Shimano CM-1100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
2
Conteúdo da embalagem
Antes de utilizar, por favor, verifique que todos os itens abaixo estão incluídos na
embalagem.
Substitua o protetor da lente de acordo com o ângulo de visão defi nido para a
gravação. Instale os protetores com a marca para cima.
CM-1100
(com protetores de lentes
padrão pré-instalados)
Cabo USB
Conjunto
(
suporte A, suporte B, fi xação,
correia, cinto, elástico, adesivo
dupla face)
Protetores de lentes
(para Super Amplo)
Manual do utilizador (este manual)
Gravar vídeo
Iniciar gravação
Pressionar o botão REC/STOP inicia a
gravação de vídeo emitindo um sinal
sonoro longo.
Parar gravação
Pressionar o botão REC/STOP novamente
enquanto estiver a gravar, irá parar a
gravação emitindo um sinal sonoro.
A gravação de vídeo não pode ser executada a menos que tenha inserido um cartão de memória.
Pressionar o botão Wi-Fi/POWER enquanto estiver a gravar um vídeo permite tirar imagens
paradas.
Funções úteis
As seguintes defi nições podem ser confi guradas ligando a câmara a um
smartphone através de Wi-Fi. Para obter mais detalhes sobre os procedimentos
de confi guração, consulte o manual de ajuda da aplicação personalizada.
Alternar entre modos de gravação
Além de Full HD (1920 x 1080) 60 fps (confi guração padrão), podem ser
confi guradas várias defi nições de qualidade de imagem e de fl uidez de
vídeo. Pode também tirar imagens paradas.
AUTO REC
Ao ligar a câmara a um dispositivos ANT+
TM
, a gravação pode ser iniciada ou
interrompida automaticamente.
Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de operação para ligação com dispositivos Wi-Fi e ANT+
TM
,
aplicações necessárias para utilizar dispositivos periféricos, etc., por favor, visite nosso site de suporte.
http://www.shimano-sportcamera.com/
UM-0178A-001-00
CM-1100
SHIMANO SPORT CAMERA
Precauções de Segurança
PERIGO
Não deixe a CM-1100 perto de fontes de calor tais como aquecedores. Não aqueça a
CM-1100 nem a exponha ao fogo. Fazê-lo poderá causar explosão ou ignição da bateria
interna.
Não atire a CM-1100 nem a submeta a pancadas fortes. Fazê-lo poderá causar
sobreaquecimento, explosão ou ignição da bateria interna.
Não deforme, modifi que ou desmonte a CM-1100. Não utilize a bateria interna para
nenhum outro fi m para além daquele para o qual foi destinado. Fazê-lo poderá causar
fugas, sobreaquecimento, explosão ou ignição.
AVISO
Os intervalos de temperatura de utilização da bateria são apresentados abaixo. Não utilize a
bateria em temperaturas fora desses intervalos. Se a bateria for utilizada ou armazenada em
temperaturas fora desses intervalos, pode ocorrer fogo, lesões ou problemas com a utilização.
1. Em utilização: –10°C - 40°C
2. Em armazenamento: –20°C - 60°C
Armazene-a num lugar seguro fora do alcance das crianças e bebés. Os bebés podem
engolir acidentalmente o cartão de memória pois é muito pequeno. Se eles o engolirem,
procure imediatamente ajuda médica.
CUIDADO
Não deixe a CM-1100 num local exposto à luz solar direta, dentro de um veículo estacionado
sob sol quente, ou em outros locais com temperatura elevada. Fazê-lo pode provocar fugas
na bateria interna.
Se alguma líquido resultante de uma fuga entrar em contacto com a sua pele ou roupa,
lave imediatamente com água limpa. O líquido resultante de uma fuga pode danifi car a
sua pele.
A mais recente versão deste manual encontra-se disponível no website abaixo.
http://si.shimano.com
Precauções
Ao tirar fotografi as tenha em atenção as regras gerais de educação e etiqueta.
Tenha em atenção que tirar fotografi as a outros e torná-las disponíveis para o público
pode violar os seus direitos tais como direitos de imagem.
Não utilize a CM-1100 contra a ordem pública e moral, ta como tirar fotografi as a livros
disponíveis comercialmente ou obras literárias, cuja fotografi a é proibida.
Guarde os dados importantes num computador, etc.
Inserir o cartão de memória de forma errada pode danifi car o cartão de memória, a
entrada do cartão de memória ou os dados de imagem.
Não insira nada além de um cartão de memória de tamanho compatível com a entrada
para o cartão de memória. Fazê-lo pode causar mau funcionamento. Tenha atenção pois o
cartão de memória pode sair inesperadamente quando é inserido ou removido.
A CM-1100 é garantida para funcionar sob temperaturas que variam entre os –10°C a 40°C,
mas a faixa de temperatura operacional garantida pode variar de acordo com o tipo de
cartão de memória.
Para mais informações, leia o manual do utilizador do seu cartão de memória.
Atenção ao descartar o cartão de memória ou ao dá-lo a outra pessoa
Os dados do cartão de memória podem não ser completamente apagados utilizando
funções de "Format" ou "Deletion" da CM-1100 ou dos PCs. Se pretende dar o cartão de
memória a outra pessoa, recomendamos que apague completamente os dados
completamente utilizando um software de remoção de dados para PCs.
Ao desfazer-se do cartão de memória, recomendamos que destrua fi sicamente o cartão
de memória.
Entre em contacto com o local de compra para atualizações do software componente.
As informações mais atualizadas estão disponíveis no website da Shimano.
Por favor, reveja as precauções que se aplicam ao suporte que está a utilizar.
Os produtos não possuem garantia contra desgaste natural e deterioração segundo
condições normais de utilização e envelhecimento.
Bateria
Se não for utilizada por um longo período de tempo, carregue a bateria antes de a
guardar.
Se a bateria descarregou completamente, carregue-a o mais rapidamente possível.
Se a bateria permanecer descarregada irá deteriorar-se.
Os produtos não possuem garantia contra desgaste natural e deterioração segundo
condições normais de utilização e envelhecimento.
Atualizações de software
Utilize a câmara desportiva após a atualização da última
versão de software disponível. Para mais informações,
verifi que a secção de "ATUALIZAÇÕES" no website
seguinte.
http://www.shimano-sportcamera.com/
Pode também aceder através da
utilização deste código QR.
Precauções
Não nos responsabilizamos por erros de gravação de dados ou perda de dados devido a
qualquer anomalia da CM-1100 ou do cartão SD.
Não deixar cair a CM-1100. Fazê-lo pode causar danos.
Não deixe a CM-1100 numa área exposta ao sol forte por um longo período de tempo.
Por vezes forma-se condensação na CM-1100, por exemplo quando é transportada do ar
livre para um lugar quente dentro de casa no inverno. A entrada de condensação (orvalho)
para dentro do produto pode provocar uma avaria. Para evitar a condensação, sele o
produto num saco e depois de entrar dentro de casa, deixe-o à temperatura ambiente por
um período de tempo antes de o retirar do saco. Finalmente, abra a tampa e deixe o
produto repousar durante algumas horas.
Se a CM-1100 deixar entrar água salgada, lave o sal, areia e sujidade agarrado à CM-1100
com água doce, com um chuveiro por exemplo. Em seguida, retire o protetor da lente e
seque a CM-1100.
Não exponha a lente da câmara à luz solar direta por um período prolongado de tempo.
Para limpar a superfície da lente, sopre suavemente a sujidade e a poeira com um
ventilador e limpe a lente com um pano macio e seco.
Linhas retas em fotos tiradas pela CM-1100 podem fi car distorcidas devido a uma
característica (distorção) da lente, mas tal não signifi ca avaria.
Se a CM-1100 aquecer após utilização contínua, o circuito de proteção pode ativar-se para
parar a utilização da CM-1100.
Função impermeável
* A CM-1100 é equivalente à classe impermeável JIS 8 (IPX8) e pode ser utilizada em
profundidades até 18 m e até 1 hora (até 18 m quando equipada com um protetor de
lente padrão).
* A capacidade impermeável está de acordo com os nossos testes padrão e não garante a
completa prevenção de danos, avaria ou impermeabilização sob todas as condições.
* Se submeter a CM-1100 a um forte impacto através de uma pancada, deixando-a cair,
etc., a função impermeável não está assegurada.
* Não utilize a CM-1100 sob pressão de água superior às especifi cações, em fontes termais,
ou em água a temperaturas de 40°C ou superior.
* A função impermeável da CM-1100 é efi caz apenas contra a água salgada e água doce.
* O mau funcionamento resultante da penetração de água causada pelo uso inadequado
não estão coberto pela garantia.
Utilize o protetor de lente subaquática ao usar a CM-1100 debaixo de água. O protetor de
lente pode impedir o desenvolvimento adequado do dispositivo, por exemplo, limitando o
ângulo de visão ou impedindo o foco adequado.
O protetor de lente submarina só pode ser utilizado para um ângulo de 135 graus.
Para garantir a função impermeável, certifi que-se que fecha a tampa impermeável e
prende o protetor da lente.
Sistema sem fi os digital 2,4 GHz
Tecnologia digita sem fi os de frequência 2,4 GHz, que é a mesma tecnologia utilizada para
o sistema LAN sem fi os.
No entanto, em raras ocasiões, os objetos e locais podem gerar fortes ondas
eletromagnéticas e interferências, o que pode resultar em medições incorretas.
* Televisores, computadores, rádios, motores, ou em carros e comboios.
* O cruzamentos de caminhos de ferro e perto de caminhos e ferro, próximo de estações
de transmissão de televisão e bases de radar.
* Outros computadores sem fi o ou luz controlada digitalmente.
Português
Preparação para tirar fotografi as
Carregar a bateria
Abra a tampa impermeável e conecte o
cabo USB fornecido à tomada.
Conecte o cabo USB ao PC e carregue
completamente a bateria.
O estado de carregamento é indicado
pela lâmpada (esquerda) como se segue:
Carregamento: Laranja (Piscar)
Carga completa: Laranja (Acesa)
Duração de tempo de carga: 4 horas
Tempo de gravação: Aproximadamente
1,5 horas (Full HD 60 fps)
Substituir o cartão de
memória
Abra a tampa impermeável e insira o
cartão de memória (vendido
separadamente) na entrada com o lado
do rótulo virado para cima até ouvir um
clique. Pressione novamente o cartão de
memória inserido para retirar.
Cartões de memória compatíveis:
Micro SD/SDHC/SDXC
classe 10 ou superior
(até 128 GB)
Ligar e Desligar (ON/OFF)
Pressionar o botão durante cerca de
2 segundos liga a câmara emitindo um sinal
sonoro.
Pressionar o botão novamente durante cerca
de 2 segundos desliga a câmara emitindo dois
sinais sonoros.
Utilizado para iniciar/parar gravação.
Estabelecer ligação com um smartphone
Descarregar uma aplicação personalizada
Descarregue a aplicação para smartphone da App Store, para
iPhones ou na Play Store para telefones Android.
Escreva "shimano" para pesquisar a aplicação para smartphone.
Ligar o seu smartphone à CM-1100 através de Wi-Fi utilizando a
aplicação personalizada
Ligue a câmara e pressione o botão
Wi-Fi/POWER.
É emitido um sinal sonoro, a
lâmpada (direita) verde fi ca acesa
e a câmara transmite sinais de
Wi-Fi.
Ligue o Wi-Fi no seu smartphone e
selecione a rede "SMN_CAM-xxxx".
Insira "shimano_cam" na palavra passe do
Wi-Fi para estabelecer ligação.
Escreva a palavra passe
cuidadosamente pois esta contém
letras maiúsculas e minúsculas e
sublinhado.
Após a ligação ser estabelecida, inicia a
aplicação no smartphone.
Para mais informações sobre o
funcionamento da aplicação de
smartphone, por favor consulte o
manual de ajuda da aplicação.
Lâmpada
(esquerda)
Para PC
Cartão de memória
(vendido em separado)
Cabo USB
(incluído)
Quando a câmara é ligada, as duas lâmpadas acendem durante
3 segundos. As lâmpadas indicam os seguintes estados:
(51% ou superior) Verde (21% restante ou mais)
(21-50%) Laranja (20% restante ou menos)
(20% ou inferior: Carregamento necessário)
Vermelho (cartão de memória não inserido)
Quando estiver em modo de espera, a lâmpada (esquerda) está acesa a vermelho,
independentemente do nível de bateria restante.
Durante a gravação, a lâmpada (esquerda) está acesa a verde, independentemente do
nível de bateria restante.
Outras operações
Acordar do modo de suspensão
Com a CM-1100, quando a câmara não estiver a ser utilizada durante um
determinado período de tempo (padrão: 3 minutos), a câmara entra em modo
de suspensão. Neste momento, a lâmpada (esquerda) pisca a verde.
Pressionar o botão
Wi-Fi/POWER ou o botão
REC/STOP acorda a câmara
do modo de suspensão.
Bloqueio de teclas
Com a Câmara desligada, pressione o botão
Wi-Fi/POWER e o botão
REC/STOP ao mesmo tempo durante cerca de 4 segundos. A operação de
bloqueio de teclas é confi rmada com dois sinais sonoros. Para desbloquear,
pressione o botão
Wi-Fi/POWER e o botão
REC/STOP novamente
durante 4 segundos.
Reiniciar a CM-1100
Se a CM-1100 não responder a qualquer operação, pode estar bloqueada.
Pressione e mantenha ambos os botões
Wi-Fi/POWER e
REC/STOP
(8 segundos ou mais) para reiniciar a CM-1100.
Estabelecer ligação com um PC
Após ligar a CM-1100, abra a tampa impermeável e ligue uma extremidade do
cabo USB fornecido à tomada e a outra ao PC. Quando o PC deteta a CM-1100
como um dispositivo de armazenamento externo, a ligação é estabelecida.
Ligação a um produto ANT+
TM
A CM-1100 pode ser ligada a produtos ANT+
TM
.
* Consulte
o manual de instruções do seu transmissor.
1
3
Para ângulo de visão Amplo
Para ângulo de visão Super Amplo
Protetores de lentes padrão Protetores de lentes
(para Super Amplo)
Abrir a
cobertura
impermeável
Por favor note: as especifi cações estão sujeitas a alteração para melhoria sem aviso prévio.
(Português)
Luz verde acesa
Botão
Wi-Fi/POWER
Botão
REC/STOP
  • Page 1 1

Shimano CM-1100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário