Electrolux EWT10420W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Manual de instruções
EWT 10420 W
Máquina de lavar automática
We were thinking of you
when we made this product
3
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um
produto de primeira classe da Electro-
lux, que esperamos lhe traga muito pra-
zer no futuro. A ambição da Electrolux é
oferecer uma vasta variedade de pro-
dutos de qualidade que tornem a sua
vida ainda mais confortável. Pode en-
contrar alguns exemplos na capa deste
manual. Tire alguns minutos para estu-
dar este manual para que possa come-
çar a tirar partido dos benefícios do seu
novo aparelho. Nós prometemos que
lhe irá proporcionar uma experiência su-
perior e confortante como utilizador.
Boa sorte !
4 sommaire
Sumário
Advertências .....................................5
Descrição do aparelho ......................7
Personalização ..................................8
Como fazer uma lavagem ? ............... 9
Guia de lavagem .............................14
Tabela de programas ...................... 16
Consumos ......................................17
Manutenção e limpeza ....................18
Em caso de funcionamento
anómalo ..........................................19
Características técnicas ..................22
Instalação ........................................22
Ambiente .........................................25
Garantia ..........................................26
Os símbolos seguintes são utilizados
neste manual de instruções :
Informações importantes relati-
vas à sua segurança e informa-
ções que permitem evitar danos
no aparelho.
Informações gerais.
Informações ambientais.
advertências 5
Advertências
Estas advertências foram redigidas
para a sua segurança e a dos que o
rodeiam.
Leia atentamente estas instruções
antes de instalar e utilizar o aparel-
ho. Obrigado pela sua atenção.
Conserve estas instruções de utili-
zação juntamente com o aparelho.
Se ele for vendido ou cedido a uma
outra pessoa, certifique-se de que o
manual de instruções é igualmente
fornecido.
O novo utilizador poderá, assim, ob-
ter as informações necessárias
acerca do funcionamento da máqui-
na de lavar roupa e das respectivas
advertências.
Segurança geral
Não modifique nem tente modificar
as características deste aparelho. Tal
constitui um perigo para si.
Certifique-se de que retira antes de
cada lavagem quaisquer moedas,
alfinetes de segurança, pregadeiras,
parafusos, etc. Podem provocar
danos significativos, se forem deixa-
dos na roupa.
Utilize a quantidade de produto de
branqueamento indicada no
parágrafo “Dosagem dos produtos
branqueadores”.
Recolha os pequenos artigos, como
meias, cintos, etc. num pequeno
saco de tecido ou numa fronha.
Retire a ficha da tomada e feche a
torneira de entrada de água depois
de utilizar o aparelho.
Desligue sempre a máquina de lavar
roupa da corrente antes de proceder
à sua limpeza e manutenção.
• Não lave na máquina peças com
barbas e tecidos sem bainha ou ras-
gados.
Instalação
Quando receber o aparelho, desem-
bale-o ou mande-o desembalar ime-
diatamente. Verifique o seu aspecto
geral. Faça quaisquer eventuais
reclamações por escrito na guia de
remessa e conserve uma cópia da
mesma.
Os dispositivos de protecção do
aparelho devem ser removidos antes
de qualquer ligação ou utilização. A
eliminação incompleta dos dispositi-
vos de protecção para o transporte
poderá originar danos no aparelho
ou nos móveis adjacentes.
Confie os trabalhos hidráulicos
necessários à instalação do aparelho
apenas a um canalizador qualificado.
Se a instalação eléctrica da sua resi-
dência necessitar de uma modifica-
ção para a ligação do aparelho,
contacte um electricista qualificado.
Após a instalação do aparelho, certi-
fique-se de que este não está pou-
sado em cima do cabo de
alimentação.
Se a máquina for instalada num pavi-
mento alcatifado, certifique-se de
que a alcatifa não obstrui as abertu-
ras de ventilação situadas na parte
inferior da máquina.
O aparelho deve ser ligado a uma
tomada eléctrica devidamente equi-
pada com ligação de terra.
6 advertências
Antes de proceder à ligação do apa-
relho, leia atentamente as instruções
contidas no capítulo “Ligação eléc-
trica”.
A substituição do cabo de alimenta-
ção só deve ser feita pelo Serviço
Pós-Venda.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade por danos resultan-
tes de uma instalação incorrecta.
Precauções contra o congelamento
Se o aparelho estiver exposto a uma
temperatura inferior a 0°C, adopte as
precauções seguintes :
Feche a torneira e retire o tubo de
entrada de água.
Coloque a extremidade deste tubo e
do tubo de escoamento numa bacia
no chão.
Seleccione o programa de Escoa-
mento e deixe-o funcionar até ao fim.
Desligue o aparelho colocando o
selector de programas na posição de
“Paragem”.
Desligue o aparelho da corrente.
Reintroduza o tubo de entrada de
água e coloque novamente no lugar
o tubo de escoamento.
Desta forma, a água que tiver ficado nos
tubos será evacuada evitando, assim, a
formação de gelo e, logo, a ocorrência
de danos no aparelho.
Quando colocar novamente o aparelho
em funcionamento, certifique-se de que
ele está instalado num local onde a tem-
peratura seja superior a 0°C.
Utilização
O aparelho destina-se a uma utiliza-
ção doméstica normal. Não o utilize
para fins comerciais ou industriais ou
para outros objectivos distintos
daqueles para os quais ele foi conce-
bido: lavar, enxaguar e centrifugar.
Lave na máquina apenas as peças
que possam suportar este trata-
mento. Consulte as indicações conti-
das na etiqueta de cada artigo.
Não coloque na máquina de lavar
roupa nenhuma peça tratada com
gasolina, álcool, tricloroetileno, etc.
Se utilizar estes tira-nódoas, aguarde
que o produto evapore antes de
introduzir as peças no tambor.
O aparelho foi concebido para ser
utilizado por adultos. Certifique-se de
que as crianças não tocam nele e
não o utilizam como um brinquedo.
descrição do aparelho / personalização 7
Descrição do aparelho
Painel de comandos
Puxador da tampa
Porta do filtro
Alavanca para deslocar o aparelho
Pés de nivelamento
Gaveta do detergente
Pré-lavagem
Lavagem
Amaciador (não ultrapassar a
marca MAX )
Painel de comandos
Selector de programas
Teclas e respectivas funções
Visor
Tecla “Iniciar/Pausa”
Teclas “Time Manager”
M
1
2
3
4
1
5
4
3
2
5
1
5
4
3
2
1 542 3
8 descrição do aparelho / personalização
Os símbolos
Time manager
Temperatura
Segurança para crianças
Desenvolvimento do ciclo
Duração do ciclo ou contagem
decrescente do início retardado
Personalização
Segurança para crianças
Esta opção permite dois tipos de
bloqueios :
- se a opção for activada após o início
do ciclo, não é possível mudar
quaisquer opções ou programas.
O ciclo é cumprido e deve desactivar a
opção para executar um novo ciclo.
- se a opção for activada antes do início
do ciclo, é impossível ligar a máquina.
Para activar a segurança para crianças,
deve ligar o aparelho e, depois, premir
simultaneamente as teclas “Pré-
lavagem” e “Enxaguamento extra”
até à confirmação através do
símbolo no visor.
A escolha da opção é memorizada.
Para desactivar a segurança para
crianças, repita a mesma operação.
Sinal sonoro
Um sinal sonoro é emitido de cada vez
que uma tecla é premida, no fim do pro-
grama ou para assinalar uma anomalia.
Para o desactivar, ligue o aparelho e,
depois, prima simultaneamente as
teclas “Centrifugação e “Pré-lava-
gem” até à confirmação por um sinal
sonoro.
O sinal permanece activo unicamente
em caso de alarme.
Para o desactivar, repita a mesma
operação.
8.88
1
3
2
4
5
2 31 4 5
comment faire un lavage 9
Como fazer uma lava-
gem ?
Primeira utilização
Certifique-se de que as ligações
eléctricas e hidráulicas estão em
conformidade com as instruções de
instalação.
Retire a cunha de poliestireno e
todos os outros elementos do tam-
bor.
Faça uma lavagem preliminar a
90°C, sem roupa, mas com lixívia,
para lavar a cuba.
Utilização diária
Introdução da roupa
Abra a tampa da máquina.
Abra o tambor premindo o botão de
bloqueio A: as duas coberturas sol-
tam-se automaticamente.
Introduza a roupa, feche o tambor e a
tampa da máquina de lavar roupa.
Antes de fechar a tampa da máquina,
certifique-se de que a porta do tambor
está correctamente fechada :
as duas coberturas engatadas,
o botão de bloqueio A para fora.
Dosagem dos produtos branquea-
dores
A máquina de lavar roupa foi concebida
de forma a reduzir o consumo de água
e produtos branqueadores; reduza, por
isso, as doses recomendadas pelos fa-
bricantes de lixívia.
Deite a dose de lixívia em pó nos com-
partimentos de lavagem e pré-lava-
gem se tiver escolhido a opção “pré-
lavagem”. Deite eventualmente o ama-
ciador no compartimento .
Se utilizar um outro tipo de lixívia, con-
sulte o parágrafo “produtos branquea-
dores e aditivos” do guia de lavagem.
Escolha do programa desejado
Encontrará o programa adequado ao
tipo de roupa na tabela de programas
(consulte o parágrafo Tabela de progra-
mas).
Rode o selector de programas para o
programa desejado. O indicador da
tecla “Iniciar/Pausa” pisca a verde.
Os símbolos das diferentes fases do ci-
clo são apresentados ( Pré-lavagem,
Lavagem, Enxaguamento,
Escoamento, Centrifugação).
Se rodar o selector de programas para
um outro programa quando um ciclo
A
10 comment faire un lavage
está em curso, a máquina de lavar rou-
pa não leva em conta o novo programa
seleccionado. “Err” pisca e a tecla “Ini-
ciar/Pausa” pisca a vermelho durante al-
guns segundos e, depois, volta a ser
apresentado o ciclo em curso.
Escolha da temperatura
Prima sucessivamente a
tecla “Temperatura”
para
aumentar ou diminuir a tem-
peratura, se desejar que a
roupa seja lavada a uma
temperatura diferente da
proposta pela máquina de
lavar roupa. O símbolo
corresponde a uma lavagem
a frio.
Escolha da velocidade de centrifu-
gação
Prima sucessivamente a
tecla “Centrifugação”
para modificar a velocidade
de centrifugação, se desejar
que a roupa seja centrifuga-
da a uma velocidade diferen-
te da proposta pela máquina
de lavar roupa. Também
pode escolher a opção
“Sem centrifugação”*, “Paragem com a
cuba cheia”
*
ou “Noite silence plus” *.
As velocidades máximas são :
para Algodão e Ganga : 1000 rpm,
para Engoma fácil, Sintéticos, Lã,
Lavagem à mão e Lingerie : 900 rpm,
para Delicados e Seda : 700 rpm.
No fim do programa, se tiver selecciona-
do a opção “Paragem com a cuba
cheia” ou “Noite silence plus” , deverá
seleccionar um programa de “Centrifu-
gação” ou “Escoamento” para
terminar o ciclo.
“Noite silence plus”
A máquina de lavar roupa não escoa a
água do último enxaguamento, assim, a
roupa não fica amarrotada. Como todas
as fases de centrifugação são suprimi-
das, o ciclo de lavagem é muito pouco
ruidoso, pelo que pode ser selecciona-
do à noite. Nos programas Algodão e
Sintéticos, os enxaguamentos são efec-
tuados com mais água.
Escolha da opção
As diferentes opções devem ser escol-
hidas após a selecção do programa e
antes de premir a tecla “Iniciar/Pausa”
(consulte a tabela de programas). Prima
a(s) tecla(s) desejada(s); os indicadores
correspondentes acendem-se. Se pre-
mir novamente, os indicadores apa-
gam-se. Se uma destas opções não for
compatível com o programa escolhido,
a mensagem “Err” pisca no visor e a
tecla “Iniciar/Pausa” pisca a vermelho.
Opção “Pré-lavagem”
A máquina de lavar roupa efectua uma
pré-lavagem a 30°C máx. A pré-lava-
gem termina com uma breve centrifuga-
ção para os programas de algodão,
sintéticos e com um escoamento de
água para os programas delicados.
*consoante o modelo
comment faire un lavage 11
Opção “Enxaguamento extra”
A máquina de lavar roupa acrescenta
um ou vários enxaguamentos durante o
ciclo.
Esta opção é recomendada para as pe-
les sensíveis e nas regiões onde a água
é muito macia.
Ocasional :
Prima a tecla “Enxaguamento extra”
. A opção só está activa para o
programa seleccionado.
Permanente :
Prima as teclas “Centrifugação” e
“Enxaguamento extra” durante al-
guns segundos. A opção está perma-
nentemente activa, mesmo se desligar o
aparelho.
Para a desactivar, repita a mesma
operação.
“Início diferido”
Esta opção permite atrasar o início de
um programa de lavagem em 30, 60, 90
minutos, de 2 horas a 20 horas.
O tempo que tiver seleccionado é
indicado no visor durante alguns
segundos
*
.
Pode modificar ou anular o início diferido
a qualquer momento, antes de premir a
tecla “Iniciar/Pausa”, premindo nova-
mente a tecla “Início diferido” (0’ si-
gnifica um início imediato).
Se já tiver premido a tecla “Iniciar/Pau-
sa” e desejar modificar ou anular o início
retardado, proceda da seguinte forma :
• Para anular o início diferido e iniciar o
ciclo de imediato, prima a tecla “Iniciar/
Pausa” e depois a tecla “Início diferido”
. Prima “Iniciar/Pausa” para iniciar o
ciclo.
• Para modificar o atraso do início diferi-
do, deverá passar pela posição de “Pa-
ragem” e reprogramar o ciclo.
A tampa ficará bloqueada durante o
tempo do início retardado. Se precisar
de a abrir, deverá primeiro colocar a má-
quina de lavar roupa em Pausa premin-
do a tecla “Iniciar/Pausa”. Depois de
**O indicador não se acende.
30’
12 comment faire un lavage
voltar a fechar a tampa, prima a tecla
“Iniciar/Pausa”.
Time Manager
A máquina de lavar roupa propõe por
defeito o ciclo de “Roupa normalmente
suja”. O ciclo pode ser prolongado ou
encurtado utilizando a tecla “Time Ma-
nager” . Um nível de sujidade da rou-
pa é igualmente indicado.
Roupa muito suja
Roupa normalmente suja
Roupa pouco suja
Roupa muito pouco suja ou meia-
carga
A disponibilidade destes diferentes
níveis varia consoante o tipo de progra-
ma escolhido.
Início do programa
Prima a tecla “Iniciar/
Pausa” para dar início
ao ciclo ; o indicador
correspondente
acende-se a verde.
É normal que o selector de programas
não rode durante o ciclo.
O símbolo adequado à fase que está em
curso é visível no visor, bem como o
tempo restante.
Num início diferido, a contagem
decrescente é apresentada no visor
(hora a hora, depois 90, e minuto a
minuto a partir de 60 min).
Aquecimento
Durante o ciclo, o símbolo acende-se
quando o aparelho começa a aquecer.
Intervenção durante um programa
Adicionar mais roupa
Quando o indicador “Adicionar mais
roupa” está aceso, pode acrescentar
roupa procedendo da seguinte forma.
Prima a tecla “Iniciar/Pausa” : o indica-
dor correspondente pisca a verde du-
rante o período da pausa. A abertura da
tampa é assinalada por um duplo “cli-
que” do dispositivo de bloqueio. Prima
novamente esta tecla para continuar o
programa.
Modificação do programa em curso
Antes de efectuar qualquer modificação
do programa em curso, é preciso colo-
car a máquina de lavar roupa em pausa
premindo a tecla “Iniciar/Pausa”. Se a
modificação não for possível, “Err” pisca
no visor e a tecla “Iniciar/Pausa” pisca a
vermelho durante alguns segundos. Se,
apesar de tudo, decidir mudar o progra-
ma, é preciso anular o programa em
curso (ver abaixo).
2.00
2H
comment faire un lavage 13
Anulação do programa
Se desejar anular um programa, rode o
manípulo do selector de programas
para a posição de “Paragem .
Fim do programa
A máquina de lavar roupa pára
automaticamente; a tecla “Iniciar/
Pausa” apaga-se e “0” pisca no visor. A
abertura da tampa é assinalada por um
duplo “clique” do dispositivo de
bloqueio.
Rode o manípulo do selector de
programas para a posição de
“Paragem” .
Retire a roupa.
Desligue o aparelho da tomada e feche
a torneira de alimentação de água.
Recomendamos que deixe a tampa e o
tambor abertos após a utilização para
arejar a cuba.
Modo de espera
Se o aparelho ligado permanecer 10
min sem ser utilizado antes do início de
um ciclo ou no fim do ciclo, é activado
um modo de espera. A luz do ecrã
apaga-se e a tecla “Iniciar/Pausa” pisca
lentamente.
Para a interromper, basta premir uma
tecla ou rodar o manípulo do
programador.
14 guia de lavagem
Guia de lavagem
Separação e preparação da roupa
Separe a roupa por tipo e símbolo de
manutenção (consulte o capítulo Sím-
bolos internacionais seguinte): lava-
gem normal para a roupa resistente
que possa suportar uma lavagem e
uma centrifugação enérgicas; lava-
gem delicada para a roupa delicada
que exija algumas precauções. Para
as cargas mistas, cargas compostas
por peças em fibras de naturezas dife-
rentes, escolha um programa e uma
temperatura que convenha à fibra
mais frágil.
Lave separadamente a roupa branca
e a roupa de cor. Se não, a roupa
branca ficará tingida ou com um tom
acinzentado.
A roupa de cor nova tem, muitas
vezes, um excedente de cor. Lave, de
preferência, estas peças separada-
mente na primeira vez. Respeite as
indicações de manutenção “lavar
separadamente” e “lavar várias vezes
separadamente”.
Esvazie os bolsos e desdobre a
roupa.
Retire os botões descosidos, os alfi-
netes e os agrafos. Feche os fechos
de correr e aperte os laços e os cin-
tos.
Vire do avesso a roupa constituída por
têxteis em multi-camadas (sacos-
cama, blusões, etc.), as peças de
malha de cor, bem como a lã e os têx-
teis com aplicações decorativas.
Lave as pequenas peças frágeis
(meias, collants, soutiens, etc.) numa
rede para roupa.
Adopte precauções especiais para a
lavagem das cortinas. Retire os gan-
chos de fixação e envolva os cortina-
dos numa rede ou num saco.
Cargas de roupa segundo a nature-
za das fibras
A quantidade de roupa introduzida no
tambor não deve ultrapassar a capaci-
dade máxima da máquina de lavar rou-
pa. Esta capacidade pode variar de
acordo com a natureza dos têxteis. Di-
minua a quantidade de roupa em caso
de roupa muito suja ou de tecidos de es-
ponja.
Nem todos os têxteis têm o mesmo vo-
lume e o mesmo poder de retenção de
água. É por isso que, de uma maneira
geral, pode encher o tambor :
na totalidade mas sem uma pressão
excessiva para a roupa de algodão,
linho, mista,
até metade do seu volume para os
algodões tratados e as fibras sintéti-
cas,
mais ou menos até um terço do seu
volume para os artigos muito frágeis,
como os cortinados e as malhas.
Para uma carga de roupa mista, encha o
tambor em função das fibras mais
frágeis.
Produtos branqueadores e aditivos
Utilize apenas produtos branqueadores
e aditivos que seja adequados para se-
rem utilizados na máquina de lavar rou-
pa. Siga as indicações do fabricante
respeitando os parágrafos Gaveta do
detergente e Dosagem dos produtos
branqueadores.
Desaconselhamos a utilização em simul-
tâneo de vários tipos de lixívia, dado o
risco de estragar a roupa.
A quantidade de lixívia a utilizar varia em
guia de lavagem 15
função da carga de roupa a lavar, da du-
reza da água e do grau de sujidade da
roupa.
Se a água for macia, diminua ligeiramen-
te as doses. Se a água for calcária (a uti-
lização de um anti-calcário é
aconselhada) ou se a roupa estiver muito
suja ou manchada, aumente um pouco
as doses.
Poderá saber qual o grau de dureza da
água contactando a empresa de distri-
buição de água da sua região ou junto
de qualquer outro serviço competente.
As lixívias em pó podem ser utilizadas
sem restrições.
As lixívias líquidas não devem ser utiliza-
das quando se selecciona uma pré-lava-
gem. Para todos os ciclos sem pré-
lavagem, elas podem ser deitadas quer
numa bola doseadora directamente co-
locada no tambor, quer no comparti-
mento de lavagem. Nos dois casos, é
imprescindível iniciar logo o ciclo de lava-
gem.
As lixívias em pastilhas ou em doses de-
vem ser obrigatoriamente colocadas no
compartimento de lavagem da gaveta
do detergente da máquina de lavar rou-
pa.
Para o tratamento das nódoas antes do
ciclo de lavagem, cumpra as doses e as
instruções recomendadas pelo fabrican-
te do produto. Se utilizar um produto de
lavagem para o tratamento de nódoas,
deverá iniciar imediatamente o ciclo de
lavagem.
Símbolos internacionais
LAVAGEM
NORMAL
Lavagem a
95°C
Lavagem a
60°C
Lavagem a
40°C
Lavagem a
30°C
Lavagem deli-
cada à mão
Não lavar
LAVAGEM
DELICADA
LIXÍVIA Branqueamento com cloro (lixívia) permitido (apenas
a frio e com uma solução diluída)
Branqueamento com cloro (lixívia) proibido
PASSAGEM A
FERRO
Temperaturas elevadas
(máx. 200°C)
Temperatura média
(máx. 150°C)
Temperaturas baixas
(máx. 100°C)
Não passar a ferro
LIMPEZA A
SECO
Limpeza a seco (todos
os solventes habituais)
Limpeza a seco (todos
os solventes menos o tri-
cloretileno)
Limpeza a seco (exclusi-
vamente solventes pe-
trolíferos e R113)
Não limpar a seco
Alta
temperatura
Temperatura
média
SECAGEM Secagem da roupa
na horizontal
Secagem da roupa
pendurada
Secagem em
cabide
Secagem na má-
quina de secar per-
mitida
Não secar na má-
quina de secar
16 tabela de programas / consumos
Tabela de programas
Programa / Tipo de roupa Carga Opções possíveis
Algodão normal : Roupa branca ou de cor, por
exemplo, roupa de trabalho normalmente suja, roupa de
cama, de mesa, de corpo, guardanapos.
5,5 kg
Noite silence plus
Pré-lavagem
Enxaguamento
extra
Início diferido
Time manager**
Eco* : Roupa branca ou de cor, por exemplo, roupa
de trabalho normalmente suja, roupa de cama, de me-
sa, de corpo, guardanapos.
5,5 kg
Sintéticos : Tecidos sintéticos, roupa de corpo,
tecidos de cor, camisas que não tenham de ser passa-
das a ferro, blusas.
2,5 kg
Delicados : Para todos os tecidos delicados, por
exemplo, as cortinas.
2,5 kg
Engoma fácil : Deixa a roupa menos amarrotada e
facilita a passagem a ferro.
1,0 kg Noite silence plus
Pré-lavagem
Enxaguamento
extra
Início diferido
Lã : Lã lavável na máquina com as indicações “pura
lã virgem, lavável na máquina, não encolhe”.
1,0 kg
Noite silence plus
Início diferido
Lavagem à mão : Roupa muito delicada com a eti-
queta “lavagem à mão”.
1,0 kg
Lingerie : Para a roupa muito delicada, como a lin-
gerie.
1,0 kg
Seda : Tecido lavável na máquina a 30°C. 1,0 kg
Ganga : Para lavar a roupa de ganga. A opção En-
xaguamento extra está activada.
3,0 kg Noite silence plus
Pré-lavagem
Início diferido
Molho : Molho para a roupa muito suja com uma pa-
ragem com a cuba cheia.
5,5 kg
Enxaguamentos : A roupa lavada à mão pode ser
enxaguada com este programa.
5,5 kg Noite silence plus
Enxaguamento
extra
Início diferido
tabela de programas / consumos 17
Consumos
Escoamento : Efectua um escoamento após uma
paragem com a cuba cheia (ou noite silence plus).
5,5 kg
Centrifugação : Efectua uma centrifugação de 500
a 1000 rpm após uma paragem com a cuba cheia (ou
noite silence plus).
5,5 kg
* Programa de referência para testes segundo a norma CEI 456 (programa Eco 60°).
** Não válido com os programas Eco.
Programa
Tipo de roupa
Tempe-ra-
turas
Consumos
indicativos**
°C Litros kWh Duração
Algodão normal frio - 90 63 2,10
Ver o visor
Eco* 40 - 90 63 1,80
Sintéticos frio - 60 45 0,80
Delicados frio - 40 50 0,50
Engoma fácil frio - 60 55 0,45
frio - 40 45 0,45
Lavagem à mão frio - 40 45 0,45
Lingerie 40 50 0,50
Seda 30 40 0,30
Ganga 40 55 0,60
Molho 30 20 0,20
Enxaguamentos - 32 0,05
Escoamento - - 0,002
Centrifugação - - 0,015
* Programa de referência para testes segundo a norma CEI 456 (programa Eco 60°) :
46 L / 0,93 kWh / 140 min
** Dados indicativos susceptíveis de variar em função das condições de utilização.
Os consumos indicados correspondem à temperatura máxima para cada programa.
Programa / Tipo de roupa Carga Opções possíveis
18 manutenção e limpeza
Manutenção e limpeza
Proceda à limpeza apenas depois de
desligar o aparelho da corrente.
Descalcificação do aparelho
Em caso de descalcificação, utilize um
produto específico não corrosivo, con-
cebido para máquinas de lavar roupa.
Respeite a dosagem e a frequência indi-
cadas na embalagem.
Revestimento
Limpe o revestimento da máquina de la-
var roupa com água morna e um deter-
gente suave. Nunca utilize álcool,
solventes ou produtos semelhantes.
Gaveta do detergente
Para a limpar, proceda da seguinte forma:
Filtro de escoamento
Limpe regularmente o filtro que se en-
contra na parte inferior do aparelho :
Filtros de entrada de água
Para os limpar, proceda da seguinte for-
ma :
1
2
3
5
6
1
3
2
4
5
4
6
7
1
2
em caso de funcionamento anómalo 19
Em caso de funcionamento anómalo
O fabrico do seu aparelho foi objecto de várias verificações. No entanto, se
constatar uma anomalia de funcionamento, consulte os parágrafos abaixo antes de
contactar o serviço pós-venda.
Sintomas Causas
A máquina de lavar roupa
não arranca ou não carrega a
água :
• o aparelho não está correctamente ligado, a ins-
talação eléctrica não funciona,
a tampa da máquina de lavar roupa e as cobertu-
ras do tambor não estão correctamente fecha-
das,
o início do programa não foi accionado de forma
eficaz,
houve um corte de corrente,
houve um corte de água,
a torneira da água está fechada,
os filtros de entrada de água estão sujos,
uma pastilha vermelha aparece no tubo de
entrada de água.
A máquina de lavar roupa
carrega a água, mas escoa-a
logo de seguida :
a cruzeta de escoamento está fixa demasiado em
baixo (consulte o parágrafo de instalação).
A máquina de lavar roupa
não faz a centrifugação ou o
escoamento :
o tubo de escoamento está tapado ou dobrado,
o filtro de escoamento está obstruído,
• a segurança anti-desequilíbrio foi accionada:
distribuição da roupa no tambor,
o programa “Escoamento” ou a opção “Noite
Silence Plus” foram seleccionados,
a altura da cruzeta de escoamento não é ade-
quada.
Encontrou água à volta da
máquina de lavar roupa :
um excesso de lixívia fez transbordar a espuma,
a lixívia não é adequada para a lavagem na
máquina,
a cruzeta de escoamento não está fixa correcta-
mente,
o filtro de escoamento não foi colocado no lugar,
o tubo de entrada de água não é estanque.
20 em caso de funcionamento anómalo
Os resultados de lavagem
não são satisfatórios :
a lixívia não é adequada para a lavagem na
máquina,
há demasiada roupa no tambor,
o programa de lavagem não é adequado,
não há lixívia suficiente.
A máquina vibra, é ruidosa : Os dispositivos de protecção do aparelho não
foram totalmente removidos (consulte o parágrafo
“Remoção dos dispositivos de protecção”),
o aparelho não está nivelado e devidamente
calçado,
o aparelho está demasiado perto da parede ou
dos móveis,
a roupa não está bem distribuída no tambor,
a carga não é suficiente.
O ciclo de lavagem é
demasiado longo :
os filtros de entrada de água estão sujos,
houve um corte de corrente ou de água,
a segurança térmica do motor foi accionada,
• a temperatura de entrada da água é mais baixa
do que o normal,
o sistema de segurança de detecção de espuma
foi accionado (demasiada lixívia) e a máquina de
lavar roupa procedeu à evacuação da espuma,
a segurança anti-desequilíbrio foi accionada: uma
fase suplementar foi adicionada a fim de distribuir
melhor a roupa no tambor.
A máquina de lavar roupa
pára durante um ciclo de
lavagem :
existe um defeito no abastecimento de água ou
de electricidade,
foi programada uma paragem com a cuba cheia,
as coberturas da porta do tambor estão abertas.
A tampa não abre no fim do
ciclo :
o indicador de “abertura imediata”
*
está apagado,
a temperatura do banho de lixívia é excessiva,
a tampa é desbloqueada 1 a 2 minutos após o
fim do programa*.
O indicador de “paragem do
tambor em cima” não se
acende no fim do ciclo :
o tambor não chegou a posicionar-se após um
desequilíbrio persistente; rode manualmente o
tambor.
Sintomas Causas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EWT10420W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário