ProForm PFEX67720-INT Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Modelo n.º PFEX67720-INT.0
N.º de série
Escreva o número de série no
espaço acima para referência.
CUIDADO
Leia todas as precauções e ins-
truções deste manual antes de
utilizar este equipamento. Guarde
este manual para consulta futura.
Autoco-
lante com
o número
de série
MANUAL DO UTILIZADOR
iconeurope.com
APOIO AO CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em falta
ou peças danificadas, contacte o
Apoio ao Cliente (consulte os dados
abaixo) ou a loja em que adquiriu
este produto.
808 203 301
Seg–Sex 08:00–17:00 CET
Fax: 210 060 521
Sítio web:
iconsupport.eu
Endereço electrónico:
2
COLOCAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO
COLOCAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO ..................................................2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGEM ...............................................................................6
COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA ......................................................14
COMO UTILIZAR A CONSOLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
DIRETRIZES DE EXERCÍCIO ................................................................31
LISTA DE PEÇAS ..........................................................................32
DIAGRAMA EXPANDIDO ....................................................................34
ENCOMENDA DE PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
ÍNDICE
Os autocolantes de aviso aqui mostra-
dos acompanham este produto. Aplique
os autocolantes de aviso sobre os avisos
em inglês nos sítios indicados. Se um
autocolante estiver em falta ou ilegível,
consulte a capa deste manual e peça
um autocolante de substituição gratuito.
Aplique o autocolante no ponto indi-
cado. Nota: os autocolantes poderão não
estar mostrados no seu tamanho real.
PROFORM e IFIT são marcas comerciais registadas da ICON Health & Fitness, Inc. A marca nominativa e
os logótipos Bluetooth
®
são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e são utilizados sob licença.
Google Maps é uma marca comercial da Google LLC. Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
WPA e WPA2 são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
418826
3
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
AVISO: para reduzir o risco de lesões sérias, leia todas as precauções importantes e ins-
truções deste manual e todos os avisos da bicicleta estática antes de a utilizar. A ICON não assume
qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos em bens decorrentes da utilização deste
produto.
1. É da responsabilidade do proprietário asse-
gurar que todos os utilizadores da bicicleta
estática estejam adequadamente informados
acerca de todas as precauções.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar
qualquer programa de exercício. Isto é
especialmente importante para pessoas com
mais de 35 anos ou com problemas de saúde
prévios.
3. A bicicleta estática não se destina a ser
utilizada por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência ou conhecimento,
a menos que recebam supervisão ou ins-
truções relativas à sua utilização de alguém
responsável pela sua segurança.
4. Utilize a bicicleta estática apenas da forma
descrita neste manual.
5. A bicicleta estática destina-se apenas a uma
utilização doméstica. Não utilize a bicicleta
estática num ambiente comercial, institucio-
nal ou de aluguer.
6. Mantenha a bicicleta estática dentro de casa,
afastada de humidades e poeiras. Não ponha
a bicicleta estática numa garagem ou num
pátio coberto, nem perto de água.
7. Ponha a bicicleta estática numa superfície
plana, com um tapete debaixo para proteger
o chão ou a alcatifa. Certique-se de que
haja pelo menos 0,6 m de espaço livre à
volta da bicicleta estática.
8. Examine e aperte devidamente todas as
peças sempre que utilizar a bicicleta estática.
Substitua imediatamente quaisquer peças
gastas. Utilize apenas peças fornecidas pelo
fabricante.
9. Mantenha sempre as crianças menores de 16
anos e os animais de estimação afastados
da bicicleta estática.
10. Use roupa adequada durante o exercício;
não use roupa larga que possa car presa
na bicicleta estática. Use sempre calçado
desportivo para proteger os pés.
11. A bicicleta estática não deve ser utilizada por
pessoas com mais de 115 kg.
12. Tenha cuidado ao subir e descer da bicicleta
estática.
13. Mantenha sempre as costas direitas
enquanto utiliza a bicicleta estática; não
arqueie as costas.
14. A bicicleta estática não tem uma roda livre;
os pedais continuam a mover-se até o
volante parar. Reduza a velocidade da peda-
lada de forma controlada.
15. Para parar rapidamente o volante, empurre o
botão do travão para baixo.
16. Quando a bicicleta estática não estiver a ser
utilizada, aperte completamente o botão do
travão para evitar que o volante se mova.
17. Para evitar danicar os calços do travão, não
os lubrique.
18. O excesso de exercício pode provocar
lesões graves ou a morte. Se sentir fraqueza,
falta de ar ou dores ao fazer exercício, pare
imediatamente e deixe-se arrefecer.
4
Obrigado por escolher a nova bicicleta estática
PROFORM
®
LE TOUR DE FRANCE CSC. Andar
de bicicleta é um exercício ecaz para melhorar a
condição cardiovascular, desenvolver a resistência
e tonicar o corpo. A bicicleta estática LE TOUR DE
FRANCE CSC proporciona uma seleção de funcionali-
dades concebidas para tornar o seu exercício em casa
mais ecaz e agradável.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar a bicicleta estática. Se tiver dúvidas
após a leitura deste manual, consulte a capa do
mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência,
anote o número de modelo e o número de série do
produto antes de nos contactar. O número de modelo
e a localização do autocolante com o número de série
estão indicados na capa deste manual.
Antes de prosseguir com a leitura, familiarize-se com
as peças referidas no desenho abaixo.
Botão do Travão
Selim
Peso de Mão
Asa de Ajuste
Asa de Ajuste
Suporte para Garrafa
de Água*
*Garrafa de água não incluída
Pedal/Alça
Pé Nivelador
Manípulo
Consola
ANTES DE COMEÇAR
Roda
Comprimento: 135 cm
Largura: 56 cm
Peso: 52 kg
Asa do Carro
5
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS
Use as ilustrações abaixo para identicar as peças pequenas necessárias para a montagem. O número entre
parêntesis debaixo de cada desenho é o número de código da peça, conforme a LISTA DE PEÇAS incluída na
parte nal deste manual. O número que se segue ao número de código da peça é a quantidade necessária para
a montagem. Nota: se não encontrar uma determinada peça no pacote de ferragens, verique se terá sido
pré-montada. Podem estar incluídas peças extra.
Parafuso M4 x
20mm (87)–1
Parafuso M6 x
12mm (79)–4
Conjunto de Parafuso de
Porca M6 (70)–2
Parafuso M10 x
25mm (69)–4
Parafuso M4 x
16mm (81)–4
6
A montagem requer duas pessoas.
Ponha todas as peças numa área desimpedida
e retire os materiais de embalagem. Não eli-
mine os materiais de embalagem até concluir a
montagem.
As peças esquerdas estão marcadas com “L” ou
“Left” e as direitas com “R” ou “Right”.
Para identicar as peças pequenas, consulte a
página 5.
Para além da(s) ferramenta(s) incluída(s), a mon-
tagem requer as ferramentas seguintes:
uma chave Phillips
uma chave-inglesa
um maço de borracha
uma tesoura
A montagem poderá ser mais fácil se tiver um
jogo de chaves. Para evitar danicar peças, não
utilize ferramentas elétricas.
MONTAGEM
1
1. Vá a iconsupport.eu no seu computador e
registe o produto.
• documenta a sua titularidade
ativa a sua garantia
assegura apoio ao cliente prioritário se alguma
vez necessitar de assistência
Nota: se não tiver acesso à internet, ligue para o
Apoio ao Cliente (consulte a capa deste manual)
e registe o seu produto.
7
2. Se houver tubos de expedição (não mostrados)
presos às partes frontal e traseira da Estrutura
(1), retire-os e elimine-os, bem como às ferra-
gens que os seguram.
Posicione o Estabilizador Frontal (2) conforme
mostrado e xe-o à Estrutura (1) com dois
Parafusos M10 x 25mm (69).
2
69
2
1
69
3
3
3. Fixe o Estabilizador Traseiro (3) à Estrutura (1)
com dois Parafusos M10 x 25mm (69).
1
8
1
4
7
14
4. Conselho: veja o desenho inserido para
saber como manejar a Asa de Ajuste (14).
Localize a Asa de Ajuste (14) na parte de trás da
Estrutura (1). Puxe a Asa de Ajuste para fora e
insira o Apoio do Selim (7) na Estrutura.
Em seguida, mova o Apoio do Selim (7) para
cima ou para baixo até à posição pretendida, lar-
gue a Asa de Ajuste (14) num orifício de ajuste
do Apoio do Selim e depois aperte a Asa de
Ajuste rodando-a quatro voltas. Certique-se
de que a Asa de Ajuste que rmemente
engatada num orifício de ajuste.
Depois, puxe a Asa de Ajuste (14) para fora,
rode-a até que que a apontar para baixo, con-
forme mostrado, e largue-a.
10
11
79
12
79
5. Posicione os Descansos de Pesos Esquerdo e
Direito (11, 12) conforme mostrado.
Fixe cada Descanso de Pesos (11, 12) ao Carro
do Selim (10) com dois Parafusos M6 x 12mm
(79).
5
Desaperte a asa
Puxe a asa
Ajuste o apoio
Largue a asa
Aperte a asa
Puxe a asa
Rode a asa para
baixo
9
6
16
6. Nota: pode xar os seus próprios pedais se
preferir.
Identique o Pedal Direito (16). Com os dedos,
enrosque o Pedal Direito até meio no Braço
do Pedaleiro Direito (18). Depois, utilize uma
chave-inglesa para apertar por completo o Pedal
Direito.
Repita este passo com o Pedal Esquerdo
(17). IMPORTANTE: tem de rodar o Pedal
Esquerdo NO SENTIDO ANTI-HORÁRIO para
o xar.
18
17
7. Peça a outra pessoa que segure o Manípulo (4)
junto à Estrutura (1).
Em seguida, localize o atilho para o (A) na
Estrutura (1). Ate o atilho para o ao Fio do
Manípulo (90) no Manípulo (4). Em seguida,
puxe a extremidade inferior do atilho para o até
o Fio do Manípulo passar completamente atra-
vés da Estrutura. Desate e elimine o atilho para
o.
Conselho: veja o desenho inserido superior
para saber como manejar a Asa de Ajuste
(14).
Em seguida, localize a Asa de Ajuste (14) na
parte da frente da Estrutura (1). Puxe a Asa
de Ajuste para fora e insira o Manípulo (4) na
Estrutura.
Em seguida, mova o Manípulo (4) para baixo e
largue a Asa de Ajuste (14) no orifício de ajuste
(B) indicado. Depois, aperte a Asa de Ajuste
rodando-a quatro voltas. Certique-se de que
a Asa de Ajuste que rmemente engatada
no orifício de ajuste.
Depois, puxe a Asa de Ajuste (14) para fora,
rode-a até que que a apontar para baixo, con-
forme mostrado, e largue-a.
Veja o desenho inserido inferior. Insira o Fio
do Manípulo (90) na abraçadeira (C) da Estrutura
(1); ainda não ligue o Fio do Manípulo nem
aperte a abraçadeira.
7
4
B
14
A
A
1
1
90
C
90
Desaperte a
asa
Puxe a asa
Ajuste o
apoio
Largue a
asa
Aperte a asa
Puxe a asa
Rode a asa
para baixo
C
10
9
9. Conselho: evite trilhar os os. Pressione a
Cobertura do Motor (38) contra a Estrutura (1) e
xe-a com um Parafuso M4 x 20mm (87).
87
38
1
Evite trilhar
os os
8. Veja o desenho inserido. Ligue o conector
do Fio do Manípulo (90) ao conector do Fio da
Estrutura (82). Conselho: os conectores dos
os devem deslizar entre si com facilidade e
car encaixados com um clique audível. Se
assim não acontecer, rode um deles e volte a
tentar.
Em seguida, aperte a abraçadeira (C) em torno
da marca (D) indicada do Fio do Manípulo (90).
Depois, apare a abraçadeira.
8
90
82
C
90
82
C
D
11
10. Enquanto outra pessoa segura a Montagem da
Consola (5) junto ao Manípulo (4), ligue o Fio
da Montagem (91) na Montagem da Consola ao
Fio do Manípulo (90) no Manípulo. Conselho:
os conectores dos os devem deslizar entre
si com facilidade e car encaixados com um
clique audível. Se assim não acontecer, rode
um deles e volte a tentar.
Conselho: evite trilhar os os. Puxe cuida-
dosamente o atilho para o (E) enquanto corre
a Montagem da Consola (5) pelo Manípulo (4).
Certique-se de que os os no interior do
Manípulo quem afastados dos orifícios dos
parafusos de porca.
Pode xar a Montagem da Consola (5) na
posição normal ou na posição estendida. Para a
posição normal, alinhe a Montagem da Consola
com os orifícios interiores (F, G). Para a posição
estendida, alinhe a Montagem da Consola com
os orifícios exteriores (G, H).
Conselho: evite trilhar os os. Fixe a
Montagem da Consola (5) com dois Conjuntos
de Parafuso de Porca M6 (70).
11
11. Enquanto outra pessoa segura a Consola (6)
junto à Montagem da Consola (5), pressione
o Protetor dos Fios (83) em torno do Fio da
Consola (I) no sítio mostrado.
83
5
6
I
10
70
5
F
G
H
E
4
Evite trilhar
os os
70
91
90
12
13
13. Pouse os Pesos de Mão (59) nos Descansos de
Pesos (11, 12).
59
59
11, 12
12
Evite trilhar
os os
12. Ligue os conectores do Fio da Consola (I) aos
conectores do Fio da Montagem (91). Conselho:
os conectores dos os devem deslizar entre
si com facilidade e car encaixados com um
clique audível. Se assim não acontecer, rode
um deles e volte a tentar.
Em seguida, insira os conectores na Montagem
da Consola (5) e pressione o Protetor dos Fios
(83) contra a Montagem da Consola. Conselho:
poderá ser útil inserir os conectores na
Montagem da Consola um de cada vez.
Conselho: evite trilhar os os. Se necessário,
incline o Suporte da Consola (26) para cima
para facilitar este passo. Fixe a Consola (6) ao
Suporte da Consola com quatro Parafusos M4
x 16mm (81); enrosque todos os Parafusos e
depois aperte-os.
26
I
6
81
81
5
83
91
13
14
14. Ligue o Adaptador de Corrente (86) à tomada da
Estrutura (1).
Nota: para ligar o Adaptador de Corrente (86) a
uma tomada elétrica, consulte COMO LIGAR O
ADAPTADOR DE CORRENTE na página 14.
Para registar o produto e ativar a garantia já
hoje, vá a my.proform.com.
1
15. Após montada a bicicleta estática, examine-a para se certicar de que esteja corretamente montada
e funcione de forma apropriada e que todas as peças estejam devidamente apertadas. Podem estar
incluídas peças extra. Ponha um tapete debaixo da bicicleta estática para proteger o chão ou a alcatifa.
86
14
COMO LIGAR O ADAPTADOR DE CORRENTE
IMPORTANTE: se a bicicleta estática tiver estado
exposta a temperaturas frias, deixe-a aquecer até
à temperatura ambiente antes de ligar o adaptador
de corrente (A). Se não o zer, poderá danicar
os ecrãs da consola ou outros componentes
eletrónicos.
Ligue o adaptador
de corrente (A)
à tomada na tra-
seira da bicicleta
estática. Depois,
ligue o adaptador
de corrente a uma
tomada elétrica
adequada devida-
mente instalada,
em conformidade com todos os regulamentos e leis
locais.
COMO NIVELAR A BICICLETA ESTÁTICA
Se a bicicleta estática
balançar ligeiramente
no chão durante a
utilização, rode um
ou ambos os pés
niveladores (B) por
baixo do estabili-
zador traseiro até
eliminar o movimento
de balanço.
COMO AJUSTAR O ÂNGULO DO SELIM
Pode ajustar o ângulo do selim para a posição mais
confortável. Pode também mover o selim para a frente
ou para trás para aumentar o conforto ou para ajustar
a distância até ao manípulo.
Para ajustar o selim,
desaperte as porcas
(C) do grampo do
selim rodando-as
algumas voltas e,
em seguida, incline
o selim para cima ou
para baixo ou faça-o
deslizar para a frente
ou para trás até à posição pretendida. Depois, volte a
apertar as porcas.
COMO AJUSTAR A POSIÇÃO HORIZONTAL DO
SELIM
Para ajustar a
posição do selim,
desaperte a asa do
carro (D) algumas
voltas e mova o selim
para a frente ou para
trás até à posição
pretendida. Depois,
aperte rmemente a
asa do carro.
Nota: a asa do carro (C) funciona como uma
cremalheira. Pode rodar a asa do carro no sentido pre-
tendido, puxá-la para fora, rodá-la no sentido oposto,
empurrá-la para dentro e, por m, voltar a rodá-la no
sentido pretendido. Pode repetir este procedimento as
vezes que forem necessárias.
A
B
B
D
COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA
C
15
COMO AJUSTAR O APOIO DO SELIM
Para um exercício ecaz, o selim deve estar à altura
adequada. Ao pedalar, os seus joelhos devem car
ligeiramente etidos quando os pedais estiverem na
posição mais baixa.
IMPORTANTE:
para impedir
que os pesos de
mão caiam dos
descansos de
pesos, agarre
sempre rme-
mente o apoio do
selim com uma
mão ao proceder
a este ajuste.
Para ajustar a
altura do apoio
do selim, comece
por desapertar
a asa de ajuste
(E) rodando-a
quatro voltas e
puxe-a para fora. Em seguida, mova o apoio do selim
para cima ou para baixo, largue a asa de ajuste num
orifício de ajuste do apoio do selim e aperte rme-
mente a asa de ajuste rodando-a quatro voltas.
Certique-se de que a asa de ajuste que engatada
num orifício de ajuste. Depois, puxe a asa de ajuste
para fora, rode-a até que que a apontar para baixo,
conforme mostrado, e largue-a.
COMO AJUSTAR O MANÍPULO
Para ajus-
tar a altura
do manípulo,
comece por
desapertar a
asa de ajuste (F)
rodando-a quatro
voltas e puxe-a
para fora. Depois,
mova o manípulo
para cima ou para
baixo, largue a
asa de ajuste num
orifício de ajuste
do manípulo e
aperte rme-
mente a asa de
ajuste rodando-a
quatro voltas. Certique-se de que a asa de ajuste
que engatada num orifício de ajuste. Depois, puxe
a asa de ajuste para fora, rode-a até que que a apon-
tar para baixo, conforme mostrado, e largue-a.
Para ajustar a posição horizontal do manípulo, con-
sulte o passo de montagem 10 na página 11.
E
F
16
COMO UTILIZAR OS PEDAIS
Para utilizar os
pedais (G), intro-
duza os sapatos nas
grades para os dedos
e puxe as extremi-
dades das alças dos
dedos. Para ajustar
as alças dos dedos,
prima e mantenha
premidas as abas
das velas, ajuste as alças dos dedos para a posição
pretendida e solte as abas.
Nota: pode xar os seus próprios pedais à bici-
cleta estática se preferir.
COMO UTILIZAR O BOTÃO DO TRAVÃO
Para alterar a resis-
tência dos pedais,
prima os botões da
consola (consulte o
passo 3 na página
20). Para parar o
volante, empurre
o botão do travão
(H) para baixo. O
volante deverá
parar rapidamente.
IMPORTANTE: quando a bicicleta estática não esti-
ver a ser utilizada, aperte completamente o botão
do travão (H).
G
G
H
17
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola avançada oferece uma gama de funciona-
lidades concebidas para tornar as suas sessões de
exercício mais ecazes e agradáveis.
A consola dispõe de tecnologia sem os que per-
mite a sua ligação ao iFit. Com o iFit, pode aceder a
uma vasta e variada biblioteca de sessões de exer-
cício, criar as suas próprias, manter um registo dos
resultados das mesmas e aceder a muitas outras
funcionalidades. Cada sessão de exercício controla
automaticamente a resistência dos pedais enquanto
o(a) orienta ao longo de um exercício ecaz.
Quando utilizar o modo manual da consola, poderá
alterar a resistência dos pedais, bastando tocar num
botão.
Enquanto faz exercício, a consola mostra continua-
mente informações sobre o mesmo. Pode até medir a
frequência cardíaca utilizando um monitor da frequên-
cia cardíaca compatível.
Enquanto se exercita, pode ainda ouvir os seus
audiolivros ou músicas de exercício preferidos com o
sistema de som da consola.
Para ligar ou desligar a consola, consulte a página
18. Para saber como utilizar o ecrã tátil, consulte
a página 18. Para congurar a consola, consulte a
página 19.
COMO UTILIZAR A CONSOLA
Andy
EBPF69420C
PFEX69420C
DIAGRAMA DA CONSOLA
18
COMO ATIVAR A CONSOLA
Para fazer funcionar a bicicleta estática, tem de ser
utilizado o adaptador de corrente incluído. Consulte
COMO LIGAR O ADAPTADOR DE CORRENTE na
página 14. Quando o adaptador de corrente estiver
conectado, bastará tocar no ecrã para ativar a consola.
COMO DESLIGAR A CONSOLA
Quando acabar de fazer exercício, desconecte o adap-
tador de corrente. IMPORTANTE: se não o zer, os
componentes elétricos da bicicleta estática pode-
rão gastar-se prematuramente.
COMO UTILIZAR O ECRÃ TÁTIL
A consola inclui um táblete com um ecrã tátil a cores.
As informações seguintes ajudarão a utilizar o ecrã
tátil:
A consola funciona de forma semelhante à de outros
tábletes. Pode passar ou tocar com o dedo no ecrã
para mover certas imagens, como os ecrãs de uma
sessão de exercício.
Para escrever informações numa caixa de texto,
comece por tocar na caixa de texto para ver o
teclado. Para usar números ou outros caracteres
no teclado, toque em ?123. Para ver mais caracte-
res, toque em ~[<. Toque novamente em ?123 para
regressar ao teclado numérico. Para regressar ao
teclado alfabético, toque em ABC. Para usar uma
letra maiúscula, toque no botão das maiúsculas
(símbolo da seta ascendente). Para usar várias
letras maiúsculas, toque novamente no botão das
maiúsculas. Para regressar ao teclado de letras
minúsculas, toque no botão das maiúsculas uma
terceira vez. Para apagar o último carácter, toque
no botão de apagar (seta voltada para trás com um
símbolo X).
19
COMO CONFIGURAR A CONSOLA
Antes de utilizar a bicicleta estática pela primeira vez,
congure a consola.
1. Ligue-se à sua rede sem os.
Para utilizar sessões de exercício iFit e várias
outras funcionalidades da consola, esta tem de
estar ligada a uma rede sem os. Siga as indica-
ções no ecrã para ligar a consola à sua rede sem
os.
2. Personalize as denições.
Siga as indicações no ecrã para denir a unidade
de medida pretendida e o seu fuso horário.
Nota: para alterar estas denições mais tarde,
consulte COMO ALTERAR AS DEFINIÇÕES DA
CONSOLA na página 26.
3. Inicie sessão ou crie uma conta iFit.
Siga as indicações no ecrã para iniciar sessão na
sua conta iFit ou para a criar.
4. Faça uma visita guiada à consola.
Na primeira vez que utilizar a consola, uma visita
guiada apresentar-lhe-á as funcionalidades da
mesma.
5. Verique se existem atualizações do rmware.
Comece por tocar no botão do menu (símbolo das
três linhas horizontais), em Settings (denições),
em Maintenance (manutenção) e, por m, em
Update (atualizar). A consola vericará se existem
atualizações do rmware. Para mais informações,
consulte COMO ALTERAR AS DEFINIÇÕES DA
CONSOLA na página 26.
A consola está agora pronta para que comece a exer-
citar-se. As páginas seguintes explicam as sessões
de exercício e outras funcionalidades que a consola
oferece.
Para utilizar o modo manual, consulte a página 20.
Para utilizar uma sessão de exercício apresentada,
consulte a página 21. Para criar uma sessão de
exercício com mapa pessoal, consulte a página 23.
Para utilizar uma sessão de exercício iFit, consulte
a página 24.
Para alterar as denições da consola, consulte a
página 26. Para se ligar a uma rede sem os, con-
sulte a página 27. Para utilizar o sistema de som,
consulte a página 28.
Nota: se houver uma película de plástico sobre o ecrã,
retire-a.
20
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
1. Toque no ecrã ou prima qualquer botão da
consola para a ligar.
Consulte COMO ATIVAR A CONSOLA na página
18. Nota: a consola pode demorar alguns momen-
tos até car pronta a utilizar.
2. Selecione o ecrã de entrada.
Quando ligar a consola, o ecrã de entrada apare-
cerá no ecrã após o arranque da mesma.
Se estiver numa sessão de exercício, toque no
ecrã e siga as indicações para a terminar e regres-
sar ao ecrã de entrada. Se estiver nos menus de
denições, toque no botão de retroceder (símbolo
da seta) e depois no botão de fechar (símbolo X)
para regressar ao ecrã de entrada.
3. Altere a resistência dos pedais conforme
pretendido.
Toque em Manual Start (arranque manual) e
comece a pedalar.
Para alterar a resistência dos pedais, prima os
botões Silent Magnetic Resistance (resistência
magnética silenciosa) na consola ou toque nos cur-
sores Resistance (resistência) no ecrã.
Nota: após premir um botão, os pedais demoram
um momento até atingir o nível de resistência
selecionado.
Nota: para ver os cursores Resistance (resistência)
no ecrã, toque no botão do menu (símbolo das
três linhas horizontais), em Settings (denições) e
em In Workout (em sessão de exercício); depois,
ative esta denição (consulte COMO ALTERAR AS
DEFINIÇÕES DA CONSOLA na página 26).
4. Acompanhe o seu progresso.
A consola proporciona vários modos para o ecrã. O
modo de ecrã selecionado determinará as informa-
ções da sessão de exercício apresentadas.
Passe o dedo para cima no ecrã para entrar no
modo de ecrã inteiro. Passe o dedo para baixo no
ecrã para ver os ecrãs de informações da sessão
de exercício.
Toque nos vários ecrãs de informações da sessão
de exercício para ver mais opções. Toque no botão
mais (símbolo +) para ver estatísticas ou grá-
cos. Toque no centro do ecrã para ver ainda mais
opções de modos do ecrã.
Se quiser, ajuste o volume premindo os botões de
aumentar e diminuir o volume no lado direito da
consola.
Para fazer uma pausa na sessão de exercício,
basta tocar no ecrã ou parar de pedalar. Para
continuar a sessão de exercício, basta recomeçar
a pedalar.
Para terminar a sessão de exercício, toque no ecrã
para fazer uma pausa e depois siga as indicações
do ecrã para a terminar e regressar ao ecrã de
entrada.
5. Utilize um monitor da frequência cardíaca
compatível e meça a frequência cardíaca se
desejar.
Pode utilizar um monitor da frequência cardíaca
compatível para medir a frequência cardíaca. Nota:
a consola é compatível com todos os monitores da
frequência cardíaca Bluetooth
®
Smart.
Alguns modelos incluem um monitor da frequência
cardíaca compatível. Se estiver incluído um moni-
tor da frequência cardíaca, consulte O MONITOR
DA FREQUÊNCIA CARDÍACA neste manual para
saber como utilizá-lo.
Se este modelo não incluir um monitor da fre-
quência cardíaca compatível, consulte a página
28 para informações sobre a encomenda de
um.
A consola ligar-se-á automaticamente ao seu moni-
tor da frequência cardíaca compatível. Quando
a pulsação for detetada, será apresentada a sua
frequência cardíaca.
6. Quando acabar de fazer exercício, desconecte
o adaptador de corrente.
Consulte COMO DESLIGAR A CONSOLA na
página 18.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProForm PFEX67720-INT Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário