Panasonic SCCMAX5 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
PORTUGUÊS
Instruções de Funcionamento
Sistema Ativo de Altifalantes
Modelo SC-CMAX5
Obrigado por comprar este produto.
Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes de usar
este produto e guarde este manual para uso futuro.
Panasonic Corporation
gina: http://www.panasonic.com/pt/
C Panasonic Corporation 2014
RQT9961-G
F0814SB0
GS
PT
- 2
RQT9961
Precaões de segurança
AVISO
Aparelho
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou danos no
produto,
Não expor este aparelho à chuva, humidade, gotas
ou salpicos.
Não colocar objetos cheios de quido, como vasos,
sobre o aparelho.
Utilizar apenas os acessórios recomendados.
Não remover as protões.
Não reparar o aparelho por si próprio. Consulte a
manuteão para pessoal qualificado para o servo.
Não deixar objetos de metal cair dentro deste aparelho.
Cabo de alimentação CA
A ficha de ligação à rede é o dispositivo para desligar.
Instale este aparelho de forma que a ficha de ligação à
rede possa ser desligada da tomada imediatamente.
Bateria
Perigo de explosão se a bateria for substitda
incorretamente. Substituir apenas pelo tipo
recomendado pelo fabricante.
Quando eliminar as baterias, por favor, contacte as
autoridades locais ou revendedor e pergunte sobre qual a
melhor forma de as eliminar.
Não aqueça ou exponha a chamas.
o deixe a(s) bateria(s) num carro, expostas à luz direta
do sol durante um longo período com as portas e janelas
fechadas.
Não desmonte nem provoque curto-circuito.
Não recarregue baterias alcalinas ou de manganês.
Não use esta bateria se a cobertura estiver retirada.
Remova a bateria se não usar o telecomando durante um
longo período. Mantenha numa área fresca e escura.
-Se vir este símbolo-
ATEÃO
Informão sobre Eliminação noutros
Países da União Europeia
Para reduzir o risco de inndio, choque elétrico ou danos no
produto,
Não instalar ou colocar este aparelho numa mala, armários
embutidos ou outros espaços confinados. Garantir que a
unidade está bem ventilada.
Não obstruir as aberturas de ventilação do aparelho
com jornais, panos, cortinas ou itens semelhantes.
Não colocar fontes de chama, como velas acesas, sobre
este aparelho.
Não expor esta unidade à luz direta do sol, elevadas
temperaturas, elevada humidade ou vibração em
excesso.
Este aparelho é destinado para uso em climas tropicais.
Este aparelho pode receber interferência dio causada por
telefones móveis durante o uso. Se tal ocorrer, por favor,
aumente a distância entre este aparelho e o telefone móvel.
Não permita que crianças subam para este aparelho.
Não empilhe coisas sobre este aparelho.
Coloque este aparelho numa superfície regular.
Tenha cuidado ao levantar este aparelho.
Levante-o com mais do que uma pessoa, se necessário.
Não toque nas superfícies reverberantes do cone do altifalante:
Isto pode danificar o cone do altifalante.
O altifalante pode ficar quente.
Não coloque os pés debaixo do aparelho ou nas zonas das
rodas.
Manuseamento ou transporte impróprios pode causar a
queda do aparelho, etc., resultando em danos e/ou lesões
pessoais.
Tenha cuidado quando há bebés ou crianças por perto
Este símbolo é válido apenas na União
Europeia.
Se deseja eliminar este produto, por
favor contacte as autoridades locais ou
o revendedor e pergunte sobre qual é o
melhor método de o fazer.
(Para a ficha de três pinos ligação à rede CA)
Como substituir o fusível
A localização do fusível difere de acordo com o tipo
de fiche de ligação à rede CA (figuras A e B).
Confirme a ficha adequada e siga as instruções
abaixo. As ilustrações podem diferir da ficha real.
1.
Abra a proteção do fusível com chave de fendas.
Figura A Figura B
Aparelho
2. Substitua o fusível e feche ou coloque a proteção
do fusível.
Figura A
Fusível
(5 amperes)
Figura B
Fusível
(5 amperes)
3
RQT9961
PORT U G U Ê S
Índice
Precauções de segurança ............................. 2
Acessórios ...................................................... 3
Fontes Áudio ................................................... 3
Licenças........................................................... 3
Cuidados com o aparelho ............................. 4
Sobre o Bluetooth
®
......................................... 4
Mover este aparelho....................................... 5
Guia de refencia de controlo..................... 6
Ligar à fonte de energia CA .......................... 7
Ligar a um dispositivo USB ........................... 8
Funções Bluetooth
®
....................................... 8
Controlos de reprodução multimédia .......... 9
Efeitos de som e iluminão.........................11
Gravação ([USB], [AUX]) .................................11
Relógio e Alarmes........................................ 13
Equipamento externo ................................... 14
Utilização de microfone ou guitarra .......... 15
Outros ............................................................ 16
Resolução de problemas ................................. 17
Especificações............................................... 20
Garantia Limitada (APENAS PARA A
AUSTRÁLIA) ................................................... 21
Sobre descrições nestas instruções
de funcionamento
As páginas a consultar são indicadas como ○○”.
As operações aqui descritaso com o uso do
telecomando, exceto quando indicado em contrário.
Acessórios
Verifique os acessórios fornecidos antes de
usar este aparelho.
4 x Cabo de alimentação CA
1 x Bateria para o telecomando
1 x Telecomando
(N2QAYB001000)
Fontes Áudio
As seguintes marcas indicam a disponibilidade da
característica.
[USB]: Dispositivos USB contendo
ficheiros MP3 files ( abaixo)
[Bluetooth]: Dispositivo Bluetooth
®
ligado( 8)
[AUX]: Equipamento externo ligado ao
terminal AUX IN 1 ou AUX IN 2 (14)
Dispositivos USB compatíveis
Este aparelho não garante ligação com todos
os dispositivos USB.
Os ficheiros FAT12, FAT16 e FAT32 são
suportados.
Este aparelho suporta a velocidade completa do
USB 2.0.
Este aparelho pode suportar dispositivos
USB até 32 GB.
Apenas um cartão de memória será
selecionado quando se ligar a um leitor USB
multiportas, normalmente o primeiro cartão a
ser inserido.
Ficheiros MP3 compaveis
Formato suportado:
Ficheiros com extensão .mp3” ou .MP3.
Dependendo de como crie os seus ficheiros
MP3, estes podem não ser reproduzidos na
ordem em que os numerou ou podem até nem
ser reproduzidos.
Os ficheiros são definidos como faixas e
as pastas são definidas como álbuns.
Este sistema apenas consegue reproduzir ou
gravar até 800 álbuns (máximo de 999 faixas
num álbum) ou um total de 8000 faixas,
dependendo da capacidade de armazenamento
disponível.
Licenças
Não use o cabo de alimentação CA com outro equipamento.
Os números dos produtos usados nestas instruções de
funcionamento estão corretos a partir de agosto de 2014.
Podem estar sujeitos a mudaas.
Por favor, use o cabo de alimentação CA fornecida
que se adeque às tomadas da sua casa.
Na Arabia Saudita, por favor, use a ficha moldada de
três pinos.
A tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 é licenciada pela
Fraunhofer IIS e Thomson.
A palavra de marca Bluetooth
®
e os logos são marcas
comerciais registadas, propriedade da Bluetooth SIG, Inc. ae
qualquer uso de tais marcas pela Panasonic Corporation está
licenciada.
Outras marcas comerciais e nomes comerciais são os dos seus
respetivos proprierios.
Google Play e Android são marcas comerciais da Google Inc.
- 4
RQT9961
Cuidado com o aparelho
Para evitar danos nos altifalantes
Quando reproduzir a elevados veis durante um
longo período, pode danificar os altifalantes e diminuir
a vida dos mesmos.
Diminua o volume, nestas condições, para evitar
danos:
Quando o som está distorcido.
Quando ajusta a qualidade do som.
Limpe este aparelho com um
pano suave e seco
Retire a cabo de alimentação CA da tomada antes da
manutenção.
Quando muita sujidade, torça fortemente um
pano molhado para limpar a sujidade e depois
limpe com um pano seco.
Nunca use álcool, diluente ou benzina para limpar este
aparelho.
Antes de usar um pano com tratamento químico, leia
cuidadosamente as instruções do mesmo.
Para eliminar ou transferir este aparelho
O aparelho pode manter as definições do utilizador. Se
o descartar, por eliminação ou transferência, siga o
procedimento para restaurar as definições de fábrica e
para eliminar as definições do utilizador.
(17, Restaurar as definições de fábrica)
O histórico de operações pode ser gravado na
memória deste aparelho.
Sobre o Bluetooth
®
A Panasonic o aceita responsabilidades por
dados e/ou informação comprometida durante
uma transmissão sem-fios.
Banda de frequência usada
Este sistema usa a banda de frequência de 2.4 GHz.
Certificação deste dispositivo
Este sistema está em conformidade com as
restrições de frequência e recebei certificão com
base nas leis da frequência. Desta forma, uma
licença sem-fios não é necessária.
As ações abaixo são puníveis por lei em alguns
países:
Desmontar ou modificar o sistema.
Remover as indicações de especificação.
Restrições de uso
A transmissão sem fios e/ou uso com todos os
dispositivos equipados com Bluetooth
®
não está
garantida.
Todos os dispositivos devem estar em conformidade
com as normas definidas pela Bluetooth SIG, Inc.
Dependendo das especificões e definições de um
dispositivo, a ligação pode falhar ou algumas
operações podem ser diferentes.
Este sistema suporta as características de segurança
Bluetooth®. Mas dependendo do ambiente e/ou
definições de funcionamento, esta segurança
provavelmente não é suficiente. Transmita os dados
para este sistema através de uma ligação sem-fios
com cuidado.
Este sistema não transmite dados para um dispositivo
Bluetooth
®
.
Alcance de utilizão
Use este dispositivo a uma distância máxima de 10
m. O alcance pode diminuir consoante o ambiente,
obstáculos ou interferência.
Interferência de outros dispositivos
Este sistema pode não funcionar adequadamente e
problemas, tais como ruído e quebras no som, podem
aparecer devido a interferência de ondas rádio se o
sistema estiver demasiado perto de outros
dispositivos Bluetooth
®
ou dispositivos que usem a
banda dos 2.4 GHz.
Este sistema pode não funcionar adequadamente se
as ondas rádio de uma estão de transmissora, etc.
forem muito fortes.
Uso pretendido
Este sistema é apenas para uso normal e geral.
Não use este sistema perto de equipamentos ou
num ambiente sensível a interferências de
frequências rádio (e.g. aeroportos, hospitais,
laboratórios, etc.).
5
RQT9961
PORTU G U Ê S
Mover este aparelho
Pode mover este aparelho com facilidade usando as suas rodas.
Preparão
Certifique-se de que remove todos os dispositivos e cabos ligados a este aparelho.
Pega do Carrinho
Estenda por
completo até
fazer um clique.
Tome cuidado ao puxar em declives acentuados.
Evite puxar em superfícies ásperas ou irregulares.
Não puxe nas escadas.
Levante o aparelho quando o transporte sobre obsculos.
Empurre sempre a pega do carrinho completamente para baixo depois do transporte.
Este sistema de altifalantes não tem blindagem magnética. Não colocar perto de uma televisão,
computador ou outros dispositivos magnéticos.
Levantar o aparelho
Agarre as pegas superiores ( ) para levantar o aparelho.
Usar o bolso de acessórios
Poderá querer colocar alguns acessórios neste bolso
para a sua conveniência durante o transporte.
6
RQT9961
Guia de referência de controlos
Vista de trás
Telecomando
Vista de cima
Usar o telecomando
Insira a bateria de modo que os terminais (+ e )
correspondam aqueles no telecomando.
Aponte o telecomando para o sensor de sinal deste
aparelho
Para evitar interferência, por favor, não ponha objetos na
frente do sensor de sinal.
(Bateria alcalina ou
de manganês)
7
RQT9961
PORT U G U Ê S
1
Botão Suspender/Ligar
Pressione o botão para mudar do modo
ligado para suspender ou vice-versa. No
modo de suspensão, o aparelho ainda está a
consumir uma pequena quantidade de energia.
2
Selecione a fonte áudio
Para comar um emparelhamento
Bluetooth®, pressione e fique a carregar em
na fonte Bluetooth
®
.
3
Botões básicos de controlo de reprodução
4
Inserir menu de configuração
5
Alterar a informação mostrada
6
Seleção/OK
7
Definir o temporizador de sono
8
Escurecer o painel de visualizão e
desligar a iluminão
Pressionar novamente para cancelar.
9
Ajustar o volume (0 (min.) até 50 (max.))
10
Retirar o som
Pressionar novamente para cancelar. O MUTE”
também é cancelado se o volume for ajustado ou o aparelho
for desligado.
11
Definir o item do menu de reprodão
12
Inserir o menu de som
13
Jack do microfone 2/jack entrada guitarra
14
Jack microfone 1
15
Terminal AUX IN 2
16
Terminal AUX IN 1
17
Terminal AUDIO OUT
18
Inserir modo KARAOKE
19
Selecionar cancelamento vocal, eco ou chave de
controlo
20
Selecionar os efeitos sonoros
21
Controlo de operação de gravão
22
Porta USB para reprodução
Indicador de estado USB
23
Indicador de estado porta USB para
gravação/reprodução
23
Sensor de sinal do telecomando
Distância: Dentro de aprox. 7 m diretamente à frente
Ângulo: Aprox. 20° para cima e para baixo,
30° para a esquerda ou direita
24
Ajustar o volume do microfone 1
25
Ajustar o volume do microfone 2 ou guitarra
26
Botão microfone 2 ou guitarra ( 15)
27
Selecionar a DJ jukebox (l10)
28
Selecionar o modo de navegação de
álbum ou faixa MP3 ( 9)
29
Alterar a definição de iluminação ( 11)
Navegar nas faixas ou álbuns ( 9)Alterar o
modo de reprodução do DJ jukebox (
10)
30
Painel de visualizão
Ligar a uma fonte de energia CA
Este aparelho (traseira)
Ligar o cabo de alimentação CA.
À tomada de
casa
Cabo de alimentação CA (fornecido)
Conservar energia
O sistema consome uma pequena quantidade de energia ( 20) mesmo quando es em modo de
suspensão. Desligue o aparelho da energia se não quer usar o sistema.
Algumas definições serão perdidas após desligar o sistema. Tem que defini-las novamente.
8
RQT9961
Ligar a um dispositivo
USB
Preparação
Antes de ligar um dispositivo USB ao
aparelho, certifique-se de que tem uma
cópia de seguraa dos dados.
Este aparelho (topo)
1
Diminua o volume e ligue o dispositivo USB
à porta USB.
2
Pressione [USB] para selecionar “USB A” ou
“USB B”.
As luzes do indicador de estado USB são
verdes quando selecionado.
Insira diretamente o dispositivo USB. Não use qualquer
cabo de extensão USB.
Por favor, desligue o dispositivo USB quando terminar de
usar.
Pare a operação USB antes de desligar o dispositivo USB
Operações Bluetooth
®
Pode ouvir o som do dispositivo áudio Bluetooth
®
a partir de uma ligão sem-fios com este
aparelho.
Consulte as instruções de funcionamento do
dispositivo Bluetooth
®
para detalhes.
.
Dispositivo USB
(não fornecido)
Ligar via menu Bluetooth®
Preparação
Ligue a função Bluetooth® do dispositivo e coloque
o mesmo perto deste aparelho.
Emparelhar com dispositivos Bluetooth®
1 Pressione para selecionar BLUETOOTH”.
Se v isualizar “PAIRING”, v á para o passo 4.
Para entrar no modo emparelhamento*
2 Pressione [PLAY MENU] para selecionar
[PAIRING]
3 Pressione [ , ] para selecionar OK? YES” e
em seguida pressione [OK].
Para emparelhar com um dispositivo
4 Selecione SC-CMAX5” do menu Bluetooth do
dispositivo
O nome do dispositivo ligado é indicado no
visualizador durante alguns segundos.
5 Comece a reprodução no dispositivo Bluetooth®.
* Também pode entrar no modo emparelhamento
pressionando e ficando a pressionar no
aparelho.
Ligar a um dispositivo Bluetooth®
emparelhado
1 Pressione para selecionar BLUETOOTH”.
No v isualizador aparece “BLUETOOTH READY”.
2 Selecione SC-CMAX5” do menu Bluetooth do
dispositivo
O nome do dispositivo ligado é indicado no
visualizador durante alguns segundos.
3 Comece a reprodução no dispositivo Bluetooth®.
Se pedir uma palavra-chav e, insira “0000”.
Pode registar até 8 dispositivos neste aparelho. Se um
dispositivo for emparelhado, o que não for usado há mais
tempo será substitdo.
Este aparelho apenas pode estar ligado a um dispositivo de
cada vez.
Quanto seleciona “BLUETOOTH” como a f onte, este
aparelho tenta automaticamente ligar-se ao último
dispositiv o Bluetoot ligado. (“LINKING” aparece no
visualizador durante o processo.
9
RQT9961
Reproduzir
Pressione [/
II
]
.
Parar
Pressione [].
[USB] A posição é memorizada e
“RESUME é mostrado.
Pressione [/
II
] para retomar.
Pressione [] novamente para limpar a
posição.
Pausa
Pressione [/
II
].
Pressionar novamente para recomar a
reproduzir.
Saltar
Pressione [I/] ou [/I] para
saltar a faixa.
[USB] Pressione [] ou [] para saltar
o álbum MP3.
Procurar
Durante a reprodução ou pausa,
pressionar e continuar a pressionar
[I/] ou [/I].
PORTU G U Ê S
Modo transmissão Bluetooth
®
Pode mudar o modo de transmissão para dar
prioridade à qualidade de transmissão ou
qualidade de som.
Preparão
Pressione para selecionar BLUETOOTH.
Se um dispositivo Bluetooth
®
já estiver
ligado, desligue-o.
1
Pressione [PLAY MENU] repetidamente
para selecionar LINK MODE.
2
Pressione [,] para selecionar o modo
e de seguida pressione [OK].
MODO 1: Ênfase na conectividade
MODO 2: Ênfase na qualidade do som
Selecione “MODO 1 se o som for interrompido.
A predefinição de fábrica é “MODO 2”.
Controlos de reprodução
multidia
Preparação
Ligue o aparelho.
Insira o dispositivo USB ou ligue o dispositivo
Bluetooth
®
.
Pressione [USB] ou para selecionar a fonte áudio.
Controlos básicos ([USB], [Bluetooth])
Desligar um dispositivo
Bluetooth
®
1
Enquanto um dispositivo Bluetooth
®
está
ligado: Pressionar [PLAY MENU]
repetidamente para selecionar
DISCONNECT?.
2
Pressionar [,] para selecionar OK?
YES e em seguida pressione [OK].
Pode também desligar o dispositivo Bluetoot
pressionando e ficando a carregar
no aparelho.
O dispositivo Bluetooth
®
será desligado se uma fonte
áudio diferente (e.g., “USB A”) for selecionada.
Para procurar faixas ou álbuns MP3 ([USB])
Apenas pelo aparelho
1
Pressione [ALBUM/TRACK] para selecionar o
modo de procura para álbum ou faixa.
2
Enquanto (álbum) ou (f aixa) está a piscar,
ligue [ILLUMINATION/CONTROL] para navegar.
Para visualizar a informação
Pressione [DISPLAY] repetidamente.
Para usar o telecomando deste aparelho com um dispositivo
Bluetooth
®
, o dispositivo deve suportar AVRCP (Perfil de
Telecomando de Áudio e Vídeo).
Dependendo do estado do dispositivo, alguns controlos
podem não funcionar.
ximo de caracteres que podem ser indicados:
[USB]: aproximadamente 32
[Bluetooth]: aproximadamente 16
Este aparelho suporta etiquetas ver. 1 e 2 ID3. Os dados de
texto que o forem suportados não serão visualizados ou
serão mostrados de forma diferente.
Indicação de álbum ou faixa para ficheiros MP3.
e.g.
Número álbum Número faixa
10
RQT9961
CROSSFADE
DESLIGADO
Ligar a DJ jukebox sem efeito
cross-fading.
CROSSFADE
LIGADO
Ligar a DJ jukebox com efeito
cross-fading.
DESLIGAR
Desligar a DJ jukebox.
ON REPEAT
Liga o modo repetão.
é mostrado.
OFF
REPEAT
Desliga o modo repetição.
RANDOM
REPEAT
Reproduz todas as faixas
aleatoriamente e repete todas as
faixas.
RND é mostrado.
REPEAT ALL
TRACKS
Repete todas as faixas.
é mostrado.
OFF
PLAYMODE
:
Para gravar todas as faixas.
1-TRACK:
Para gravar a faixa
selecionada.
1-ALBUM:
Para gravar o álbum selecionado
álbum.
DJ jukebox ([USB])
Pode usar o DJ jukebox para adicionar o efeito
cross-fading entre músicas. Pode também usar
características adicionais com a aplicação
“Panasonic MAX Juke”
( abaixo).
1
Pressione [PLAY MENU] repetidamente
para selecionar JUKEBOX.
2
Pressione [3, 4] para selecionar a definão
e em seguida pressione [OK].
Usando o aparelho
Pressione [DJ JUKEBOX] repetidamente
para selecionar a definição.
Modo de reprodução da DJ jukebox
Quando a DJ jukebox esligada, o modo
reprodução muda automaticamente para o
modo repetir.
Para selecionar as definições de repetição
desejadas
1
Pressione [PLAY MENU] repetidamente
para selecionar PLAYMODE”.
2
Pressione [,] para selecionar a
definição e em seguida pressione [OK].
Modos de reprodução ([USB])
Selecione o modo de reprodução.
Preparação
Defina a DJ jukebox para OFF”.
1
Pressione [PLAY MENU] repetidamente
para selecionar PLAYMODE ou
“REPEAT.
2
Pressionar [,] para selecionar a
definição e em seguida pressione [OK].
MODO REPRODUZIR
OFF PLAY
MODE*
Cancela a definição do modo de
reprodução.
1-TRACK
§
Apenas reproduz a faixa
selecionada
“1-TR é mostrado.
(Salte para a faixa desejada)
1-ALBUM
§
Apenas reproduz o álbum
MP3.
“1-ALB é mostrado.
RANDOM
Reproduz os conteúdos
aleatoriamente.
“RND é mostrado.
1-ALBUM
RANDOM
Reproduz aleatoriamente as
faixas do álbum MP3 selecionado.
Pressione [] ou [] para
selecionar o álbum MP3.
“1-ALB”, “RND são mostrados.
REPETIÇÃO
§Também pode fazer gravações com esta definição.
Defina essa configurão antes de comar a
gravar.
Usando o aparelho
No modo parar, ligue [ILLUMINATION/CONTROL].
O efeito DJ jukebox é cancelado quando desliga o
sistema, muda para outra fonte ou liga o modo Karaoke.
DJ jukebox o funciona enquanto se está a gravar.
Usando a aplicão Panasonic MAX Juke”
Pode descarregar a instalar a aplicação Android
TM
gratuita
“Panasonic MAX Juke na Google Play
TM
para funcionalidades
adicionais tais como pedir músicas a múltiplos dispositivos em
simultâneo
.
Durante a reprodão aleatória, pode saltar para a faixa
anterior.
o pode gravar quando está a usar o modo de
reprodução aleatória.
O modo de reprodução em repetição esdesligado durante a
gravão.
11
RQT9961
PRESET EQ
Selecione a predefinição EQ
desejada.
Selecione “FLAT para desligar a
predefinição EQ.
Usando o aparelho
Pressione [ PREDEFINIÇÃO EQ].
BASS
-4 até +4
MID
TREBLE
INPUT
LEVEL
(Para fonte
AUX 2”)
“NORMAL” ou HIGH
Selecione NORMALse o som estiver
distorcido durante o nível de entrada
HIGH.
SUPER
WOOFER
SW1”, SW2”, “SW3” ou OFF
Usando o aparelho
1 Pressione e deixe pressionado
[D.BASS, -SUPER WOOFER]
para mostrar a definição atual.
2 Pressione [I/] ou [/I]
para ajustar a definição.
D.BASS
“D.BASS BEAT, “D.BASS
DESLIGADO ouD.BASS
LIGADO
Usando a unidade
Pressione [D.BASS, -SUPER
WOOFER].
PORTU G U Ê S
Efeitos sonoros e
iluminão
Efeitos sonoros
Os seguintes efeitos sonoros podem ser
adicionados à saída áudio.
1
Pressione [SOM] repetidamente para selecionar
o efeito sonoro.
2
Pressione [3, 4] para selecionar a definição
e em seguia pressione [OK].
Gravação ([USB], [AUX])
Pode gravar:
Faixas MP3 via para
Áudio via AUX IN 1 ou AUX IN 2 para .
Preparação
Ligue um dispositivo USB a para
guardar as gravões.
Prepare a fonte que quer gravar.
Ligue um dispositivo USB a ou ligue o
equipamento externo.
1
Selecione a fonte que quer gravar.
(“USB A”, “AUX 1” ou “AUX 2”).
2
Pressione [USB REC /
II
] no aparelho para
começar a gravar.
Comece a reproduzir no equipamento externo.
e.g
.: Gravar a partir de
Álbum a ser
gravado
Percentagem do
processo de
gravão
Parar
gravação
Pressione [].
A ESCREVER é indicado.
Pausa na
gravão
( )
Pressione [USB REC /
II
] no aparelho
durante a gravão ( pisca.)
REC
Pressione novamente para continuar a
gravão.
o pode fazer isto no modo “SINCRO. ( 12)
Pode experienciar uma diminuão na qualidade de som
quando estes efeitos são usados com as mesmas fontes. Se
isto ocorre, desligue os efeitos sonoros.
Definições de iluminação
Apenas pelo aparelho
Pode mudar a cor da iluminação do aparelho.
Ligue [ILLUMINATION/CONTROL].
Para cancelar, selecione OFF”.
Se parar a gravação antes do final de uma faixa, a faixa
em questão não será guardada. Apenas as faixas
completamente gravadas serão guardadas.
(NENHUM FICHEIRO GUARDADO é indicado se nenhuma
faixa for gravada.)
Pode gravar nos modos de reprodução selecionados (exceto nos
modos aleatório e repetição). ( 10)
É adicionada uma marca na faixa cada vez que a
gravão é pausada. Pode também adicionar marcas na
faixa de outras maneiras. ( 12)
Para verificar capacidade de armazenamento
No modo parar, pressione uma vez [VISUALIZÃO].
O espaço disponível para armazenamento ou o tempo
restante para gravão do dispositivo USB em
serão indicados.
UPDATE é indicado quando a unidade está a ler o dispositivo.
Se não houver dispositivo USB no , SEM DISPOSITIVO é
indicado durante alguns segundos.
12
RQT9961
MANUAL
Adicione uma faixa manualmente.
*
SYNCHRO
A gravão começa automaticamente
quando o equipamento coma a
tocar. A gravão faz pausa quando
deteta silêncio durante 3 segundos.
TIME MARK
Uma faixa é automaticamente
dividida em intervalos de 5
minutos.
Também pode adicionar marcas
manualmente.*
Todas as gravões estão no formato “.mp3.
Um novo álbum é adicionado cada vez que faz uma
gravão.
A sequência do álbum pode mudar após a gravão.
As gravões são mantidas numa pasta com nome
“REC_DATA no dispositivo USB.
O indicador de estado [USB B] pisca vermelho durante a
gravão.
Algumas faixas podem levar mais tempo a gravar.
Algumas faixas não podem ser gravadas devido ao estado
da fonte.
O nome da pasta gravada pode ser diferente do original
devido à função de autonomeação.
Não haverá sda de som durante a gravão a partir de
[USB A] para [USB B].
A Panasonic não poderá ser responsabilizada pela
ação do consumidor no que toca à gravação de
conteúdos com direitos de autor que possam ser
considerados pirataria.
Adicionar marcas nas faixas ([AUX])
Quando es a gravar a partir de equipamento
externo, pode dividir as faixas usando vários
modos.
Antes de gravar
1
Pressione [SETUP] repetidamente para
selecionar REC MODE”.
2
Pressione [,] para selecionar a definição e
em seguida pressione [OK].
* Para adicionar uma marca manualmente
(exceto no modo SYNCHRO”)
Pressione [OK] no ponto que deseja
marcar durante a gravão.
Limite de duração de faixa
MANUAL: 60 minutos MARCA
DE TEMPO: 5 minutos
Quando uma faixa atinge a sua duração máxima, ser-lhe-á
adicionada uma marca enquanto a gravão continua.
(O Contador de limite da duração da faixa volta a zero
quando uma marca manual é adicionada ou quando a
gravão entra na pausa.)
Apagar faixas gravadas ([USB])
1
Pressione [USB] para selecionar USB B”.
2
Pressione [,] para selecionar o álbum.
3
Pressione [I/] ou [/I] para selecionar a
faixa.
4
Pressione [SETUP] repetidamente para selecionar
EDIT MODE”.
5
Pressione [,] para selecionar o modo.
TRK DEL
Apagar uma única faixa.
ALB DEL
Apagar um álbum.
FORMAT
Formatar o dispositivo USB.
6
Pressione [OK].
O item selecionado para ser apagado é indicado.
7
Pressione [OK].
SURE? NO é indicado.
Para cancelar, pressione [OK] novamente.
8
Pressione [3, 4] para selecionar SURE? YES e
em seguida pressione [OK].
“WRITING é indicado.
13
RQT9961
PORTU G U Ê S
Relógio e Temporizadores
Configurar o relógio
Este relógio é de 24 horas.
1
Pressione [SETUP] repetidamente para
selecionar CLOCK.
2
Pressione [,] para selecionar a hora e
em seguida pressione [OK].
Para verificar a hora, pressione [SETUP]
repetidamente para selecionar “CLOCK” e em seguida
pressione uma vez [OK].
(Durante o standby, pressione uma vez [DISPLAY].)
O relógio é reinicializado quando há uma falha de energia
ou quando a ligação à corrente CA é removida.
Reinicialize regularmente o relógio para manter a precisão.
Temporizador com funçãoSleep”
O temporizador com função “Sleep” pode desligar
o aparelho depois de um determinado tempo
selecionado. Pressione [SLEEP] para definir a
hora (em minutos).
Para confirmar o tempo restante, pressione uma vez [SLEEP].
O temporizador “play” e “sleep” ou o temporizador “record” e
“sleep” podem ser usados em conjunto. O temporizador
“sleep” é sempre o temporizador principal do aparelho.
TemporizadorPlay e record
Pode definir o temporizador para determinada hora
para:
Acordar (temporizador play)
Gravar a partir de equipamento externo
(temporizador record)
Estes temporizadores não podem ser usados juntos.
Preparação
Defina o relógio.
1
Pressione [SETUP] repetidamente para
selecionar TIMER ADJ.
2
Pressione [,] para selecionar FPLAY ou
FREC” e em seguida pressione [OK].
3
Pressione [,] para definir a hora de como e
em seguida pressione [OK].
4
Pressione [,] para definir a hora de finalizão e
em seguida pressione [OK].
5
Pressione [,] para selecionar a fonte* de
música que quer reproduzir ou gravar e em seguida
pressione [OK].
Ligar o temporizador
1
Prepare a fonte de música selecionada.
Temporizador
“play
Prepare a fonte de música que quer
ouvir (USB ou equipamento
externo) e defina o volume.
Temporizador
“grav ar”
Ligue o dispositivo USB a [USB B]
e prepare o equipamento externo.
2
Pressione [SETUP] repetidamente para
selecionar TIMER SET”.
3
Pressione [,] para selecionar PLAY
ON” ou “REC ON” e em seguida
pressione [OK].
ou está selecionado.
Para desligar o temporizador pressione [,] para
desligar e , e em seguida
pressione [OK].
4
Pressione para ligar o aparelho em modo
standby
(Para o temporizador funcionar, o aparelho deve ser
desligado antes do tempo de início do mesmo.)
Para verificar a definão
1
Pressione [SETUP] repetidamente para
selecionar TIMER ADJ”.
2
Pressione [,] para selecionar
ou e em seguida pressione [OK].
(Durante o standby, pressione duas vezes [DISPLAY].)
O temporizador “play” começa com volume baixo e
aumenta gradualmente até ao nível predefinido.
O temporizador “record” começa 30 segundos antes do tempo
definido com o volume desligado.
O temporizador funciona todos os dias na hora
definida, se estiver ligado.
Se quer desligar o sistema e voltar a ligá-lo enquanto um
temporizador está em funcionamento, este não irá parar na hora
de finalização.
* Os seguintes podem ser definidos como fonte de música.
Para temporizador “play: “AUX 1”, “AUX 2”, “USB A”, “USB B”
Para temporizador “record”: “AUX 1”, “AUX 2
14
RQT9961
Equipamento externo
Preparação
Desligue o cabo de alimentação CA .
Desligue todo o equipamento e leia as devidas
instruções de funcionamento.
Usar um VCR e leitor de DVD etc.
Pode ligar um VCR e leitor de DVD etc. e ouvir o
áudio através deste sistema.
Usar equipamento áudio
portátil
Pode reproduzir música a partir de um
equipamento áudio portil.
Preparão
Desligue o equalizador (se existir) do
equipamento áudio portil para evitar
distorção do som.
Diminua o volume do sistema e do
equipamento áudio portil antes de ligar ou
desligar o mesmo.
e.g.
Este aparelho (traseira)
e.g.
Equipamento áudio
portátil (não fornecido)
Este aparelho (traseira)
Leitor de DVD player
(não fornecido)
Cabo áudio (não
fornecido)
Cabo áudio
(não fornecido)
1
Ligue o equipamento externo usando o cabo
áudio (não fornecido).
2
Pressione [AUX] para selecionar AUX
1” e comece a reprodução no dispositivo
ligado.
Se quiser ligar algum equipamento, além dos que estão
descritos, consulte o revendedor áudio.
Pode ocorrer distorção de som se usar um adaptador.
1
Ligue o equipamento áudio portátil usando um
cabo áudio (o fornecido).
Tipo de ficha: 3.5 mm stereo (não fornecido)
2
Pressione [AUX] para selecionar AUX 2” e
comece a reprodução no dispositivo ligado.
15
RQT9961
PORT U G U Ê S
Ligar um aparelho SC-
CMAX5 adicional
Para reprodução de som a partir deste aparelho
pode ligar um aparelho SC-CMAX5 adicional.
Este aparelho (traseira)
Usar um microfone ou guitarra
Preparação
Diminua o volume do sistema para o mínimo
antes de ligar um microfone ou uma guitarra.
e.g.
Este aparelho
(traseira)
SC-CMAX5
adicional (traseira)
Microfone
ou guitarra
(não fornecido)
Cabo áudio
(não fornecido)
1
Ligue o SC-CMAX5 adicional ao cabo áudio
(não fornecido).
2
No aparelho SC-CMAX5 adicional:
Pressione [AUX] para selecionar AUX 1.
3
Neste aparelho:
Inicie a reprodução desejada.
O efeito sonoro pode ser controlado separadamente para
cada aparelho. Defina as mesmas configurações de som
no aparelho adicional, se necessário.
Apenas através do aparelho
1
Ligue um microfone ou uma guitarra.
Tipo de ficha: 6.3 mm monaural
Quando ligar a guitarra, certifique-se que a liga ao jack
.
2
(Apenas quando o jack está ligado)
Carregue para selecionar a
definição correta de entrada.
Cada vez que carrega no botão, a sua posição vai mudando entre as
posições carregado e não carregado.
Quando a guitarra está ligada:
Certifique-se que o boo está na posição carregado.
Quando o microfone está ligado:
Certifique-se que o botão está na posição carregado.
A definição incorreta pode fazer com que o som
saia demasiado alto ou demasiado baixo.
3
Ajuste o volume do microfone ou guitarra.
Para microfone 1: Ligue [MIC1-VOL].
Para microfone 2 ou guitarra: Ligue
4
Se quiser cantar com música de fundo:
Reproduza a fonte de música e ajuste o volume do
sistema.
Para cantar com as funcionalidades do Karaoke, consulte Karaoke”. ( 16)
Se houver um ruído estranho (uivar) a ser emitido, mova o
microfone/guitarra para longe dos altifalantes ou diminua o volume do
microfone/guitarra.
Defina o volume do microfone/guitarra para MIN”, e desligue o microfone/guitarra
depois de usado.
Este sistema não grava a partir do microfone ou guitarra.
Cabo áudio
(não fornecido)
Microfone
(não fornecido)
16
RQT9961
Cancelamento
Vocal
OFF VOCAL CANCEL, VOCAL
CANCEL”, “L” ou R
Eco
ECHO OFF, ECHO 1”, ECHO 2”
ou ECHO 3”
Controlo de
teclas
KEYCON-6 para KEYCON+6”
A def inição voltará ao “KEYCON 0”
quando muda para outra fonte.
Karaoke
Pode usar as funcionalidades Karaoke como
cancelamento vocal, eco ou controlo de teclas.
Preparação
Tenha o(s) seu(s) microfone(s) e fonte de
música prontos para cantar. (15)
Apenas através do aparelho
1
Defina para a posição
não carregada .
Cada vez que carrega no botão, a posão irá mudar
entre as posões carregado e não carregado.
2
Ligue o modo Karaoke pressionando
[KARAOKE] para selecionar ON KARA OKE.
Para cancelar, selecionar OFF KARAOKE”.
3
Pressionar [VOCAL CANCEL/ECHO/KEY-
CON] repetidamente para mostrar a
definição atual de cancelamento vocal, eco
ou controlo de teclas.
4
(Enquanto a definição atual é mostrada)
Pressione [I/] ou [/I] para ajustar a
definição.
5
Comece o seu Karaoke.
Outros
Função desligar automático
Esta função desliga automaticamente o sistema
quando não o usa durante aproximadamente 20
minutos.
1
Pressione [SETUP] repetidamente para
selecionar AUTO OFF”.
2
Pressione [,] para selecionar ON” e de
seguida pressione [OK].
Para desligar esta função, selecione “OFF no passo 2.
Esta função não funciona quando o aparelho esta ligado a
um dispositivo Bluetooth
®
.
Bluetooth
®
standby
Quando seleciona SC-CMAX5” a partir do menu
de um dispositivo Bluetooth
®
, este aparelho liga
automaticamente o modo standby e estabelece
uma ligação Bluetooth
®
.
1
Pressione [SETUP] repetidamente
para selecionar BLUETOOTH
STANDBY”.
2
Pressione [,] para selecionar ON” e
em seguida pressione [OK].
Para desligar a função, selecione “OFF no passo 2.
A função Karaoke se cancelada quando:
Faz uma gravação.
Liga a DJ jukebox.
Define para a posão carregada
.
Desliga o sistema.
17
RQT9961
PORT UG U Ê S
Atualização de Software
Ocasionalmente, a Panasonic pode libertar
software atualizado para este aparelho que
pode adicionar ou melhorar a forma como uma
funcionalidade opera. Estas atualizões estão
disponíveis gratuitamente.
Para mais detalhes, consultar a seguinte página.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Esta página existe apenas em Inglês.)
Verificar a versão do software
A versão do software instalado é visualizada.
Pressione [SETUP] repetidamente para selecionar
“SW VER.” e em seguida pressione [OK].
Pressione [OK] para sair.
Código do telecomando
Quando outro equipamento da Panasonic
responder ao telecomando fornecido, mude o seu
código.
Resolução de Problemas
Antes de pedir assistência, fa as seguintes
verificações. Se não es certo acerca de alguns
pontos, ou se as solões indicadas no seguinte
guia não resolvem o seu problema, então consulte
um revendedor para instruções.
Para restaurar todas as definões para as
predefinões de fábrica
Quando as seguintes situações ocorrerem,
reinicialize a memória:
Não resposta quando os botões são pressionados.
Quer limpar e reinicializar os conteúdos da memória.
Desligue a ficha de alimentação CA. (Espere
pelo menos 3 minutos a passar para o passo
.)
Enquanto pressiona e continua a pressionar
no aparelho, volte a ligar o cabo de
alimentação CA.
Continue a carregar em até -------- aparecer
no visualizador.
Deixe de carregar em .
Preparão
Pressione [AUX] para selecionar AUX 1” ou
AUX 2”.
Para definir o código para REMOTE 2”
1
Enquanto pressiona e continua a pressionar
[USB] no aparelho, pressione e continue a o
visualizador do aparelho mostrar “REMOTE
2”.
2
Pressione e continue a pressionar [OK] e [USB]
no telecomando durante pelo menos 4
segundos.
Para definir o código para REMOTE 1”
1
Enquanto pressiona e continua a pressionar
[USB] no aparelho, pressione e continue a o
visualizador do aparelho mostrar “REMOTE
1”.
2
Pressione e continue a pressionar [OK] e
no telecomando durante pelo menos 4
segundos.
Todas as definições voltaram às predefinões de fábrica.
Terá que reinicializar os itens da memória.
Geral
Zumbido durante a reprodução.
Se o cabo de alimentação ou luzes fluorescentes
estão perto dos fios, então mantenha outros
equipamentos e fios longe dos cabos.
O aparelho não funciona.
Um dos dispositivos de segurança do
aparelho pode ter sido ativado.
Reinicialize o aparelho da seguinte forma:
Pressione no aparelho para mudar para
o standby.
Se o aparelho não mudar para o standby,
pressione durante aproximadamente 10
segundos. O aparelho muda forçosamente
para standby. Em alternativa, desligue o
cabo de alimentação CA, espere pelo menos
3 minutos, e de seguida volte a ligá-lo.
Pressione no aparelho, para o ligar. Se
o aparelho não funcionar, consulte o
revendedor.
As luzes do painel de visualizão acendem e
mudam constantemente no modo standby.
Pressione e continue a pressionar [] no aparelho
para selecionar DEMO OFF”.
18
RQT9961
O som está distorcido ou não há som.
Ajuste o volume do sistema.
Desligue o sistema, determine e corrija a causa,
e em seguida volte a ligar o sistema.
Bluetooth
®
O emparelhamento não chega ao fim.
Verifique o estado do dispositivo Bluetooth
®
.
Pode ser causado por esforço dos altifalantes
devido a volume ou energia excessiva, e
quando se usa os altifalantes em ambientes
quentes.
O nível de som diminui.
O circuito de proteção foi ativado devido à
connua sda de som com elevado volume.
Isto serve para proteger o sistema e manter a
qualidade do som.
Telecomando
O telecomando não funciona corretamente.
A bateria es gasta ou está inserida de
forma incorreta. ( 6)
USB
Não há resposta quando se carrega em [ /
II
].
Desligue o dispositivo USB e em seguida volte
a ligá-lo. Em alternativa, desligue e volte a ligar
o aparelho.
O dispositivo USB ou os seus contdos o
podem ser lidos.
O formato do dispositivo USB ou os seus
conteúdos o são compatíveis com o
aparelho ( 3).
A função de receber USB deste produto pode
não funcionar com alguns dispositivos USB.
Dispositivos USB com funcionamento lento.
Ficheiros grandes ou dispositivos USB com
elevada memória levam mais tempo a ler.
O tempo passado visualizado é diferente do
tempo de reprodução real.
Copie os dados para outro dispositivo USB ou
guarde os dados e volte a formatar o
dispositivo USB.
O aparelho não liga.
O emparelhamento com aparelho não foi bem-
sucedido ou o registo foi substituído. Tente
voltar a emparelhar o dispositivo. ( 8)
Este aparelho pode estar ligado a outro
dispositivo. Desligue o outro dispositivo e
tente voltar a emparelhar o dispositivo. ( 8)
Se o problema persistir, desligue e ligue o
aparelho, e volte a tentar.
O dispositivo está ligado, mas não se ouve
com a partir do aparelho.
Para alguns dispositivos Bluetooth
®
incorporados, poderá ter que definir
manualmente a sda áudio para SC-CMAX5”.
Leia as instruções de funcionamento do
dispositivo para detalhes.
O som é interrompido.
O dispositivo esfora do alcance de
comunicação de 10 m. Coloque-o mais perto
do aparelho.
Remova qualquer interferência entre o
aparelho e o dispositivo.
Outros dispositivos que usem a banda de
frequências dos 2.4 GHz, como routers sem-fios,
micro-ondas, telefones sem-fios, etc. estão a
interferir. Coloque o dispositivo Bluetooth
®
mais
perto deste aparelho e mais distante dos outros
dispositivos.
Selecione “MODO1” para comunicação estável.
( 9)
19
RQT9961
PORTU G U Ê S
Mensagens
As seguintes mensagens ou números de serviço
podem aparecer no visualizador do aparelho.
A NO DEV
B NO DEV
O dispositivo USB não está inserido corretamente.
Leia as instruções e volte a tentar (8).
ADJUST CLOCK”
O relógio não está definido. Ajustar devidamente o
relógio.
ADJUST TIMER”
O temporizador “play ” e/ou “record” não está def inido.
Ajuste-o(s) devidamente.
AU TO OFF (piscar)
O aparelho não foi usado durante cerca de 20 minutos e
vai desligar-se dentro de um minuto. Pressione
qualquer botão para cancelar.
CAN’T REC
Não pode gravar enquanto o dispositivo USB está
bloqueado. Desbloqueie-o e tente novamente.
DEVICE FULL”
o pode gravar porque o tempo restante para
gravão é menor que o tempo total da fonte de
música. Mude para um dispositivo USB que tenha
tempo de gravão suficiente e volte a gravar.
ERROR
Fez uma operação incorreta. Leia as instruções e
tente novamente.
ERROR” (durante gravação)
Não pode selecionar outra fonte de reprodução (e.g.:
USB etc.) ou pressionar ou durante
a gravão. Parar a função gravar.
F ( é um número.)
Há um problema com o aparelho.
Escreva o número visualizado, desligue o cabo de
alimentação CA e consulte o seu revendedor.
GUITAR SWITCH ON”
Não pode usar a função Karaoke quando
está na posição carregada. Altere
para a posição não carregada. (16)
INVALID”
Não pode selecionar o cancelamento vocal, eco e controlo de
teclas, quando o modo Karaoke está desligado.
Pressione [KARAOKE] na unidade para
selecionar ON KARAOKE. ( 16)
NO PLAY “UNSUPPORT
Examine o conteúdo. Apenas pode reproduzir os formatos
suportados. (3)
Os ficheiros no dispositivo USB podem estar
corrompidos. Formate o dispositivo e tente
novamente.
O aparelho pode ter um problema. Desligue e ligue
novamente.
“NO TRACK”
Não há álbuns ou faixas no dispositivo USB.
PLAYERROR”
Reproduziu um ficheiro MP2 não suportado. O
sistema vai saltar essa faixa e reproduzir a próxima.
“REC ERROR
Desligou o dispositivo USB enquanto gravava.
Ligue o dispositivo USB e fa novamente a
gravão.
“REMOTE (“ é um número.)
O telecomando e este aparelho estão a usar códigos
diferentes. Mude o código no telecomando.
Quando aparece REMOTE 1”, pressione e continue a
pressionar [OK] e no telecomando durante pelo
menos 4 segundos.
Quando “REMOTE 2 é mostrado, pressione e continue
a pressionar [OK] e [USB] no telecomando durante pelo
menos 4 segundos.
TEMP NG
O circuito de protão de temperatura foi ativado, e o
sistema irá desligar-se. Deixe o aparelho arrefecer
antes de o voltar a ligar.
Verifique se as aberturas de ventilação da unidade estão
obstruídas.
Certifique-se de que o aparelho é bem ventilado.
“USB OVER CURRENT ERROR
O dispositivo USB está a extrair demasiada
energia. Remova o dispositivo USB e desligue o
aparelho.
VBR”
O sistema não pode mostrar o restante tempo de
reprodução para faixas com velocidade variável de
bits (VBR).
20
RQT9961
Especificões
GERAL
Consumo de energia 92 W
Consumo de energia em modo standby
Aprox. 0.4 W
(Quando “BLUETOOTH STANDBY es ON”)
Aprox. 0.6 W
Fonte de energia
AC 220 V a 240 V, 50/60 Hz
Dimensão (WkHkD)
*
378 mmk724 mmk436 mm
Peso Aprox. 19.8 kg
Intervalo de temperatura de funcionamento
0 ºC a 40 ºC
Intervalo de humidade de funcionamento
35 % a 80 % HR(sem condensação)
SECÇÃO AMPLIFICADORA
Potência de saída
Modo Mono Potência de sda RMS
Canal Frente Cima
300 W por canal (3 ), 10 kHz, 30 % THD
Canal Meio
300 W por canal (3 ), 1 kHz, 30 % THD
Cana Subwoofer
400 W por canal (2 ), 100 Hz, 30 % THD
Modo Mono Potência Total RMS
1000 W (30 % THD)
SECÇÃO TERMINAL
Porta USB
USB Padrão USB 2.0 velocidade máxima
Ficheiros multimédia suportados
MP3 .mp3)
Sistema ficheiros dispositivo USB
FAT12, FAT16, FAT32
Energia porta USB 500 mA (máx)
Gravação USB
Velocidade de Bits 128 kbps
Velocidade gravação USB 1k
Formato ficheiro gravação MP3 .mp3)
Jack microfone/Jack Guitarra (2 sistemas)
Mic 1
Mono, jack 6.3 mm
Mic 2/Guitar Mono, jack 6.3 mm
Entrada Áudio
AUX IN 1 Stereo, Pin jack (1 sistema)
AUX IN 2 Stereo, jack 3.5 mm
Saída Áudio (Line Out)
AUDIO OUT Stereo, Pin jack (1 sistema)
SECÇÃO BLUETOOTH
Versão Bluetooth
®
Ver.2.1+EDR
Classe Classe 2
Perfis suportados
A2DP, AVRCP, SPP
Freqncia de Funcionamento
2.4
GHz banda FH-SS
Distância de Funcionamento
10 m Linha de visão
SECÇÃO ALTIFALANTES
Frente Cima
Altifalante(s)
Tweeter Tipo Cone 6 cm
Frente Meio
Altifalante(s)
Woofer Tipo Cone k 2 10 cm
Subwoofer
Altifalante(s)
Superwoofer Tipo Cone 25 cm
As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso.
O peso e as dimensões são aproximados.
A distorção harmónica total é medida com um analisador de
espectro digital.
*Pega do carrinho na posão completamente para baixo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Panasonic SCCMAX5 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação