ProForm PFEVEX71908 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare que-
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
MANUALE DʼISTRUZIONI
Etichetta del
Nº. di Serie
del Modello PFEVEX71908.0
di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami imposti
di provvedere alla completa soddi-
sfazione della cliente. Se avete
domande, oppure rinvenite parti
mancanti, per favore chiamare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
email: csitaly@iconeurope.com
sito web: www.iconsupport.eu
2
INDICE
APPLICAZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
P
RIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
USO DELLA CICLOCAMERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
GUIDA AGLI EXERCIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
ELENCO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DISEGNO ESPLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
WESLO è una marchio della ICON IP, Inc.
POSIZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA
La etichetta di avvertenza raffigurate sono
state applicate nelle posizioni indicate. Se
manca un'etichetta o se è illeggibile, si
prega di contattare il numero di telefono
riportato sulla copertina del presente
manuale per ordinarne una in sostituzione.
Incollare l'etichetta nella posizione indica-
ta. Nota: la etichetta possono non essere
rappresentate nella loro dimensione reale.
3
1. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio fisico. Questo
è soprattutto importante per persone oltre i
35 anni o persone con problemi di salute già
esistenti.
2. Sarà responsabilità del proprietario della
ciclocamera di informare adeguatamente
qualsiasi persona che ne farà uso delle
norme di sicurezza elencate.
3. La ciclocamera è stata realizzata solo per
uso privato. Non usare questa ciclocamera
per scopi commerciali, non affittarla e non
usarla negli istituti pubblici.
4. Tenere la ciclocamera al coperto, lontano da
umidità e polvere. Posizionare la ciclocam-
era su una superficie piana, e proteggere il
pavimento o la moquette con un tappetino.
Accertare che vi sia spazio a sufficienza
intorno alla ciclocamera per montarla, smon-
tarla e utilizzarla.
5. Ispezionare e serrare tutte le parti regolar-
mente. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte logorata.
6. Tenere sempre i bambini minori di 12 anni e
gli animali domestici lontano dalla ciclocam-
era.
7. La cyclette non deve essere utilizzata da per-
sone di peso superiore a 113 kg.
8. I sensori della frequenza cardiaca in
dotazione non sono i apparecchi medici. Vari
fattori possono influenzare lʼaccuratezza dei
dati della frequenza cardiaca. I sensori della
frequenza cardiaca sono intesi semplice-
mente come gli aiuti nel determinare
approssimativamente la frequenza cardiaca
durante lʼallenamento.
9. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni, non larghi tali da poter rimanere
impigliati nella ciclocamera. Indossare sem-
pre scarpe ginniche per la protezione dei
piedi durante lʼallenamento.
10. Tenere sempre la schiena diritta durante
lʼuso della ciclocamera; non inarcarsi.
11. Al termine dellʼallenamento, attendere che i
pedali lentamente si arrestino.
12. In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante lʼallenamento, fermarsi
immediatamente ed incominciare il raffred-
damento.
13. Utilizzare la ciclocamera solo come descrit-
to.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul
ciclocamera prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di
l
esioni personali o danni causati o dovuti allʼutilizzo dellʼattrezzo.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
4
C
ongratulazioni per avere acquistato la nuova ciclo-
camera PROFORM
®
180 ZLX. Andare in bicicletta è
uno degli esercizi più efficaci per migliorare il sistema
cardiovascolare, per aumentare il carico fisico e per
r
assodare intero corpo. La ciclocamera 180 ZLX offre
una vasta scelta di funzioni per permettervi di godere
in pieno efficacia di questo esercizio nella comodità
ed intimità della vostra casa.
Nellʼinteresse dellʼutente, leggere attentamente il
presente manuale prima di utilizzare la ciclocam-
e
ra. In caso di quesiti dopo la lettura del presente
manuale, consultare la prima di copertina del manuale.
Per agevolare lʼassistenza, annotare il codice modello
e il numero di serie del prodotto prima di contattare
l
ʼufficio competente. Il codice modello e lʼubicazione del
numero di serie sono indicati sulla prima di copertina
del presente manuale.
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familiar-
izzare con le diverse parti del prodotto.
Manopola di Resistenza
Sedile
Manopola Supporto Sedile
Pedale/Fascia
Consolle
Sensore Pulsazioni
Manubrio
Maniglia Perno
PRIMA DI INIZIARE
Manopola Sedile
5
Rondella Grower
da M8 (42)–3
Vite M4 x 15mm
(48)–5
Vite con Nailon
M8 x 16mm
(34)–3
Vite con Nailon M10 x 70mm (33)–2
Vite con Nailon da M8 x 60mm (30)–4
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti della ciclocamera in una zona libera e rimuovere il
materiale dʼimballaggio. Non gettare il materiale dʼimballaggio fino a quando il montaggio sarà completato.
Oltre agli utensili in dotazione, per il montaggio sono necessari un cacciavite Phillips , una
chiave regolabile e delle pinze .
Utilizzare i disegni dei pezzi sottostanti per identificare i pezzi piccoli utilizzati nel montaggio. Il numero in par-
entesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero pezzo della parte, dalla ELENCO PEZZI verso la fine del
presente manuale. Il secondo numero è attribuito alla quantità della parte necessaria per il montaggio. Nota:
Alcune parti potrebbero essere già state montante per ragioni di carrello. Se una parte non è nelle sac-
chetto dei parti, controllare e verificare se è stata premontata.
6
1.
I
nserire lo Stabilizzatore Posteriore (6) nel
Telaio (1). Fissare lo Stabilizzatore Posteriore
con quattro Viti con Nailon M8 x 60 mm (30).
6
30
1
2. Orientare lo Stabilizzatore Anteriore (2) in modo
che i fori grandi siano rivolti verso il Telaio (1).
Fissare lo Stabilizzatore Anteriore al Telaio con
due Viti con Nailon M10 x 70 mm (33).
1
1
2
33
2
Fori
Grande
Per facilitare le fasi di montaggio leggere
le informazioni a pagina 5 prima di iniziare
a
montare il ciclocamera.
7
3
3. Mentre unʼaltra persona regge il Montante (13)
vicino al Telaio (1), collegare il Filo di Prolunga
(23) al Filo Commutatore (39). Poi, collegare il
C
avo di Resistenza (19) al Cavo Inferiore (29)
nel seguente modo:
Vedere il disegno A. Tirare verso lʼalto sulla
staffa metallica sul Cavo Inferiore (29) e
inserire lʼestremità del Cavo di Resistenza (19)
nel fermaglio cavo allʼinterno della staffa
metallica nel modo indicato.
Vedere il disegno nel riquadro B. Tirare fer-
mamente il Cavo di Resistenza (19) e infilarlo
nel sostegno metallico come mostrato.
Vedere il disegno nel riquadro C. Usando
delle pinze, stringere le due estremità superiori
del sostegno metallico.
Spingere i Fili (23, 39) e i Cavi (19, 29) verso il
basso allʼinterno del Telaio (1).
Suggerimento: evitare di pizzicare i fili.
Inserire il Montante (13) nel Telaio (1). Fissare il
Montante con tre Viti con Nailon M8 x 16mm
(34) e tre Rondelle Grower M8 (42).
Evitare di pizzi-
care i fili
42
39
19
29
42
34
23
13
1
34
A
B
C
29
19
19
Sostegno
Metallico
Sostegno
Metallico
29
8
5. La Consolle (16) necessita di quattro batterie
AA (non in dotazione); si consiglia di utilizzare
batterie alcaline. IMPORTANTE: qualora la
Consolle sia stata esposta a basse tempera-
ture, lasciare che ritorni a temperatura
ambiente prima di inserire le batterie. In
caso contrario, i display o altri componenti
elettronici della consolle potranno risultarne
danneggiati. Rimuovere la vite, rimuovere il
copri batterie e inserire le batterie nel vano bat-
terie. Successivamente, rimontare il copri
batterie. Accertare che le batterie siano ori-
entate nel modo indicato sul diagramma
allʼinterno del vano batterie.
5
Batterie
Vite
Copri
Batterie
16
4
4. Mentre unʼaltra persona regge il Manubrio (50)
vicino al Montante (13), inserire i Fili Pulsazioni
(59) nel Montante e tirarli verso lʼalto facendoli
f
uoriuscire dalla parte superiore del Montante.
S
uggerimento: evitare di pizzicare i fili.
Fissare il Manubrio (50) al Montante (13) con il
Morsetto Perno (54), il Coperchio Posteriore (3)
e la Maniglia Perno (55).
Nota: la Maniglia Perno (55) funziona come un
nottolino dʼarresto. Ruotare la Maniglia Perno in
senso orario, allontanarla dal Montante (13),
ruotarla in senso antiorario, spingerla verso il
Montante e quindi ruotarla nuovamente in senso
orario. Ripetere la procedura fino a quando la
Maniglia Perno è serrata.
Fissare il Coperchio Posteriore (3) al Montante
(13) con una Vite M4 x 15mm (48).
Evitare di pizzi-
care i fili
59
3
1
3
54
55
48
50
9
7
6
6. Mentre una seconda persona regge la Consolle
(16) vicino al Montante (13), collegare il filo con-
solle al Filo di Estensione (23). Quindi,
c
ollegare i fili pulsazioni della consolle ai Fili
Pulsazioni (59). Poi, collegare il filo di messa a
t
erra della consolle al filo di messa a terra sul
Montante (13).
Inserire il filo in eccesso verso il basso nel
Montante (13).
Suggerimento: prestare attenzione a non
pizzicare i fili. Fissare la Consolle (16) al
Montante (13) con quattro Viti M4 x 15 mm (48).
48
Filo Consolle
16
Fili di Messa a
T
erra
Fili Pulsazioni
5
9
13
23
7. Allentare e rimuovere la Manopola Sedile (56)
dal Carrello Sedile (58), che si trova sotto il
Sedile (12).
Si veda particolare nel disegno. Guardare
sotto il Sedile (12) e individuare il Carrello
Sedile (58). Quindi, individuare il Blocco Sedile
(57) allʼinterno del Carrello Sedile.
Posizionare il Carrello Sedile (58) sulla staffa
situata sul Supporto Sedile (5). Quindi, inserire
la Manopola Sedile (56) verso lʼalto attraverso
la staffa sul Supporto Sedile nel foro presente
sul Blocco Sedile (57). Quindi, serrare la
Manopola Sedile.
12
5
58
56
12
57
57
58
10
10. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare la ciclocamera. Nota:
potrebbero rimanere alcune parti inutilizzate a montaggio completo. Per proteggere il pavimento o la
moquette da danni, collocare un tappeto sotto ciclocamera.
9. Localizzare il Pedale Sinistro (24) contrassegna-
to con una “L”. Utilizzando una chiave
regolabile, serrare saldamente il Pedale
Sinistro in senso antiorario nel braccio sinistro
della Manovella (21).
Serrare il Pedale Destro (non mostrato) in
senso orario sul braccio destro della Manovella
(non mostrato). IMPORTANTE: Serrare
entrambi i pedali il più saldamente possibile.
Dopo avere utilizzato la ciclocamera per una
settimana, serrare nuovamente i pedali. Per
ottenere le massime prestazioni, mantenere i
pedali serrati.
Regolare la fascetta sul Pedale Sinistro (24)
nella posizione desiderata e premere lʼestremità
della fascetta sulla linguetta a lato del Pedale
Sinistro. Regolare la fascetta sul Pedale
Destro (non mostrato) nel medesimo modo.
9
24
Fascia
Linguetta
21
8. Allentare e rimuovere la Manopola Supporto
Sedile (9) dal Telaio (1).
I
nserire il Supporto Sedile (5) nel Telaio (1).
Regolare il Supporto Sedile alla posizione
d
esiderata e inserire la Manopola Supporto
Sedile (9) attraverso il foro indicato nel Telaio in
uno dei fori di regolazione nel Supporto Sedile.
Serrare la Manopola Supporto Sedile (9).
Accertare che la Manopola Supporto Sedile
sia inserita in uno dei fori di regolazione del
Supporto Sedile (5).
8
5
1
9
Foro
Fori di
Regolazione
11
USO DELLA CICLOCAMERA
R
EGOLAZIONE DEL SUPPORTO SEDILE
P
er un esercizio
efficace, il sedile
deve essere regola-
to alla giusta
altezza. Mentre
pedalate, le ginoc-
chia dovranno
piegarsi legger-
mente quando i
pedali raggiungono
il punto più basso.
Per regolare lʼaltez-
za del sedile, prima
allentare e rimuo-
vere la manopola
supporto sedile.
Quindi, sfilare il
supporto sedile verso lʼalto o verso il basso e allineare
uno dei fori di regolazione nel supporto sedile con il
foro indicato sul telaio. Inserire la manopola supporto
sedile nel telaio e nel supporto sedile e quindi serrare
la manopola supporto sedile. Assicurarsi che la
manopola sia inserita attraverso uno dei fori di
regolazione sul supporto sedile.
REGOLAZIONE DEL SEDILE
Per regolare la
posizione orizzon-
tale del sedile,
allentare la
manopola sedile
situata sotto il
sedile stesso, spin-
gere il sedile in
avanti o indietro
nella posizione
desiderata quindi
serrare nuovamente la manopola sedile.
COME LIVELLARE LA CICLOCAMERA
Qualora la ciclo-
camera oscilli sul
pavimento durante
lʼuso, ruotare uno o
entrambi i cappucci
dello stabilizzatore
posteriore fino a
quando lʼoscil-
lazione scompare.
R
EGOLAZIONE DELLA RESISTENZA DEI PEDALI
P
er aumentare la
resistenza dei ped-
ali, girare la
manopola in senso
orario; per diminuir-
la, girare la
manopola in senso
anti-orario. IMPOR-
TANTE:
interrompere la
rotazione della
manopola quando
la manovra diven-
ta difficoltosa, al
fine di evitare
eventuali danni.
REGOLAZIONE DELLʼANGOLAZIONE DEL
MANUBRIO
Per regolare lʼango-
lazione del
manubrio, allentare
la maniglia perno,
ruotare il manubrio
allʼangolazione
desiderata e ser-
rare nuovamente la
maniglia perno.
Nota: la maniglia
perno funziona
come un nottolino
dʼarresto. Ruotare
la maniglia perno in senso orario, allontanarla dal
montante, ruotarla in senso antiorario, spingerla verso
il montante e quindi ruotarla nuovamente in senso
orario. Ripetere la procedura fino a quando la maniglia
perno è serrata.
Supporto
Sedile
Manopola
Supporto
Sedile
Manopola Sedile
Cappucci
Stabilizzatore
Posteriore
Foro
Sedile
Sedile
Manopola di
Resistenza
Maniglia
Perno
12
USO DELLA CICLOCAMERA
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni realizzate per
rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed effi-
caci. Durante lʼesercizio, la consolle mostrerà un
continuo aggiornamento dellʼesercizio stesso. È possi-
bile misurare la frequenza cardiaca utilizzando il
cardiofrequenzimetro.
La consolle offre inoltre due allenamenti passo che
invitano lʼutente a variare il passo della pedalata
accompagnandolo nel corso di un efficace allenamen-
to.
Per utilizzare la modalità manuale, vedere pagina
13. Per utilizzare un allenamento passo, vedere
pagina 15.
Prima di utilizzare la consolle, accertare che siano
installate le batterie (vedere la fase di montaggio 5 a
pagina 8). Qualora sulla superficie della consolle sia
presente una pellicola in plastica, rimuoverla.
Tasto
On/Reset
Pulsante
Display
Pulsante
Selezione
Allenamento
DIAGRAMMA CONSOLLE
13
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
Nota: I pulsanti sulla consolle sono situati sui puntini a
f
ianco del testo (vedere il disegno a pagina 12).
Accertare di premere i puntini quando si richiede la
p
ressione di un pulsante.
1. Accendere la consolle.
Per accendere la console, premere il pulsante
Acceso/Ripristina [ON/RESET] o iniziare a ped-
alare. Il display si accenderà e la consolle sarà
pronta per l'uso.
2. Selezionare la funzione manuale.
Ogni volta che la
consolle viene
accesa, la fun-
zione manuale
sarà selezionata.
Qualora sia stato
selezionato un
allenamento
passo, rise-
lezionare la
modalità manuale
premendo ripetutamente il pulsante Selezione
Allenamento [WORKOUT SELECT] fino a quando
sul display compaiono degli zeri.
3. Iniziare a pedalare e modificare la resistenza
dei pedali come desiderato.
Mentre si pedala, regolare la resistenza della
ciclocamera come desiderato ruotando la manopo-
la di resistenza.
4. Seguite i vostri progressi con il display.
Il display è in grado di visualizzare le seguenti
informazioni sullʼallenamento:
Contagiri—Il con-
tagiri sul lato
destro del display
visualizza il passo
approssimativo
della pedalata in
giri al minuto.
Aumentando o
diminuendo il
passo della ped-
alata, compariranno o scompariranno gli indicatori
nel contagiri.
T
empo—Questa modalità visualizza il tempo
[TIME] trascorso. Nota: Qualora sia stato selezion-
a
to un allenamento passo, il display visualizzerà il
tempo rimasto nellʼallenamento invece del tempo
trascorso.
Distanza—Questa modalità visualizza la distanza
[DIST.] pedalata in miglia o chilometri.
Calorie—Questa modalità visualizza la quantità
approssimativa di calorie [CALORIES] che sono
state bruciate.
Pulsazioni—Questa modalità visualizza la fre-
quenza cardiaca [PULSE] quando si utilizza il
cardiofrequenzimetro a impugnatura.
Velocità—Questa modalità visualizza la velocità
[SPEED] della pedalata in miglia allʼora (mph) o
chilometri allʼora (km/h) e in giri al minuto
(giri/min.).
Scan—Questa modalità visualizza il tempo e la
distanza, le calorie e le pulsazioni e la velocità.
Nota: Le pulsazioni vengono visualizzate esclusi-
vamente se si utilizza il cardiofrequenzimetro.
Allʼaccensione della consolle, verrà selezionata
automaticamente la modalità scansione. Sotto al
termine SCAN comparirà un indicatore a informare
che è selezionata la modalità scansione e altri
indicatori illustreranno quale informazione è cor-
rentemente visualizzata (vedere disegno a
sinistra). Nota: Qualora sia stata selezionata una
modalità diversa, premere ripetutamente il pul-
sante Display per riselezionare la modalità
scansione.
Premere ripetutamente il pulsante Display per
visualizzare le seguenti informazioni sull'allena-
mento in modo continuo:
Tempo e velocità in miglia allʼora o chilometri
allʼora
Distanza e velocità in giri al minuto (giri/min.)
Gli indicatori indicheranno la modalità selezionata.
Accertare che non sia presente un indicatore sotto
al termine SCAN.
Indicatori
Indicatori
Contagiri
14
Nota: la consolle
può visualizzare
la velocità e la
d
istanza sia in
miglia sia in
c
hilometri. Il
messaggio MPH
o Km/H comparirà
sul display a indi-
cazione dellʼunità di misura selezionata. Per
variare lʼunità di misura, tenere premuto il pulsante
di Acceso/Ripristina per alcuni secondi. Sul display
comparirà una “M” per i chilometri del sistema
metrico oppure una “E” per le miglia del sistema
inglese. Premere il pulsante Display per modificare
lʼunità di misura. Quindi, premere il pulsante di
Acceso/Ripristina per salvare la selezione. Nota:
Quando vengono sostituite le batterie, potrebbe
rendersi necessario riselezionare lʼunità di misura
desiderata.
Per azzerare il display in qualsiasi momento, pre-
mere il tasto Acceso/Ripristina.
Per mettere la consolle in pausa, smettere di ped-
alare. Quando la consolle é in pausa, il tempo
lampeggerá sul display. Per continuare il vostro
allenamento, semplicemente ricominciare a ped-
alare.
5. Misurare il vostro battito cardiaco se desidera-
to.
Prima di utiliz-
zare il sensore
polso, togliere la
pellicola di pro-
tezione dai
contatti metallici
superiori e inferi-
ori sul sensore
pulsazioni.
Inoltre, accertare
di avere le mani
pulite. Per mis-
urare la frequenza
cardiaca,
impugnare il sensore pulsazioni a impugnatura,
tenendo i palmi delle mani appoggiati ai contatti
metallici. Evitare di muovere le mani o di com-
primere troppo i contatti.
Afferrando il sen-
sore pulsazioni
impugnatura, sul
d
isplay compare
un cuoricino. Una
v
olta rilevato il
polso, verrà visu-
alizzata la
frequenza cardia-
ca sul display a fianco del simbolo del cuore. Per
una lettura più precisa delle pulsazioni, impugnare
i contatti per almeno 15 secondi.
Qualora la frequenza cardiaca non venga mostra-
ta, accertare che le mani siano posizionate nel
modo descritto. Prestare attenzione a non muo-
vere eccessivamente le mani o schiacciare troppo
i contatti metallici. Per ottenere prestazioni ottimali,
pulire i contatti metallici utilizzando un panno mor-
bido; non utilizzare alcol, sostanze abrasive o
prodotti chimici.
6. Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
solle si spegnerà automaticamente.
Qualora i pedali non vengano spostati per alcuni
secondi, la consolle entrerà in pausa.
Se i pedali non si muovono per alcuni minuti, la
consolle si spegnerà e il display verrà resettato.
Contatti
15
USO DI UN ALLENAMENTO PASSO
1. Accendere la consolle.
Per accendere la console, premere il pulsante
Acceso/Ripristina [ON/RESET] o iniziare a ped-
alare. Il display si accenderà e la consolle sarà
p
ronta per l'uso.
2. Selezionare un allenamento passo.
Per selezionare
un allenamento
passo, premere
ripetutamente il
pulsante
Selezione
Allenamento
[WORKOUT
SELECT] fino a
quando sul display compare il messaggio P1 o P2.
3. Iniziare a pedalare per avviare il esercizio.
Ogni allenamento si compone di 30 periodi da un
minuto. Per ciascun periodo è stato programmato
un passo predefinito. Nota: È possibile program-
mare il medesimo passo predefinito per più periodi
consecutivi.
Il passo predefini-
to per lʼallen-
amento verrà
visualizzato dal
rispettivo indica-
tore nel display. Il
contagiri [RPM]
indicherà il passo
effettivo della
pedalata.
Quando lʼindicatore del passo predefinito si modifi-
c
a in altezza durante lʼallenamento, regolare il
passo della pedalata in modo da fare coincidere
lʼaltezza dei due indicatori. Qualora il passo della
pedalata sia inferiore al passo predefinito imposta-
to, a fianco del contagiri comparirà una freccia
rivolta verso lʼalto che indica di aumentare il
p
asso; qualora il passo della pedalata sia superi-
ore al passo predefinito, una freccia rivolta verso il
basso indicherà di diminuire il passo.
IMPORTANTE: Le impostazioni del passo pre-
definito per lʼallenamento sono solo indicative.
Il vostro ritmo attuale può essere inferiore a
quello impostato. Verificare che il ritmo di
allenamento sia quello più appropriato a voi.
Durante lʼallenamento, regolare la resistenza dei
pedali nel modo desiderato, ruotando la manopola
della resistenza.
Il display visualizzerà il tempo rimasto nellʼallena-
mento. Qualora si continui l'allenamento oltre il
suo completamento, il display continuerà a visual-
izzare informazioni sull'allenamento.
4. Seguite i vostri progressi con il display.
Vedere la fase 4 a pagina 13.
5. Misurare il vostro battito cardiaco se
desiderato.
Vedere la fase 5 a pagina 14.
6. Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
solle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 6 a pagina 14.
Contagiri
Indicatore del
Passo Bersaglio
16
Ispezionare e serrare spesso tutte le parti della ciclo-
camera. Sostituire immediatamente qualsiasi parte
logorata.
Per pulire la ciclocamera, utilizzare un panno umido e
una piccolo quantità di detersivo per piatti dolce.
IMPORTANTE: Per evitare di danneggiare la con-
solle, tenere sostanze liquide lontano dalla
consolle e tenere la consolle lontana dalla luce
diretta del sole.
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI DELLA CONSOLLE
Se il display della consolle appare debole, le batterie
dovrebbero essere cambiate; la maggior parte dei
problemi della consolle sono il risultato di batterie
scariche. Per la sostituzione delle batterie, vedere la
fase di montaggio 5 a pagina 8. Qualora il cardiofre-
quenzimetro a impugnatura non funzioni
correttamente, vedere la fase 5 a pagina 14.
REGOLAZIONE DEL COMMUTATORE
Se la consolle non mostra una corretta elaborazione
dati, il commutatore dovrebbe essere regolato. Per
regolare il commutatore, è necessario rimuovere il
pedale sinistro e il pannello laterale sinistro.
Utilizzare una chiave inglese, girare il pedale sinistro
in senso orario e rimuoverlo. Quindi, rimuovere tutte le
viti da entrambi i pannelli laterali; nei pannelli laterali
sono presenti viti di due dimensioni diverse,
prestare attenzione a quali viti vengono rimosse
dai rispettivi fori. Poi, rimuovere attentamente il pan-
nello laterale sinistro.
Quindi, ruotare la manopola resistenza sullʼim-
postazione minima. Una volta rimosso il pannello
laterale sinistro, localizzare il Commutatore (39).
Ruotare la Manovella (21) fino a quando il Magnete
(38) risulta allineato con il Commutatore. Allentare ma
non togliere la Vite da M5 x 15mm (47) indicata.
Muovere leggermente il Commutatore più vicino o lon-
tano dal Magnete. Riserrare la Vite. Girare la
manovella per un poʼ. Ripetere fino a che la consolle
mostra una corretta elaborazione dati.
Una volta regolato correttamente il Commutatore,
rimontare i pannelli laterali e il pedale sinistro.
REGOLAZIONE DELLA CINGHIA GUIDA
Se i pedali dovessero scivolare mentre pedalate,
anche quando la resistenza è regolata al livello massi-
mo, la cinghia trasmissione dovrebbe essere regolata.
Per aggiustare la cintura, i pedali e le panelli laterali
essere tolti.
Per rimuovere i pedali utilizzare una chiave regolabile.
Per rimuovere il pedale sinistro, ruotarlo in senso
orario; per rimuovere il pedale destro, ruotarlo in
senso antiorario.
Quindi, rimuovere tutte le viti da entrambi i pannelli lat-
erali; nei pannelli laterali sono presenti viti di due
dimensioni diverse, prestare attenzione a quali viti
vengono rimosse dai rispettivi fori. Quindi, rimuo-
vere attentamente i pannelli laterali.
Quindi, allentare il Dado da 3/8" (27) e il Dado Volano
(43), ubicati sui due lati del Volano (37). Poi, serrare i
Dadi Autobloccanti M6 (32), uno su ogni lato del
Volano, fino a quando il Cinghia (35) non sia opportu-
namente tensionato.
Infine, serrare i Dadi da 3/8" (27) e il Dado Volano
(43) e rimontare i pannelli laterali e i pedali.
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DI GUASTI
21
47
39
38
35
37
43
32
27
17
I consigli che seguono sono un supporto per pianifica-
re il programma di esercizi. Per informazioni più
dettagliate relative agli esercizi, si consiglia di acqui-
stare un libro specializzato o di consultare il proprio
medico. Si ricorda che una corretta alimentazione e
un riposo adeguato sono essenziali per ottenere dei
risultati positivi.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Qualunque sia l'obiettivo, bruciare grassi o potenziare
il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere i
risultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità
corretto. Per trovare il corretto livello di intensità è
possibile prendere come riferimento la propria fre-
quenza cardiaca. La tabella sottostante mostra le
frequenze cardiache consigliate per bruciare i grassi o
per un allenamento aerobico.
Per determinare la frequenza cardiaca più adatta al
proprio fisico, individuare la propria età in fondo alla
tabella (le età sono arrotondate alla decina più prossi-
ma). I tre numeri riportati sopra alla propria età
determinano la vostra “zona di allenamento”. Il nume-
ro inferiore rappresenta la frequenza cardiaca
raccomandata per bruciare i grassi; il numero medio
rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per
bruciare i grassi al massimo livello; il numero superio-
re rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata
per un esercizio aerobico.
Bruciare i Grassi—Per bruciare i grassi in modo effi-
c
ace, è necessario eseguire un allenamento a un
livello di intensità relativamente basso per parecchi
minuti. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo
brucia i carboidrati semplici. Solo dopo i primi minuti il
c
orpo brucia grassi accumulati. Se l'obiettivo è brucia-
re grassi, regolare l'intensità dell'esercizio fino a
quando la frequenza cardiaca è prossima al numero
più basso della propria zona di allenamento. Per bru-
ciare il massimo dei grassi, allenarsi con la frequenza
cardiaca prossima al numero medio della propria zona
di allenamento.
Esercizio Aerobico—Se l'obiettivo è il potenziamento
del sistema cardiovascolare si deve eseguire un alle-
namento aerobico la cui attività richiede un apporto di
ossigeno elevato per periodi prolungati. Per l'esercizio
aerobico, regolare l'intensità dell'esercizio fino a quan-
do la propria frequenza cardiaca è prossima la
numero più alto della propria zona di allenamento.
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO
Riscaldamento—Iniziare con 5/10 minuti di stretching
ed esercizi leggeri. Un riscaldamento corretto aumen-
ta la temperatura del corpo, la frequenza cardiaca e la
circolazione in preparazione all'esercizio.
Esercizi nella zona di allenamento—Allenarsi per
20/30 minuti mantenendo la propria frequenza cardia-
ca entro i limiti della propria zona di allenamento.
(Durante le prime settimane del programma di eserci-
zi, mantenere la propria frequenza cardiaca nella zona
di allenamento per massimo 20 minuti). Durante l'e-
sercizio respirare regolarmente e profondamente
senza mai trattenere il respiro.
Defaticamento—Terminare con 5/10 minuti di stret-
ching. Lo stretching aumenta la flessibilità dei muscoli
e aiuta a prevenire i problemi dopo gli esercizi.
FREQUENZA ESERCIZI
Per mantenere o migliorare la propria condizione, ese-
guire tre allenamenti alla settimana, rispettando
almeno un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo
alcuni mesi di esercizio costante, sarà possibile anche
eseguire cinque allenamenti alla settimana.
Ricordatevi che la chiave del successo è rendere l'e-
sercizio una parte costante e divertente della vita di
tutti i giorni.
GUIDA AGLI ESERCIZI
AVVERTENZA: prima di ini-
ziare questo programma di esercizi o altri,
consultare il medico. In particolare coloro
che hanno un'età superiore ai 35 anni o che
h
anno comprovati problemi di salute.
Il sensore pulsazioni non è uno strumento
medico. Esistono vari fattori che possono
inficiare la precisione della rilevazione della
frequenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è
solo uno strumento di supporto per lʼallena-
mento che serve a determinare la tendenza
della frequenza cardiaca in generale.
18
11Telaio
21Stabilizzatore Anteriore
31Coperchio Posteriore
4
2 Cappuccio Stabilizzatore Anteriore
51Supporto Sedile
61Stabilizzatore Posteriore
72Cappuccio Manubrio
82Cappuccio Stabilizzatore Posteriore
91Manopola Supporto Sedile
10 4 Dado Autobloccante M8
11 1 Stazionaria
12 1 Sedile
13 1 Montante
14 1 Coperchio Anteriore Sinistro
15 1 Coperchio Anteriore Destro
16 1 Consolle
17 1 Pannello Laterale Sinistro
18 1 Pannello Laterale Destro
19 1 Regolatore/Cavo di Resistenza
20 1 Boccola Supporto Sedile
21 1 Manovella/Puleggia
22 1 Morsetto Commutatore
23 1 Filo d/Estensione
24 1 Fascia/Pedale Sinistro
25 1 Molla
26 1 Fascia/Pedale Destro
27 1 Dado 3/8"
28 2 Sostegno a U
29 1 Cavo Inferiore
30 4 Vite con Nailon da M8 x 60mm
31 2 Bullone ad Anello
32 2 Dado Autobloccante M6
33 2 Vite con Nailon M10 x 70mm
34 3 Vite con Nailon M8 x 16mm
35 1 Cinghia
36 1 Set Cuscinetto Manovella
3
7 1 Volano
38 2 Magnete
39 1 Commutatore/Filo Commutatore
40 1 Bullone M8 x 20mm
41 8 Vite M4 x 25mm
42 7 Rondella Grower da M8
43 3 Dado Volano
44 1 Vite a Testa Bombata M5 x 55mm
45 1 Rondella M8
46 8 Vite a Testa Bombata M4 x 15mm
47 1 Vite M5 x 15mm
48 9 Vite M4 x 15mm
49 1 Dado Autobloccante M8
50 1 Manubrio
51 2 Sensore Pulsazioni
52 2 Vite Sensore
53 2 Spugna Manubrio
54 1 Morsetto Perno
55 1 Maniglia Perno
56 1 Manopola Sedile
57 1 Blocco Sedile
58 1 Carrello Sedile
59 2 Filo Pulsazioni
60 1 Filo Messa a Terra
61 2 Vite Sensore
62 1 Vite M4 x 5mm
63 1 Boccola Telaio
64 1 Vite M4 x 12mm
*–Manuale dʼIstruzioni
*–Attrezzo di Montaggio
Nota: le specifiche sono soggette a cambiamento senza preavviso. Si veda la retrocopertina del presente man-
uale dʼistruzioni per informazioni relative allʼordine di pezzi di ricambio. *indica una parte non-illustrata.
Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione
ELENCO PEZZI del Modello PFEVEX71908.0 R0808A
19
7
1
5
1
6
34
42
13
19
17
41
18
35
2
4
30
29
9
31
32
37
38
28
31
32
28
11
1
33
46
22
39
20
5
12
21
24
26
36
34
42
48
8
27
6
14
43
23
47
41
46
46
4
8
44
43
43
45
25
49
40
10
10
42
42
42
10
50
51
53
54
55
56
57
58
59
60
61
38
3
48
48
48
62
51
52
52
48
41
46
46
41
61
63
64
DISEGNO ESPLOSO—Nº del Modello PFEVEX71908.0 R0808A
Pezzo 269398 R0808A Stampato in Cina © 2008 ICON IP, Inc.
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la
v
ostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi:
del numero di modello e del numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
del nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
del numero pezzo e della descrizione del/dei pezzo/i di ricambio (consultare il capitolo ELENCO PEZZI e
DISEGNO ESPLOSO alla fine del presente manuale)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ProForm PFEVEX71908 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

em outras línguas