AEG BS836680FM Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário
MANUAL DE INSTRU-
ÇÕES
PROCOMBI
®
PLUS
BS836680F
BS836680H
BS836680P
PT
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................. 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.......................................................................................4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................................ 7
4. PAINEL DE COMANDOS................................................................................................. 8
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...............................................................................10
6. GUIA RÁPIDO.................................................................................................................. 11
7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA....................................................................................................... 12
8. COZEDURA ASSISTIDA.................................................................................................. 24
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS............................................................................................32
10. FUNÇÕES ADICIONAIS............................................................................................... 35
11. SUGESTÕES E DICAS...................................................................................................35
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.........................................................................................64
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................................68
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA...........................................................................................71
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-se
de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.aeg.com
2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando ele estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de
idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele
estiver a funcionar.
1.2
Segurança geral
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
PORTUGUÊS
3
evitar tocar nas resistências de aquecimento. É
necessário manter as crianças com menos de 8 anos
de idade afastadas ou constantemente vigiadas.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efectuar qualquer acção de manutenção,
desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque eléctrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
Utilize apenas o sensor de alimentos (sonda térmica)
recomendado para este aparelho.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por
uma pessoa qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
Certifique-se de que as estruturas que
ficarem ao lado e por cima do
aparelho são seguras.
As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou móveis
www.aeg.com4
de cozinha que tenham a mesma
altura.
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com a alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
Não permita que algum cabo
eléctrico toque na porta do aparelho
ou se aproxime dela, especialmente
quando a porta estiver quente.
As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
eléctrico e explosão.
Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desactive o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objectos
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
PORTUGUÊS
5
Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não verta água directamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afecta o
desempenho do aparelho.
Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o
piso. Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Cozinhar a vapor
AVISO!
Risco de queimaduras e
danos no aparelho.
O vapor libertado pode causar
queimaduras:
Tenha cuidado sempre que abrir
a porta do aparelho com a função
activada. Pode sair vapor.
Após uma cozedura a vapor,
tenha muito cuidado quando
abrir a porta do aparelho.
2.5 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da
embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
2.6 Luz interior
A luz normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
eléctrica.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
www.aeg.com6
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no aparelho.
2.8 Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Painel de comandos
2
Programador electrónico
3
Gaveta da água
4
Tomada para a sonda térmica
5
Resistência
6
Lâmpada
7
Ventoinha
8
Saída do tubo de descalcificação
9
Apoio para prateleiras, amovível
10
Posições de prateleira
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar / assar
Para cozer e assar ou como recipiente
para recolher gordura.
Tabuleiro de pasteleiro
5 kg
Para pãezinhos, rosquinhas e pequenos
pastéis. Adequado para funções de
PORTUGUÊS
7
vapor. A descoloração da superfície não
tem qualquer efeito no funcionamento.
Sonda térmica
Para medir a temperatura no interior dos
alimentos.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
Conjunto para cozinhar a vapor
Um recipiente de cozedura sem orifícios
e outro com orifícios.
O conjunto para cozer a vapor drena a
água condensada e afasta-a dos
alimentos durante a cozedura a vapor.
Utilize-o para preparar alimentos que
não devem estar na água durante a
cozedura, por exemplo, legumes,
pedaços de peixe e peito de frango. O
conjunto não é adequado para alimentos
que tenham de estar mergulhados na
água, por exemplo, arroz, polenta,
massa.
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Programador electrónico
1 2 3 4 5
www.aeg.com8
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo
do sen-
sor
Função Comentário
1
ON/OFF Para activar e desactivar o aparelho.
2
- Visor Apresenta as definições actuais do aparelho.
3
Favoritos Contém uma lista de programas de cozedura fa-
voritos, criada pelo utilizador.
4
Conta-Minutos Para seleccionar a função: Conta-Minutos. Acesso
directo às funções de tempo.
5
Cozedura Assisti-
da
Acesso directo aos menus: Livro de Receitas e
Guia Vario quando o aparelho está activado.
Os campos do sensor para:
Favoritos, Conta-Minutos e
Cozedura Assistida estão
visíveis quando o aparelho
está activado.
4.2 Visor
Após a activação, o aparelho apresenta
um tipo de aquecimento básico.
11:09
150°
start
Menu
A B DC
E
A. Regressar ao menu
B. Tipo de aquecimento actualmente
seleccionado
C. Temperatura actualmente
seleccionada
D. Relógio
E. Iniciar
Outros indicadores do visor:
Símbolo Função
Alterar o tamanho dos caracteres
Mais opções
Sonda térmica
PORTUGUÊS 9
Símbolo Função
Manter Quente
Bloquear
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do aparelho.
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
Limpe o aparelho e os acessórios antes
da primeira utilização.
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
5.2 Licença do software
O software incluído neste produto
contém software protegido por direitos
de autor e sujeito às licenças BSD,
fontconfig, FTL, GPL-2.0 , LGPL-2.0,
LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT,
OpenSSL / SSLEAY e outras.
É possível ver o texto integral das
licenças no ecrã TFT do aparelho
seguindo estas opções do menu:
Definições de Base / Assistência
Técnica / Licença.
É possível fazer o download do código
fonte do software de fonte aberta
utilizado no produto seguindo a ligação
existente na página do produto na web.
5.3 Primeira ligação
Quando ligar o aparelho à alimentação
eléctrica, terá de definir:
o idioma
as horas
o formato do relógio
a data
o aquecimento rápido
Existem duas formas de seleccionar o
número ou nome. Percorra até à posição
correspondente ou toque na opção
escolhida. Pode alterar as definições no
menu: Definições de Base.
5.4 Definir o nível de dureza
da água
Quando ligar o aparelho à corrente
eléctrica pela primeira vez, terá de
definir o nível de dureza da água.
A tabela seguinte associa os valores de
dureza da água com o depósito de
cálcio correspondente (mmol/l) e a
qualidade da água.
Dureza da água Depósito de cálcio
(mmol/l)
Depósito de cálcio
(mg/l)
Classificação
da água
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 Macia
2 7 - 14 1,3 - 2,5 50 - 100 Moderada-
mente dura
3 14 - 21 2,5 - 3,8 100 - 150 Dura
4 superior a 21 superior a 3,8 superior a 150 Muito dura
www.aeg.com10
Se a dureza da água exceder os valores
da tabela, encha a gaveta da água com
água mineral engarrafada.
1. Pegue na tira de teste de quatro
cores que foi fornecida com o
conjunto de vapor do forno.
2. Coloque todas as zonas de reacção
da tira em água durante
aproximadamente 1 segundo.
Não coloque a tira em água
corrente!
3. Agite a tira para remover o excesso
de água.
4. Após 1 minuto, verifique a dureza da
água de acordo com a tabela em
baixo.
As cores das zonas de reacção
continuam a mudar após 1 minuto.
Não tenham em conta essas
mudanças posteriores para fazer a
medição.
5. Defina a dureza da água no menu:
Definições de Base.
Tira de teste Dureza da água
1
2
3
4
Os quadrados pretos na tabela
correspondem aos quadrados vermelhos
da tira de teste.
Pode alterar o nível de dureza da água
no menu: Definições de Base / Dureza
da água.
6. GUIA RÁPIDO
6.1 Utilizar o visor táctil
Para percorrer o menu, utilize um
gesto rápido ou arraste o dedo sobre
o visor.
A rapidez do gesto determina a
rapidez de deslocação dos itens no
ecrã.
Pode esperar que a deslocação pare
por si ou pará-la imediatamente
tocando no visor.
A função que seleccionar é activada
assim que retirar o dedo do visor.
Para activar uma função do menu,
toque nessa função no visor.
Pode alterar qualquer parâmetro que
esteja no visor com um toque nele.
Para seleccionar a função, o tempo ou
a temperatura que desejar, pode
percorrer a lista ou tocar na opção
correspondente.
Quando activar um tipo de
aquecimento, o Menu não aparece
no visor. Toque em qualquer ponto
do visor e o Menu aparece
novamente.
Quando o aparelho estiver activado e
alguns símbolos desaparecerem do
visor, toque em qualquer ponto do
visor. Todos os símbolos voltarão a
aparecer.
Com algumas funções, surge uma
janela de informação adicional após a
selecção.
A indicação da temperatura pode
trocar de posição com outras funções
que apareçam indicadas nos cantos
inferior direito ou inferior esquerdo.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Quando mantiver uma
opção premida no menu,
aparece uma pequena
descrição dessa opção.
PORTUGUÊS 11
6.2 Guia rápido do menu
Menu
Funções Tipos De Aqueci-
mento
Especiais
Limpeza
Favoritos
Temporizadores Definir o Conta-Mi-
nutos
Definir a duração
Definir a hora de
fim
Definir a hora de
início
Tempo decorrido
Opções Lâmpada
Bloqueio para crian-
ças
Bloqueio do ecrã
Manter Quente
Definir + Iniciar
Menu
Cozedura Assistida Livro de Receitas
Guia Vario
Livro de Receitas de
Vácuo
Guia Vario para vá-
cuo
Mais recentes e
mais utilizadas
Mais recente
Mais utilizada
Definições de Base Aquecimento rápi-
do
Aviso de limpeza
Visor
Som
Idioma
Hora e Data
Modo de demons-
tração
Dureza da água
Assistência Técnica
7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 Funcionamento do
aparelho
Para utilizar o aparelho, pode utilizar:
modo manual - para definir o tipo de
aquecimento, a temperatura e o
tempo de cozedura manualmente.
programas automáticos (Cozedura
Assistida) - para preparar um prato se
não tiver conhecimento ou
experiência em culinária.
7.2 Utilizar o menu
1. Para activar o aparelho, toque em:
.
2. Toque em: Menu.
3. Percorra o menu até encontrar a
função que pretende activar.
4. Para activar a função, toque nela no
visor.
5. Para voltar ao menu anterior, toque
em: ou Menu.
6. Para desactivar o aparelho, toque
em:
.
www.aeg.com12
7.3 Visão geral do menu
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
A. Regressar ao menu
B. Nível de menu actual
C. Lista de funções
Menu principal
Item do menu Descrição
Funções Contém uma lista de tipos de aquecimento, fun-
ções especiais, funções de limpeza e programas
favoritos.
Temporizadores Contém uma lista de funções de relógio.
Opções Contém uma lista de outras opções para funções
de segurança, lâmpada, Manter Quente e Definir
+ Iniciar.
Cozedura Assistida Contém uma lista dos programas de cozedura au-
tomáticos.
Mais recentes e mais utilizadas Apresenta a última função utilizada e as que são
mais utilizadas.
Definições de Base Contém uma lista de definições básicas.
7.4 Submenu para: Funções
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
A B
CD
A. Regressar ao menu
B. Lista de tipos de aquecimento
C. Lista de opções disponíveis
D. Mais opções
7.5 Seleccionar um tipo de
aquecimento
1. Percorra as funções até encontrar a
que pretende e toque nela.
2. Para alterar a temperatura, toque na
temperatura indicada no visor e
percorra a lista até à temperatura
que pretender.
3. Toque na temperatura para
confirmar.
PORTUGUÊS 13
4. Para activar a função, toque em:
Start.
É emitido um sinal sonoro quando a
temperatura do aparelho estiver próxima
da seleccionada. São emitidos sinais
sonoros novamente no fim do tempo de
cozedura.
Para voltar ao menu anterior, toque em:
Menu.
Pode ver uma descrição do
tipo de aquecimento ou
criar uma função predefinida
numa janela auxiliar. Toque
com um dedo no tipo de
aquecimento seleccionado
durante mais de 2 segundos.
Quando definir um tipo de
aquecimento como
predefinido, ele aparecerá
na primeira posição da lista
quando voltar a activar o
aparelho.
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
A. Regressar ao menu
B. Janela auxiliar
C. Mais opções
7.6 Submenu para: Tipos De Aquecimento
Gratinado Acabamento tostado para pratos como lasanha ou ba-
tatas gratinadas. Também para gratinar e alourar.
Alimentos congelados Para preparar refeições de conveniência com um aca-
bamento estaladiço dourado, por exemplo, batatas fri-
tas, etc.
Grelhador Para grelhar alimentos maiores, como carne assada.
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos e tostar pão.
Aquecimento Conven-
cional
Aquecimento inferior e superior para cozer e assar
num nível do forno.
Regulação para pizza Cozedura em um nível do forno para pratos com base
estaladiça, como pizza e quiche. Regule as temperatu-
ras para 20 - 40 °C abaixo das que utiliza com o Aque-
cimento Convencional.
www.aeg.com14
Grelhador ventilado Ar quente para assar aves ou peças de carne de gran-
des dimensões numa posição da grelha. Também para
gratinar e alourar.
Cozedura ventilada Ar quente para múltiplos pratos e para cozinhar em
até três níveis do forno em simultâneo. Regule as tem-
peraturas do forno para 20 - 40 °C abaixo das que utili-
za com o Aquecimento Convencional.
Aquecimento A Vapor 100% de vapor para preparar legumes, peixe, batatas,
arroz, massas ou guarnições especiais.
Pouca humidade Nível baixo de humidade com a combinação de vapor
e ar quente. Adequado para cozinhar carne, aves, pra-
tos de forno e caçarolas.
Humidade Média Nível médio de humidade. Combinação de vapor e ar
quente, adequada para estufar carne e cozer pão e
massas levedadas doces.
Muita humidade Nível alto de humidade para cozinhar receitas delica-
das, como cremes de ovos, flans, terrinas e peixe.
Cozedura em vácuo Cozedura em vácuo com vapor a baixa temperatura
para carne, peixe, marisco, legumes e fruta. Para utili-
zar esta função, é necessário que os alimentos estejam
selados em vácuo, em sacos de plástico próprios.
Pão Para cozer pão com um impulso de vapor no início pa-
ra obter uma superfície estaladiça.
Aquecimento A Baixa
Temp.
Assar lentamente para preparar assados muito tenros
e suculentos.
Calor inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar ali-
mentos.
Ventilada com humi-
dade
Para cozer alimentos em formas numa posição da gre-
lha. Para poupar energia durante a cozedura. Este fun-
ção deve ser utilizada de acordo com as tabelas de co-
zedura para obtenção do resultado culinário desejado.
Para obter mais informação sobre as definições reco-
mendadas, consulte as tabelas de cozedura.Esta fun-
ção foi utilizada para definir a classe de eficiência
energética de acordo com a norma EN 60350-1.
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a 60
°C.
PORTUGUÊS 15
7.7 Submenu para: Especiais
A secar Para secar frutos laminados, como maçãs, ameixas e
pêssegos, e legumes, como tomates, curgetes e cogu-
melos.
Descongelar Para descongelar alimentos congelados.
Função Manter Quen-
te
Para manter os alimentos quentes.
Regenerar Para reaquecer alimentos já cozinhados, directamente
num prato.
Aquecer pratos Para pré-aquecer o seu prato para servir.
Massa de pão Para crescimento controlado da massa levedada antes
da cozedura.
Função Iogurte Esta função pode ser utilizada para preparar iogurte. A
lâmpada fica desligada durante esta função para man-
ter a temperatura baixa.
Conservar Para conservar vegetais, por exemplo, picles mistos
em frascos de vidro e líquido.
7.8 Submenu para: Limpeza
AVISO!
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
Enxaguamento Procedimento para enxaguar e lavar o circuito de ge-
ração de vapor após utilização frequente das funções
de vapor.
Descalcificação Procedimento para limpar o circuito de geração de va-
por e remover resíduos de calcário.
Limpeza a vapor Procedimento para limpar o aparelho quando não ti-
ver muita sujidade ou resíduos queimados.
Limpeza a vapor Plus Procedimento para limpar sujidade difícil com um pro-
duto de limpar forno.
www.aeg.com16
7.9 Gaveta da água
XAM
A
B
C
F
E
D
A. Tampa
B. Quebra-ondas
C. Corpo da gaveta
D. Orifício para encher com água
E. Escala
F. Botão frontal
Pode retirar a gaveta da água do
aparelho. Prima suavemente o botão
frontal. Após pressionar a gaveta da
água, ela sai automaticamente do
aparelho.
MAX
Pode encher a gaveta da água de duas
formas diferentes:
deixe a gaveta da água no aparelho e
encha-a com um jarro de água;
retire a gaveta da água do aparelho e
encha-a debaixo de uma torneira.
Quando encher a gaveta da água
debaixo de uma torneira, transporte-a na
horizontal para evitar derrames.
Após encher a gaveta da água, coloque
na respectiva posição. Prima o botão
frontal até que gaveta da água fique fixa
no interior do aparelho.
Esvazie a gaveta da água após cada
utilização.
CUIDADO!
Mantenha a gaveta da água
afastada de superfícies
quentes.
7.10 Cozedura a vapor
AVISO!
Utilize água fria da torneira.
Não utilize água filtrada
(desmineralizada) ou
destilada. Não utilize outros
líquidos. Não coloque
líquidos inflamáveis
alcoólicos na gaveta da
água.
1. Pressione a tampa da gaveta da água
para a abrir e retire-a do aparelho.
2. Encha a gaveta da água com água
fria até ao nível máximo (cerca de
950 ml).
Utilize a escala da gaveta da água.
O fornecimento de água é suficiente
para cerca de 50 minutos.
3. Coloque a gaveta da água na
respectiva posição inicial.
Se a gaveta da água ficar
molhada por fora após o
enchimento com água,
limpe-a com um pano
macio antes de a
introduzir no aparelho.
4. Active o aparelho.
5. Prepare os alimentos num recipiente
adequado.
6. Seleccione a função de cozedura a
vapor e a temperatura.
PORTUGUÊS
17
7. Se necessário, seleccione a função
Duração ou Definir a hora de fim.
O primeiro vapor surge após
aproximadamente 2 minutos. Ouvirá
um sinal sonoro quando a
temperatura do aparelho estiver
próxima da seleccionada.
São emitidos sinais sonoros no fim do
tempo de cozedura.
8. Desactive o aparelho.
9. Esvazie a gaveta da água quando a
cozedura a vapor terminar.
CUIDADO!
O aparelho está quente.
Existe o risco de
queimaduras. Tenha
cuidado quando esvaziar
a gaveta da água.
Quando a gaveta da água
estiver a ficar sem água, o
aparelho emite um sinal
sonoro e é necessário voltar
a enchê-la conforme
descrito acima para
continuar a cozedura a
vapor.
Deixe que o aparelho seque
totalmente com a porta
aberta.
Para acelerar a secagem,
pode aquecer o aparelho
com ar quente à
temperatura de 150 °C
durante 15 minutos.
Pode ocorrer condensação de vapor no
fundo da cavidade e a visibilidade no
interior do aparelho pode ficar reduzida.
Se isto ocorrer, seque a cavidade
quando o aparelho estiver frio.
No fim de um ciclo de
cozedura a vapor, a
ventoinha de arrefecimento
do aparelho funciona com
uma velocidade superior
para evacuar melhor o
excesso de vapor. Isso é
normal.
7.11 Cozedura em vácuo
Sem evaporação de humidade e
componentes de sabor, os alimentos
preservam todo o seu aroma.
A carne e o peixe ficam tenros.
Os alimentos preservam os sais
minerais e as vitaminas.
A quantidade de temperos necessária
é menor porque os alimentos
mantêm o seu sabor natural.
Trabalho facilitado porque deixa de
ser necessário preparar e servir os
alimentos à mesma hora e no mesmo
local.
A baixa temperatura de cozedura
minimiza o risco de cozedura
excessiva.
A divisão dos alimentos em porções
facilita o armazenamento.
Preparar os alimentos
1. Lave e corte os ingredientes.
2. Tempere os ingredientes.
3. Coloque os ingredientes em sacos
de vácuo adequados.
4. Vede o saco em vácuo para garantir
a saída da maior quantidade de ar
possível.
5. É obrigatório guardar os sacos
cheios em frigorífico se a cozedura
não for efectuada imediatamente.
6. Continue com a função: Cozedura
em vácuo seguindo as indicações da
tabela de cozedura para o tipo de
alimentos em questão ou siga uma
das receitas de cozedura assistida.
7. Abra o saco e sirva.
8. Opcional: termine a preparação dos
alimentos com uma passagem em
tacho ou grelhador, por exemplo,
para que a carne fique tostada e com
sabor de assado.
www.aeg.com
18
Cozinhar com esta função
deixa água residual nos
sacos de vácuo e na
cavidade. Após o processo
de cozedura, abra a porta
com cuidado para evitar que
a água caia nos móveis.
Utilize um prato e um pano
para retirar os sacos de
vácuo. Seque a porta, o
colector de gotas de água
no fundo e a cavidade com
um pano macio ou uma
esponja. Deixe que o
aparelho seque totalmente
com a porta aberta. Para
acelerar a secagem, pode
aquecer o aparelho com ar
quente à temperatura de
150 °C durante 15 minutos.
7.12 Submenu para:
Favoritos
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
A. Regressar ao menu
B. Programas Favoritos
C. Lista de funções
Uma lista de definições guardadas
anteriormente. Também pode guardar
definições actuais como: duração,
temperatura ou tipo de aquecimento.
Pode definir até 20 programas que
aparecerão numa lista por ordem
alfabética.
Menu Descrição
Executar Executar o favorito guardado anteriormente.
Eliminar Remover definitivamente este favorito guardado.
Mudar nome Alterar o nome guardado anteriormente.
PORTUGUÊS 19
7.13 Guardar um programa
favorito
1. Para guardar as definições actuais de
um tipo de aquecimento, toque em
.
2. Seleccione: Novo a partir das
definições actuais.
3. Introduza o nome do programa
favorito e toque em OK.
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
7.14 Submenu para: Temporizadores
11:33
EndStart
2h 30min
1 29
3 31
Duration
09:03
4 32
0 28
A B C
E D
A. Regressar ao menu
B. Tempo de duração actualmente definido
C. Repor o tempo de duração inicial
D. Hora de fim
E. Hora de início
Item do menu Descrição
Definir o Conta-Minutos Para definir e iniciar uma contagem decrescente; o
ecrã principal apresenta o temporizador e soará
um alarme quando o temporizador terminar a con-
tagem decrescente. Este temporizador não inter-
rompe a cozedura e pode ser utilizado mesmo
com o forno desligado. Avance para definir; o
temporizador inicia automaticamente.
Definir a duração Para definir e iniciar uma contagem decrescente; o
ecrã principal apresenta o temporizador e o forno
pára e emite um alarme quando o temporizador
terminar a contagem decrescente.
Definir a hora de fim Para definir a hora de desactivação com as defini-
ções actualmente seleccionadas.
Definir a hora de início Para definir a hora de activação com as definições
actualmente seleccionadas.
Tempo decorrido Mostrar, ocultar ou reiniciar o temporizador que
inicia uma contagem crescente quando o botão
Início é premido. O tempo decorrido está disponí-
vel apenas quando o forno está ligado.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG BS836680FM Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário