AEG 47056VS-MN Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
47056VS PL Instrukcja obsługi 2
PT Manual de instruções 34
SPIS TREŚCI
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. PIEKARNIK – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. PIEKARNIK – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
13. INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
14. OCHRONA ŚRODOWISKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie
wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku
minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów
oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.aeg.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego
urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
2
www.aeg.com
1.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐
tacji urządzenia należy uważnie przeczy‐
tać instrukcję obsługi:
ze względu na własne bezpieczeń‐
stwo oraz bezpieczeństwo mienia,
ze względu na ochronę środowiska,
aby zapewnić prawidłowe działanie
urządzenia.
Instrukcję należy przechowywać wraz z
urządzeniem – również w przypadku je‐
go odsprzedaży lub przeprowadzki.
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za uszkodzenia spowodowane niepra‐
widłową instalacją lub eksploatacją urzą
dzenia.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i
osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych,
umysłowych lub sensorycznych
Urządzenie może być obsługiwane
przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze
oraz osoby o ograniczonych zdolnoś‐
ciach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą
one nadzorowane lub zostaną poin‐
struowane w zakresie bezpiecznego
korzystania z tego urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagro‐
żeń. Dzieci nie mogą bawić się urzą‐
dzeniem.
Wszystkie opakowania należy prze‐
chowywać poza zasięgiem dzieci. Ist‐
nieje ryzyko uduszenia lub odniesienia
obrażeń.
Podczas pracy urządzenia lub gdy je‐
go drzwi są otwarte, dzieci i zwierzęta
domowe powinny znajdować się w
bezpiecznej odległości od urządzenia.
Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń
mogących skutkować trwałym kalec‐
twem.
Jeśli urządzenie posiada funkcję blo‐
kady uruchomienia lub blokady przy‐
cisków, należy jej używać. Zapobiega
to przypadkowemu włączeniu urzą‐
dzenia przez dzieci lub zwierzęta do‐
mowe.
1.2 Ogólne zasady
bezpieczeństwa
Nie należy zmieniać parametrów ani
modyfikować urządzenia. W przeciw‐
nym wypadku istnieje niebezpieczeń‐
stwo obrażeń lub uszkodzeń urządze‐
nia.
Przed pierwszym użyciem należy usu‐
nąć z urządzenia wszystkie elementy
opakowania, naklejki i folie.
Po każdym użyciu wyłączyć pola
grzejne.
1.3 Instalacja
Warunki regulacji niniejszego urządze‐
nia opisano na etykiecie (lub tabliczce
znamionowej).
Instalacji i podłączenia urządzenia
może dokonać tylko uprawniony tech‐
nik. Należy skontaktować się z autory‐
zowanym punktem serwisowym. Po‐
zwoli to uniknąć zagrożenia poważ‐
nych uszkodzeń lub obrażeń ciała.
Należy upewnić się, że urządzenie nie
uległo uszkodzeniu podczas transpor‐
tu. Nie należy podłączać uszkodzone‐
go urządzenia. W razie potrzeby skon‐
taktować się z dostawcą.
Przed pierwszym użyciem należy usu‐
nąć z urządzenia cały materiał opako‐
waniowy, naklejki i folię. Nie usuwać
tabliczki znamionowej. Może to spo‐
wodować utratę gwarancji.
Należy w pełni przestrzegać przepi‐
sów prawnych, rozporządzeń, dyrek‐
tyw oraz norm obowiązujących w kraju
użytkowania urządzenia (zasady i
przepisy dotyczące bezpieczeństwa,
recyklingu, bezpieczeństwa instalacji
elektrycznych lub gazowych itp.).
Zachować ostrożność podczas prze‐
noszenia urządzenia. Urządzenie jest
ciężkie. Zawsze używać rękawic
ochronnych. Nigdy nie ciągnąć urzą‐
dzenia za uchwyt.
Upewnić się, że podczas instalacji
urządzenie jest odłączone od źródła
zasilania (jeśli dotyczy).
Zachować minimalne odstępy od in‐
nych urządzeń i mebli.
POLSKI 3
Nie ustawiać urządzenia na cokole.
1.4 Podłączenie do sieci
elektrycznej
Instalacji i podłączenia urządzenia
może dokonać tylko uprawniony elek‐
tryk. Należy skontaktować się z auto‐
ryzowanym punktem serwisowym. Po‐
zwoli to uniknąć ryzyka poważnych
uszkodzeń lub obrażeń ciała.
Urządzenie musi zostać uziemione.
Upewnić się, że parametry elektryczne
podane na tabliczce znamionowej
zgodne z parametrami domowej insta‐
lacji elektrycznej.
Informacja dotycząca wymaganego
napięcia znajduje się na tabliczce zna‐
mionowej.
Konieczne jest również zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania, takich jak: wyłączniki auto‐
matyczne, bezpieczniki topikowe (typu
wykręcanego – wyjmowane z opraw‐
ki), wyłączniki różnicowo-prądowe
(RCD) oraz styczniki.
W instalacji elektrycznej należy zasto‐
sować wyłącznik obwodu umożliwiają‐
cy odłączenie urządzenia od zasilania
na wszystkich biegunach. Rozwarcie
styków wyłącznika obwodu musi wy‐
nosić co najmniej 3 mm.
Elementy stanowiące ochronę przed
porażeniem muszą być zamocowane
w taki sposób, aby nie można było ich
zdemontować bez użycia narzędzi.
Należy zawsze używać prawidłowo
zamontowanych gniazd sieciowych z
uziemieniem.
Przy podłączaniu urządzeń elektrycz‐
nych do gniazd sieciowych należy
zwrócić uwagę, aby ich przewody nie
stykały się ani znajdowały w pobliżu
gorących drzwi urządzenia.
Nie używać rozgałęziaczy, łączników
ani przedłużaczy. Istnieje ryzyko poża‐
ru.
Należy zwrócić uwagę, aby nie przy‐
gnieść ani nie uszkodzić wtyczki (jeśli
dotyczy) ani przewodu zasilającego za
urządzeniem.
Należy zadbać o to, aby po zainstalo‐
waniu urządzenia zachowany był do‐
stęp do podłączenia elektrycznego.
Przy odłączaniu urządzenia nigdy nie
ciągnąć za przewód zasilający. Za‐
wsze ciągnąć za wtyczkę (jeśli doty‐
czy).
Nie zmieniać ani nie wymieniać samo‐
dzielnie przewodu zasilającego. Skon‐
taktować się z punktem serwisowym.
1.5 Eksploatacja
Używać urządzenia wyłącznie do przy‐
gotowywania potraw w domu. Nie na‐
leży używać urządzenia do celów ko‐
mercyjnych ani przemysłowych. Po‐
zwoli to uniknąć zagrożenia odniesie‐
nia obrażeń lub uszkodzenia mienia.
Zawsze nadzorować urządzenie pod‐
czas pracy.
Przy otwieraniu drzwi urządzenia pod
czas jego pracy należy stać możliwie
jak najdalej od urządzenia. Może
dojść do uwolnienia gorącej pary. Wy‐
stępuje zagrożenie poparzeniem.
Nie używać urządzenia, jeśli ma ono
kontakt z wodą. Nie obsługiwać urzą‐
dzenia mokrymi rękoma.
Nie używać urządzenia jako powierz‐
chni roboczej ani miejsca do przecho‐
wywania przedmiotów.
Podczas pracy powierzchnia do goto‐
wania staje się gorąca. Występuje za‐
grożenie poparzeniem. Nie kłaść na
płycie metalowych przedmiotów, ta‐
kich jak sztućce lub pokrywki naczyń,
gdyż mogą one ulec nagrzaniu.
Podczas pracy wnętrze urządzenia
mocno się nagrzewa. Występuje za‐
grożenie poparzeniem. Podczas wkła‐
dania lub wyjmowania naczyń bądź
akcesoriów należy używać rękawic
ochronnych.
Urządzenie oraz jego nieosłonięte ele‐
menty nagrzewają się podczas pracy
do wysokiej temperatury. Należy zwró‐
cić uwagę, aby nie dotknąć grzałek.
Małe dzieci, jeśli nie znajdują się pod
stałą opieką, nie mogą znajdować się
w pobliżu urządzenia.
Ostrożnie otwierać drzwi. Stosowanie
składników zawierających alkohol mo‐
że prowadzić do powstania mieszanki
alkoholu i powietrza. Zagrożenie poża‐
rem.
4
www.aeg.com
Podczas otwierania drzwi nie wolno
zbliżać do urządzenia iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
lub w jego pobliżu produktów łatwopal‐
nych, przedmiotów nasączonych pro‐
duktami łatwopalnymi i/lub przedmio‐
tów z materiałów topliwych (plastiku
lub aluminium). Zagrożenie wybuchem
lub pożarem.
Po każdym użyciu wyłączyć pola
grzejne.
Nie wolno używać pól grzejnych z pus‐
tymi naczyniami lub bez naczyń.
Nie dopuszczać do wygotowania się
potrawy. Może to spowodować uszko‐
dzenie naczynia lub powierzchni płyty
grzejnej.
Upadek na płytę grzejną jakichkolwiek
przedmiotów lub naczyń może spowo‐
dować uszkodzenie jej powierzchni.
Nie umieszczać gorących naczyń w
pobliżu panelu sterowania, ponieważ
wysoka temperatura może spowodo‐
wać uszkodzenie urządzenia.
Podczas wyjmowania lub wkładania
akcesoriów należy zachować ostroż
ność, aby nie uszkodzić emalii urzą‐
dzenia.
Przesuwanie naczyń wykonanych z
żeliwa, stopu aluminium lub naczyń ze
zniszczonym spodem po powierzchni
płyty grzejnej może spowodować jej
zarysowanie.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na
działanie urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbar‐
wieniu się emalii:
nie należy kłaść żadnych przedmio‐
tów bezpośrednio na dnie urządze‐
nia ani przykrywać go folią aluminio‐
wą,
nie wolno wlewać gorącej wody bez‐
pośrednio do urządzenia,
nie należy pozostawiać wilgotnych
naczyń ani potraw w urządzeniu po
zakończeniu pieczenia.
Nie opierać się na otwartych drzwiach
urządzenia.
Nie umieszczać łatwopalnych materia‐
łów w schowku pod piekarnikiem.
Przechowywać tam tylko żaroodporne
akcesoria (jeśli dotyczy).
Nie zakrywać otworów wylotu pary z
piekarnika. Znajdują się one w tylnej
części górnej powierzchni urządzenia
(jeśli dotyczy).
Nie kłaść na płycie grzewczej żadnych
przedmiotów, które mogą ulec stopie‐
niu.
W przypadku zauważenia pęknięcia
na powierzchni należy odłączyć zasila‐
nie. Istnieje ryzyko porażenia prądem.
Nie umieszczać pod naczyniami mate‐
riałów przewodzących ciepło (np. me‐
talowych kratek lub metalizowanych
przewodników ciepła). Nadmiar wypro‐
mieniowanego ciepła może spowodo‐
wać uszkodzenie powierzchni do goto‐
wania.
1.6 Konserwacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy upewnić się, że urządzenie jest
zimne. Istnieje ryzyko poparzenia. Ist‐
nieje ryzyko pęknięcia szyb urządze‐
nia.
Urządzenie należy zawsze utrzymy‐
wać w czystości. Osad z tłuszczu lub
resztek potraw może stać się przyczy‐
ną pożaru.
Regularne czyszczenie pozwala utrzy‐
mać powierzchnie urządzenia w do‐
brym stanie
Ze względu na bezpieczeństwo włas‐
ne oraz mienia należy czyścić urzą‐
dzenie wyłącznie wodą z mydłem. Nie
używać produktów łatwopalnych lub
mogących spowodować korozję.
Nie czyścić urządzenia za pomocą
myjek parowych, myjek wysokociśnie‐
niowych, ostrych przedmiotów, środ‐
ków ściernych, szorstkich gąbek ani
odplamiaczy.
Stosując aerozol do piekarników, nale‐
ży przestrzegać instrukcji producenta.
Nie nanosić żadnych substancji na
grzałki i czujnik termostatu (jeśli doty‐
czy).
Nie czyścić szyby w drzwiach urzą‐
dzenia ściernymi środkami czyszczą‐
cymi ani metalowymi skrobakami. Mo‐
że dojść do uszkodzenia i pęknięcia
żaroodpornej powierzchni szyby wew‐
nętrznej.
Uszkodzenia szyb drzwi powodują os‐
łabienie szkła grożące jego pęknię‐
POLSKI 5
ciem. Konieczna jest ich wymiana.
Skontaktować się z punktem serwiso‐
wym.
Zachować ostrożność przy demontażu
drzwi urządzenia. Drzwi są ciężkie.
Do oświetlenia urządzenia zastosowa‐
no specjalne żarówki przeznaczone
wyłącznie do urządzeń domowych.
Nie można ich używać do pełnego ani
miejscowego oświetlania pomie
szczeń.
Jeżeli konieczna będzie wymiana ża‐
rówki, należy wymienić ją na żarówkę
o takiej samej mocy i przeznaczoną
wyłącznie do urządzeń domowych.
Przed przystąpieniem do wymiany ża‐
rówki oświetlenia piekarnika należy
odłączyć urządzenie od zasilania. Ist‐
nieje ryzyko porażenia prądem. Od‐
czekać aż urządzenie ostygnie. Istnie‐
je ryzyko poparzenia.
1.7 Serwis
Wszelkie naprawy i prace przy urzą‐
dzeniu może wykonywać tylko upraw‐
niony pracownik serwisu. Należy skon‐
taktować się z autoryzowanym punk‐
tem serwisowym.
Dozwolone jest stosowanie wyłącznie
oryginalnych części zamiennych.
1.8 Utylizacja starego
urządzenia
Aby uniknąć ryzyka urazu ciała lub
uszkodzeń:
Odłączyć urządzenie od zasilania.
Odciąć przewód zasilający i wyrzu‐
cić go.
Wymontować i wyrzucić zatrzask
drzwi. Zapobiegnie to ryzyku uwię
zienia dzieci lub zwierząt domowych
wewnątrz urządzenia. Istnieje ryzy‐
ko uduszenia.
2. OPIS URZĄDZENIA
2.1 Widok urządzenia
5
4
3
2
1
6
7
8
9
1 3 4
5
2
1
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
2
Sterowanie elektroniczne
3
Pokrętło regulacji temperatury
4
Wskaźnik temperatury
5
Pokrętła płyty grzejnej
6
Grzałka
7
Oświetlenie piekarnika
8
Grzałka z wentylatorem
9
Poziomy umieszczania potraw
6
www.aeg.com
2.2 Układ powierzchni gotowania
170 mm
265 mm
145 mm
145 mm
140/210 mm
1 2 3
456
1
Pole grzejne o mocy 1200 W
2
Wylot pary
3
Pole grzejne o mocy 1500/2400 W
4
Pole grzejne o mocy 1200 W
5
Wskaźnik ciepła resztkowego
6
Pole grzejne o mocy 1000/2200 W
2.3 Akcesoria
Ruszt piekarnika
Do ustawiania naczyń, form do ciast
oraz do pieczenia mięs.
Płytka blacha do pieczenia
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha do pieczenia
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Blacha do musaki (tylko niektóre mo‐
dele)
Do przyrządzania musaki.
Wyjmowane prowadnice teleskopowe
Do podtrzymywania rusztów lub blach.
Szuflada
Pod komorą piekarnika znajduje się
szuflada na przybory kuchenne.
3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje doty‐
czące bezpieczeństwa”.
3.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć wszystkie akcesoria i wyjmowa‐
ne prowadnice blach (jeśli dotyczy).
Przed pierwszym użyciem należy wy‐
czyścić urządzenie.
Patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”.
3.2 Ustawianie czasu
Przed użyciem piekarnika należy
ustawić czas.
Po podłączeniu urządzenia do źródła za‐
silania lub po wystąpieniu przerwy w za‐
silaniu będzie migał wskaźnik funkcji ze‐
gara.
Nacisnąć przycisk + lub -, aby ustawić
prawidłowy czas.
Po upływie około pięciu sekund miganie
ustanie, a na wyświetlaczu będzie wi‐
doczna ustawiona aktualna godzina.
POLSKI 7
Nacisnąć kilkakrotnie , aż za‐
cznie migać wskaźnik żądanej
funkcji zegara. Nie można usta‐
wiać w tym samym czasie funkcji
Czas
ani Koniec .
Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć
pokrętło. Pokrętło wysunie się.
3.3 Wstępne nagrzewanie
Należy wstępnie nagrzać puste urządze‐
nie w celu wypalenia pozostałości sma‐
ru.
1.
Wybrać funkcję i ustawić maksy‐
malną temperaturę.
2.
Pozostawić włączone urządzenie na
jedną godzinę.
3.
Wybrać funkcję i ustawić maksy‐
malną temperaturę.
4.
Pozostawić włączone urządzenie na
dziesięć minut.
5.
Wybrać funkcję i ustawić maksy‐
malną temperaturę.
6.
Pozostawić włączone urządzenie na
dziesięć minut.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Z urządzenia może wydobywać
się nieprzyjemny zapach i dym. Jest to
normalne zjawisko. Należy zapewnić wy‐
starczający dopływ świeżego powietrza.
4. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje doty‐
czące bezpieczeństwa”.
4.1 Moc grzania
Pokręt‐
ło
Funkcja
Podtrzymywanie temp.
0 Położenie wyłączenia
1-9 Moc grzania
(1 - najmniejsza moc grza‐
nia; 9 - największa moc
grzania)
1.
Obrócić pokrętło do położenia żąda‐
nej mocy grzania.
2.
Aby przerwać gotowanie, obrócić
pokrętło w położenie 0.
Wykorzystanie ciepła resztkowe‐
go pozwala ograniczyć zużycie
energii. Wyłączyć pole grzejne
około 5–10 minut przed zakoń‐
czeniem gotowania.
4.2 Korzystanie z pola
podwójnego
UWAGA!
Aby włączyć pole podwójne, na‐
leży obrócić pokrętło zgodnie z
ruchem wskazówek zegara. Nie
obracać pokrętła przez położenie
stop.
1.
Obrócić pokrętło w kierunku zgod‐
nym z ruchem wskazówek zegara i
ustawić w położeniu 9.
2.
Obrócić powoli pokrętło w stronę
symbolu
, aż będzie słychać klik‐
nięcie.
Włączą się dwa pola grzejne.
3.
Aby ustawić odpowiednią moc grza‐
nia, należy zapoznać się z rozdzia‐
łem „Moc grzania”.
4.3 Wskaźnik ciepła
resztkowego
Wskaźnik ciepła resztkowego włącza
się, gdy pole grzejne jest gorące.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie poparze‐
nia ciepłem resztkowym!
8
www.aeg.com
5. PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I
WSKAZÓWKI
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje doty‐
czące bezpieczeństwa”.
5.1 Naczynia
Dno naczyń powinno być moż‐
liwie jak najbardziej grube i
płaskie.
Naczynia wykonane ze stali
emaliowanej lub z dnem alumi‐
niowym lub miedzianym mogą
pozostawiać przebarwienia na
powierzchni szkła ceramiczne‐
go.
5.2 Oszczędność energii
W miarę możliwości należy za‐
wsze przykrywać naczynia po‐
krywką.
Naczynie do gotowania należy
postawić na polu grzejnym
przed jego włączeniem.
Wyłączyć pola grzejne na kilka
minut przed zakończeniem go‐
towania, aby wykorzystać ciep‐
ło resztkowe.
Rozmiar dna naczynia powi‐
nien być dobrany do wielkości
pola grzejnego.
5.3 Przykłady zastosowań
Dane przedstawione w tabeli mają wy‐
łącznie orientacyjny charakter.
Moc
grza‐
nia
Zastosowanie: Czas Wskazówki
1
Podtrzymywanie ciepła ugoto‐
wanej potrawy
zależ‐
nie od
po‐
trzeb
Przykryć naczynie
1-2 Sos holenderski, roztapianie:
masła, czekolady, żelatyny
5–
25 min
Mieszać od czasu do czasu
1-2 Ścinanie: puszystych omletów,
jajek smażonych
10–
40 min
Gotować pod przykryciem
2-3 Gotowanie ryżu lub potraw
mlecznych, podgrzewanie goto‐
wych potraw
25–
50 min
Wlać przynajmniej dwukrot‐
nie więcej płynu niż ryżu;
potrawy mleczne mieszać
od czasu do czasu
3-4 Gotowanie na parze warzyw,
ryb, mięsa
20–
45 min
Dodać kilka łyżek płynu
4-5 Gotowanie ziemniaków na pa‐
rze
20–
60 min
Użyć maksymalnie 0,25 litra
wody na 750 g ziemniaków
4-5 Gotowanie większej ilości po‐
traw, dań duszonych i zup
60–
150 mi
n
Do 3 litrów wody + składniki
POLSKI 9
Moc
grza‐
nia
Zastosowanie: Czas Wskazówki
6-7 Delikatne smażenie: eskalop‐
ków, cordon bleu z cielęciny,
kotletów, bryzoli, kiełbasek, wą‐
tróbki, zasmażek, jajek, naleśni‐
ków, pączków
w ra‐
zie po‐
trzeby
Obrócić po upływie połowy
czasu
7-8 Intensywne smażenie, zapieka‐
ne mięso i ziemniaki, polędwicy,
steków
5–
15 min
Obrócić po upływie połowy
czasu
9 Zagotowanie większej ilości wody, gotowanie makaronu, obsmażanie
mięsa (gulasz, mięso duszone w sosie własnym), smażenie frytek
6. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje doty‐
czące bezpieczeństwa”.
Urządzenie należy oczyścić po każdym
użyciu.
Należy zawsze używać naczyń z czys‐
tym dnem.
Zarysowania lub ciemne plamy
na szkle ceramicznym nie mają
wpływu na działanie urządzenia.
Usuwanie zabrudzeń:
1.
Usuwać natychmiast: stopiony
plastik, folię oraz zabrudzenia z
potraw zawierających cukier. W
przeciwnym razie zabrudzenia
mogą spowodować uszkodzenie
urządzenia. Użyć specjalnego
skrobaka do szkła. Przyłożyć skro‐
bak pod ostrym kątem do szklanej
powierzchni i przesuwać po niej
ostrzem.
Usunąć, gdy urządzenie wystar‐
czająco ostygnie: ślady osadu ka‐
mienia i wody, plamy tłuszczu i
metaliczne odbarwienia. Użyć
specjalnego środka czyszczącego
do szkła ceramicznego lub stali
nierdzewnej.
2.
Przetrzeć urządzenie wilgotną
szmatką z dodatkiem detergentu.
3.
Na koniec wytrzeć urządzenie do su‐
cha czystą ściereczką.
7. PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje doty‐
czące bezpieczeństwa”.
7.1 Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator
chłodzący włącza się automatycznie,
aby utrzymać powierzchnie urządzenia
w niskiej temperaturze. Po wyłączeniu
urządzenia wentylator chłodzący może
nadal działać, do czasu schłodzenia
urządzenia.
7.2 Włączanie i wyłączanie
urządzenia
1.
Obrócić pokrętło wyboru funkcji pie‐
karnika na żądaną funkcję.
2.
Obrócić pokrętło regulacji tempera‐
tury na żądaną temperaturę.
10
www.aeg.com
Wskaźnik temperatury włącza się,
gdy rośnie temperatura w urządze‐
niu.
3.
Aby wyłączyć urządzenie, należy ob‐
rócić pokrętło funkcji piekarnika i po‐
krętło temperatury do położenia wy‐
łączenia.
7.3 Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Położenie wy‐
łączenia
Urządzenie jest wyłączone.
Termoobieg
Do pieczenia mięsa lub do pieczenia mięsa i ciast wy‐
magających jednakowej temperatury, na więcej niż jed‐
nym poziomie, bez przenikania zapachów. Ustawić
temperaturę piekarnika o 20-40°C niższą od temperatu‐
ry dla pieczenia tradycyjnego.
Pieczenie tra‐
dycyjne
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
Jednocześnie działa górna i dolna grzałka.
Pieczenie piz‐
zy
Do pieczenia pizzy, quiche i placków. Ustawić tempera‐
turę piekarnika o 20-40°C niższą od temperatury dla
pieczenia tradycyjnego.
Turbo grill
Do pieczenia dużych kawałków mięsa. Grzałka grilla i
wentylator piekarnika działają naprzemiennie, zapew
niając obieg gorącego powietrza wokół potrawy.
Szybkie grillo‐
wanie
Do grillowania płaskich potraw w dużych ilościach. Do
przyrządzania tostów. Działa cała grzałka grilla.
Suszenie
Do suszenia pokrojonych owoców (np. jabłek, śliwek,
brzoskwiń) oraz warzyw (np. pomidorów, cukinii, grzy‐
bów).
Rozmrażanie Do rozmrażania potraw.
Oświetlenie
piekarnika
Umożliwia oświetlenie wnętrza piekarnika, gdy nie jest
włączona funkcja pieczenia.
POLSKI 11
8. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA
8.1 Sterowanie elektroniczne
hr min
1 2 1
345
1
Wskaźniki funkcji
2
Wskazanie czasu
3
Przycisk +
4
Przycisk wyboru
5
Przycisk -
Funkcja zegara Zastosowanie
Aktualny czas Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnego
czasu.
Minutnik Odliczanie ustawionego czasu. Funkcja nie ma wpły‐
wu na działanie piekarnika.
Czas Ustawianie czasu pracy urządzenia.
Koniec Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia.
Istnieje możliwość jednoczesne‐
go użycia funkcji Czas i Koniec,
jeśli urządzenie ma się włączyć i
wyłączyć automatycznie w pó‐
źniejszym czasie. Najpierw nale‐
ży funkcję Czas, a następnie Ko
niec.
8.2 Ustawianie funkcji zegara
1.
Dla funkcji Czas i Koniec na‐
leży ustawić funkcję piekarnika oraz
temperaturę. Nie jest to konieczne
przy korzystaniu z funkcji minutnika
.
2.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk wybo‐
ru, aż zacznie migać wskaźnik żąda‐
nej funkcji zegara.
hr minhr min
3.
Nacisnąć + lub -, aby ustawić żąda‐
ną funkcję zegara.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaź‐
nik ustawionej funkcji zegara. Gdy
upłynie ustawiony czas, wskaźnik
zacznie migać i przez dwie minuty
będzie emitowany sygnał dźwięko‐
wy.
Jeśli została włączona funkcja
Czas
lub Koniec , urzą‐
dzenie wyłączy się automatycz
nie.
4.
Nacisnąć przycisk, aby wyłączyć
sygnał dźwiękowy.
12
www.aeg.com
5.
Ustawić pokrętło funkcji piekarnika i
pokrętło temperatury w położeniu
wyłączenia.
8.3 Anulowanie funkcji zegara
1.
Naciskać przycisk wyboru, aż zacz‐
nie migać wskaźnik żądanej funkcji.
2.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk -.
Funkcja zegara wyłączy się po kilku
sekundach.
9. PIEKARNIK – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje doty‐
czące bezpieczeństwa”.
9.1 Wkładanie akcesoriów do piekarnika
Głęboka blacha do pieczenia i
ruszt piekarnika mają wgłębienia
na bocznych krawędziach. Wgłę‐
bienia te i kształt prowadnic za‐
bezpieczają naczynia przed zsu‐
nięciem się.
Wkładanie rusztu piekarnika wraz z głę‐
boką blachą do pieczenia
Umieścić ruszt na głębokiej blasze. Wsu‐
nąć głęboką blachę do pieczenia między
prowadnice jednego z poziomów piekar‐
nika.
Należy zachować instrukcję in‐
stalacji prowadnic teleskopowych
do wglądu w przyszłości.
POLSKI 13
9.2 Prowadnice teleskopowe – wkładanie akcesoriów piekarnika
Umieścić blachę do pieczenia na pro‐
wadnicach teleskopowych.
Wysoka krawędź wokół rusztu
zapobiega zsunięciu się naczyń.
9.3 Wkładanie rusztu piekarnika razem z głęboką blachą do
pieczenia
Umieścić ruszt na blasze do pieczenia.
Umieścić ruszt wraz z blachą do piecze‐
nia na prowadnicach teleskopowych.
10. PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje doty‐
czące bezpieczeństwa”.
Temperatury i czasy pieczenia
podane w tabelach mają wyłącz‐
nie charakter orientacyjny. Zale‐
żą one od przepisu, jakości oraz
ilości użytych składników.
UWAGA!
W przypadku pieczenia bardzo
wilgotnych ciast należy stosować
głęboką blachę do pieczenia.
Sok z owoców może trwale za‐
plamić emalię.
14
www.aeg.com
10.1 Pieczenie ciast
Ogólne wskazówki
Nowy piekarnik może piec inaczej niż
dotychczas używane urządzenie. Na‐
leży dostosować dotychczasowe usta‐
wienia (temperatury, czasu pieczenia)
i poziomy do wartości podanych w ta‐
belach.
W przypadku dłuższych czasów pie‐
czenia piekarnik można wyłączyć oko‐
ło 10 minut przed zakończeniem pie‐
czenia, aby wykorzystać ciepło reszt‐
kowe.
Umieszczenie w piekarniku mrożonej
żywności może spowodować odkształce‐
nie blach podczas pieczenia. Po ostyg‐
nięciu blach odkształcenia znikną.
Jak korzystać z tabel pieczenia ciast
Zaleca się stosowanie za pierwszym
razem niższej temperatury.
Jeżeli nie można odnaleźć ustawień
dla danego przepisu, należy skorzys‐
tać z najbardziej podobnego.
W przypadku pieczenia ciast na więcej
niż jednym poziomie czas pieczenia
można wydłużyć o 10-15 minut.
Ciasta i ciastka na różnych poziomach
nie zawsze przyrumieniają się równo‐
miernie. W tym przypadku nie należy
zmieniać ustawienia temperatury.
Różnice wyrównają się podczas pie‐
czenia.
10.2 Wskazówki dotyczące pieczenia ciast
Efekt pieczenia
Prawdopodobna przy‐
czyna
Środek zaradczy
Spód ciasta nie jest wy‐
starczająco przyrumie‐
niony.
Nieprawidłowy poziom
umieszczenia potrawy.
Umieścić ciasto na niż‐
szym poziomie.
Ciasto zapada się (robi
się zakalcowate, wycieka
z niego woda).
Temperatura piekarnika
jest zbyt wysoka.
Przy następnym piecze‐
niu należy nieznacznie
obniżyć temperaturę pie‐
karnika.
Ciasto zapada się (robi
się zakalcowate, wycieka
z niego woda).
Zbyt krótki czas piecze‐
nia.
Ustawić dłuższy czas
pieczenia. Czasu piecze‐
nia nie można skracać
poprzez ustawienie wy‐
ższej temperatury.
Ciasto zapada się (robi
się zakalcowate, wycieka
z niego woda).
Do ciasta wlano zbyt du‐
żo wody.
Użyć mniej płynu. Należy
przestrzegać czasu mie‐
szania ciasta, zwłaszcza
w przypadku użycia ro‐
bota kuchennego.
Ciasto jest zbyt suche.
Temperatura piekarnika
jest zbyt niska.
Przy następnym piecze‐
niu należy nieznacznie
zwiększyć temperaturę
piekarnika.
Ciasto jest zbyt suche.
Zbyt długi czas piecze‐
nia.
Przy następnym piecze‐
niu należy nieznacznie
skrócić czas pieczenia.
Ciasto nierówno się
przyrumienia.
Temperatura piekarnika
jest zbyt wysoka, a czas
pieczenia zbyt krótki.
Ustawić niższą tempera‐
turę piekarnika i wydłu‐
żyć czas pieczenia.
POLSKI 15
Efekt pieczenia
Prawdopodobna przy‐
czyna
Środek zaradczy
Ciasto nierówno się
przyrumienia.
Ciasto nie zostało rów‐
nomiernie rozprowadzo‐
ne.
Rozprowadzić ciasto
równomiernie na blasze.
Ciasto nie jest gotowe po
upływie podanego czasu
pieczenia.
Temperatura piekarnika
jest zbyt niska.
Przy następnym piecze‐
niu należy zwiększyć
temperaturę piekarnika.
10.3 Pieczenie z
termoobiegiem
Pieczenie na jednym poziomie
Pieczenie w formach
Rodzaj wypieku Poziom umie‐
szczenia potrawy
Temperatura w °C Czas w minutach
Babka lub babka
drożdżowa
2 150 - 160 50 - 70
Babka piaskowa/
keks
1 - 2 140 - 160 50 - 90
Fatless sponge
cake
3
150 - 160
1)
25 - 40
Kruchy spód plac‐
ka
2
170-180
1)
10 - 25
Biszkoptowy spód
placka
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie (2 formy
o średnicy 20 cm,
ustawione po
przekątnej)
2 - 3 160 60 - 90
1)
Wstępnie rozgrzać piekarnik
Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczenia
Rodzaj wypieku
Poziom umie‐
szczenia potrawy
Temperatura w °C Czas w minutach
Ciasto z kruszon‐
ką, suche
3 150 - 160 20 - 40
Placki owocowe
(na cieście droż‐
dżowym/ukręca‐
nym)
1)
3 150 35 - 55
Placek owocowy
na kruchym cieś‐
cie
3 160 - 170 40 - 80
1)
Użyć głębokiej blachy do pieczenia
16
www.aeg.com
Ciastka
Rodzaj wypieku
Poziom umie‐
szczenia potrawy
Temperatura w °C Czas w minutach
Ciasteczka kruche 3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Pas‐
try Stripes
3 140 20 - 35
Ciasteczka z cias‐
ta biszkoptowego
3 150 - 160 15 - 20
Ciasteczka z bia‐
łek jaj, bezy
3 80 - 100 120 - 150
Makaroniki 3 100 - 120 30 - 50
Ciasteczka droż‐
dżowe
3 150 - 160 20 - 40
Ciasteczka z cias‐
ta francuskiego
3
170 - 180
1)
20 - 30
Bułki 3
160
1)
10 - 35
Small cakes (20
na blasze)
3
150
1)
20 - 35
1)
Wstępnie rozgrzać piekarnik
Tabela wypieków i zapiekanek
Potrawa Poziom umie‐
szczenia potrawy
Temperatura w °C Czas w minutach
Bagietki posypane
serem
1
160 - 170
1)
15 - 30
Nadziewane wa‐
rzywa
1 160 - 170 30- 60
1)
Wstępnie rozgrzać piekarnik
Pieczenie na kilku poziomach
Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczenia
Rodzaj wypieku
Poziom umie‐
szczenia potrawy
Temperatura w °C Czas w minutach
2 poziomy
Ptysie z kremem/
eklerki
2/4
160 - 180
1)
25 - 45
Babka marmurko‐
wa
2/4 150 - 160 30 - 45
1)
Wstępnie rozgrzać piekarnik
POLSKI 17
Ciasteczka/small cakes/ciastka/bułki
Rodzaj wypieku
Poziom umie‐
szczenia potrawy
Temperatura w °C Czas w minutach
2 poziomy
Ciasteczka kruche 2/4 150 - 160 20 - 40
Ciasteczka maśla‐
ne/paluchy
2/4 140 25 - 45
Ciasteczka z cias‐
ta biszkoptowego
2/4 160 - 170 25 - 40
Ciasteczka z bia‐
łek jaj, bezy
2/4 80 - 100 130 - 170
Makaroniki 2/4 100 - 120 40 - 80
Ciasteczka droż‐
dżowe
2/4 160 - 170 30 - 60
Ciasteczka z cias‐
ta francuskiego
2/4
170 - 180
1)
30 - 50
Bułki 2/4
180
1)
25- 40
Small cakes (20
na blasze)
2/4
150
1)
20 - 40
1)
Wstępnie rozgrzać piekarnik
10.4 Pieczenie tradycyjne na jednym poziomie
Pieczenie w formach
Rodzaj wypieku
Poziom umie‐
szczenia potrawy
Temperatura w °C Czas w minutach
Babka lub babka
drożdżowa
2 160 - 180 50 - 70
Babka piaskowa/
keks
1 - 2 150 - 170 50 - 90
Fatless sponge
cake
3
170
1)
25 - 40
Kruchy spód plac‐
ka
2
190 - 210
1)
10 - 25
Biszkoptowy spód
placka
2 170 - 190 20 - 25
Apple pie (2 formy
o średnicy 20 cm,
ustawione po
przekątnej)
1 - 2 180 60 - 90
Tarta pikantna
(np. Quiche Lor‐
raine)
1 180 - 220 35- 60
18
www.aeg.com
Rodzaj wypieku
Poziom umie‐
szczenia potrawy
Temperatura w °C Czas w minutach
Sernik 1 - 2 160 - 180 60 - 90
1)
Wstępnie rozgrzać piekarnik
Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczenia
Rodzaj wypieku
Poziom umie‐
szczenia potrawy
Temperatura w °C Czas w minutach
Plecionka droż‐
dżowa/wieniec
drożdżowy
2 170 - 190 40 - 50
Strucla bożonaro‐
dzeniowa
2
160 - 180
1)
50 - 70
Chleb (żytni):
1.
Pierwszy etap
pieczenia.
2.
Drugi etap
pieczenia.
1 - 2
1.
230
1)
2.
160 - 180
1)
1.
20
2.
30 - 60
Ptysie z kremem/
eklerki
3
190 - 210
1)
20 - 35
Rolada biszkopto‐
wa
3
180 - 200
1)
10 - 20
Ciasto z kruszon‐
ką, suche
3 160 - 180 20 - 40
Ciasto maślane/
cukrowe
3
190 - 210
1)
20 - 30
Placki owocowe
(na cieście droż‐
dżowym/ukręca‐
nym)
2)
3 170 35 - 55
Placek owocowy
na kruchym cieś‐
cie
3 170 - 190 40 - 60
Ciasta drożdżowe
z delikatnymi do‐
datkami (np. twa‐
rogiem, kremem,
słodkim sosem)
3
160 - 180
1)
40 - 80
Pizza (z dużą iloś‐
cią dodatków)
2)
1 - 2
190 - 210
1)
30 - 50
Pizza (na cienkim
spodzie)
1 - 2
220 - 250
1)
15 - 25
Przaśny chleb 1 230 - 250 10 - 15
Tarty (CH) 1 210 - 230 35 - 50
POLSKI 19
1)
Wstępnie rozgrzać piekarnik
2)
Użyć głębokiej blachy do pieczenia
Ciastka
Rodzaj wypieku
Poziomy umie‐
szczenia potrawy
Temperatura w °C Czas w minutach
Ciasteczka kruche 3 170 - 190 10 - 20
Short bread/ Pas‐
try Stripes
3
160
1)
20 - 35
Ciasteczka z cias‐
ta biszkoptowego
3 170 - 190 20 - 30
Ciasteczka z bia‐
łek jaj, bezy
3 80 - 100 120- 150
Makaroniki 3 120 - 130 30 - 60
Ciasteczka droż‐
dżowe
3 170 - 190 20 - 40
Ciasteczka z cias‐
ta francuskiego
3
190 - 210
1)
20 - 30
Bułki 3
190 - 210
1)
10 - 55
Small cakes (20
na blasze)
3 - 4
170
1)
20 - 30
1)
Wstępnie rozgrzać piekarnik
Tabela wypieków i zapiekanek
Potrawa
Poziomy umie‐
szczenia potrawy
Temperatura w °C Czas w minutach
Zapiekanka z ma‐
karonem
1 180 - 200 45 - 60
Lasagne 1 180 - 200 35 - 50
Zapiekanka wa‐
rzywna
1
180 - 200
1)
15 - 30
Bagietki posypane
serem
1
200 - 220
1)
15 - 30
Słodkie suflety 1 180 - 200 40 - 60
Suflety z rybą 1 180 - 200 40 - 60
Nadziewane wa‐
rzywa
1 180 - 200 40 - 60
1)
Wstępnie rozgrzać piekarnik
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG 47056VS-MN Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas