Zanussi ZNC22X Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
ZNC22X
Forno a
Micro-andas
com grill
Livro de
intruções
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Belgien
Ceská republika +420 2 61 12 61 12 Budejovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135,90429 rnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 6388 Carretera M-300,Km. 29,900 Alcalá de
Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 5619 70 4, Limnou Str.,54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3,10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Longmile Road Dublin12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lituania +370 5 2780 609 Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 1724 68300 Vennootsweg 1,2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9,1230 Wien
Polska +48 2243 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco -
Q 35 -2774-518 Paço deArcos
Romania +40 21 4442 581 B-dul Timisoara 90,S6,Bucharest
Schweiz - Suisse- +41 6288 99111 Industriestrasse 10, CH-5506Mägenwil
Svizzera
Slovenija +38 61 2425 731 Trzaska 132, 1000Ljubljana
Slovensko +421 2 4333 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebice SK, Seberíniho 1, 821 03Bratislava
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 7676 Electrolux Service, S:tGöransgatan 143, S-105
45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı Caddesi No: 35 Taksim İstanbul
Pоссия +7 095 937 7837 129090 Mосква, Oлимпийский проспект, 16, Бц
"Oлимпик"
u
˘
˘
˘
˘
˘
3
P
Índice
Instruções de segurança importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Forno & acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Antes da utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Acertar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
O que são as micro-ondas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Recipientes apropriados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 - 11
Sugestões & conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 - 15
Nível de potência do micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cozinhar em micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cozedura Grill & Dual Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Outras funções úteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 18 - 19
Cozedura automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tabelas para cozedura automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 - 22
Tabelas para cozedura automática & descongelação automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 - 23
Receitas para cozedura automática AC-2, AC-7 & AC-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 - 24
Tabelas de cozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 - 26
Receitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..27
Cuidados & limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
O que fazer se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Certificado de compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Informações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a
reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua
área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
4
Instruções de segurança importantes
Para evitar riscos de incêndio
Não se afaste do forno micro-ondas quando este estiver
em funcionamento. Os níveis de potência demasiado
elevados e os tempos de cozedura maiores podem
sobreaquecer os alimentos, dando origem a um incêndio.
A tomada deve estar situada num local acessível para
que a unidade possa ser desligada facilmente numa
situação de emergência. A alimentação de corrente
alterna deve ser de 230 V, 50 Hz, com um fusível de
distribuição de 16 A no mínimo, ou um corta-circuitos
de distribuição de 16 A, no mínimo.
Recomenda-se a utilização de um circuito separado
exclusivo para este aparelho. Não guarde ou utilize o
forno em ambientes externos.
Se os alimentos que estiver a aquecer começarem
a fumegar, NÃO ABRA A PORTA. Desligue o micro-
ondas e a respectiva ficha de alimentação e aguarde
uns instantes até os alimentos deixarem de fumegar.
Se abrir a porta durante esta situação, poderá
provocar um incêndio.
Utilize apenas recipientes e utensílios próprios para
micro-ondas. Consulte a Página 10-11.
Não se afaste do forno caso esteja a usar
embalagens descartáveis em plástico, papel ou
outros materiais inflamáveis.
Limpe a protecção da guia de onda, a cavidade do
forno, o prato giratório e o suporte giratório depois
de cada utilização. Deve mantê-los secos e livres de
gordura. A gordura acumulada pode sobreaquecer e
começar a fumegar ou incendiar-se.
Não deixe materiais inflamáveis perto do forno ou dos
orifícios de ventilação.
De igual modo, não obstrua os orifícios de ventilação.
Remova as protecções metálicas, arames, etc., dos
alimentos e respectivas embalagens.
A formação de arco em superfícies metálicas pode
provocar um incêndio. Não utilize o forno micro-ondas
para aquecer óleo para fritar. É impossível controlar a
temperatura do óleo, sendo que este pode incendiar-se.
Para fazer pipocas, utilize apenas recipientes próprios
para este efeito (especiais para micro-ondas).
Não guarde alimentos ou outros artigos no interior do
micro-ondas.
Verifique as definições depois de iniciar o programa do
micro-ondas a fim de garantir que es a utilizar o
programa correcto. Consulte as sugestões incluídas
neste manual.
Para evitar possíveis lesões
AVISO:
Não utilize o micro-ondas caso esteja danificado ou a
funcionar mal. Antes da sua utilização verifique:
a) A porta; verifique se a porta fecha bem e se não
está desalinhada ou amolgada.
b) As dobradiças e fechos de segurança da porta;
certifique-se de que não estão partidos ou soltos.
c) As juntas da porta e superfícies isolantes; verifique
se não estão danificadas.
d) O interior da cavidade do forno e a porta; verifique
se não existem amolgadelas.
e) O cabo e a ficha de alimentação; verifique se não
estão danificados.
o tente ajustar, reparar ou modificar o forno
sozinho. É perigoso efectuar qualquer reparação
que implique remover a tampa de protecção contra
a exposição à energia do micro-ondas, se não
estiver devidamente qualificado para o fazer.
Não utilize o forno com a porta aberta ou modifique os
fechos da porta de alguma forma. Não utilize o forno
caso exista um objecto entre as juntas da porta e as
superfícies isolantes.
Não deixe acumular gordura ou sujidade nas juntas
da porta e peças adjacentes. Siga as instruções em
"Cuidados & Limpeza" na Página 32. Se não fizer
uma manutenção cuidadosa do seu forno isso
poderá resultar em uma deterioração da superfície
o que poderá afectar negativamente a vida útil do
aparelho e conduzir a uma situação de perigo.
Os utilizadores de PACEMAKERS devem consultar o
médico ou o fabricante do aparelho para mais
informações sobre os fornos micro-ondas.
Para evitar possíveis choques eléctricos
Não deve, em circunstância alguma, remover a
estrutura exterior.
o derrame ou introduza objectos nas aberturas de
fecho da porta ou nos orifícios de ventilação. Em caso
de derrame, desligue o micro-ondas e a respectiva ficha
de alimentação de imediato e contacte um agente
autorizado da ZANUSSI.
Não coloque o cabo de alimentação ou a ficha dentro
de água ou de qualquer outro líquido.
Mantenha o cabo de alimentação afastado de
superfícies quentes ou com arestas, tais como a área de
ventilação na parte posterior do forno.
Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho, nem
permita que alguém, não autorizado pela ZANUSSI, o
faça. Se a lâmpada se fundir, consulte o seu revendedor
ou um agente autorizado da ZANUSSI.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES: LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS
5
P
Instruções de segurança importantes
Para evitar queimaduras, verifique a temperatura
dos alimentos e mexa antes de servir. Deve
redobrar os cuidados caso os alimentos ou líquidos
se destinem a bebés, crianças ou idosos.
A temperatura do recipiente não é um indicador fiável
da temperatura dos alimentos ou quidos; verifique
sempre a temperatura dos alimentos. Ao abrir a porta
do forno, mantenha-se afastado desta a fim de evitar
queimaduras resultantes do vapor ou calor libertado.
Corte os alimentos recheados depois de os cozinhar
para libertar o vapor e evitar queimaduras. Mantenha
as crianças afastadas da porta e de peças acessíveis que
podem aquecer quando estiver a usar a função grill.
Deve manter as crianças afastadas do forno de modo a
evitar eventuais queimaduras. Ao utilizar os modos
GRILL, DUAL GRILL e AUTOMÁTICOS evite tocar na
porta do forno, na parte exterior e posterior, na
cavidade do forno, nas aberturas de ventilação, nos
acessórios e nos pratos, pois estes elementos
encontram-se quentes. Antes de proceder à limpeza do
forno, certifique-se que o mesmo está frio.
Para evitar uma utilização indevida por parte das
crianças
AVISO: Só deve permitir que as crianças utilizem o
forno, sem a vigilância de um adulto, caso tenham
sido dadas instruções adequadas para que possam
usá-lo em segurança e caso estas conheçam os
perigos de uma utilização indevida.
Este aparelho não se destina a utilização por parte de
indivíduos (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos, a menos que estejam sob
a supervisão ou tenham recebido instruções quanto à
utilização do aparelho por um responsável pela
respectiva segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que
não brincam com o aparelho.
Não se incline ou baloice na porta do forno. Não
brinque ou utilize o forno como um brinquedo. Deve
ensinar às crianças todas as instruções de seguraa
importantes: a utilização de pegas, a remoção
cuidadosa das protecções dos alimentos; com particular
incidência para as embalagens (ex.: materiais térmicos)
concebidas especialmente para gratinar os alimentos
uma vez que podem estar bastante quentes.
Outros avisos
Não tente modificar o forno em circunstância alguma.
Este forno destina-se única e exclusivamente à
preparação de alimentos em casa e deve ser utilizado
para cozinhar alimentos. o é adequado para uma
utilização comercial ou em laboratórios.
S
e o cabo de alimentação deste aparelho estiver
danificado, deve ser substituído por um cabo especial.
Esta substituição deve ser efectuada por um agente
autorizado da ZANUSSI.
Para evitar possíveis explosões e ebulição súbita:
AVISO: Os líquidos e outros alimentos não devem
ser aquecidos em recipientes fechados uma vez que
há possibilidade de explodirem.
Não utilize recipientes fechados. Retire todas as
protecções e tampas antes de os utilizar. Os recipientes
fechados podem explodir, devido a uma acumulação de
pressão mesmo depois de ter desligado o forno. Tenha
muito cuidado ao aquecer líquidos no micro-ondas.
Utilize um recipiente com uma abertura larga por forma
a permitir a libertação de bolhas de ar.
Tenha cuidado no manuseamento do recipiente ao
aquecer bebidas, uma vez que isto pode fazer com
que os líquidos entrem em ebulição.
Para evitar a ebulição súbita de líquidos e possíveis
queimaduras:
1. Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.
2. Recomenda-se a introdução de uma vareta ou
utensílio semelhante no recipiente com o líquido ao
reaquecê-lo.
3. Deixe repousar o líquido dentro do forno durante 20
segundos, no mínimo, no final do tempo de
cozedura por forma a prevenir um levantamento da
fervura retardado.
Não cozinhe ovos com casca no micro-ondas, assim
como também não deve aquecer ovos cozidos uma
vez que podem explodir mesmo depois de
terminado o tempo de cozedura. Para cozinhar ou
aquecer ovos, que não tenham sido previamente
mexidos, pique as gemas e as claras, caso contrário
os ovos podem explodir. Retire a casca e corte os
ovos cozidos às rodelas antes de os aquecer no
forno micro-ondas.
Pique a casca de alimentos como batatas, salsichas e
fruta antes de os cozinhar, caso contrário podem
explodir.
Para evitar possíveis queimaduras
Utilize pegas ou luvas de cozinha para retirar os
alimentos do forno a fim de evitar queimaduras. Ao
abrir as embalagens, recipientes próprios para pipocas,
saquetas para cozinhar no forno, etc., mantenha-os
afastados do rosto e das mãos a fim de evitar
queimaduras.
6
Instruções de segurança importantes
Não coloque nada na estrutura exterior durante a
operação.Se o forno ainda estiver quente após
utilização dos modos GRILL, DUAL GRILL e
AUTOMÁTICOS, não utilize recipientes plásticos no
micro-ondas, pois estes podem derreter. Só deverá
utilizar recipientes plásticos durante estes modos, se o
fabricante o recomendar.
NOTA:
Se não estiver seguro quanto à ligação do forno,
contacte um electricista qualificado autorizado. O
fabricante e o revendedor negam quaisquer
responsabilidades por danos materiais ou danos
pessoais resultantes da não observância do
procedimento de ligação eléctrica correcto. Por vezes,
pode(s) formar-se vapor de água ou gotículas nas
paredes do forno ou à volta das juntas da porta e
superfícies isolantes. Esta é uma situação normal, o
sendo uma indicação de fuga ou mau funcionamento.
Para promover uma utilização sem problemas do seu
forno e evitar eventuais danos.
N
unca ligue o forno quando este se encontra vazio,
excepto quando recomendado na operação manual. Ver
página 17, nota 2. Ao fazê-lo poderá danificá-lo.
Sempre que utilizar um prato tostador ou material
térmico, coloque um isolador resistente ao calor, como
por exemplo um prato de porcelana por baixo deste,
por forma a evitar danos no prato e no suporte
giratório resultantes da tensão de calor.
O tempo de pré-aquecimento especificado nas
instruções do prato não deve ser ultrapassado.
Não utilize utensílios metálicos, uma vez que reflectem
as micro-ondas e podem causar a formação de um arco.
Não coloque latas no forno. Utilize apenas o prato
giratório e o suporte concebidos para este forno.
Não utilize o forno sem o prato giratório.
Para evitar que o prato giratório parta:
(a) Deixe arrefecer o prato giratório antes de o limpar
com água.
(b) Não coloque alimentos quentes ou outros utensílios
quentes por cima do prato giratório frio.
(c) Não coloque alimentos frios ou outros utensílios
frios por cima do prato giratório quente.
7
P
Forno & acessórios
ACESSÓRIOS:
Certifique-se que os acessórios a seguir mencionados
são fornecidos:
(16) Prato giratório (17) Suporte do prato giratório
(18) Grelha (19) 4 parafusos de fixação (não referido).
Coloque o suporte do prato giratório por cima do
retentor na base da cavidade.
Coloque depois o prato giratório no suporte.
Certifique-se que, ao retirá-los do forno, os pratos
ou recipientes são levantados correctamente do
centro do prato giratório a fim de evitar danos no
mesmo.
NOTA: Ao encomendar acessórios, mencione dois itens:
nome da peça e nome do modelo ao revendedor ou
agente autorizado da ZANUSSI.
18
1. Elemento de aquecimento do Grill
2. Protecção frontal
3. Lâmpada do forno
4. Painel de controlo
5. Aberura da porta Botão
6. Protecção da guia de onda
7. Cavidade do forno
8. Retentor
9. Juntas da porta e superfícies
isolantes
10. Pontos de fixação (4 pontos)
11. Orifícios de ventilação
12. Estrutura exterior
13. Estrutura posterior
14. Clip de suporte do cabo de
alimentação
15. Cabo de alimentação
1 2
67
89
11
12
14
15
13
16
17
10
3
4
5
8
Antes da utilização
Ligue o forno.
1. O visor do forno ficará intermitente:
2. Ao carregar no botão STOP o visor mostrará:
3. Para acertar o relógio, ver abaixo.
4. Aqueça o forno sem alimentos no interior.
(Ver página 17, nota 2).
Utilizar o botão STOP
UUtilize o botão STOP para:
1. Apagar um erro durante a programação.
2. Interromper o forno temporariamente durante a
cozedura.
3. Cancelar um programa durante a cozedura, premir o
botão STOP duas vezes.
x1
Painel de controlo
1
Visor digital
2 Indicadores
O indicador ficará intermitente ou acender-se-á por
cima do símbolo respectivo, de acordo com a
instrução. Quando o indicador estiver intermitente,
carregue no respectivo botão (com o mesmo
símbolo) ou continue a operação necessária.
Mexer
Virar
Peso/ potência
Grill
Micro-ondas
Cozedura em cursos
3 TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA Botão
4 MODO DE COZEDURA Botão
Carregue para seleccionar as funções micro-ondas,
grill ou dual grill, ou para acertar o relógio.
1. Carregue uma vez para seleccionar a função
micro-ondas.
2. Carregue duas vezes para seleccionar a função
grill.
3. carregue três vezes para seleccionar o modo dual
grill, micro-ondas com grill.
5 PROGRAMAS AUTOMÀTICOS Botão
Carregue para seleccionar um dos 12 programas
automáticos.
6 START/QUICK Botão
7 STOP Botão
8 ABERTURA DA PORTA Botão
1
2
3
4
5
6
8
7
9
P
Acertar o relógio
3. Prima o botão MODO
DE COZEDURA para
mudar as horas para os
minutos.
4. Acerte os minutos. Rode o
manípulo do
TEMPORIZADOR/PESO/
POTÊNCIA até visualizar o
minuto correcto (35).
5. Prima o botão MODO
DE COZEDURA para
iniciar o relógio.
2. Acerte as horas. Rode o manípulo do
TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA até
visualizar a hora correcta (11).
E
xemplo: Para acertar o relógio de 12 horas para as 11:35:
Exemplo: Para acertar o relógio de 24 horas para as 23:35:
NOTAS:
1. Pode rodar o manípulo de
TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no sentido dos
ponteiros do relógio ou no sentido contrário.
2. Prima o botão STOP, caso cometa algum erro
durante a programação.
3. Se a alimentação eléctrica do seu forno for
interrompida, o visor mostrará de forma
intermitente após ser reestabelecida a energia. Se isto
ocorrer durante a cozedura, o programa é apagado. A
hora é igualmente apagada.
4. Se quiser voltar a acertar o relógio, repita de novo o
procedimento indicado em cima.
3. Acerte as horas. Rode o manípulo do
TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA até
visualizar a hora correcta (23).
5. Acerte os minutos. Rode o
manípulo do
TEMPORIZADOR/PESO/
POTÊNCIA até visualizar o
minuto correcto (35).
x1
x1
6. Prima o botão MODO
DE COZEDURA para
iniciar o relógio.
x1
Verifique o visor.
Verifique o visor.
Verifique o visor.
Existem dois modos de programação do relógio: Relógio de 12 horas e relógio de 24 horas.
Para acertar o relógio, ver o exemplo abaixo.
1. Para utilizar o modo de 12 horas,
mantenha premido o botão NÍVEL
DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS
durante 3 segundos. Surge a
indicação no visor.
1. Para utilizar o modo de 12 horas,
mantenha premido o botão NÍVEL
DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS
durante 3 segundos. Surge a
indicação no visor.
2. Prima o botão MODO
DE COZEDURA para
mudar as 12 horas para
os 24 horas.
x1
Verifique o visor.
4. Prima o botão MODO
DE COZEDURA para
mudar as horas para os
minutos.
x1
Verifique o visor.
10
O que são as micro-ondas?
Recipientes apropriados
As micro-ondas são produzidas no interior do forno micro-ondas por um magnetrão, provocando a oscilação das
moléculas de água presentes nos alimentos. A fricção produzida permite a formação de calor que se encarrega de
descongelar, aquecer ou cozinhar os alimentos.
Vidro e cerâmica vitrificada
Os recipientes de vidro resistente ao calor são os mais
adequados para o micro-ondas. O processo de cozedura
pode ser observado de todos os lados. No entanto, os
recipientes o devem ser revestidos de metal (p.ex:
cristal de rocha), nem deverão ter uma base metálica
(liga dourada ou de cobalto).
Cerâmica
Em geral, é recomendada. A cerâmica deve ser vidrada,
pois de contrário pode infiltrar-se humidade no
recipiente. A humidade aquece o material e pode fazer
com que este se quebre. Caso não tenha a certeza se os
utensílios o apropriado para micro-ondas, consulte o
teste de compatibilidade dos utensílios. (Ver página 11).
Recipientes plásticos e em papel
Os recipientes plásticos e em papel concebidos
especificamente para micro-ondas, e que podem
suportar o calor, são indicados para descongelar, aquecer
e cozinhar alimentos. Deve seguir as instruções do
fabricante.
Papel de cozinha
Pode ser utilizado para absorver a humidade causada por
operações de aquecimento muito curtas, por exemplo,
aquecimento de pão ou produtos envolvidos em pão
ralado. Coloque o papel entre os alimentos e o prato
giratório. A superfície dos alimentos permanece assim
estaladiça e seca. Se cobrir os alimentos gordurosos com
papel de cozinha, evitam-se salpicos.
Película para micro-ondas
Esta película ou película resistente ao calor é indicada
para cobrir ou envolver os alimentos. Siga as instruções
do fabricante.
Sacos para assar
Podem ser utilizados no forno micro-ondas. No entanto,
não deverá utilizar clips de metal para fechar os sacos,
dado que a película destes sacos pode derreter. Use
atilhos e fure várias vezes o saco para assados com um
garfo. o se aconselha o uso de folha o resistente ao
calor do micro-ondas, como por exemplo, película
aderente.
Recipiente para assar
Trata-se de um recipiente especialmente concebido para
o micro-ondas, em cerâmica vidrada, com uma liga de
metal na base que permite tostar os alimentos. A
utilização de recipientes para assar requer um isolador
adequado, por exemplo, um prato de porcelana, entre o
prato giratório e o recipiente para assar. Tenha em
atenção as instruções do fabricante quanto ao tempo de
pré-aquecimento. O não cumprimento destas regras
poderá danificar o prato giratório e o suporte do mesmo
accionar o dispositivo de segurança do aparelho,
desligando-o.
Metal
Por norma, o metal não deve ser utilizado, uma vez que
as micro-ondas o atravessam o metal, não podendo
assim chegar aos alimentos. Há, no entanto, excepções:
podem ser utilizadas tiras finas de folha de alumínio
para cobrir determinadas partes dos alimentos, de forma
a que estas não descongelem muito bruscamente e
comecem a cozinhar (por exemplo, asas de galinha).
Poderão também ser usados pequenos espetos de metal
e embalagens de alumínio (por exemplo, no caso dos
alimentos pré-cozinhados). No entanto, estas últimas
deverão ser pequenas em relação aos alimentos, por
exemplo, o conteúdo das embalagens de alumínio
deverá situar-se entre 2/3 e 3/4 no mínimo.
Recomenda-se que se mudem os alimentos para um
recipiente apropriado para micro-ondas.
11
P
N
o caso de utilizar embalagens de alumínio ou outros
recipientes metálicos deverá manter uma distância
mínima de aproximadamente 2 cm em relação às
paredes do micro-ondas, pois de contrário estas poderão
ser eventualmente danificadas pela formação de arco.
o utilize recipientes com base metálica partes tais
como parafusos, ligas metálicas ou asas em metal.
Teste de compatibilidade dos recipientes
Se não tiver a certeza de que o seu recipiente é
compatível com o micro-ondas, realize o seguinte teste:
Introduza o recipiente no aparelho. Coloque um copo de
vidro com 150 ml de água sobre ou ao lado do recipiente.
Ligue o aparelho durante 1 a 2 minutos, a uma potência
de 800 W. Se o recipiente permanecer frio ou à
temperatura da mão, é apropriado. o faça este teste
com recipientes de plástico, uma vez que poderiam
derreter.
Sugestões & conselhos
Função Grill
Com a função assar/grelhar, pode utilizar qualquer
recipiente resistente ao calor que seja adequado para os
métodos convencionais para assar. Ex.: porcelana,
cerâmica, vidro e recipientes metálicos.
No modo de cozedura no micro-ondas, sempre que for
necessário assar ou grelhar os alimentos, ou quando
utilizar as funções combinadas, o recipiente deve ser
adequado para micro-ondas e resistente ao calor. Os
recipientes adequados são, por exemplo, recipientes de
vidro e cerâmica resistentes ao calor.
Antes de começar…
Para que utilize o seu micro-ondas da forma mais cil
possível, reunimos de seguida os conselhos e indicações
mais importantes. Ligue o seu aparelho quando se
encontrarem alimentos no interior do espaço para cozinhar.
Regular o tempo de confecção
O tempo necessário para descongelar, aquecer e
cozinhar é significativamente mais reduzido do que
num fogão convencional ou num forno. Por isso,
respeite os tempos aconselhados neste livro. De
preferência, introduza períodos de tempo mais breves
do que mais longos. Depois de cozinhar, faça um teste.
É preferível deixar os alimentos a cozinhar um pouco
depois do que ficarem demasiado cozinhados.
Temperaturas iniciais
Os tempos de descongelação, aquecimento e cozedura
dependem da temperatura inicial dos alimentos. Por
exemplo, os produtos ultracongelados ou à temperatura
de refrigeração necessitam de mais tempo do que
aqueles que se encontram à temperatura ambiente.
Para aquecer e cozinhar alimentos, pressupõe-se que
estes estejam à temperatura ambiente (temperatura de
refrigeração, cerca de 5 ºC; temperatura ambiente, cerca
de 20 ºC). Para descongelar alimentos, pressupõe-se que
estes estejam a uma temperatura de -18 ºC.
Tempos de cozedura indicados
Todos os tempos apresentados nesta secção do livro são
valores de referência, que poderão variar consoante a
temperatura inicial, o peso e a constituição dos
alimentos (percentagem de água, de gordura, etc.).
Recipientes apropriados
Definição do tempo necessário para
cozinhar com o termómetro de cozinha
Uma vez cozinhados, as bebidas e os alimentos
apresentam uma temperatura interna que permite
parar o processo de cozedura e garantir que os
alimentos em questão estão cozinhados. A temperatura
interna pode ser apurada com um termómetro de
cozinha. Na tabela de temperaturas são indicadas
algumas temperaturas de referência.
Aquecer bebidas (café,
água, etc.)
Aquecer chá
Aquecer sopa
Aquecer guisados
Aves
Carne de borrego
Rosada
Bem passado
Rosbife
Mal passado
Médio
Bem passado
Carne de porco ou de
vitela
Alimento / Bebida ITemperatura ITemperatura
interior no final interior depois
do tempo de 10-15 minutos
de cozedura de repouso
65-75
o
C
60-65
o
C
75-80
o
C
75-80
o
C
80-85
o
C
70
o
C
75-80
o
C
50-55
o
C
60-65
o
C
75-80
o
C
80-85
o
C
85-90
o
C
70-75
o
C
80-85
o
C
55-60
o
C
65-70
o
C
80-85
o
C
80-85
o
C
12
Adição de água
Os vegetais e outros alimentos ricos em água podem
ser cozinhados nos próprios sucos ou com a adição de
um pouco de água. Desta forma, conservam-se muitos
dos minerais e das vitaminas dos alimentos.
Alimentos com pele ou casca
Alimentos como salsichas, frangos, pernas de frango,
batatas cozidas com a casca, tomates, maçãs, gemas de
ovo ou similares devem ser furados com um garfo ou
com um palito de madeira. Assim, o vapor criado pode
sair, sem que a pele ou casca rebente ou parta.
Alimentos gordos
A carne de entremeada ou as camadas gordas
cozinham-se mais rapidamente do que as partes
magras. Por isso, ao cozinhar envolva estas partes com
um pedaço de folha de alumínio ou vire-as para baixo.
Branquear legumes
Os legumes devem ser branqueados antes da
congelação. Desta forma, conserva-se melhor a
qualidade e os aromas. Método: Lave e corte os
legumes. Coloque 250 g de legumes num prato com
275 ml de água a cobri-los. Aqueça durante 3-5
minutos. Depois de branqueá-los, mergulhe-os
imediatamente em água fria, para evitar que cozam
mais e depois escorra-os. Embale e congele os legumes
branqueados em recipientes herméticos.
Fazer conservas de fruta & legumes
É fácil e rápido fazer conservas no micro-ondas. Estão à
venda no mercado frascos para conservas, anéis de
borracha e ganchos específicos para micro-ondas. Os
fabricantes apresentam conselhos de utilização
precisos.
Pequenas & grandes quantidades
Os tempos de cozedura no micro-ondas variam
consoante a quantidade de alimentos que se pretende
descongelar, aquecer ou cozinhar. Isto significa que
pequenas porções cozinham mais depressa do que
grandes porções. A regra geral é:
DOBRO DA QUANTIDADE = QUASE DOBRO DO TEMPO
METADE DA QUANTIDADE = METADE DO TEMPO
Sugestões & conselhos
Recipientes altos & rasos
A
mbos os recipientes apresentam a mesma capacidade,
mas os recipientes mais altos necessitam de períodos de
cozedura mais longos do que os rasos. Por isso, se
possível deverá dar preferência a recipientes rasos com
superfícies maiores. Utilize recipientes altos apenas para
pratos com risco de secarem demasiado, como por
exemplo, massas, arroz, leite, etc.
Recipientes redondos & ovais
Os alimentos são cozinhados de modo mais homogéneo
em formas redondas e ovais do que em formas
quadradas, pois a energia micro-ondas concentra-se nos
cantos e os alimentos podem ficar ressequidos nesses
pontos.
Cobrir
Se tapar o recipiente, conserva a humidade do alimento
e o tempo de cozedura reduz-se. Para cobrir os
alimentos, utilize uma película para micro-ondas ou
uma tampa. Não deve tapar os alimentos se quiser que
eles fiquem tostados, por exemplo, carne assada ou
frango assado. Normalmente, os cozinhados ou
alimentados tapados num forno convencional também
deverão sê-lo no micro-ondas. Da mesma forma que,
todos os alimentados cozinhados sem tampa/cobertura
no forno, também podem ser cozinhados da mesma
maneira no micro-ondas.
Partes irregulares
Coloque as partes mais grossas ou compactas para fora.
Os talos dos legumes (por exemplo, brócolos) devem ser
colocados para fora.
Mexer
Deve mexer a comida, pois as micro-ondas aquecem
primeiro as zonas exteriores. Ao mexer a comida, a
temperatura torna-se uniforme e os alimentos aquecem
de forma homogénea.
Disposição
Disponha em círculo as porções pequenas, p. ex., as
formas pequenas de pudim, as chávenas ou as batatas
cozidas com casca. Deixe espaço entre as porções, para
que a energia das micro-ondas se possa infiltrar.
Virar
Os produtos de tamanho médio, como os hambúrgueres
e os bifes, devem ser virados uma vez, durante o
processo de cozedura dos alimentos, para tornar o
tempo de cozedura mais curto. As porções maiores,
como carne assada ou frango, têm de ser viradas mais
vezes, pois a parte virada para cima recebe mais energia
micro-ondas e poderia secar, caso não fosse virada.
13
P
Sugestões & conselhos
Tempo de repouso
R
espeitar o tempo de repouso é uma das regras mais
importantes do micro-ondas. Quase todos os alimentos
que são descongelados, aquecidos ou cozinhados no
micro-ondas precisam de um tempo de repouso mais
curto ou mais longo, no qual se dá um equilíbrio da
temperatura e no qual os líquidos dos alimentos se
podem distribuir uniformemente.
Aquecer
Para mais informações pode consultar a tabela:
Aquecer alimentos e bebidas” (ver página 25).
As refeições “prontas a comer” em recipientes de
alumínio devem ser retiradas dos mesmos e
aquecidas num recipiente próprio.
Os alimentos devem ser cobertos com película para
micro-ondas, com um prato ou tampa própria (à
venda em qualquer loja), por forma a que as
superfícies não sequem. Não é necessário tapar as
bebidas.
Retire as tampas dos recipientes fechados.
Quando aquecer líquidos como água, café, chá ou
leite, coloque uma vareta de vidro no seu interior.
Se possível, mexa regularmente as grandes
quantidades de comida, a fim de distribuir de forma
uniforme a temperatura.
Os tempos indicados correspondem a alimentos a
uma temperatura ambiente de 20 ºC. O tempo de
aquecimento para alimentos armazenados num
frigorífico devem ser ligeiramente aumentados.
Depois de aquecer os alimentos, deixe-os repousar
durante 1 a 2 minutos, para que a temperatura no
interior dos alimentos possa ser distribuída
uniformemente (tempo de repouso).
Os tempos apresentados são meramente indicativos,
podendo variar de acordo com a temperatura inicial,
peso, teor de água, teor de gordura ou o resultado
que pretende obter.
Descongelar
Para mais informações pode consultar a tabela:
Descongelar (ver página 25). O seu micro-ondas é ideal
para descongelar. Os tempos de descongelação, regra geral,
o mais reduzidos do que os métodos tradicionais. Em
seguida o dadas algumas sugestões. Retire o produto
congelado da embalagem e coloque-o num recipiente
para descongelar.
Caixas e recipientes
As caixas e recipientes próprios para micro-ondas são
também indicados para descongelar e aquecer os
alimentos, uma vez que podem suportar temperaturas
muito reduzidas (até os –40 ºC, aproximadamente),
sendo igualmente resistentes ao calor (até cerca de
220 ºC). Assim, pode utilizar o mesmo recipiente para
descongelar, aquecer e até mesmo cozinhar os
alimentos, sem necessitar de os transferir.
Cobrir
Cubra as partes mais finas com pequenas tiras de folha de
alumínio antes de descongelar. As zonas descongeladas ou
quentes também devem ser cobertas com tiras de alunio
durante o processo. Isto evita que as zonas mais finas
aqueçam em demasiado e as zonas mais grossas ainda
estejam congeladas.
Definição correcta
É prefevel definir tempos mais curtos do que demasiado
longos. Aofazê-lo irá garantir que os alimentos são
descongelados uniformemente. Se a potência domicro-ondas
for demasiado elevada, a superfíciedosalimentos começaa
cozinhar enquanto que o interior ainda está congelado.
14
Descongelar
Virar/ mexer
É
necessário virar e mexer quase todos os alimentos
regularmente. Assim que possível, separe os alimentos
(ainda meio congelados) e redistribua-os.
Pequenas quantidades
As quantidades mais pequenas descongelam mais
rápida e uniformemente. Recomendamos-lhe que
congele porções de tamanho reduzido. Ao fazê-lo, irá
evitar que as zonas exteriores fiquem demasiado
quentes e as interiores permaneçam ainda congeladas.
Alimentos que requerem cuidados especiais
Os alimentos como bolos, cremes, queijo e o devem ser
descongelados parcialmente e depois colocados à
temperatura ambiente para descongelarem totalmente. Ao
fa-lo, irá evitar que as zonas exteriores fiquem demasiado
quentes e as interiores permaneçam ainda congeladas.
Tempo de repouso
I
sto é fundamental depois de descongelar os alimentos,
uma vez que o processo de descongelação continua
durante este período. Na tabela referente ao
descongelação poderá encontrar os tempos de repouso
para vários alimentos. Os alimentos mais grossos e espessos
necessitam de um tempo de repouso maior se comparados
com os mais finos ou de tipo granuloso. Se os alimentos
ainda não estiverem totalmente descongelados pode
continuar a desconge-los no micro-ondas ou então
prolongar o tempo de repouso dos mesmos. No final do
tempo de repouso, deve cozinhar os alimentos o mais
rapidamente possível e não voltar a congelá-los.
Cozinhar legumes frescos
Para mais informações pode consultar a tabela:
Cozinhar legumes frescos (ver página 25).
Ao comprar legumes frescos, tente, sempre que
possível, escolher legumes do mesmo tamanho. Isto
é especialmente importante ao cozinhar legumes
inteiros (ex.: batatas cozidas).
Lave os legumes antes de os preparar, seque-os e
pese apenas a quantidade certa para a receita e
corte-os.
Tempere-os como normalmente. No entanto, sempre
que possível, adicione o sal depois de cozinhados.
Adicione cerca de 5 c/ sopa de água para cada 500 g
de legumes. Os legumes com mais fibra necessitam
de mais água. Poderá encontrar mais informações
na tabela (ver página 25).
Em regra geral, os legumes são cozinhados num
recipiente com tampa. Os legumes com um teor
elevado de água como, por exemplo, as cebolas e
batatas cozidas podem ser envolvidos em película
para micro-ondas sem adicionar água.
A meio do tempo de cozedura os legumes devem ser
mexidos e virados.
Depois da cozedura, deixe os legumes repousarem
durante cerca de 2 minutos, por forma a que a
temperatura se distribua (tempo de repouso).
Os tempos de cozedura apresentados são meramente
indicativos e dependem do peso, temperatura inicial
e estado dos legumes utilizados. Quanto mais
frescos estiverem os alimentos, menor será o tempo
de cozedura.
15
P
Cozinhar carne, peixe & aves
Para mais informações pode consultar a tabela:
Cozinhar carne, peixe & aves (see page 25).
Ao comprar este tipo de alimentos, tente, sempre
que possível, escolher produtos do mesmo tamanho.
Isto irá garantir uma boa cozedura.
Antes da preparação, lave bem a carne, o peixe e as
aves em água fria corrente e seque-os com papel de
cozinha. Depois, prossiga como habitualmente.
A carne deve ser bem esticada e ter o mínimo de
nervos possível.
Apesar das porções de alimentos terem tamanhos
semelhantes, os resultados da cozedura podem ser
diferentes. Isto deve-se, entre outras coisas, ao tipo
de alimentos, às diferenças nos teores de gordura e
água, assim como à temperatura inicial.
A meio da cozedura, vire os pedaços maiores de
carne, peixe ou aves para que fiquem bem
cozinhados de ambos os lados.
Depois da cozedura, cubra os assados com folha de
alumínio e deixe-os repousar durante cerca de 10
minutos (tempo de repouso). Durante este período, o
processo de cozedura continua e o líquido é
distribuído uniformemente, sendo que ao trinchar a
carne os sucos libertados são aproveitados ao
máximo.
Cozinhar & descongelar
Os alimentos congelados podem ser descongelados e
cozinhados ao mesmo tempo, através de um único
processo no micro-ondas. Poderá encontrar alguns
exemplos na tabela. No entanto, não se esqueça da
recomendação relativa a "aquecer" e "descongelar"
alimentos. Consulte as instruções do fabricante na
embalagem ao preparar alimentos congelados.
Normalmente, na embalagem, poderá encontrar os
tempos de cozedura necessários e ainda sugestões para
a preparação dos mesmos.
Nível de potência do micro-ondas
Para programar o nível de potência do micro-ondas:
Rode o manípulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no sentido dos ponteiros do relógio ou sentido contrário para
seleccionar o tempo de cozedura.
Carregue no botão MODO DE COZEDURA uma vez (apenas micro-ondas).
Para definir o nível de potência, rodando o manípulo até o visor apresentar o nível desejado.
Carregue no botão START/QUICK.
NOTA: Se não seleccionar o nível de potência, este é definido automaticamente para 800 W.
micro-ondas, deverá seguir as instruções do 240 W. As
recomendações seguintes são geralmente as mais
adequadas:
800 W é utilizada para cozinhar ou aquecer, por ex.,
sopa, guisados, comida enlatada, bebidas quentes,
legumes, peixe, etc.
560 W é utilizada para processos de cozedura mais
longos de alimentos compactos, como por exemplo os
assados, rolo de carne, e também de alimentos
delicados, como por exemplo, os molhos de queijo e
bolos. Em potências baixas, os alimentos não fervem
muito e a carne é cozinhada uniformemente, sem
cozinhar demasiado nos lados.
400 W para alimentos compactos que necessitam de
um longo tempo de cozedura quando cozinhados de
maneira tradicional, por exemplo, os pratos de carne de
vaca, recomenda-se a redução da potência e o
alargamento do tempo de cozedura. Desta forma, a
carne fica mais tenra.
240 W para descongelar, escolha um nível de potência
mais baixo. Isto garante que o alimento descongele
uniformemente. Além disso, este nível é ideal para
cozinhar arroz, massa, massa recheada e leite creme.
80 W para um descongelação cuidadoso, por exemplo,
de bolos com creme e pastelaria variada.
W = Watt
16
Cozinhar em micro-ondas
Exemplo:
Suponhamos que pretendia aquecer sopa durante 2 minutos e 30 segundos a uma potência de 560 W.
O
seu forno pode ser programado para um tempo
máximo de 90 minutos. (90.00) A unidade de
introdução do tempo de cozedura (descongelação) varia
entre os 10 segundos e os cinco minutos. Depende da
duração total da cozedura (descongelação) conforme
indicado na tabela.
Tempo de cozedura Unidade de aumento
0-5 minutos 10 ssegundos
5-10 minutos 30 segundos
10-30 minutos 1 minuto
30-90 minutos 5 minutos
1. Introduza o tempo de
cozedura pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/
POTÊNCIA no sentido
dos ponteiros do relógio.
2. Escolha o modo de
cozedura desejado
carregando no botão
MODO DE
COZEDURA uma vez
(apenas micro-ondas).
3. Introduza o nível de
energia pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/
POTÊNCIA no sentido
dos ponteiros do relógio.
4. Prima o botão
START/QUICK para
iniciar a cozedura.
NOTA:
1. Ao abrir a porta durante o processo de cozedura, o tempo de cozedura indicado no visor digital pára
automaticamente. O tempo de cozedura é reiniciado, no modo regressivo, quando a porta é fechada e o botão
START/QUICK é premido.
2. Se quiser saber o nível de potência durante a cozedura, prima o botão MODO DE COZEDURA. Ao mesmo tempo
que estiver a premir o botão MODO DE COZEDURA, poderá visualizar o nível de potência.
3. Pode rodar o manípulo de TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido
contrário. Se rodar o manípulo no sentido contrário aos ponteiros do relógio, o tempo de cozedura diminui a
partir dos 90 minutos em graus.
Verifique o visor.
x1
x1
17
P
Cozedura grill & dual grill
E
ste forno micro-ondas tem dois modos de cozedura GRILL disponíveis: 1. Apenas Grill 2. Dual Grill (Grill com micro-ondas).
1.COZEDURA SÓ COM GRILL
Este modo pode ser utilizado para Gratinar/Dar cor aos alimentos.
Exemplo: Para tostar durante 4 minutos.
1. Introduza o tempo de cozedura
pretendido rodando o
manípulo TEMPORIZADOR/
PESO/POTÊNCIA.
2. Seleccione o modo de cozedura
pretendido premindo o botão
MODO DE COZEDURA duas
vezes. (Apenas Grill.)
3. Prima o botão START/QUICK
para iniciar a cozedura.
NOTAS:
1. Recomenda-se a utilização das grelhas superiores e inferiores para gratinar.
2. Pode detectar fumo ou um cheiro a queimado durante a primeira utilização do grill. Esta é uma situação normal
e não indica um mau funcionamento do forno. Para evitar este problema, ao utilizar o forno pela primeira vez,
seleccione o modo de grill sem alimentos durante 20 minutos.
Este modo combina a potência de Grill e a potência de Micro-ondas (80 W a 560 W). O nível de potência do
Micro-ondas está predefinido para 240 W.
Exemplo: Para fazer espetadas (de acordo com a receita na página 23) durante 7 minutos em DUAL GRILL (400 W).
1. EIntroduza o tempo de
cozedura pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/
POTÊNCIA.
2. Seleccione o modo de
cozedura pretendido
premindo o botão MODO
DE COZEDURA três vezes
(Dual Grill).
3. Rode o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/
POTÊNCIA para o nível
de potência de micro-
ondas pretendido.
4. Prima o botão
START/QUICK
para iniciar a
cozedura.
2. COZEDURA COM DUAL GRIL
Verifique o visor.
Verifique o visor.
x1
x2
x1
x3
18
Outras funções úteis
1. COZEDURA COM VÁRIAS SEQUÊNCIAS
Pode programar uma sequência de 3 fases (máximo) utilizando uma combinação de MICRO-ONDAS, GRILL ou
DUAL GRILL.
Exemplo:
Para cozinhar: 2 minutos e 30 segundos na potência de 560 W (Fase 1)
5 minutos apenas em Grill (Fase 2)
FASE 1
1. Introduza o tempo de
cozedura pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/
PESO/ POTÊNCIA.
2. Escolha o modo de
cozedura desejado
carregando no botão
MODO DE COZEDURA
uma vez (apenas micro-
ondas).
3. Introduza o nível de
energia pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/
POTÊNCIA.
4. Prima o botão MODO
DE COZEDURA antes
de programar a Fase 2.
FASE 2
5. Introduza o tempo de cozedura
pretendido rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/
POTÊNCIA.
6. Seleccione o modo de
cozedura pretendido
premindo o botão MODO
DE COZEDURA duas vezes
(apenas Grill).
7. Prima o botão
START/QUICK para
iniciar a cozedura.
(O forno começa a funcionar durante 2 minutos e 30 segundos a 560 W e depois durante 5 minutos apenas com Grill.)
Exemplo:
Para cozinhar 1.0 kg Gratinado de Batatas e Courgettes. (Ver página 24).
1. 3 minutos a 800 W.
2. 4 minutos a 560 W.
3. 7 minutos em Dual Grill a 400 W.
NOTA: Se definir um programa depois de definir o modo GRILL, não considere os passos 3 e 4. Se premir o
botão MODO DE COZEDURA continuamente depois de definir o modo GRILL, o modo GRILL
passa para o modo DUAL GRILL automaticamente.
Verifique o visor.
x1
x1
x2
x1
19
P
Outras funções úteis
2. FUNÇÃO DE COZEDURA RÁPIDA
O
botão START/QUICK permite-lhe aceder às funções seguintes:
a. Início directo
Pode iniciar directamente a cozedura a 800 W de potência durante 30 segundos, premindo o botão
START/QUICK.
NOTA:
Para evitar uma utilização incorrecta por parte das crianças, o botão START/QUICK só pode ser utilizado 3
minutos após a operação anterior, ou seja, fechar a porta, premir o botão STOP ou conclusão do processo de
cozedura.
b. Prolongar o tempo de cozedura
Pode prolongar o tempo de cozedura, no modo de cozedura manual, em múltiplos de 30 segundos se premir o
botão durante o funcionamento do forno.
3. PARA VERIFICAR O NÍVEL DE POTÊNCIA
Para verificar o nível de potência durante a cozedura, prima o botão MODO DE COZEDURA.
Ao mesmo tempo que estiver a premir o botão MODO DE COZEDURA, poderá visualizar o nível de potência.
O tempo de cozedura continua em contagem regressiva apesar do visor indicar o nível de potência.
Verifique o visor:
PARA DEFINIR A FUNÇÃO DE SEGURANÇA
1. Prima e mantenha premido o botão STOP
durante 3 segundos.
NOTA: Quando a função "Safety Lock" estiver definida não pode utilizar quaisquer outros botões para além
do botão STOP.
x1 durante 3 segundos.
O visor irá indicar as horas,
se estas estiverem definidas.
PARA CANCELAR A FUNÇÃO DE SEGURANÇA
1. Prima e mantenha premido o botão STOP
durante 3 segundos.
x1 durante 3 segundos.
x1
4.FUNÇÃO DE SEGURANÇA
20
Cozedura automática
Exemplo:
Para fazer espetadas com 0,2 kg, utilizando o programa AUTOCOOK AC-2.
2. Introduza o peso rodando o
manípulo TEMPOZADOR/
PESO/POTÊNCIA.
x2
3. Carregue uma vez no
botão START/QUICK.
1. Seleccione o menu pretendido
premindo o botão
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
uma vez.
x1
Verifique o visor.
TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA Botão
START/QUICK Botão
T
he AUTOMATIC function automatically works out the
correct cooking mode and cooking time. You can
choose from 8 AUTOCOOK menus and 4 AUTO
DEFROST menus. What you need to know when using
this automatic function:
1. Prima o botão PROGRAMAS AUTOMÁTICOS uma
vez; o visor surge como indicado. É possível escolher
o menu premindo o botão PROGRAMAS
AUTOMÁTICOS até surgir no visor o número do
menu pretendido. Ver páginas 21-23, “Tabelas para
cozedura automática”.
Para seleccionar um menu de descongelação, prima
o botão PROGRAMAS AUTOMÁTICOS pelo menos 9
vezes. Se premir o botão 9 vezes, o visor apresentará
a indicação . O menu muda automaticamente
se mantiver premido o botão PROGRAMAS
AUTOMÁTICOS.
2. O peso dos alimentos pode ser introduzido rodando
o manípulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA até
surgir no visor o peso pretendido.
Introduza apenas o peso dos alimentos. Não inclua o
peso do recipiente.iner.
No caso de alimentos com mais ou menos peso do que
o indicado nas tabelas, opte pelos programas manuais.
Para alcançar os melhores resultados, consulte as
tabelas de cozedura incluídas nas ginas 25-26.
3. Para iniciar a cozedura prima o botão START/QUICK.
Sempre que for necessário efectuar alguma operão
durante a cozedura (ex.: voltar os alimentos), o forno
ra e ouve-se um sinal sonoro, sendo que o tempo de
cozedura restante assim como qualquer outro
indicador comam a piscar no visor. Para continuar a
cozedura prima o botão START/QUICK.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Botão
Número do
menu
1
.
x1
2.
3.
A temperatura final varia de acordo com a
temperatura inicial dos alimentos. Verifique se os
alimentos estão quentes depois da cozedura. Se
necesrio, prolongue o tempo de cozedura e mude o
vel de potência.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZNC22X Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário