ESAB LTS Programming Manual

Tipo
Programming Manual
PT
Valid for program version 2.80B0457 706 180 PT 050420
PROWELDER
Manual de programação
-- 2 --
TOCp
Reservamo--nos o di reito de alterar as especificações sem aviso prévio.
1 INTRODUÇÃO 4.....................................................
1.1 Forma de funcionamento da caixa de comandos 4...............................
1.2 Sectores 4.................................................................
1.3 Mostrador e teclado 5........................................................
2 PARÂMETROS DE SOLDADURA 9....................................
2.1 Corrente de soldadura 9.....................................................
2.2 Gás 10.....................................................................
2.3 Velocidade de alimentação de arame 10........................................
2.4 Tempo de pré--aquecimento 11................................................
2.5 Velocidade de rotação 11.....................................................
3 Início E Paragem 11...................................................
3.1 Início 11....................................................................
3.2 Paragem 11.................................................................
3.3 Reinício 12..................................................................
4 PARA COMEÇAR 12..................................................
4.1 Generalidades 12............................................................
4.2 Como se indica o código de instrumento 12......................................
4.3 Como se indica o código de instrumento definido pelo utilizador 13.................
4.4 Como se muda o idioma 18....................................................
5 REDACÇÃO DO PROGRAMA 19.......................................
5.1 Como se regista um valor de parâmetro 19......................................
5.2 Como se aumenta/diminui um valor de parâmetro 19..............................
5.3 Como se cria um novo sector 19...............................................
5.4 Como se muda ponto de interrupção de um sector 20.............................
5.5 Como se cria um sector de transporte 20........................................
5.6 Como se encontra uma posição de início 21.....................................
5.7 Como se regista um slope 21..................................................
5.8 Como se desloca dentro de um programa 22....................................
5.9 Como se apaga num programa 22..............................................
5.10 Como se muda dados de soldadura durante a soldadura 23........................
5.11 Como se repõe em zero a caixa de comandos 23................................
6 EXEMPLOS DE PROGRAMAÇÃO 24...................................
6.1 Exemplo 1a 24...............................................................
6.2 Exemplo 1b 27...............................................................
6.3 Exemplo 1c 29...............................................................
6.4 Exemplo 1d 31...............................................................
6.5 Exemplo 1e 34...............................................................
7 FICHEIRO 36.........................................................
7.1 Como se guarda um programa 36..............................................
7.2 Como se cancela programa 36.................................................
7.3 Como se vê o código de instrumento 37.........................................
7.4 Como se apaga um programa 37...............................................
8 MODO MANUAL 38...................................................
8.1 Áreas de utilização 38........................................................
8.2 Como se redige 38...........................................................
9CartãoPC 39.........................................................
9.1 Áreas de utilização 39........................................................
9.2 Como se instala 40...........................................................
9.3 Como se cancela programa 40.................................................
9.4 Como se guarda um programa 40..............................................
9.5 Como se apaga programa 41..................................................
9.6 ComoseretiraocartãoPC 42.................................................
-- 3 --
TOCp
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
10 CÓDIGOS DE AVARIA 42..............................................
10.1 T ratamento de avarias 42.....................................................
10.2 Códigos de erro de redacção 47................................................
11 MOSTRAR VALORES PARAMÉTRICOS ACTUAIS 48....................
11.1 Áreas de utilização 48........................................................
11.2 Como se mostra valores de parâmetro actuais 48................................
12 actualização do prog rama 49..........................................
12.1 Áreas de utilização 49........................................................
12.2 Explicação do menu 49.......................................................
12.3 Como se actualiza. 50........................................................
12.4 Solução em caso de actualização malograda das unidades da fonte de corrente de soldadura
52
12.5 Solução em caso de malogro na actualização da caixa de comandos 52.............
13 F ech ad u ra de so ftware 53.............................................
13.1 Generalidades 53............................................................
13.2 Como se bloqueia a caixa de comandos 53......................................
13.3 Como se desbloqueia a caixa de comandos 54...................................
13.4 Como se muda o código 55....................................................
13.5 Esqueceu--se do código? 55...................................................
13.6 Como se indicam valores--limite 55.............................................
14 caderno de apontamentos 57..........................................
14.1 Áreas de utilização 57........................................................
14.2 Como se regista dados 57.....................................................
14.3 Exemplo 2a 58...............................................................
15 SOLDADURA MANUAL 63.............................................
15.1 Áreas de utilização 63........................................................
15.2 Como se cria um programa de soldadura 63.....................................
15.3 Exemplo 3a 64...............................................................
15.4 Como se solda 68............................................................
16 APÊNDICE 68........................................................
16.1 Códigos de instrumento 68....................................................
16.2 Symbolos 69................................................................
16.3 Áreas de regulação dos parâmetros de soldadura 69..............................
17 ESTRUTURA DO MENU 70............................................
18 TERMOS ESPECIALIZADOS 71........................................
19 APONTAMENTOS DE PROGRAMAÇÃO 72..............................
NÚMEROS DE REFERÊNCIA 73..........................................
-- 4 --
dpa8d1pa
1 INTRODUÇÃO
1.1 Forma de funcionamento da caixa de comandos
Pode--se dizer que a caixa de comandos é composta de quatro unidades: a área de
trabalho, o ficheiro, o caderno de apontamentos e a função suplementar.
S Na área de trabalho cria--se um programa de soldadura.
S No ficheiro guardam--se programas de soldadura.
Ao soldar é sempre o conteúdo da área de trabalho que rege o processo. Por
isso também é possível chamar um programa de soldadura do ficheiro para a
área de trabalho.
S No caderno de apontamentos podem--se fazer anotações sobre os
parâmetros de soldadura.
S Na função suplementar pode--se:
S mudar de idioma
S ver as mensagens de avaria existentes
S pedir a apresentação de valores actuais dos parâmetros
S actualizar programas
S fechadura de software.
1.2 Sectores
Um programa para soldadura de tubos pode ser dividido em diferentes partes, os
sectores. Cada sector corresponde a determinada parte do perímetro do tubo. Um
programa tem um número máximo de 100 sectores.
Sektor 3
Sektor 2
Sektor 4
Sektor 1
Pode ser atribuído a cada sector um conjunto próprio de valores para parâmetros
distintos de soldadura tais como corrente, velocidade de rotação, velocidade de
alimentação de arame, etc. Desta forma a soldadura pode ser realizada com
regulações diferentes dos parâmetros para diferentes partes das juntas do tubo.
A divisão em sectores é feita indicando--se diferentes pontos de interrupção ao
longo do perímetro do tubo. Cada ponto de interrupção forma o ponto de partida
de um novo sector. Na figura abaixo, o ponto de interrupção 0,000 é o ponto de
partida do sector 1, o ponto de interrupção 0,250 é o ponto de partida do sector 2,
etc.
Sektor 3
Sektor 2
Sektor 4
Sektor 1
Brytpunkt 0.000
Brytpunkt 0.250Brytpunkt 0.750
Brytpunkt 0.500
PT
-- 5 --
dpa8d1pa
O LTS admite soldadura até 10 revoluções na mesma junta de soldadura, quer dizer
o instrumento de soldadura pode ser rodado 10 voltas em torno do tubo.
Os pontos de interrupção da figura anterior começam todos pelo número inteiro 0,
o que significa que são pontos de interrupção para a volta. Os pontos de
interrupção para a volta começam sempre com o número inteiro 1,etc.
S Volta 1 = pontos de interrupção 0,000 -- 0,999
S Volta 2 = pontos de interrupção 1,000 -- 1,999
S Volta 3 = pontos de interrupção 2,000 -- 2,999
S Volta 4 = pontos de interrupção 3,000 -- 3,999
S Volta 5 = pontos de interrupção 4,000 -- 4,999
S Volta 6 = pontos de interrupção 5,000 -- 5,999
S Volta 7 = pontos de interrupção 6,000 -- 6,999
S Volta 8 = pontos de interrupção 7,000 -- 7,999
S Volta 9 = pontos de interrupção 8,000 -- 8,999
S Volta 10 = pontos de interrupção 9,000 -- 9,999
Para se concluir um programa de soldadura indica --se um sector fin al.
Um sector é considerado sector final se as duas condições seguintes forem
satisfeitas:
S Falta o sector seguinte
S Valor do sector para corrente de soldadura = 0 ampere.
1.3 Mostrador e teclado
A Mostrador
B Teclas suaves
C Teclas de funções
PT
-- 6 --
dpa8d1pa
Mostrador
SECTOR 2(4)
5
WELD GAS
ROOT GAS
START GAS
WEL
D
GAS
ROOT
GAS
START
GAS
s
s
s
a
b
c
d
e
1
5
0.500
f
g
h
A seguinte informação é apresentada no mostrador:
a Sector do programa onde se está.
b Número de sectores no programa em questão.
c Ponto de interrupção do sector (neste ex. sector 2).
d O quadro numérico exibe o valor registado e diversos signos numéricos,ver
mais informações na pág. 69.
e Indica que o valor foi recebido de um sector anterior (neste ex. do sector 1).
g Quadros de texto (há 5) que descrevem a função das teclas su aves (f).
h Linha de mensagens que descreve o estado actual.
WELDING = está em curso uma sequência de soldadura.
END = uma sequência de soldadura foi totalmente concluída.
TRANSPORT= uma deslocação sem soldadura.
STOP = sequência de soldadura interrompida pela pressão na tecla de
paragem.
Teclas suaves
Com as teclas suaves (a) são activadas as funções relacionadas com o mostrador
respectivo (neste ex. mostrador do parâmetro GAS), cujo significado é indicado nos
quadros de texto (b). São activadas até cinco teclas suaves, consoante o mostrador.
PT
-- 7 --
dpa8d1pa
Teclas de funções
Teclas de parâmetros
Os parâmetros de soldadura dividem--se em cinco grupos distintos. Cada grupo é
representado por uma tecla e um conjunto de teclas suaves.
Corrente de soldadura Gás
Velocidade de rotação Velocidade de alimentação de arame
Tempo de pré--aquecimento
Tecla SHIFT
Usada para dar a outra tecla um significado diferente.
Teclas MAIS/MENOS
Usadas para aumentar ou diminuir um valor determinado.
Teclas numéricas
Usadas para registar algarismos 0 --9 e vírgula das decimais.
Outras teclas
SLOPE
Usada para acrescentar uma função slope a algum parâmetro, sendo indicada da
seguinte m aneira no mostrador .
O slope significa uma alteração gradual de um valor determinado.
Slope up = aumento gradual
Slope down = diminuição gradual
Os parâmetros seguintes podem ser atribuídos à função slope:
Corrente (refere--se tanto a corrente de topo como de fundo em corrente pulsante),
Rotação, Velocidad e de alimentação d e arame, .
PT
-- 8 --
dpa8d1pa
Um slope pode ser regido pelo tempo, se indicarmos que ele decorra durante um
certo número de segundos. Um slope também pode ser regido pelo sector,o
chamado slope de sector, se indicarmos entre que pontos de interrupção ele se
deve encontrar.
SECTOR
Usada quando se indica o ponto de interrupção de um programa e para ir ao sector
indicado.
PASSO
Usada para se avançar gradualmente pelo programa.
APAGAR
Usada para apagar um programa completo ou em parte na área de trabalho, ou
apagar apenas os números do quadro numérico.
MODO MANUAL
Usada para colocar o eléctrodo na posição correcta de soldadura, e para verificar se
o programa da área de trabalho funciona como se deseja.
MEMÓRIA (ficheiro)
Usada para entrar ou sair do ficheiro e para guardar ou ir buscar programas do
ficheiro para a área de trabalho.
SUPLEMENTO
Usada quando se quer entrar em diversas funções suplementares tais como idioma,
identificação errada, mostrar valores actuais dos parâmetros, actualização de
programas e fechadura de software.
SEGUINTE, PRÓXIMO
Esta tecla não está em uso.
CADERNO DE APONTAMENTOS
Usada quando se quer fazer apontamentos sobre uma sequência de soldadura.
CÓDIGO DE INSTRUMENTO
Usada quando se quer ver qual o código de instrumento que está ligado.
RECOMEÇO
Usada quando se quer recomeçar uma sequência de soldadura.
SLOPE DE SECTOR
Usada quando se quer fazer um slope de sector.
PARAGEM DIRECTA
Esta tecla faz parar imediatamente a sequência de soldadura. O fluxo restante de
gás dá --se segundo a informação do sector final.
PT
-- 9 --
dpa8d1pa
INÍCIO
Usada para iniciar uma sequência de soldadura.
PARAGEM
Usada para parar uma sequência de soldadura. A sequência de soldadura é
terminada segundo as regulações do sector final.
2 PARÂMETROS DE SOLDADURA
As áreas de regulação dos parâmetros de soldadura estão no APÊNDICE” na
página 69.
2.1 Corrente de soldadura
No grupo de parâmetros para corrente de soldadura estão representados quatro
parâmetros:
S PEAK CURRENT (CORRENTE DE TOPO)
S BACKGROUND CURRENT (CORRENTE DE FUNDO)
S PEAK TIME (TEMPO DE PULSAÇÃO) (1 s)
S BACKGROUND TIME (TEMPO DE FUNDO) (1 s)
Os valores entre parêntesis são pré--regulados.
Tempo de fundo
Corrente de
topo
Corrente de fundo
Tempo de pulsação
A corrente de soldadura pode ser pulsante ou contínua (sem pulsações).
Querendo--se soldar com corrente pulsante, têm que ser atribuídos valores a todos
os quatro parâmetros.
Se, pelo contrário, quiser soldar com corrente contínua, é necessário atribuir um
valor ao parâmetro corrente de topo. Se também se atribuir um valor à corrente
de fundo, obtém--se corrente pulsante com tempos de pulsação e de fundo
pré--determinados. Os tempos de pulsação e de fundo também podem, obviamente,
ser alterados.
PT
-- 1 0 --
dpa8d1pa
2.2 Gás
No grupo de parâmetros para gás de protecção, estão representados três
parâmetros:
S WELD GAS (GÁS DE SOLDADURA)
S ROOT GAS (GÁS DE RAIZ)
S START GAS (GÁS DE ARRANQUE)
Gás de soldadura é aquele que vai para a parte de cima da junta de soldadura.
Com o parâmetro de soldadura e gás regula--se o tempo em que o gás de cima da
junta de soldadura deve fluir antes e depois da soldadura. Para o gás de soldadura
existem valores pré--determinados. O fluxo anterior e posterior de gás de soldadura
obtém os seguintes valores ao arranque, se não tiverem sido mudados:
S Fluxo anterior de gás de soldadura = 2 s
S Fluxo posterior de gás de soldadura = 4 s
Gásderaizé o gás de protecção da parte de baixo da junta de soldadura. O
parâmetro gás de raiz indica o tempo em que o gás de baixo da junta de soldadura
deve fluir antes e depois da soldadura.
Certos gases de protecção, tais como Hélio (He), podem dificultar a ignição do arco
de soldadura. Se usar tal gás como gás de soldadura, pode ser conveniente usar
um gás de composição diferente no instante da ignição - o gás de arranque.
Se for indicado um valor para o gás de soldadura e um para o gás de arranque no
sector 1, flui o gás de arranque. O gás de soldadura flui depois de acender o
arco luminoso.
2.3 Velocidade de alimentação de arame
Usada para dar uma velocidade de alimentação (cm/min) para o arame.
A velocidade pode ser contínua (sem pulsações) ou pulsante.
No grupo de parâmetros da velocidade de alimentação de arame estão
representados dois parâmetros:
S PEAK WIRE FEED SPEED (VELOCIDADE DE ALIMENTAÇÃO DE ARAME À
CORRENTE DE TOPO)
S BACKGROUND WIRE FEED SPEED (VELOCIDADE DE ALIMENTAÇÃO DE
ARAME À CORRENTE DE FUNDO)
Em soldadura com alimentação contínua de arame, deve ser regulado somente o
parâmetro velocidade de alimentação de arame à corrente de t o p o.
Se, pelo contrário, quiser ter pulsações na alimentação de arame, deve regular tanto
a velocidade de topo como a de fundo.
Em alimentação pulsante de arame, esta é automaticamente sincronizada com a
corrente de soldadura, de forma que a velocidade de alimentação seja alta à
corrente de topo e baixa à corrente de fundo.
PT
-- 1 1 --
dpa8d1pa
2.4 Tempo de pré--aquecimento
Usado para aquecer a peça de trabalho no ponto de início ( obtendo assim uma
penetração correcta do banho de material fundido) e é definido como o tempo desde
a ignição do arco luminoso até ao início do movimento de rotação. Se não estiver
indicado um valor para o pré--aquecimento, significa que o movimento é iniciado ao
mesmo tempo que se acende o arco.
NOTA: No grupo de parâmetros de corrente de soldadura não é possível indicar um
slope de sector num sector de início quando pré--aquecimento.
2.5 Velocidade de rotação
Usa--se para indicar a velocidade de rotação do eléctrodo em torno da peça de
trabalho, indicando--se em permilagem (milésimos) da velocidade máxima de
rotação do instrumento de soldadura usado.
A velocidade de rotação , tal como a corrente de soldadura e a velo cidade de
alimentação de arame, pode ter pulsação ou ser contínua.
No grupo de parâmetros para a velocidade de rotação estão representados quatro
parâmetros:
S ROTATION FORWARDS (ROTAÇÃO PARA A FRENTE)
S ROTATION BACKWARDS (ROTAÇÃO PARA TRÁS)
S PULSED ROTATION FORWARDS (ROTAÇÃO PULSANTE PARA A FRENTE)
S PULSED ROTATION BACKWARDS (ROTAÇÃO PULSANTE PARA TRÁS)
Em rotação pulsante, esta é automaticamente sincronizada com a corrente de
soldadura, de forma que o instrumento de soldadura está imobilizado à corrente de
topo e roda à corrente de fundo.
3 INÍCIO E PARAGEM
3.1 Início
A soldadura é iniciada com o botão de INÍCIO .
Não se pode iniciar um programa de soldadura se se tiver indicado um código de
instrumento diferente do que está no programa em questão.
3.2 Paragem
Uma paragem comandada com o botão de PARAGEM significa que o programa
salta para o sector terminal seguinte independentemente do sector onde se
encontra no momento. A soldadura é terminada conforme as regulações no sector
terminal.
Quando se ordem de paragem com o botão de PARAGEM DIRECTA a
sequência de soldadura é terminada imediatamente. O fluxo posterior de gás --se
segundo o tempo regulado no sector terminal.
PT
-- 1 2 --
dpa8d1pa
3.3 Reinício
O reinício da soldadura é feito com as teclas SHIFT e ARRANQUE .
Quer uma paragem de soldadura seja feita com a tecla PARAGEM ou
PARAGEM DIRECTA , são usados parâmetros de início do sector de início
anterior mais próximo. Em seguida o programa prossegue da posição do programa
onde se fez a interrupção.
4 PARA COMEÇAR
4.1 Generalidades
Alguns dos factores que regem o processo de soldadura são específicos para cada
instrumento de soldadura, por exemplo a velocidade de rotação. Por isso, cada
programa de soldadura tem de ser ligado a um código de instrumento que associa
ao instrumento para o qual o programa foi escrito.
4.2 Como se indica o código de instrumento
S Rode o interruptor da corrente da rede na fonte de corrente de soldadura para a
posição 1.
S Os seguintes quadros de texto são exibidos:
CHOOSE CONNECTED TOOL:
PRB
PRH
PRD
POC 12--60 mm
TIG HAND TORCH
A25
NEXT
ENTER
Exemplo: Você conectou o PRB 33--90.
S Mude o marcador para a linha PRB com o botão suave next (próximo). Escolha
o instrumento correcto e prima enter.
Aparece uma janela com os tamanhos de instrumento acessíveis.
S Mude o marcador com o botão suave seguinte, next (próximo) para o tamanho
de instrumento que conectou ( neste ex. 33--90 mm)eprimaenter.
PT
-- 1 3 --
dpa8d1pa
CHOOSE CONNECTED TOOL:
PRB " 8--17 mm
PRH 17-- 49 mm
PRD 33-- 90 mm
POC 12--60 mm 60--170 mm
TIG HAND TORCH
A25
NEXT
QUIT ENTER
Resultado:Onovocódigodeinstrumentoéaceiteeéexibidootextoseguinte:
ESCOLHA INSTRUMENTO CONECTADO: PRB 33--90 mm.
NOTA: Se houver um programa com outro código de instrumento na área de
trabalho, ele será apagado . Se quiser guardar o programa antigo, não se
esqueça de o guardar no ficheiropremindo o botão MEM.
A seguinte informação é apresentada no mostrador:
S
P
r
i
m
a
o
b
o
t
ã
o
s
u
a
v
e
S
P
r
i
ma o
b
o
t
ã
o suave
a
o
b
o
t
ã
o
s
u
a
e
delete existing
p
o
g
a
m
(
a
p
a
g
a
WARNING!
TOO
L
T
Y
PE MISM
A
TCH
p
ro
g
ram
(
a
p
a
g
ar
T
O
O
L
T
Y
P
E
M
I
S
M
A
T
C
H
p
o
g
a
m
(
a
p
a
g
a
programa existen-
te).
PROGRAM NO 1
PROGRAM MADE FOR: PRB 17-- 49 mm
CONNECTED TOOL: PRB 33-- 90 mm
DELETE
PROG.
Resultado: O novo código de instrumento é aceite e no mostrador de texto é
exibido: ESCOLHA INSTRUMENTO CONECTADO: PRB 33--90 mm.
Se não se introduzir um número a seguir a PROGRAM NO: _ não foi chamado
nenhum programa de soldadura da biblioteca.
Nota! Se os dados de soldadura na área de trabalho forem alterados, o programa
de soldadura não corresponderá ao programa que foi buscar à biblioteca. Se quiser
manter as alterações, guarde--as na biblioteca sob a forma de um novo programa de
soldadura.
4.3 Como se indica o código de instrumento definido pelo
utilizador
Para se indicar u m código de instrumento que você mesmo definiu, pode ser
necessário calcular alguns dos factores paramétricos:
ROTATION LENGTH (PERÍMETRO DE ROTAÇÃO), exemplo A, ver pág. 16.
SCALE FACTOR ROTATION (FACTOR DE ESCALA), exemplo B, ver pág. 16.
SCALE FACOTR WIRE (FACTOR DE ESCALA ALIMENTAÇÃO DE ARAME),
exemplo E, ver pág. 17.
PT
-- 1 4 --
dpa8d1pa
NOTA: Os valores indicados sob códigos de instrumentos de autoria própria, são
retidos mesmo que se seleccione um código normal de instrumento.
Valores pré--determinados
Factor paramétrico PRD A25 PRB, PRC
Comprimento de rotação 55350 55350 55350
Factor de escala, rotação 846024 960000 678000
Divisor de frequência Não Sim Não
Factor de escala, alimentação de arame 120700 230826 230826
S Rode o interruptor da corrente da rede na fonte de corrente de soldadura para a
posição 1.
Exemplo A: PRD 160
Os seguintes quadros de texto são exibidos:
CHOOSE CONNECTED TOOL
PRB
PRH
PRD "
POC 12--60 mm
TIG HAND TORCH
A25
NEXT
ENTER
S Mude o marcador para a linha PRB com o botão suave seguinte, próximo,e
prima en ter.
Os seguintes quadros de texto são exibidos:
S Prima o botão suave
CHOOSE CONNECTED TOOL
s
e
t
s
e
t
.
PRB
PRH
PRD " CUSTOMIZED
POC 60--170 mm
TIG HAND TORCH
A25
SET QUIT ENTER
PT
-- 1 5 --
dpa8d1pa
Os seguintes quadros de texto são exibidos:
S Prima duas vezes o
b
ã
INSTERT PARAMETERS
b
o
t
ã
o
s
u
a
v
e
e
n
t
e
b
o
t
ã
o
s
u
a
v
e
e
n
t
e
.
DEFAULT PRD A 25 PRB
ROTATIONS LENGTH 55350
SCALE FACTOR ROT.. 678000
#
NEXT QUIT ENTER
Resultado: PRD fica marcado.
S Primaocomprimentoderotaçãoeofactorescalar. Veja os valores correctos no
manual de instruções 0440 100 xxx para o PRD 160.
S Prima o botão suave interromper.
Os seguintes quadros de texto são exibidos:
S Prima o botão suave
t
CHOOSE CONNECTED TOOL:
e
n
t
e
.
e
n
t
e
.
PRB
PRH
PRD " CUSTOMIZED
POC 60--170 mm
TIG HAND TORCH
A25
SET QUIT ENTER
Resultado:Onovocódigodeinstrumentoéaceiteeéexibidootextoseguinte:
ESCOLHA INSTRUMENTO CONECTADO: PRD.
NOTA: Se existir um programa com outro código de instrumento, ele será
apagado. Se quiser guardar o programa antigo, não se esqueça de o guardar no
ficheiro premindo o botão .)
A seguinte informação é apresentada no mostrador:
S
P
r
i
m
a
o
b
o
t
ã
o
s
u
a
v
e
S
P
r
i
ma o
b
o
t
ã
o suave
a
o
b
o
t
ã
o
s
u
a
e
delete existing
p
o
g
a
m
(
a
p
a
g
a
WARNING!
TOO
L
T
Y
PE MISM
A
TCH
p
ro
g
ram
(
a
p
a
g
ar
T
O
O
L
T
Y
P
E
M
I
S
M
A
T
C
H
p
o
g
a
m
(
a
p
a
g
a
programa existen-
te).
PROGRAM NO 1
PROGRAM MADE FOR: PRB 17-- 49 mm
CONNECTED TOOL: PRD
DELETE
PROG.
PT
-- 1 6 --
dpa8d1pa
Resultado: O novo código de instrumento é aceite e no mostrador de texto é
exibido: ESCOLHA INSTRUMENTO CONECTADO: PRD.
Cálculo e regulação do comprimento de rotação
COMPRIMENTO DE ROTAÇÃO = indicar o número de impulsos / revoluções (desde
o ponto de interrupção 0.000 até 1.000).
Cálculo e regulação do factor escalar
Exemplo B: PRH 6--40, rotação .
S Valor para velocidade máx de accionamento de rotação (V) =1.62rpm
S Valor para transmissão mecânica de unidade de tracção (N) = 2140:1
S Valor para sinais de sensor de impulsos por rotação do eixo do motor (P) =15
S Valor para rotação regulável máx (M) = 1000.
S Os tempos entre pulsos adjacentes do sensor de pulsos do motor, indicados em
microsegundos na velocidade máxima desejada (os dados são encontrados na
especificação actual da unidade de tracção)
(T)= 60s
x 1 000 000
VxNxP
S Deve ser indicada uma constante (K) de forma que K/T = valor máximo
regulável (M) no mostrador de texto). K = T x M = 672843
SCALE FACTOR (FACTOR ESCALAR) = 672843
S para o mostrador de texto seguinte, ver exemplo a na pág. 16.
S Prima para baixo até
f
t
é
t
i
INSERT PARAMETERS
p
a
o
f
a
c
t
o
r
p
a
r
a
m
é
t
r
i
-
a
o
f
a
c
t
o
r
p
a
r
a
m
é
t
r
i
-
co FACTOR
ESCALAR RO-
TAÇÃO com o botão
suave seguinte,
próximo.
DEFAULT PRD A 25 PRB
ROTATIONS LENGTH 55350
SCALE FACTOR ROT. 672843
#
NEXT QUIT ENTER
S Prima o botão suave en ter.
S Prima o valor para o factor escalar 672843 com os botões numéricos.
S Prima o botão suave en ter.
Resultado: Factor escalar para r otação regulado.
PT
-- 1 7 --
dpa8d1pa
Cálculo e regulação do factor escalar para tensão de arco (AVC)
Divisor de frequência
Neste quadro pode--se optar por contar todos os impulsos ou de o ito em oito. Isto
faz--se para se poder lidar com sensores de impulsos de alta frequência (máx 2000
Hz).
INSERT PARAMETERS
SCALE FACTOR VOLT 30
WEAVE -- pulses/mm. 84
PRESCALER
SCALE FACTOR WIRE 230826
SCALE FACTOR WEAVE 119048
NEXT QUIT ENTER
Cálculo e regulação de factor escalar p ara alimentação de arame
Exemplo E: Mecanismo de alimentação de arame MEI 21
S Valor para velocidade máx de alimentação de arame (V) = 2500 mm/min
S Valor para a desmultiplicação da caixa de velocidades (N) = 159:1
S Valor para o perímetro efectivo dos rolos de alimentação(O) (29.2 x π )mm
S Valor para sinais de sensor de impulsos por rotação do eixo do motor (P) =15
S Valor para o movimento de alimentação de arame máximo regulável x 10 (M) =
25.0 x 10 = 250.
S Rotações do motor correspondentes à velocidade máxima ( R) = (V /O) x N rpm
S Os tempos entre pulsos adjacentes do sensor de pulsos do motor, indicados em
microsegundos na velocidade máxima desejada (os dados são encontrados na
especificação actual da unidade de motor):
(T)= 60s
x 1 000 000
=60xO
x 1 000 000
RxP VxNxP
S Deve ser indicada uma constante (K) de forma que K/T = valor máximo
regulável (M) no mostrador de texto. K = T x M = 230 779
SCALE FACTOR WIRE (FACTOR ESCALAR ALIMENTAÇÃO DE ARAME) = 230
779
Prima os valores para FACTOR DE ESCALA ALIMENTAÇÃO DE ARAME da mesma
maneira que o exemplo C na página 26.
S Os tempos entre pulsos adjacentes do sensor de pulsos do motor, indicados em
microsegundos na velocidade máxima desejada (os dados são encontrados na
especificação actual da unidade de motor):
(T)= 1
x 1 000 000
=1
x 1 000 000
RxP VxNxP
PT
-- 1 8 --
dpa8d1pa
4.4 Como se muda o idioma
O texto apresentado na caixa de r egulações está acessível nos quatro idiomas
seguintes:
S Inglês, alemão, francês, sueco.
Os seguintes idiomas podem ser encomendados como acessórios (ver as
instruções para a fonte de corrente de soldadura r espectiva).
S Inglês, alemão, francês, sueco.
S Inglês, italiano, finlandês, norueguês.
No acto da entrega e em caso de reposição em zero, o texto é em inglês.
Selecção de idioma
S Prima o botão SUPLEMENTO para entrar nas funções suplementares.
Os seguintes quadros de texto são exibidos:
S
P
r
i
m
a
o
b
o
t
ã
o
s
u
a
v
e
S
P
r
i
ma o
b
o
t
ã
o suave
a
o
b
o
t
ã
o
s
u
a
e
language (idioma).
AUXILIARY FUNCTIONS
g
g
(
)
LANGUAGE "
ERROR LOG "
SHOW ACTUAL PARAMETER VALUES
SOFTWARE UPDATE "
SOFTWARE KEY "
LAN--
GUAGE
ERROR
LOG
SHOW
PARA--
METER
SOFT--.
WARE
UPDATE
SOFT--
WARE
KEY
S Prima o botão suave next language (idioma seguinte) e avance até ao idioma
desejado.
S
P
r
i
m
a
o
b
o
t
ã
o
s
u
a
v
e
S
P
r
i
ma o
b
o
t
ã
o suave
a
o
b
o
t
ã
o
s
u
a
e
change language
CHOSEN LANGUAGE: ENGLISH
g
g
g
(mudar de idioma).
AVAILABLE LANGUAGES
ENGLISH SVENSKA
DEUTSCH
FRENCH
NEXT
LANG
CHANGE
LANG
QUIT
Resultado: Todos os textos daqui em diante são indicados no novo idioma (neste
exemplo sueco).
PT
-- 1 9 --
dpa8d1pa
S
C
o
n
c
l
u
a
p
r
e
m
i
n
d
o
o
S
C
onc
l
ua prem
i
n
d
oo
C
o
n
c
l
u
a
p
r
e
m
i
n
d
o
o
botão suave avbryt
VALT SPRÅK: SVENSKA
y
(interromper).
TILLGÄNGLIGA SPRÅK
ENGLISH SVENSKA
DEUTSCH
FRENCH
NÄSTA
SPRÅK
BYT
SPRÅK
AVBRYT
S Prima o botão SUPLEMENTO para voltar à área de trabalho.
5 REDACÇÃO DO PROGRAMA
5.1 Como se regista um valor de parâmetro
S Assegure--se de que o grupo correcto de parâmetros é apresentado no
mostrador de texto, premindo algum dos cinco botões respectivamente.
S Registe um valor no quadro numérico.
S Prima o botão suave do parâmetro em questão.
Note que os parâmetros sempre herdam o valor d o sector anterior,senãofor
registado um novo.
5.2 Como se aumenta/diminui um valor de parâmetro
Para se poder aumentar ou diminuir um valor, ele tem de ser apresentado no quadro
numérico.
S Marque o parâmetro em questão com algum dos botões suaves. O valor
regulado para o parâmetro é, então, apresentado no quadro numérico.
S Prima o botão MAIS ou o botão MENOS .
5.3 Como se cria um novo sector
Quando se regista um novo ponto de interrupção num sector existente, cria --se um
novo sector.
S Prima um valor para o ponto de interrupção do novo sector.
S Prima o botão SECTOR .
Assim cria--se um novo sector que em princípio é uma cópia do sector original, mas
com outro ponto de interrupção e outro número de sector. O novo sector é
automaticamente situado no lugar certo no programa, lugar esse que é determinado
pelo valor do ponto de interrupção.
PT
-- 2 0 --
dpa8d1pa
Como se cria um novo sector durante a soldadura
Cria--se um novo sector durante a soldadura da seguinte m aneira:
S Prima um valor com os botões numéricos num dos seguintes grupos de
parâmetros:
S Prima algum dos botões suaves.
Forma--se automaticamente um novo sector.
5.4 Como se muda ponto de interrupção de um sector
Para se poder mudar o ponto de interrupção para um sector, primeiro é preciso
fazer aparecer o valor do ponto de interrupção existente no quadro numérico.
S Prima o botão SECTOR .
Assim, é exibido o ponto de interrupção no quadro numérico.
S Prima o novo valor de ponto de interrupção.
S Prima o botão SECTOR
ou
S mude o valor de ponto de interrupção com o botão MAIS ou MENOS .
5.5 Como se cria um sector de transporte
Cria--se um sector de transporte para rodar o instrumento de soldadura sem soldar
num sector. O sector 1 não pode funcionar como sector de transporte, ele pode
apenas ser um arranque retardado.
Sector de transporte
S Prima um valor para o ponto de interrupção do novo sector.
S Prima o botão SECTOR .
S Indique CORRENTE DE SOLDADURA (corrente de topo) para 0.
NOTA: Se o valor da corrente de soldadura tiver sido herdado, o valor do sector
seguinte também será 0. Não se esqueça de mudar para o valor certo.
Todos os outros valores de parâmetros podem ser mantidos.
Arranque retardado
Mude o ponto de interrupção do sector 1 para obter um arranque retardado fazendo
assim:
S com o boo PASSO para o sector 1.
S Prima o botão SECTOR .
PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ESAB LTS Programming Manual

Tipo
Programming Manual