Zanussi ZWP580 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Manual de
instruções
Máquina de lavar
automática
ZWP 580
Οδηγίες
Χρήσης
Πλυντηριο
ρουxων
2
Obrigado pela sua preferência
Desejamos que fique satisfeito com o seu novo
electrodoméstico e esperamos poder voltar a
contar com a sua preferência no futuro.
Leia atentamente este manual do utilizador e
guarde-o ao longo de toda a vida útil do produto
como documento de referência. O manual do
utilizador deve ser entregue a eventuais futuros
proprietários do aparelho.
Σας ευχαριστούμε που διαλέξατε τη συσκευής μας
Ευχόμαστε να χαρείτε τη νέα σας συσκευή
και ελπίζουμε να ξαναδιαλέξετε το brand μας
σε επόμενή σας αγορά οικιακών συσκευών.
Παρακαλούμε, διαβάστε προσεκτικά τις
οδηγίες χρήσεως και διατηρήστε το βιβλίο
αυτό καθόλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής
του προϊόντος. Οι οδηγίες αυτές να
μεταβιβαστούν σε οποιονδήποτε νέο
χρήστη της συσκευής
3
Sumário
Advertências...................................................4
Descrição do aparelho....................................6
Tabela de programas......................................8
Como fazer uma lavagem ?............................9
Guia de lavagem ..........................................13
Manutenção e limpeza..................................15
Em caso de funcionamento anómalo............17
Características técnicas................................19
Consumos.....................................................20
Ambiente.......................................................21
Instalação......................................................22
Garantia/Assistência Técnica .......................25
4
Advertências
IMPORTANTE !
Estas advertências foram redigidas para a
sua segurança e a dos que o rodeiam.
Leia atentamente estas instruções antes de
instalar e utilizar o aparelho. Obrigado pela
sua atenção.
Conserve estas instruções de utilização jun-
tamente com o aparelho. Se ele for vendido
ou cedido a uma outra pessoa, certifique-se
de que o manual de instruções é igualmente
fornecido. O novo utilizador poderá, assim,
obter as informações necessárias acerca do
funcionamento da máquina de lavar roupa e
das respectivas advertências.
Segurança geral
Não modifique nem tente modificar as carac-
terísticas deste aparelho. Tal constitui um
perigo para si.
Certifique-se de que retira antes de cada lava-
gem quaisquer moedas, alfinetes de segu-
rança, pregadeiras, parafusos, etc. Podem
provocar danos significativos, se forem deixa-
dos na roupa.
Utilize a quantidade de produto de branquea-
mento indicada no parágrafo “Dosagem dos
produtos branqueadores”.
Recolha os pequenos artigos, como meias,
cintos, etc. num pequeno saco de tecido ou
numa fronha.
Retire a ficha da tomada e feche a torneira de
entrada de água depois de utilizar o aparelho.
Desligue sempre a máquina de lavar roupa da
corrente antes de proceder à sua limpeza e
manutenção.
Não lave na máquina peças com barbas e
tecidos sem bainha ou rasgados.
Instalação
Quando receber o aparelho, desembale-o ou
mande-o desembalar imediatamente. Verifi-
que o seu aspecto geral. Faça quaisquer
eventuais reclamações por escrito na guia de
remessa e conserve uma cópia da mesma.
• Os dispositivos de protecção do aparelho
devem ser removidos antes de qualquer liga-
ção ou utilização. A eliminação incompleta
dos dispositivos de protecção para o trans-
porte poderá originar danos no aparelho ou
nos móveis adjacentes.
Confie os trabalhos hidráulicos necessários à
instalação do aparelho apenas a um canaliza-
dor qualificado.
Se a instalação eléctrica da sua residência
necessitar de uma modificação para a ligação
do aparelho, contacte um electricista qualifi-
cado.
Após a instalação do aparelho, certifique-se
de que este não está pousado em cima do
cabo de alimentação.
Se a máquina for instalada num pavimento
alcatifado, certifique-se de que a alcatifa não
obstrui as aberturas de ventilação situadas na
parte inferior da máquina.
O aparelho deve ser ligado a uma tomada
eléctrica devidamente equipada com ligação
de terra.
Antes de proceder à ligação do aparelho, leia
atentamente as instruções contidas no capí-
tulo “Ligação eléctrica”.
A substituição do cabo de alimentação
deve ser feita pelo Serviço Pós-Venda.
O fabricante declina toda e qualquer respon-
sabilidade por danos resultantes de uma ins-
talação incorrecta.
5
Precauções contra o congela-
mento
Se o aparelho estiver exposto a uma tempera-
tura inferior a 0°C, adopte as precauções
seguintes :
Feche a torneira e retire o tubo de entrada de
água.
Coloque a extremidade deste tubo e do tubo
de escoamento numa bacia no chão.
• Seleccione o programa de Escoamento e
deixe-o funcionar até ao fim.
Desligue o aparelho colocando o selector de
programas na posição de “Paragem”.
Desligue o aparelho da corrente.
Reintroduza o tubo de entrada de água e
coloque novamente no lugar o tubo de escoa-
mento.
Desta forma, a água que tiver ficado nos tubos
será evacuada evitando, assim, a formação de
gelo e, logo, a ocorrência de danos no aparelho.
Quando colocar novamente o aparelho em
funcionamento, certifique-se de que ele está ins-
talado num local onde a temperatura seja supe-
rior a 0°C.
Utilização
O aparelho destina-se a uma utilização
doméstica normal. Não o utilize para fins
comerciais ou industriais ou para outros
objectivos distintos daqueles para os quais
ele foi concebido : lavar, enxaguar e centrifu-
gar.
Lave na máquina apenas as peças que pos-
sam suportar este tratamento. Consulte as
indicações contidas na etiqueta de cada
artigo.
Não coloque na máquina de lavar roupa nen-
huma peça tratada com gasolina, álcool, tri-
cloroetileno, etc. Se utilizar estes tira-nódoas,
aguarde que o produto evapore antes de
introduzir as peças no tambor.
O aparelho foi concebido para ser utilizado
por adultos. Certifique-se de que as crianças
não tocam nele e não o utilizam como um
brinquedo.
6
Descriçăo do aparelho
Painel de comandos
Selector de programas
Na posição , a máquina está desligada.
Numa outra posição, a máquina está ligada e um programa está
seleccionado.
Selector de programas
Tecla de velocidade
de centrifugação
Teclas de
opções
Tecla
Iniciar/Pausa
Indicadores de
progressão do
ciclo
Tecla Início
diferido
Tecla de velocidade de
centrifugação
Selecção da velocidade de centrifugação desejada ou da opção
Paragem com a cuba cheia premindo repetidamente a tecla.
Tecla de opçőes
Selecção de uma ou várias opções premindo repetidamente as
teclas.
Indicadores de progressão do ciclo
Indica a fase do ciclo em curso.
Tecla Iniciar/Pausa
Para iniciar o programa ou pô-lo em pausa.
Tecla de início diferido
Selecção de um início diferido premindo repetidamente a tecla.
7
Gaveta do detergente
Painel de
comandos
Puxador da
tampa
Pés de nivela-
mento
Alavanca para
deslocar o apa-
relho
Pré-lavagem
Amaciador (não
ultrapassar a marca
MAX )
M
Lavagem
8
Tabela de programas
Programa / Tipo de roupa Carga Opçőes possíveis
Algodão normal : Roupa branca ou de cor, por exemplo, roupa de
trabalho normalmente suja, roupa de cama, de mesa, de corpo, guarda-
napos.
5,5 kg Pré-lavagem
Breve**
Enxaguamento extra
Paragem com a
cuba cheia
Início diferido
Eco* : Roupa branca ou de cor, por exemplo, roupa de trabalho nor-
malmente suja, roupa de cama, de mesa, de corpo, guardanapos.
5,5 kg
Sintéticos : Tecidos sintéticos, roupa de corpo, tecidos de cor, cami-
sas que não tenham de ser passadas a ferro, blusas.
2,5 kg
Delicados : Para todos os tecidos delicados, por exemplo, as cortinas.
2,5 kg
Engoma fácil : Deixa a roupa menos amarrotada e facilita a passa-
gem a ferro.
1,0 kg Pré-lavagem
Enxaguamento extra
Paragem com a
cuba cheia
Início diferido
Lavagem à mão : Roupa muito delicada com a etiqueta “lavagem à
mão”.
1,0 kg Paragem com a
cuba cheia
Início diferido
Lã : Lã lavável na máquina com as indicações “pura lã virgem, lavável
na máquina, não encolhe”.
1,0 kg Paragem com a
cuba cheia
Início diferido
Desporto : Para a roupa de desporto exterior muito suja. A opção Pré-
lavagem está activada.
2,5 kg Enxaguamento extra
Paragem com a
cuba cheia
Início diferido
Enxaguamentos : A roupa lavada à mão pode ser enxaguada com
este programa.
5,5 kg Enxaguamento extra
Paragem com a
cuba cheia
Início diferido
Escoamento : Efectua um escoamento após uma paragem com a
cuba cheia (ou noite silence plus).
5,5 kg
Centrifugação : Efectua uma centrifugação de 500 a 850 rpm após
uma paragem com a cuba cheia (ou noite silence plus).
5,5 kg Início diferido
* Programa de referência para testes segundo a norma CEI 456 (programa Eco 60°).
** Não válido com os programas Eco.
9
Como fazer uma lavagem ?
Primeira utilizaçăo
IMPORTANTE !
Certifique-se de que as ligaçőes eléctri-
cas e hidráulicas estăo em conformidade
com as instruçőes de instalaçăo.
Retire a cunha de poliestireno e todos os
outros elementos do tambor.
Faça uma lavagem preliminar a 90°C,
sem roupa, mas com lixívia, para lavar a
cuba.
Utilizaçăo diária
Introduçăo da roupa
Abra a tampa da máquina.
Abra o tambor premindo o botăo de blo-
queio A : as duas coberturas soltam-se
automaticamente.
Introduza a roupa, feche o tambor e a
tampa da máquina de lavar roupa.
ATENÇÃO !
Antes de fechar a tampa da máquina, certifique-
se de que a porta do tambor está correctamente
fechada :
as duas coberturas engatadas,
o botão de bloqueio A para fora.
Dosagem dos produtos branqueado-
res
A máquina de lavar roupa foi concebida de
forma a reduzir o consumo de água e produtos
branqueadores; reduza, por isso, as doses
recomendadas pelos fabricantes de lixívia.
Deite a dose de lixívia em pó nos compartimen-
tos de lavagem e pré-lavagem se tiver
escolhido a opção “pré-lavagem”. Deite even-
tualmente o amaciador no compartimento .
Se utilizar um outro tipo de lixívia, consulte o
parágrafo “produtos branqueadores e aditivos”
do guia de lavagem.
Escolha do programa desejado
Encontrará o programa adequado ao tipo de
roupa na tabela de programas (consulte o
parágrafo Tabela de programas).
Rode o selector de programas para o programa
desejado. O indicador da tecla “Iniciar/Pausa”
pisca a verde.
ATENÇÃO !
Se rodar o selector de programas para um outro
programa quando um ciclo está em curso, a
máquina de lavar roupa não leva em conta o
novo programa seleccionado. a tecla “Iniciar/
A
10
Pausa” pisca a vermelho durante alguns
segundos.
Escolha da velocidade de centrifuga-
ção
Prima sucessivamente a tecla
“Centrifugação” para modifi-
car a velocidade de centrifuga-
ção, se desejar que a roupa seja
centrifugada a uma velocidade
diferente da proposta pela
máquina de lavar roupa. Também
pode escolher a opção “Sem
centrifugação”
*
, “Paragem com a
cuba cheia” * ou “Noite
silence plus”*.
As velocidades máximas são :
para Algodão normal, Eco, Sinté-
ticos, Engoma fácil, Lavagem à mão, Lã e Des-
porto : 850 rpm,
para Delicados : 700 rpm.
No fim do programa, se tiver seleccionado a
opção “Paragem com a cuba cheia” ou
“Noite silence plus”, deverá seleccionar um pro-
grama de “Centrifugação” ou “Escoamento”
para terminar o ciclo.
“Paragem com a cuba cheia”
A máquina de lavar não escoa a água do último
enxaguamento, para não amarrotar a roupa.
Escolha da opção
As diferentes opções
devem ser escolhidas
após a selecção do pro-
grama e antes de premir
a tecla “Iniciar/Pausa”
(consulte a tabela de
programas).
Prima a(s) tecla(s) dese-
jada(s) ; os indicadores correspondentes
acendem-se. Se premir novamente, os indicado-
res apagam-se. Se uma destas opções não for
compatível com o programa escolhido, a tecla
“Iniciar/Pausa” pisca a vermelho.
Opção “Pré-lavagem”
A máquina de lavar roupa efectua uma pré-lava-
gem a 30°C máx. A pré-lavagem termina com
uma breve centrifugação para os programas de
algodão, sintéticos e com um escoamento de
água para os programas delicados.
Opção “Breve”
O tempo de lavagem é reduzido em função do
programa seleccionado.
Opção “Enxaguamento extra”
A máquina de lavar roupa acrescenta um ou
vários enxaguamentos durante o ciclo. Esta
opção é recomendada para as peles sensíveis e
nas regiões onde a água é muito macia.
Ocasional :
Prima a tecla “Enxaguamento extra” . A
opção só está activa para o programa seleccio-
nado.
Permanente :
Prima as teclas “Opções” e “Enxaguamento
extra” durante alguns segundos. A opção
está permanentemente activa, mesmo se desli-
gar o aparelho.
Para a desactivar, repita a mesma operação.
“Início diferido”
Esta opção permite retardar o início de um pro-
grama de lavagem em 3, 6 ou 9 horas premindo
repetidamente a tecla “Início diferido” .
*consoante o modelo
11
Pode modificar ou anular o início diferido a qual-
quer momento, antes de premir a tecla “Iniciar/
Pausa” premindo novamente a tecla “Início
diferido” (nenhum indicador aceso significa
um início imediato).
Se já tiver premido a tecla “Iniciar/Pausa” e
desejar modificar ou anular o início retardado,
proceda da seguinte forma :
Para anular o início diferido e iniciar o ciclo de
imediato, prima a tecla “Iniciar/Pausa” e
depois a tecla “Início diferido” . Prima “Ini-
ciar/Pausa” para iniciar o ciclo.
Para modificar o atraso do início diferido,
deverá passar pela posição de “Paragem”
e reprogramar o ciclo.
ATENÇÃO !
A tampa ficará bloqueada durante o tempo do
início retardado. Se precisar de a abrir, deverá
primeiro colocar a máquina de lavar roupa em
Pausa premindo a tecla “Iniciar/Pausa” .
Depois de voltar a fechar a tampa, prima a tecla
“Iniciar/Pausa” .
Início do programa
Prima a tecla “Iniciar/Pausa”
para dar início ao ciclo ; o
indicador correspondente
acende-se a verde.
É normal que o selector de
programas não rode durante o ciclo.
O indicador correspondente à
fase em curso está aceso.
: Pré-lavagem + Lavagem
: Enxaguamento + Centrifugação
: Fim do ciclo
Intervenção durante um programa
Acrescento de roupa nos 10 primeiros minu-
tos
Prima a tecla “Iniciar/Pausa” : o indicador
correspondente pisca a verde durante o período
da pausa. Só é possível abrir a tampa cerca de
2 minutos após a paragem da máquina de lavar.
Prima novamente esta tecla para continuar o
programa.
Modificação do programa em curso
Antes de efectuar qualquer modificação do pro-
grama em curso, é preciso colocar a máquina
de lavar roupa em pausa premindo a tecla “Ini-
ciar/Pausa” . Se a modificação não for pos-
sível, a tecla “Iniciar/Pausa” pisca a
vermelho durante alguns segundos. Se, apesar
de tudo, decidir mudar o programa, é preciso
anular o programa em curso (ver abaixo).
Anulação do programa
Se desejar anular um programa, rode o maní-
pulo do selector de programas para a posição
de “Paragem” .
Fim do programa
A máquina de lavar roupa pára automatica-
mente ; a tecla “Iniciar/Pausa” apaga-se e o
indicador “Fim” está aceso. Só é possível
abrir a tampa cerca de 2 minutos após a para-
gem da máquina de lavar.
Rode o manípulo do selector de programas para
a posição de “Paragem” .
Retire a roupa.
Desligue o aparelho da tomada e feche a tor-
neira de alimentação de água.
12
ATENÇÃO !
Recomendamos que deixe a tampa e o tambor
abertos após a utilização para arejar a cuba.
Modo de espera
Se o aparelho ligado permanecer 10 min sem
ser utilizado antes do início de um ciclo ou no
fim do ciclo, é activado um modo de espera.
Apagam-se todos os indicadores luminosos e a
tecla “Iniciar/Pausa” pisca lentamente.
Para a interromper, basta premir uma tecla ou
rodar o manípulo do programador.
13
Guia de lavagem
IMPORTANTE !
Separação e preparação da
roupa
Separe a roupa por tipo e símbolo de manu-
tenção (consulte o capítulo Símbolos interna-
cionais seguinte): lavagem normal para a
roupa resistente que possa suportar uma
lavagem e uma centrifugação enérgicas; lava-
gem delicada para a roupa delicada que exija
algumas precauções. Para as cargas mistas,
cargas compostas por peças em fibras de
naturezas diferentes, escolha um programa e
uma temperatura que convenha à fibra mais
frágil.
• Lave separadamente a roupa branca e a
roupa de cor. Se não, a roupa branca ficará
tingida ou com um tom acinzentado.
A roupa de cor nova tem, muitas vezes, um
excedente de cor. Lave, de preferência, estas
peças separadamente na primeira vez. Res-
peite as indicações de manutenção “lavar
separadamente” e “lavar várias vezes separa-
damente”.
Esvazie os bolsos e desdobre a roupa.
Retire os botões descosidos, os alfinetes e os
agrafos. Feche os fechos de correr e aperte
os laços e os cintos.
Vire do avesso a roupa constituída por têxteis
em multi-camadas (sacos-cama, blusões,
etc.), as peças de malha de cor, bem como a
lã e os têxteis com aplicações decorativas.
Lave as pequenas peças frágeis (meias, col-
lants, soutiens, etc.) numa rede para roupa.
Adopte precauções especiais para a lavagem
das cortinas. Retire os ganchos de fixação e
envolva os cortinados numa rede ou num
saco.
Cargas de roupa segundo a
natureza das fibras
A quantidade de roupa introduzida no tambor
não deve ultrapassar a capacidade máxima da
máquina de lavar roupa. Esta capacidade pode
variar de acordo com a natureza dos têxteis.
Diminua a quantidade de roupa em caso de
roupa muito suja ou de tecidos de esponja.
Nem todos os têxteis têm o mesmo volume e o
mesmo poder de retenção de água. É por isso
que, de uma maneira geral, pode encher o tam-
bor :
na totalidade mas sem uma pressão exces-
siva para a roupa de algodão, linho, mista,
até metade do seu volume para os algodões
tratados e as fibras sintéticas,
mais ou menos até um terço do seu volume
para os artigos muito frágeis, como os cortina-
dos e as malhas.
Para uma carga de roupa mista, encha o tambor
em função das fibras mais frágeis.
Produtos branqueadores e aditi-
vos
Utilize apenas produtos branqueadores e aditi-
vos que seja adequados para serem utilizados
na máquina de lavar roupa. Siga as indicações
do fabricante respeitando os parágrafos Gaveta
do detergente e Dosagem dos produtos bran-
queadores.
Desaconselhamos a utilização em simultâneo
de vários tipos de lixívia, dado o risco de estra-
gar a roupa.
A quantidade de lixívia a utilizar varia em função
da carga de roupa a lavar, da dureza da água e
do grau de sujidade da roupa.
Se a água for macia, diminua ligeiramente as
doses. Se a água for calcária (a utilização de um
14
anti-calcário é aconselhada) ou se a roupa esti-
ver muito suja ou manchada, aumente um
pouco as doses.
Poderá saber qual o grau de dureza da água
contactando a empresa de distribuição de água
da sua região ou junto de qualquer outro serviço
competente.
As lixívias em pó podem ser utilizadas sem res-
trições.
As lixívias líquidas não devem ser utilizadas
quando se selecciona uma pré-lavagem. Para
todos os ciclos sem pré-lavagem, elas podem
ser deitadas quer numa bola doseadora directa-
mente colocada no tambor, quer no comparti-
mento de lavagem. Nos dois casos, é
imprescindível iniciar logo o ciclo de lavagem.
As lixívias em pastilhas ou em doses devem ser
obrigatoriamente colocadas no compartimento
de lavagem da gaveta do detergente da
máquina de lavar roupa.
Para o tratamento das nódoas antes do ciclo de
lavagem, cumpra as doses e as instruções
recomendadas pelo fabricante do produto. Se
utilizar um produto de lavagem para o trata-
mento de nódoas, deverá iniciar imediatamente
o ciclo de lavagem.
Símbolos internacionais
LAVAGEM
NORMAL
Lavagem a
95°C
Lavagem a
60°C
Lavagem a
40°C
Lavagem a
30°C
Lavagem
delicada à
mão
Não lavar
LAVAGEM
DELICADA
LIXÍVIA Branqueamento com cloro (lixívia) permitido
(apenas a frio e com uma solução diluída)
Branqueamento com cloro (lixívia) proibido
PASSAGEM A
FERRO
Temperaturas eleva-
das (máx. 200°C)
Temperatura média
(máx. 150°C)
Temperaturas baixas
(máx. 100°C)
Não passar a ferro
LIMPEZA A
SECO
Limpeza a seco (todos
os solventes habituais)
Limpeza a seco (todos
os solventes menos o
tricloretileno)
Limpeza a seco (exclu-
sivamente solventes
petrolíferos e R113)
Não limpar a seco
Alta
temperatura
Temperatura
média
SECAGEM Secagem da
roupa na horizon-
tal
Secagem da
roupa pendurada
Secagem em
cabide
Secagem na
máquina de secar
permitida
Não secar na
máquina de secar
15
Manutenção e limpeza
ATENÇÃO !
Proceda à limpeza apenas depois de desligar o
aparelho da corrente.
Descalcificação do aparelho
Em caso de descalcificação, utilize um produto
específico não corrosivo, concebido para máqui-
nas de lavar roupa. Respeite a dosagem e a fre-
quência indicadas na embalagem.
Revestimento
Limpe o revestimento da máquina de lavar
roupa com água morna e um detergente suave.
Nunca utilize álcool, solventes ou produtos
semelhantes.
Gaveta do detergente
Para a limpar, proceda da seguinte forma :
O apanha-objectos
Limpe regularmente o apanha-objectos que se
encontra no fundo da cuba :
1
2
3 4
5
6
1
2
3
4
5
16
Filtros de entrada de água
Para os limpar, proceda da seguinte forma :
1
2
17
Em caso de funcionamento anómalo
O fabrico do seu aparelho foi objecto de várias
verificações. No entanto, se constatar uma ano-
malia de funcionamento, consulte os parágrafos
abaixo antes de contactar o serviço pós-venda.
Sintomas Causas
A máquina de lavar roupa não
arranca ou não carrega a água :
•o aparelho não está correctamente ligado, a instalação eléctrica
não funciona,
•a tampa da máquina de lavar roupa e as coberturas do tambor não
estão correctamente fechadas,
•o início do programa não foi accionado de forma eficaz,
•houve um corte de corrente,
•houve um corte de água,
•a torneira da água está fechada,
•os filtros de entrada de água estão sujos,
•uma pastilha vermelha aparece no tubo de entrada de água.
A máquina de lavar roupa carrega a
água, mas escoa-a logo de
seguida:
•a cruzeta de escoamento está fixa demasiado em baixo (consulte o
parágrafo de instalação).
A máquina de lavar roupa não faz a
centrifugação ou o escoamento :
•o tubo de escoamento está tapado ou dobrado,
•o filtro de escoamento está obstruído,
•a segurança anti-desequilíbrio foi accionada: má distribuição da
roupa no tambor,
•o programa “Escoamento” ou a opção “Noite Silence Plus” foram
seleccionados,
•a altura da cruzeta de escoamento não é adequada.
Encontrou água à volta da máquina
de lavar roupa :
•um excesso de lixívia fez transbordar a espuma,
•a lixívia não é adequada para a lavagem na máquina,
•a cruzeta de escoamento não está fixa correctamente,
•o filtro de escoamento não foi colocado no lugar,
•o tubo de entrada de água não é estanque.
Os resultados de lavagem não são
satisfatórios :
•a lixívia não é adequada para a lavagem na máquina,
•há demasiada roupa no tambor,
•o programa de lavagem não é adequado,
•não há lixívia suficiente.
A máquina vibra, é ruidosa : •Os dispositivos de protecção do aparelho não foram totalmente
removidos (consulte o parágrafo “Remoção dos dispositivos de pro-
tecção”),
•o aparelho não está nivelado e devidamente calçado,
•o aparelho está demasiado perto da parede ou dos móveis,
•a roupa não está bem distribuída no tambor,
•a carga não é suficiente.
18
O ciclo de lavagem é demasiado
longo :
•os filtros de entrada de água estão sujos,
•houve um corte de corrente ou de água,
•a segurança térmica do motor foi accionada,
•a temperatura de entrada da água é mais baixa do que o normal,
•o sistema de segurança de detecção de espuma foi accionado
(demasiada lixívia) e a máquina de lavar roupa procedeu à evacua-
ção da espuma,
•a segurança anti-desequilíbrio foi accionada: uma fase suplementar
foi adicionada a fim de distribuir melhor a roupa no tambor.
A máquina de lavar roupa pára
durante um ciclo de lavagem :
•existe um defeito no abastecimento de água ou de electricidade,
•foi programada uma paragem com a cuba cheia,
•as coberturas da porta do tambor estão abertas.
A tampa não abre no fim do ciclo :
•o indicador de “abertura imediata”
*
está apagado,
•a temperatura do banho de lixívia é excessiva,
•a tampa é desbloqueada 1 a 2 minutos após o fim do programa*.
O indicador de “paragem do tambor
em cima” não se acende no fim do
ciclo :
•o tambor não chegou a posicionar-se após um desequilíbrio persis-
tente; rode manualmente o tambor.
A tecla “Iniciar/Pausa”
**
pisca a ver-
melho
***
:
•a tampa não está correctamente fechada.
A tecla “Iniciar/Pausa”** pisca a ver-
melho*** :
•o filtro de escoamento está obstruído,
•o tubo de escoamento está tapado ou dobrado,
•a altura do tubo de escoamento é demasiado elevada (consulte
“Instalação”),
•a bomba de escoamento está obstruída,
•o sifão da instalação está obstruído.
A tecla “Iniciar/Pausa”** pisca a ver-
melho*** :
•a torneira da água está fechada,
•houve um corte na rede de abastecimento de água.
O amaciador escorre directamente
para o tambor quando se enche a
gaveta do detergente :
•ultrapassou a marca MAX.
* Consoante o modelo.
**Em alguns modelos, podem ser emitidos sinais sonoros.
*** Uma vez eliminadas as eventuais causas da anomalia, prima a tecla “Iniciar/Pausa” para reiniciar o pro-
grama interrompido.
Sintomas Causas
19
Características técnicas
DIMENSÕES
Altura
Largura
Profundidade
850 mm
400 mm
600 mm
TENSĂO / FREQUĘNCIA
POTĘNCIA TOTAL
230 V / 50 Hz
2300 W
PRESSÃO DA ÁGUA
Ligação à rede de abastecimento de água
Mínimo
Máximo
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Tipo 20x27
Este aparelho está em conformidade com a directiva CEE 89-336 relativa ŕ limitaçăo das interfe-
ręncias radioeléctricas e com a directiva CEE 73-23 relativa ŕ segurança eléctrica.
20
Consumos
Programa / Tipo de roupa Temperatu-
ras
Consumos indicativos**
°C
Litros kWh Duração
Algodão normal 90 67 2,20 140-150
Eco* 60 49 1,04 135-145
Algodão normal 60 62 1,30 120-130
Algodão normal 40 62 0,75 115-125
Algodão normal 30 62 0,55 110-120
Algodão normal
Frio
62 0,45 95-105
Sintéticos 60 48 0,85 90-100
Sintéticos 40 48 0,65 75-85
Sintéticos 30 48 0,55 70-80
Sintéticos
Frio
48 0,20 70-80
Engoma fácil 40 51 0,55 95-105
Delicados 40 53 0,55 60-70
Delicados 30 53 0,30 55-65
Delicados
Frio
53 0,15 50-60
Lavagem à mão 30 48 0,40 50-60
40 48 0,45 55-65
Desporto 40 50 0,70 95-105
Enxaguamentos - 32 0,05 50-60
Escoamento - - 0,002 0-10
Centrifugação - - 0,015 10-20
* Programa de referęncia para testes segundo a norma CEI 456 (programa Eco 60°) :
49 L / 1,04 kWh / 140 min
**
Dados indicativos susceptíveis de variar em função das condições de utilização.
Os consumos indicados correspondem à temperatura máxima para cada programa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZWP580 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para