Toro GrandStand Mower, With 91cm TURBO FORCE Cutting Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

FormNo.3388-818RevA
CortadorGrandStand
®
comunidadedecortede91cmou102cm
TURBOFORCE
®
Modelo74534TE—Nºdesérie315000001esuperiores
Modelo74536TE—Nºdesérie315000001esuperiores
g020526
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3388-818*A
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadodaCalifórnia
queumouváriosprodutosquímicosdeste
produtopodemprovocarcancro,defeitos
congénitosououtrosproblemasreprodutivos.
ÉdoconhecimentodoEstadodaCalifórnia
queosgasesdeescapedestemotorcontêm
químicosquepodemprovocarcancro,defeitos
congénitosououtrosproblemasreprodutivos.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasrelevantes.
Paramaisinformações,consulteafolhadeDeclaraçãode
conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Osistemadeigniçãoestáemconformidadecomanorma
canadianaICES-002.
Importante:Omotornãoseencontraequipado
comumsilenciadordeescapeeproteçãocontra
chamas.Segundoasecção4442docódigoderecursos
públicosdaCalifórniaéproibidoutilizaromotorem
terrenosarborizadosourelvados.Poderãoexistirleis
semelhantesnoutrosestadosouzonasfederais.
Introdução
Estecortadordelâminarotativadestina-seaser
utilizadoporoperadoresprossionaiscontratados
ouproprietáriosresidenciais.Foiprincipalmente
concebidoparacortarrelvaemrelvadosbemmantidos
ouempropriedadesresidenciaisoucomerciais.Não
foiconcebidoparacortararbustosnemparautilizações
agrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo
utilizaroprodutoecomoefetuarasuamanutençãode
formaadequadadeformaaevitarferimentoseevitardanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoprodutoéda
exclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactardiretamenteaToroemwww.toro.compara
obterinformaçõessobreprodutoseacessórios,ajudapara
encontrarumrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToroou
informaçõesadicionais,entreemcontactocomumserviço
deassistênciaautorizadooucomoserviçodeassistência
Toro,indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto.
Figura1identicaalocalizaçãodosnúmerosdesériee
demodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço
fornecido.
g020527
1
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança
(Figura2),queidenticaperigosquepodemprovocar
ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Estemanualidenticapotenciaisriscosepossuimensagens
desegurançaidenticadaspelaspalavrasseguintes:
Perigoassinalaumriscoextremoqueirácausar
ferimentosgravesoumortesenãoseguirasprecauções
recomendadas.
Avisoassinalaumriscoquepoderácausarferimentos
gravesoumortesenãoseguirasprecauções
recomendadas.
Cuidadoassinalaumriscoquepoderácausarferimentos
levesoumoderadossenãoseguirasprecauções
recomendadas.
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações
especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações
geraisquerequeremespecialatenção.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Índice
Segurança.....................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura......................................4
SegurançanocorteToro..........................................6
Pressãoacústica......................................................6
Potênciaacústica.....................................................7
Níveldevibraçãodomodelo74534TE.......................7
Níveldevibraçãodomodelo74536TE.......................7
Indicadordedeclive................................................8
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................9
Descriçãogeraldoproduto............................................14
Comandos............................................................14
Especicações.......................................................15
Funcionamento............................................................16
Abastecimentodecombustível.................................16
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................17
Rodagemdeumamáquinanova................................18
Penseemprimeirolugarnasegurança........................18
Operarotravãodemão...........................................18
Utilizarointerruptordecontrolodalâminado
cortador(PTO)..................................................18
Utilizaçãodoregulador...........................................19
Utilizaçãodoestranguladordoar..............................19
Utilizaçãodointerruptordeignição..........................19
Utilizaçãodaválvuladebloqueiodo
combustível.......................................................20
Ligaçãoedesligaçãodomotor..................................20
Utilizarosistemadebloqueiodesegurança.................22
Utilizaçãodaplataforma..........................................23
Conduzirparaafrenteouparatrás............................23
Pararamáquina......................................................24
Empurraramáquinaàmão......................................25
Transportaramáquina............................................25
Carregaramáquina.................................................26
Descargalateraloumondadarelva............................26
Ajustedaalturadecorte..........................................27
Regularoabafadordeuxo......................................27
Posicionaroabafadordeuxo..................................28
Utilizaçãodecontrapesos........................................28
Manutenção.................................................................29
Planodemanutençãorecomendado.............................29
Procedimentosaefectuarantesdamanutenção..............30
Elevarocortadorparaacesso...................................30
Removaaproteçãoparaacessoposterior...................31
Lubricação.............................................................32
Lubricaramáquina...............................................32
Lubricaçãodasarticulaçõesdarodadianteira............32
Lubricaroscubosdarodagiratória..........................33
Manutençãodomotor...............................................34
Manutençãodoltrodear.......................................34
Vericaçãodoóleodomotor...................................34
Manutençãodaveladeignição..................................37
Vericaçãodaproteçãocontrachamas(se
aplicável)...........................................................38
Manutençãodosistemadecombustível........................38
Esvaziarodepósitodecombustível...........................38
Manutençãodoltrodecombustível.........................39
Manutençãodosistemaeléctrico.................................40
Manutençãodabateria............................................40
Manutençãodosfusíveis..........................................41
Manutençãodosistemadetransmissão.........................42
Ajustaroalinhamento............................................42
Vericaçãodapressãodospneus..............................44
Ajustarorolamentodaroda.....................................44
Ajustedaembraiagemelétrica..................................44
Manutençãodosistemadearrefecimento......................45
Limpezadopaineldeadmissãodear.........................45
Limpezadosistemadearrefecimento........................45
Manutençãodostravões.............................................46
Manutençãodotravão.............................................46
Manutençãodascorreias............................................48
Vericaçãodascorreias...........................................48
Substituiçãodacorreiadaplataformadocortador
emcortadoresde91cm.......................................48
Substituiçãodascorreiasdaplataformadocortador
emcortadoresde102cm.....................................48
Substituiçãodacorreiadireitadaplataformado
cortador............................................................48
Substituiçãodacorreiaesquerdadaplataformado
cortador............................................................49
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bomba...............................................................49
Manutençãodosistemadecontrolo.............................50
Ajustedasposiçõesdomanípulodecontrolode
movimento........................................................50
Manutençãodosistemahidráulico...............................52
Manutençãodosistemahidráulico............................52
Manutençãodaplataformadocortador.........................55
Manutençãodaslâminasdecorte..............................55
Nivelaraplataformadocortador..............................57
Substituiçãododeetorderelva...............................61
Limpeza...................................................................62
Limpardebaixodocortador.....................................62
Eliminarlixo..........................................................62
Armazenamento...........................................................62
Limpezaearmazenamento......................................62
Resoluçãodeproblemas.................................................64
Esquemas....................................................................66
3
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
Autilizaçãooumanutençãoincorretadestecortador
podecausarferimentos.Parareduziroriscode
ferimentos,observeestasinstruçõesdesegurança.
AToroconcebeuetestouestecortadorparaumserviço
razoavelmenteseguro;contudo,onãocumprimentodas
instruçõesseguintespodecausarferimentospessoais.
Paragarantiromáximodesegurança,omelhor
desempenho,eumamaiorfamiliarizaçãocomo
produto,éessencialqueoutilizador,ouqualqueroutro
operadordocortador,leiaecompreendaestemanual
antesdecolocaromotoremfuncionamento.Preste
especialatençãoaosímbolodealertadesegurança
(Figura2)queindicaCuidado,Aviso,ouPerigo
“instruçõesdesegurançapessoal”.Leiaecompreenda
asinstruçõespoisestãorelacionadascomasegurança.
Onãocumprimentodainstruçãopoderesultarem
ferimentospessoais.
Práticasdeutilizaçãosegura
Formação
LeiaoManualdoutilizadoreorestantematerialde
formação.
Nota:Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)não
compreenderemoidiomadomanual,competeao
proprietárioatarefadelhestransmitiressasinformações.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadorecomos
sinaisdesegurança.
Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadoreséda
responsabilidadedoproprietário.
Nuncapermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistênciatécnica
doequipamento.
Nota:Osregulamentoslocaispodemdeterminar
restriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareéresponsável
poracidentesoulesõesprovocadosemsipróprio,em
terceirosouembensdequalquertipo.
Preparação
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminarquaisos
acessórioseengatesnecessáriosparaexecutaratarefa
deformaadequadaesegura.Utilizeapenasacessóriose
engatesaprovadospelofabricante.
Utilizevestuárioadequado,incluindoumchapéu
resistente,óculosdesegurança,calçascompridas,calçado
resistenteanti-derrapante,luvaseproteçõesparaos
ouvidos.
Importante:Ocabelocomprido,roupaslargase
jóiaspodemcarpresosnaspeçasemmovimento.
Inspecioneaáreaondeiráutilizaroequipamentoe
certique-sedequetodososobjetossãoremovidosda
máquinaantesdautilização.
Sejaextremamentecuidadosoquandomanusear
combustíveis.Sãoinamáveiseosseusvaporessão
explosivos.
Utilizeapenasrecipientesaprovados.
Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem
funcionamento.Deixeomotorarrefecerantesde
adicionarcombustível.Nãofumepertodamáquina
quandoomotorestiverafuncionar.
Nuncaabasteçanemefetueadrenagemdamáquina
numespaçofechado.
Veriquequeoscomandosdepresençadoutilizador,
osinterruptoresdesegurançaeosresguardosestão
corretamentemontadoseembomestado.Nãoutilizea
máquinaseestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
Funcionamento
Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
foremvistosraiosououvidostrovõesnaárea,nãoopere
amáquinaprocureabrigo.
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbonoeoutrogases
deexaustão.
Utilizeamáquinaapenasquandoailuminaçãofor
adequadaeeviteburacoseoutrosperigosnãovisíveis.
Antesdeligaromotor,certique-sedequeas
transmissõesestãonaposiçãoneutraequeengatouo
travãodemão.Omotorapenasdeveráserligadoquando
outilizadorseencontrarcorretamenteposicionado.
Certique-sedequetemumbomapoioaoutilizaresta
máquina,especialmenteaorecuar.
Nota:Ummauapoiopodecausarderrapagem.
Abrandeetometodasasprecauçõesquandoutilizara
máquinaeminclinações.Certique-sedequedesloca
nahorizontaleminclinações.Ascondiçõesdarelva
poderãoafetaraestabilidadedamáquina.Tometodasas
precauçõesnecessáriasquandoutilizaramáquinaperto
dedepressõesacentuadas.
4
Abrandeetometodasasprecauçõesnecessáriasquando
viraremudardedireçãoemzonasinclinadas.
Nãolevanteaplataformadocortadorquandoaslâminas
seencontrarememfuncionamento.
NãoopereamáquinasemoresguardoPTOououtros
resguardosinstalados.Certique-sedequetodosos
interruptoresdesegurançaseencontrammontados,
ajustadoseafuncionarcorretamente.
Nãoopereamáquinacomodeetordedescargasubido,
removidooualterado,exceptoseusarumdepósitode
recolhaderelva.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.
Parenumterrenonivelado,desengateastransmissões,
engateotravãodemão(seinstalado),desligueomotor
antesdesairdaposiçãodooperadorsejaqualforo
motivo,incluindodespejarodepósitoderecolhaderelva
oudesentupiracalha.
Pareeveriqueaslâminasdepoisdeteratingidoqualquer
objetoounaeventualidadedesentirvibraçõesestranhas.
Efetueasreparaçõesnecessáriasantesderetomara
operação.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidadesdecorte.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixodemodoa
evitaracidentes.
Mantenhaanimaisdomésticosepessoaslongeda
máquinaemfuncionamento.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessáriasquandovirar
eatravessarestradasoupasseios.Pareaslâminassenão
estiveracortar.
Tenhaatençãoàdireçãodadescargadocortadorenão
aaponteaninguém.
Nãoutilizeamáquinaquandoseencontrarsoboefeito
deálcooloudrogas.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandocolocarou
retiraramáquinadeumatreladooucamião.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,árvores
ououtrosobjetosquepossamobstruiroseucampode
visão.
Manuseamentosegurodos
combustíveis
Paraevitarlesõespessoaisoudanosmateriais,tenha
umcuidadoextremonomanuseamentodagasolina.A
gasolinaéextremamenteinamáveleosvaporessão
explosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimboseoutras
fontesdeignição.
Utilizeapenasumrecipienteparacombustívelaprovado.
Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem
funcionamento.
Deixeomotorarrefecerantesdeadicionarcombustível.
Nãoabasteçaamáquinanointerior.
Nãoguardeamáquinaouorecipientedecombustível
ondeumafontedefogo,faíscaouluzpiloto,comojunto
deumacaldeiraououtroseletrodomésticos.
Nãoencharecipientesnointeriordeumveículo,camião
ouatreladocomumrevestimentodeplástico.Coloque
sempreosrecipientesnochão,longedoveículo,antes
deosencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoatreladoe
reabasteça-onochão.Setalnãoforpossível,abasteçaa
máquinanoveículocomumrecipienteportátilenãoa
partirdobicodeabastecimentonormal.
Mantenhaobicosempreemcontactocomoanel
exteriordodepósitodecombustíveloucomaabertura
dorecipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum
dispositivodeaberturadobico.
Seocombustívelforderramadoparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.
Nãoenchademasiadoodepósitodecombustível.Voltea
colocaratampadocombustíveleaperte-aabem.
Manutençãoearmazenamento
Desativeastransmissões,engateotravãodemão,pareo
motor,retireachaveoudesligueocabodaveladeignição.
Antesdeefetuaroajuste,alimpezaouareparaçãoda
máquina,aguardeatéqueestapareporcompleto.
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritosdaunidade
decorte,transmissões,abafadoresemotor,demodoa
evitarqualquerriscodeincêndio.
Limpeaszonasquetenhamóleooucombustível
derramado.
Deixearrefeceromotorantesdeguardaramáquina.
Nãoguardeocombustívelpertodefontesdecalornem
efetuedrenagensemespaçosfechados.
Nãopermitaquefuncionáriosnãoqualicadosefetuem
amanutençãodamáquina.
Utilizeapoiosparasuportaroscomponentesdamáquina
semprequenecessário.
Cuidadosamente,liberteapressãodoscomponentescom
energiaacumulada.
Desligueabateriaouretireocabodaveladeignição
antesdeefetuarqualquerreparação.Desligueoterminal
negativoemprimeirolugareoterminalpositivononal.
Voltealigaroterminalpositivoemprimeirolugareo
terminalnegativononal.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandoefetuara
vericaçãodaslâminas.Envolvaaslâminasouutilize
luvasetometodasasprecauçõesnecessáriasquando
efetuarasuamanutenção.Substituasempreaslâminas,
nãoasendireiteousolde.
5
Mantenhaasmãoseospéslongedepeçasemmovimento.
Sepossível,nãoefetuequalquerajustequandoomotorse
encontraremfuncionamento.
Mantenhatodasaspeçasemboascondiçõesdetrabalho
easpartescorretamenteapertadas.Substituatodosos
autocolantesgastosoudanicados.
Transporte
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandocolocarou
retiraramáquinadeumatreladooucamião.
Utilizerampasdelarguratotalparacarregaramáquina
numatreladooucamião.
Prendaamáquinadeformasegurautilizandocorreias,
correntes,cabosoucordas.Ascorreiasfrontaisetraseiras
devemestardirigidasparabaixoeparaforadamáquina.
SegurançanocorteToro
Alistaseguintecontéminformaçõesdesegurançaespecícas
dosprodutosToroeoutrasinformaçõesdesegurançaque
deveconhecer.
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãosepés,ea
projeçãodeobjetos.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmoamorte.
Esteprodutofoiconcebidoparacortarereciclarrelvaou,
quandoestiverinstaladoumdepósitoderecolhaderelva,para
recolherrelvacortada.Qualquerutilizaçãocomobjetivos
diferentespodeprovocarperigoparaoutilizadorequalquer
pessoapróxima.
Funcionamentogeral
Antesdocorte,certique-sedequeaáreanãotemoutras
pessoas.Desligueamáquinasealguémentrarnaárea.
Nãotoquenaspeçasdoequipamentooudosacessórios
enquantoestasnãoarrefecerem.Aguardequetodasas
peçasarrefeçamantesdeefetuarqualqueroperaçãode
manutenção,ajusteouassistência.
UtilizeapenasengatesaprovadospelaToro.Agarantia
podeseranuladaseutilizaramáquinacomengatesnão
certicados.
Veriquecuidadosamenteoespaçosuperiorexistente
(ouseja,ramos,aduelas,caboselétricos,etc.)antesde
operaramáquinaparadebaixodequaisquerobjetose
tenteevitarqualquercontacto.
Abrandeantesdefazercurvasetenhamuitocuidado.
Tenhacuidadoaopassarcomaplataformasobrelancis,
pedras,raízesououtrasobstruções.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixodemodo
aevitaracidentes.Tomeextremocuidadoaooperara
máquinaemmarcha-atrás.
Nãosejarígidocomoscontrolos;utilizeummovimento
constante.
Aocarregaroudescarregaramáquinautilizeumarampa
cujalargurasejamaiordoquealarguradamáquina.
Nãotransportepassageiros.
Nãotransporteequipamentonamáquina
Utilizaçãoeminclinações
Todasasinclinaçõesedeclivesexigemcuidadoextra.Senão
sesentiràvontadenumainclinação,nãoacorte.
Retiretodososobstáculos,comopedras,troncos,etc.
dazonadecorte.
Vejaseexistemburacos,carreirasouelevações.
Nota:Arelvaaltapodeesconderdiversosobstáculos.
Tenhacuidadopertodedepressões,buracosoubancos
deareia.
Nota:Amáquinapoderácapotarrepentinamenteseuma
rodaresvalarnumadepressãoouseopisoceder.
Tenhacuidadoextremocomdepósitosderecolhade
relvaououtrosacessórios.
Nota:dadoqueestespoderãoafetaraestabilidadeda
máquina.
Todososmovimentosemdeclivesdevemserlentose
graduais.
Nãofaçaalteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção.
Corteaselevaçõesdeumladoparaooutro.
Nãoutilizeocortadoreminclinaçõescomângulo
superiora15graus.
Serviço
Nãoguardeamáquinaouumrecipientedecombustível
numlocalondeexistamfontesdecalor,comopor
exemplo,caldeirasoufornos.
Mantenhaasporcaseosparafusosbemapertados,
especialmenteosparafusosdexaçãodaslâminas.
Nuncaremovanemaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamentoadequado.
Nuncafaçanadaqueinterracomafunçãopretendidade
umdispositivodesegurançaouparareduziraproteção
oferecidaporumdispositivodesegurança.
Paramelhorprotegeroseuinvestimentoemantero
desempenhoidealdoequipamentoToro,contecom
peçasgenuínasToro.Quandosetratadeabilidade,a
Torooferecepeçasdesubstituiçãoconcebidasparaas
especicaçõesdeengenhariaexatasdoequipamento.Para
tranquilidade,insistaempeçasgenuínasToro.
Veriquefrequentementeofuncionamentodostravões.
Efetueosajustesemanutençõesadequadossempreque
necessário.
Pressãoacústica
Omodelo74534TEapresentaumníveldepressãosonora
noouvidodooperadorde88dBA,queincluiumValorde
incerteza(K)de1dBA.
6
Omodelo74536TEapresentaumníveldepressãosonora
noouvidodooperadorde86dBA,queincluiumValorde
incerteza(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
Potênciaacústica
Omodelo74534TEapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode100dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
Omodelo74536TEapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode100dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISO11094.
Níveldevibraçãodomodelo
74534TE
Mão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=0,8m/s
2
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=0,6m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,4m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
Corpo
Níveldevibraçãomedido=0,79m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,39m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
Níveldevibraçãodomodelo
74536TE
Mão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,1m/s
2
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=1,1m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,6m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
Corpo
Níveldevibraçãomedido=0,79m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,39m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
7
Indicadordedeclive
G015791
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximaaquepodeoperarcomsegurançaestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõespara
determinarograudeinclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperior
a15graus.Dobreaolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
8
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonasde
potencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
93-7818
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
115–149N·m.
Símbolosdabateria
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
umadistânciasegurada
bateria.
2.Nãofazerfogo,não
aproximarabateriade
chamasenãofumar.
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/químicos
8.Oácidodabateriapode
provocaracegueiraou
queimadurasgraves.
4.Protejadevidamenteos
olhos.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
106-5517
1.Avisonãotoquenasuperfíciequente.
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigem.
110-2067
120-6447
1.Riscodecapotamentonãocortarsubindoedescendo
terrenoscominclinaçãosuperiora10graus,nãocortarem
inclinaçõescomângulosuperiora15graus.
9
115-4186
1.Intervalos
2.Tomadadeforça(PTO)
3.Travãodemão
4.Pontomorto
5.Interruptordepresençadooperador
6.Bateria
115-4212
1.Níveldeóleohidráulico3.Avisonãotoquena
superfíciequente.
2.LeiaoManualdo
utilizador.
116-3290
116-3267
119-0186
1.Percursodacorreia
10
119-0187
1.Percursodacorreia
119-0217
1.Avisodesligueomotor;mantenha-seafastadodepeças
emmovimento;mantenhatodososresguardosnolugar.
119-1854
1.Botãodeajustedavelocidadedatransmissãodatração.
119-2317
1.Alturadecorte(mm)
121-6049
1.Perigodeprojeçãode
objetosmantenhaas
pessoasafastadasda
máquina.
3.Perigode
corte/desmembramento
dasmãosoupés,lâmina
docortadormantenhaas
mãosafastadasdepeças
móveis.
2.Perigodeobjetos
projetadosnãoutilizeo
cortadorsemasproteções
oucoberturas.
117-0454
1.Controlodetração
3.Lento5.Marcha-atrás7.Interruptordepresençado
operador
2.Rápido4.Pontomorto
6.Tomadadeforça(PTO)
desengatar
11
117-3626
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.5.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Avisorecebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
6.Avisoengateotravãodemão,desligueomotoreretireo
cabodavelaantesderealizarqualquertarefademanutenção
namáquina.
3.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaodeetornolugar.
7.Avisoengateotravãodemãoepareomotorantesde
abandonaramáquina.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés
mantenha-seafastadodaspeçasemmovimentoemantenha
todososresguardoseproteçõesnosítio.
8.Perigodederrapagemeperdadecontrolonãoopere
amáquinapertodedepressõesouágua,mantenhauma
distânciaseguradedepressões.
119-0241
1.LeiaoManualdoutilizadorantes
derealizarqualqueroperaçãode
assistência.
3.Lubriqueacada50horas5.Veriqueoóleohidráulicoacada
50horas
2.Veriqueapressãodopneuacada
50horas
4.Lubriquearodagiratóriaacada
500horas
6.Veriqueoóleodomotoracada
8horas
12
0
0000
0000
0000
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
125-4679
1.Travãodemãodesengatado5.Velocidadedomotor
2.Travãodemãoengatado6.Lento
3.TOMADADEFORÇAengatada7.Deniçãovariávelcontínua
4.TOMADADEFORÇAdesengatada
8.Rápido
13
Descriçãogeraldo
produto
G020528
7
8
9
10
11
Figura4
1.Calhadedescargalateral7.Almofadadooperador
2.Bateria
8.Plataforma(posição
inferior)
3.Motor9.Depósitohidráulico
4.Depósitodecombustível
10.Plataformadocortador
5.Controlos
11.Rodadianteira
6.Alavancasdecontrolode
movimento
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos(Figura5)
antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
G020529
Figura5
1.Tampadodepósito
7.Contadordehoras
2.Alavancadaalturade
corte
8.Estranguladordoar
3.Interruptordecontroloda
lâmina(PTO)
9.Ignição
4.Alavancadireitade
controlodemovimento
10.Indicadordecombustível
5.Alavancaesquerdade
controlodemovimento
11.Alavancadoregulador
6.Alavancadotravãode
mão
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasqueomotor
operou.Funcionaquandoomotorestáatrabalhar.Utilize
estestemposparaagendaramanutençãoregular(Figura6).
Indicadordecombustível
Oindicadordecombustívelestálocalizadonapartesuperior
ameiododepósito(Figura5).
Indicadoresdedispositivodebloqueio
desegurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam,por
meiodeumtriângulopreto,queocomponentedodispositivo
debloqueioseencontranaposiçãocorreta(Figura6).
Luzindicadoradabateria
SeachavedeigniçãoforrodadaparaaposiçãoOndurante
algunssegundos,avoltagemdabateriaseráapresentadana
zonaondenormalmentesãovisualizadasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoaigniçãoéligadaequandoa
cargaestáabaixodoníveldefuncionamentocorreto(Figura
6).
14
Figura6
1.Símbolosdodispositivo
debloqueiodesegurança
3.Contadordehoras
2.Luzindicadoradabateria
Alavancadoregulador
AalavancadoreguladorvariaentreFasteSlow.
Estranguladordoar
Utilizeoestranguladordoarparaarrancaromotorafrio.
Interruptordecontrolodalâmina(PTO)
Ointerruptordecontrolodalâmina(PTO)éutilizadopara
engataraembraiagemelétricaparaacionaraslâminasdo
cortadorcomaalavancadecontrolodemovimentodolado
direitonaposiçãocentral,desbloqueada.Puxeointerruptor
paracimaparaengataraslâminasesolte-o.Paradesengataras
lâminas,empurreointerruptordecontrolodalâmina(PTO)
parabaixooudesloqueousolteaalavancadecontrolode
movimentodoladodireitoparaaposiçãodebloqueadaem
pontomorto.
Ignição
Esteinterruptoréutilizadoparaligaromotordocortadore
temtrêsposições:Off,RuneStart.
Alavancasdecontrolodemovimento
Asalavancasdecontrolodemovimentosãoutilizadaspara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bemcomopara
viraremqualquersentido.
Válvuladebloqueiodocombustível
Fecheaválvuladebloqueiodocombustível(pordetrás
daalmofadadooperadornoladodireitododepósitode
combustível)quandotransportarouarmazenarocortador.
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina,para
melhorareexpandirassuascapacidades.Contacteoserviço
deassistênciaautorizadooudistribuidorautorizadoou
awww.toro.comparaobterumalistadetodososengatese
acessóriosaprovados.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoprodutoestão
sujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Modelo74534TE
Larguradecorte91cm
Larguracomdeetorna
posiçãoinferior
131cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãoinferior
188cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãosuperior
155cm
Altura122cm
Peso343kg
Modelo74536TE
Larguradecorte102cm
Larguracomdeetorna
posiçãoinferior
142cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãoinferior
178cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãosuperior
145cm
Altura122cm
Peso351kg
15
Funcionamento
Abastecimentodecombustível
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
fresca(commenosde30dias)esemchumbocomuma
classicaçãodeoctanasde87ousuperior(métodode
classicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)ou15%
MTBE(éter-metil-tercio-butílico)porvolumeéaceitável.
OetanoleMTBEnãosãoamesmacoisa.Gasolina
com15%etanol(E15)porvolumenãoéaprovadopara
utilização.Nuncautilizegasolinaquecontenhamais
de10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%etanol),E20(contém20%etanol)ou
E85(contématé85%deetanol).Utilizargasolinanão
aprovadapodecausarproblemasdedesempenhoe/ou
danosnomotor,quepoderãonãoserabrangidospela
garantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustíveldurante
oInverno,anãoserquesejautilizadoumestabilizador
decombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolinaé
extremamenteinamáveleexplosiva.Umincêndio
ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapoderesultar
emqueimadurasedanosmateriais.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiverfrio.
Removatodaagasolinaque,eventualmente,se
tenhaderramado.
Nuncaenchaodepósitodecombustívelnum
atreladofechado.
Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Adicionegasolinaaodepósitode
combustível,atéqueonívelseencontreentre6
a13mmabaixodaextremidadeinferiordotubo
deenchimento.Esteespaçovazionodepósito
permitiráqueagasolinaseexpanda.
Nuncafumequandoestiveramanuseargasolina
emantenha-seafastadodetodasasfontesde
fogooufaíscasquepossaminamarosvapores
degasolina.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovado
emantenha-alongedoalcancedascrianças.
Nuncaadquiramaisdoqueagasolina
necessáriapara30dias.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
corretamentemontadoseemboascondições
defuncionamento.
16
PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaeletricidade
estáticaqueprovocaumafaíscaquepodeinamar
osvaporesdagasolina.Umincêndioouexplosão
provocado(a)porgasolinapoderesultarem
queimadurasedanosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesdegasolinano
chão,longedoveículo,antesdeosencher.
Nãoenchaosrecipientesdegasolinano
interiordeumacarrinha,outroveículoouum
atrelado,porqueosrevestimentosdointeriorou
acoberturaplásticadacarrinhapodemisolaro
recipienteeabrandaraperdadeenergiaestática
domesmo.
Semprequepossível,retireamáquinaa
abastecerdoveículooudoatreladoeenchao
depósitodamáquinacomasrespetivasrodas
nochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinano
veículoounoatreladoapartirdeumrecipiente
portátilenãodobicodeabastecimentonormal.
Sefornecessárioutilizarumbicode
abastecimento,mantenha-oemcontacto
permanentecomoanelexteriordodepósitode
combustíveloucomaaberturadorecipienteaté
concluiraoperação.
AVISO
Agasolinapodeserprejudicialoumesmofatal
quandoingerida.Aexposiçãoprolongadaavapores
podeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoedodepósito
decombustíveloudaaberturadocondicionador.
Eviteocontactocomapele;lavequalquer
derramecomáguaesabão.
Utilizaroestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquinapara
oferecerasseguintesvantagens:
Manteragasolinaduranteoarmazenamentodurante
90diasoumenos.Paraarmazenamentodeduração
superior,recomenda-sedrenarodepósitodecombustível.
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachanosistema
decombustível,oquecausaumarranquedifícil
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condicio-
nadordegasolinaaocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadordecombustível
émaisecazquandomisturadocomgasolinanova.
Paraminimizarashipótesesdedepósitosdevernizno
sistemadecombustível,utilizesempreoestabilizadorde
combustível.
Enchimentododepósitode
combustível
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitodecombustível.
Enchaodepósitoatéaofundodotubodeenchimento.O
espaçovazionodepósitopermitiráqueagasolinaseexpanda.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotoreengateotravãodemão.
3.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode
combustível.
4.Enchaodepósitoatéaofundodotubodeenchimento.
Certique-sedequeespaçovazionodepósitopara
permitirqueagasolinaseexpanda(Figura7).
2
4
3
G012565
1
5
Figura7
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueonível
doóleonocárterdomotor;consulteVericaçãodonível
deóleodomotor(página35).
17
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolvera
potênciamáxima.Asplataformasdocortadoreossistemasde
transmissãotêmummaioratritoenquantonovos,exercendo
umacargaadicionalsobreomotor.Permitaumtempo
derodagemde40a50horasparaqueasmáquinasnovas
desenvolvamapotênciamáximaeomelhordesempenho.
Penseemprimeirolugarna
segurança
Leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançaeoteordos
autocolantesnasecçãoSegurança.Estainformaçãopode
contribuirparaevitarqueoutilizadorouquaisqueroutras
pessoassoframacidentes.
Recomenda-seautilizaçãodeequipamentodeproteçãopara
osolhos,ouvidos,pésecabeça.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídodaordemdos
85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,peloque
poderáprovocarperdadeaudiçãocasoesteutilizea
máquinadurantelongosperíodosdeoperação.
Deveráutilizarproteçõesparaosouvidosquando
utilizarestemáquina.
Recomenda-seautilizaçãodeequipamentodeproteçãopara
osolhos,ouvidos,pésecabeça.
G009027
1
2
Figura8
1.Utilizeóculosde
segurança
2.Utilizeproteçãoauricular
Operarotravãodemão
Separaramáquinaouseseafastardamesma,engatesempre
otravãodemão.Antesdecadautilização,veriqueotravão
demãodemodoagarantirobomfuncionamento.
Seacontençãodotravãodemãonãoforsuciente,ane-o;
consulteManutençãodotravão(página46)
CUIDADO
Autilização/deslocaçãodamáquinaporcrianças
ououtraspessoasadultasquenãooutilizadorpode
provocaracidentespessoais.
Retireachavedaigniçãoeengateotravãodemão
semprequeseafastardamáquina,mesmoqueseja
apenasporalgunsminutos.
Aplicarotravãodemão
Puxeaalavancadotravãodemãoparatráseparaaposição
deengatado(Figura9).
Figura9
1.Travãodemãoengatado2.Travãodemão
desengatado
Desengatarotravãodemão
Empurreaalavancadotravãodemãoparaafrente.
Utilizarointerruptorde
controlodalâminadocortador
(PTO)
Ointerruptordecontrolodalâmina(PTO)éutilizado
juntamentecomaalavancadecontrolodemovimentodo
ladodireitoparaengataredesengataraslâminasdocortador.
Engataraslâminasdocortador(PTO)
1.Paraengataraslâminasdocortador,desloquea
alavancadecontrolodemovimentodoladodireito
paraaposiçãocentralnãobloqueada.
2.Puxeointerruptordecontrolodalâmina(PTO)para
cimaesolte-oenquantomantémaalavancadecontrolo
demovimentodoladodireitonaposiçãocentralnão
bloqueada.
18
g012781
Figura10
Desengataraslâminasdocortador
(PTO)
Deseguidasãoapresentadasduasopçõesparadesengatar
aslâminasdocortador.
Empurreointerruptordecontrolodalâmina(PTO)para
baixoparaaposiçãoOff(Figura11).
g012782
Figura11
Desloqueasalavancasdecontrolodomovimentopara
pontomortoedesloqueaalavancadecontrolode
movimentodoladodireitoparaaposiçãodebloqueioem
pontomorto(Figura12).
g012895
Figura12
Utilizaçãodoregulador
Aalavancadoreguladorpodeserdeslocadaentreasposições
FasteSlow(Figura13).
UtilizesempreaposiçãoFastquandoligaraplataformado
cortadorcomointerruptordecontrolodalâmina(PTO).
G008946
Figura13
Utilizaçãodoestranguladordo
ar
Utilizeoestranguladordoarparaarrancaromotorafrio.
1.Seomotoraindaestiverfrio,utilizeoestranguladordo
arparapôromotoremfuncionamento.
2.Puxeaalavancadoarparacimaparaacionaro
estranguladorantesdeutilizarointerruptordeignição
(Figura14).
3.Empurreaalavancaparabaixoparadesativaro
estranguladordoarapósomotorterarrancado(Figura
14).
G008959
1
2
Figura14
1.PosiçãoOn2.PosiçãoOff
Utilizaçãodointerruptorde
ignição
1.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStart(ligar)
(Figura15).
Nota:Quandoomotorarrancar,solteachave.
19
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Se
omotornãoarrancar,permitaumperíodode
arrefecimentode15segundosentretentativas.O
incumprimentodestasinstruçõespodequeimaro
motordearranque.
Nota:Podemsernecessáriosciclosdearranque
adicionaisquandoseligaromotorpelaprimeira
vezdepoisdeosistemadecombustívelterestado
completamentesemcombustível.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura15
2.RodeachaveparaaposiçãoStopparadesligaromotor.
Utilizaçãodaválvulade
bloqueiodocombustível
Aválvuladebloqueiodecombustívelencontra-sepordetrás
doladodireitodaalmofadadooperador.
Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelparaefetuaro
transporte,manutençãoearmazenamento(Figura16).
Certique-sedequeaválvuladebloqueiodocombustível
estáabertaquandopõeomotoremfuncionamento.
g020864
G008948
1
2
Figura16
1.PosiçãoOn2.PosiçãoOff
Ligaçãoedesligaçãodomotor
Ligaçãodomotor
1.Ligueoscabosàsvelasdeignição.
2.Abraaválvuladocombustível.
3.Desloqueaalavancadireitadecontrolodomovimento
paraaposiçãodebloqueadaempontomorto.
4.Engateotravãodemão,consulteAplicarotravãode
mão(página18).
5.Desloqueointerruptordecontrolodalâmina(PTO)
paraaposiçãoOff(desligar).
6.Desloqueaalavancadoreguladorparametadeentre
asposiçõesSloweFast.
Nota:Ummotorquentepodenãonecessitarda
alavancadoar.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro GrandStand Mower, With 91cm TURBO FORCE Cutting Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para