Toro GrandStand Mower, With 102cm TURBO FORCE Cutting Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3376-411RevB
CortadorGrandStand
®
Comunidadedecortede91cmou102cm
TURBOFORCE
®
Modelo74534TE—Nºdesérie313000001esuperiores
Modelo74536TE—Nºdesérie313000001esuperiores
g020526
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3376-411*B
Esteprodutocumpretodasasdirectivaseuropeiasrelevantes,
paramaisinformaçõesconsultarafolhadeDeclaraçãode
conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Osistemadeigniçãoestáemconformidadecomanorma
canadianaICES-002.
Introdução
Estecortadordelâminarotativadestina-seaser
utilizadoporoperadoresprossionaiscontratados
ouproprietáriosresidenciais.Foiprincipalmente
concebidoparacortarrelvaemrelvadosbemmantidos
ouempropriedadesresidenciaisoucomerciais.Não
foiconcebidoparacortararbustosnemparautilizações
agrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo
utilizaroprodutoecomoefectuarasuamanutençãode
formaadequadadeformaaevitarferimentoseevitardanos
noproduto.Autilizaçãocorrectaeseguradoprodutoéda
exclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactardirectamenteaToroemwww.toro.compara
obterinformaçõessobreprodutoseacessórios,ajudapara
encontrarumrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro
ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum
distribuidorautorizadooucomoserviçodeassistênciaToro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto.
Figura1identicaalocalizaçãodosnúmerosdesériee
demodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço
fornecido.
g020527
1
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança
(Figura2),queidenticaperigosquepodemprovocar
ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Estemanualidenticapotenciaisriscosepossuimensagens
desegurançaidenticadaspelaspalavrasseguintes:
Perigoassinalaumriscoextremoqueirácausar
ferimentosgravesoumortesenãoseguirasprecauções
recomendadas.
Avisoassinalaumriscoquepoderácausarferimentos
gravesoumortesenãoseguirasprecauções
recomendadas.
Cuidadoassinalaumriscoquepoderácausarferimentos
levesoumoderadossenãoseguirasprecauções
recomendadas.
Nestemanualsãoaindautilizadosdoistermosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações
especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações
geraisquerequeremespecialatenção.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Índice
Introdução....................................................................2
Segurança.....................................................................4
Segurançageralparamáquinasdecortar
relva...................................................................4
SegurançanocorteToro..........................................6
Pressãoacústica......................................................6
Potênciaacústica.....................................................6
Níveldevibraçãodomodelo74534TE.......................6
Níveldevibraçãodomodelo74536TE.......................7
Indicadordedeclive................................................8
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................9
Descriçãogeraldoproduto............................................14
Comandos............................................................14
Especicações.......................................................15
Funcionamento............................................................16
Abastecimentodecombustível.................................16
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................17
Rodagemdeumamáquinanova................................17
Penseemprimeirolugarnasegurança........................18
Operarotravãodemão...........................................18
Utilizarointerruptordecontrolodalâminado
cortador(PTO)..................................................18
Utilizaçãodoregulador...........................................19
Utilizaçãodoestrangulador......................................19
Utilizaçãodointerruptordeignição..........................19
Utilizaçãodaválvuladebloqueiodo
combustível.......................................................20
Ligaredesligaromotor...........................................20
Osistemadesegurança...........................................21
Utilizaçãodaplataforma..........................................22
Conduzirparaafrenteouparatrás............................23
Pararamáquina......................................................24
Empurraramáquinaàmão......................................24
Transportarmáquinas.............................................25
Colocarmáquinasnumatreladooucarrinha...............25
Descargalateraloumulchdarelva.............................26
Ajustedaalturadecorte..........................................26
Regularoabafadordeuxo......................................27
Posicionaroabafadordeuxo..................................27
Utilizaçãodecontrapesos........................................28
Manutenção.................................................................29
Planodemanutençãorecomendado.............................29
Procedimentosaefectuarantesdamanutenção..............30
Elevarocortadorparaacesso...................................30
Removeraprotecçãoparaacessoposterior.................31
Lubricação.............................................................32
Comolubricar......................................................32
Lubricaramáquina...............................................32
Lubricaçãodasasarticulaçõesdaroda
dianteira............................................................32
Lubriqueoscubosdarodagiratória.........................33
Manutençãodomotor...............................................34
Manutençãodoltrodear.......................................34
Vericaçãodoóleodomotor...................................34
Manutençãodaveladeignição..................................37
Manutençãodosistemadecombustível........................38
Esvaziarodepósitodecombustível...........................38
Manutençãodoltrodecombustível.........................39
Manutençãodosistemaeléctrico.................................40
Manutençãodabateria............................................40
Manutençãodosfusíveis..........................................41
Manutençãodosistemadetransmissão.........................42
Ajustaroalinhamento............................................42
Vericaçãodapressãodospneus..............................43
Ajustedorolamentodaroda....................................43
Ajustaraembraiagemeléctrica.................................44
Manutençãodosistemadearrefecimento......................45
Limpezadopaineldeadmissãodear.........................45
Limpezadosistemadearrefecimento........................45
Manutençãodostravões.............................................46
Manutençãodotravão.............................................46
Manutençãodascorreias............................................47
Vericaçãodascorreias...........................................47
Substituiçãodacorreiadaplataformadocortador
emcortadoresde91cm.......................................47
Substituiçãodascorreiasdaplataformadocortador
emcortadoresde102cm.....................................48
Substituiçãodacorreiadireitadaplataformado
cortador............................................................48
Substituiçãodacorreiaesquerdadaplataformado
cortador............................................................48
Substituiçãodacorreiadeaccionamentoda
bomba...............................................................49
Manutençãodosistemadecontrolo.............................50
Ajustedasposiçõesdomanípulodecontrolode
movimento........................................................50
Manutençãodosistemahidráulico...............................52
Manutençãodosistemahidráulico............................52
Manutençãodaplataformadocortador.........................56
Manutençãodaslâminasdecorte..............................56
Nivelaraplataformadocortador..............................58
Substituiçãododeectorderelva..............................62
Limpeza...................................................................62
Limparapartedebaixodocortador..........................62
Eliminaçãoderesíduos............................................62
Armazenamento...........................................................63
Limpezaearmazenamento......................................63
Resoluçãodeproblemas.................................................64
Esquemas....................................................................66
3
Segurança
Autilizaçãooumanutençãoincorrectadestecortador
podecausarferimentos.Parareduziroriscode
ferimentos,observeestasinstruçõesdesegurança.
AToroconcebeuetestouestecortadorparaumserviço
razoavelmenteseguro;contudo,onãocumprimentodas
instruçõesseguintespodecausarferimentospessoais.
Paragarantiromáximodesegurança,omelhor
desempenho,eumamaiorfamiliarizaçãocomo
produto,éessencialqueoutilizador,ouqualquer
outrooperadordocortador,leiaecompreendaeste
manualantesdecolocaromotoremfuncionamento.
Presteespecialatençãoaosímbolodealertade
segurança(Figura2)queindicaCuidado,Aviso,ou
Perigo—“instruçõesdesegurançapessoal”.Leiae
compreendaasinstruçõespoisestãorelacionadascom
asegurança.Onãocumprimentodainstruçãopode
resultaremferimentospessoais.
Segurançageralpara
máquinasdecortarrelva
Asinstruçõesseguintesforamadaptadasapartirdanorma
EN836:1997.
Estamáquinadecortepodeprovocaraamputaçãodemãos
epés,eaprojecçãodeobjectos.Anãoobservânciadas
instruçõesdesegurançaseguintespoderesultaremferimentos
gravesouatémesmoemmorte.
Formação
Leiaatentamenteasinstruções.Familiarize-secomos
controlosecomautilizaçãoapropriadadoequipamento.
Nuncapermitaquecriançasoupessoasquedesconheçam
asinstruçõesdeutilizaçãoseaproximemdocortador.
Osregulamentoslocaispodemdeterminarrestrições
relativamenteàidadedoutilizador.
Nãoseesqueçaqueoutilizadoréoúnicoresponsável
porqualqueracidenteeoutrosperigoscausadosaoutrem
ouaosseusbens.
Compreendaasexplicaçõesdetodosospictogramas
utilizadosnocortadorounasinstruções.
Nãotransportepassageiros.
Todososutilizadoresdevemprocurarreceberformação
prossional.
Tometodasasprecauçõesnecessáriaseestejaconcentrado
quandotrabalharcomestetipodeequipamento.
Ocontrolodamáquinanumainclinaçãonãoserá
recuperadocomautilizaçãodotravão.
Asprincipaisrazõesparaaperdadocontrolosão:
aderênciainsucientedasrodas
excessodevelocidade
travagensinadequadas
otipodemáquinaéinadequadoparaatarefa
faltadeatençãoàspossíveisconsequênciasdoestado
dopiso,especialmenteemdeclives
distribuiçãodacarga
Gasolina
AVISOagasolinaéaltamenteinamável.Tomeas
seguintesprecauções.
Armazeneocombustívelemrecipientesconcebidos
especialmenteparaoefeito.
Abasteçasempreoveículonoexteriorenãofume
enquantoozer.
Adicioneocombustívelantesdepôromotorem
funcionamento.Nuncaretireatampadodepósitode
combustívelnemadicionegasolinaenquantoomotor
estiveremfuncionamentoouenquantoomotorestiver
quente.
Emcasodederramedegasolina,nãotenteligaromotor,
afasteocortadordolocalondesevericouoderrame,
evitandocriarqualquerfontedeigniçãoatéqueos
vaporesdagasolinasetenhamdissipado.
Substituatodasastampasdedepósitoserecipientesde
combustívelcomsegurança.
Preparação
Duranteaoperaçãodecorteutilizeroupaecalçado
adequado.Nuncautilizeoequipamentoseusarsandálias
ouestiverdescalço.
Examinecuidadosamenteaáreaondeiráutilizaro
equipamento,retirandoquaisquerpedras,galhos,arames,
ossoseoutrosobjectosestranhos.
Antesdautilização,inspeccionesempreresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomodeectorese/ou
receptoresderelva,paravericarseestãodevidamente
montadoseafuncionarcorrectamente.
Antesdeutilizar,inspeccionesempreaslâminas,os
parafusosdaslâminaseoconjuntodocortadorpara
vericarsenadaseencontradanicado.Substituaas
lâminaseasporcasgastasoudanicadasemgrupospara
manteroequilíbrio.
Iniciar
Desengatetodasasembraiagensdelâminasede
transmissãoecoloqueaalavancademudançasnaposição
depontomorto.
Arranqueoucoloqueomotoremfuncionamento
cuidadosamente,deacordocomasinstruçõesecomos
pésbemafastadosda(s)lâmina(s),enãoseposicioneem
frenteàcalhadedescarga.
4
Funcionamento
Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
foremvistoraiosououvidostrovõesnaárea,nãooperea
máquina-procureabrigo.
Nuncacortearelvacompessoasporperto,sobretudono
casodecriançasouanimaisdeestimação.
Aoperaçãodecortedeveserefectuadaapenascomluz
naturaloucomiluminaçãoarticialadequada.
Eviteutilizarocortadorderelvaemrelvamolhada,
semprequepossível.
Estejaatentoaburacosnoterrenoeaoutrosperigos
ocultos.
Nuncaefectuedescargassehouveralguémporperto.
Nãocoloqueasmãosouospéspertoouporbaixodas
peçasmóveis.Mantenha-sesempreafastadodaabertura
dedescarga.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasaofazer
marcha-atráscomumcortadorderelvamanual,ouao
puxá-loparasi.
Nuncacorra,ande.
Taludes:
Nãoutilizeocortadoreminclinaçõesexcessivamente
pronunciadas.Nãoutilizeocortadoreminclinações
comângulosuperiora15graus.
Tenhaespecialcuidadoquandoseencontrarem
superfíciesinclinadas.
Cortenosentidotransversaldodeclive,nuncapara
cimaeparabaixo,etometodasasprecauções
necessáriasquandomudardedirecçãoemzonas
inclinadas.
Assegura-sesempredequemantémoequilíbrioem
zonasinclinadas.
Utilizedeniçõesbaixasparaoreguladorquando
embraiaratracção,sobretudoemregimeselevados.
Reduzaavelocidadenaszonasinclinadaseemcurvas
pronunciadasparaevitarocapotamentoouaperdade
controlo.
Parealâminaquandoatravessarsuperfíciesquenãosejam
relvaequandotransportarocortadordeeparaaárea
decorte.
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbono.
Desligueomotor
semprequeabandonarocortadorderelva.
antesdereabastecer.
antesderetiraroreceptorderelva.
Pareomotoredesligueocabodasvelasoudesliguee
retireachavedaignição.
antesdelimparobstruçõesoudesentupiracalha.
antesdeexaminar,limparourepararocortadorde
relva.
depoisdebaternumobjectoestranhoinspeccioneo
cortadorderelvaamdeencontrardanosepoder
fazerasrespectivasreparaçõesantesdevoltara
utilizarocortador.
seocortadorderelvacomeçaravibrardeummodo
estranho(veriqueimediatamente).
Tomeatençãoaotráfegoquandoutilizaramáquinaperto
deviasdecirculaçãoousemprequetiverdeatravessá-las.
Antesdeabandonarolugardoutilizador
desactiveatomadadeforçaedesçaosengates.
passeparapontomortoeapliqueotravãodemão.
pareomotoreretireachave.
Manutençãoearmazenamento
Mantenhatodasasporcaseparafusosbemapertadospara
seassegurarqueoequipamentofuncionaemcondições
desegurança.
Nãoutilizeequipamentodelavagemdepressãona
máquina.
Nuncaguardeoveículocomgasolinanodepósitoe
armazenadonumlocalfechadoondeosgasespossam
entraremcontactocomchamasoufaíscas.
Esperequeomotorarrefeçaantesdeoarmazenarem
ambientefechado.
Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaomotor,
silenciador,compartimentodabateria,egasolinanuma
áreasemfolhaseervasougordurasemexcesso.
Veriquecomfrequênciaoscomponentesdoreceptor
derelvaedoresguardodedescargaeutilizepeças
recomendadaspelofabricantenassubstituições,quando
necessário.
Substituaaspeçasgastasoudanicadasparagarantira
segurança.
Substituaossilenciadorescomproblemas.
Setiverquedrenarodepósitodecombustível,faça-o
noexterior.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nem
acelereomotorexcessivamente.Autilizaçãodeum
motoravelocidadesexcessivaspodeaumentaroriscode
ferimentospessoais.
Emcortadoresderelvamultilâminas,estejaatentoao
factodequearotaçãodeumalâminapodeprovocara
rotaçãodasrestantes.
Tenhacuidadoaofazeranaçõesnocortadorderelva,
paranãoentalarosdedosnaslâminasemmovimentoou
empeçasxasdocortador.
Paragarantiromelhordesempenhoesegurança,
adquiraapenaspeçassobressalenteseacessórios
genuínosdaToro.Nuncautilizepeças
sobressalenteseacessórioscomhipótesesde
montagem
"pr o váv el ou ev entual"
;podemprovocar
umriscoparaasegurança.
5
SegurançanocorteToro
Alistaseguintecontéminformaçõesdesegurançaespecícas
dosprodutosToroeoutrasinformaçõesdesegurançaque
deveconhecer.
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãosepés,ea
projecçãodeobjectos.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmoamorte.
Esteprodutofoiconcebidoparacortarereciclarrelvaou,
quandoestiverinstaladoumdepósitoderecolhaderelva,para
recolherrelvacortada.Qualquerutilizaçãocomobjectivos
diferentespodeprovocarperigoparaoutilizadorequalquer
pessoapróxima.
Funcionamentogeral
Antesdeiniciarocorte,certique-sedequeaáreanão
temoutraspessoas.Desligueamáquinasealguémentrar
naárea.
Nãotoquenaspeçasdoequipamentooudosacessórios
enquantoestasnãoarrefecerem.Aguardequearrefeça
antesdeefectuarqualqueroperaçãodemanutenção,
ajusteouassistência.
UtilizeapenasengatesaprovadospelaToro.Agarantia
podeseranuladaseutilizaramáquinacomengatesnão
certicados.
Veriqueoespaçosuperiorexistente(ouseja,ramos,
aduelas,oseléctricos)antesdeconduziramáquinapara
debaixodequaisquerobjectosetenteevitarqualquer
contacto.
Abrandeantesdefazercurvasetenhamuitocuidado.
Tenhacuidadoaopassarcomaplataformasobrelancis,
pedras,raízesououtrasobstruções.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixodemodo
aevitaracidentes.Tomeextremocuidadoaooperara
máquinaemmarcha-atrás.
Nuncasejarígidocomoscontrolos;utilizeum
movimentoconstante.
Nãotransportepassageiros.
Utilizaçãoeminclinações
Todasasinclinaçõesedeclivesexigemcuidadoextra.Senão
sesentiràvontadenumainclinação,nãoacorte.
Retiretodososobstáculos,comopedras,troncos,etc.
dazonadecorte.
Vejaseexistemburacos,carreirasouelevações.Arelva
altapodeesconderdiversosobstáculos.
Tenhacuidadopertodedepressões,buracosoubancos
deareia.Amáquinapoderácapotarrepentinamentese
umarodaresvalarnumadepressãoouseopisoceder.
Tenhacuidadoextremocomreceptoresderelvaou
outrosacessórios.dadoqueestespoderãoafectara
estabilidadedamáquina.
Todososmovimentosemdeclivesdevemserlentose
graduais.Nãofaçaalteraçõessúbitasnavelocidadeou
direcção.
Corteaselevaçõesdeumladoparaooutro.
Serviço
Nuncaguardeamáquinaouumrecipientedecombustível
numlocalondeexistamfontesdecalor,comopor
exemplo,caldeirasoufornos.
Mantenhaasporcaseosparafusosbemapertados,
especialmenteosparafusosdexaçãodaslâminas.
Mantenhasempreoequipamentoemboascondições.
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.Veriqueo
correctofuncionamentodossistemasdesegurançaantes
decadautilização.
Utilizeapenaspeçassobressalentesgenuínasdemodoa
garantirqueospadrõesoriginaissãomantidos.
Veriquefrequentementeofuncionamentodostravões.
Efectueosajustesemanutençõesadequadossempreque
necessário.
Pressãoacústica
Omodelo74534TEapresentaumníveldepressãosonora
noouvidodooperadorde88dBA,queincluiumValorde
incerteza(K)de1dBA.
Omodelo74536TEapresentaumníveldepressãosonora
noouvidodooperadorde86dBA,queincluiumValorde
incerteza(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaEN836.
Potênciaacústica
Omodelo74534TEapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode100dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
Omodelo74536TEapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode100dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISO11094.
Níveldevibraçãodomodelo
74534TE
Mão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=0,8m/s
2
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=0,6m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,4m/s
2
6
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaEN836.
Corpo
Níveldevibraçãomedido=0,79m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,39m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaEN836.
Níveldevibraçãodomodelo
74536TE
Mão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,1m/s
2
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=1,1m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,6m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaEN836.
Corpo
Níveldevibraçãomedido=0,79m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,39m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaEN836.
7
Indicadordedeclive
G015791
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximaaquepodeoperarcomsegurançaestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõespara
determinarograudeinclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperior
a15graus.Dobreaolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
8
Autocolantesdesegurançae
deinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonasde
potencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
93-7818
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
115–149Nm.
Símbolosdabateria
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
umadistânciasegurada
bateria.
2.Nãofazerfogo,não
aproximarabateriade
chamasenãofumar.
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/químicos
8.Oácidodabateriapode
provocaracegueiraou
queimadurasgraves.
4.Protejadevidamenteos
olhos.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
106-5517
1.Avisonãotoquenasuperfíciequente.
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigem.
110-2067
120-6447
1.Riscodecapotamentonãocortarsubindoedescendo
terrenoscominclinaçãosuperiora10graus,nãocortarem
inclinaçõescomângulosuperiora15graus.
9
115-4186
1.Intervalos
2.Tomadadeforça(PTO)
3.Travãodeparqueamento
4.Pontomorto
5.Interruptordepresençadooperador
6.Bateria
115-4212
1.Níveldeóleohidráulico3.Avisonãotoquena
superfíciequente.
2.LeiaoManualdo
utilizador.
116-3290
116-3267
119-0186
1.Percursodacorreia
10
119-0187
1.Percursodacorreia
119-0217
1.Avisodesligueomotor;mantenha-seafastadodepeças
móveis;mantenhatodososresguardosnolugar.
119-1854
1.Botãodeajustedavelocidadedatransmissãodatracção.
119-2317
1.Alturadecorte(mm)
121–6049
1.Perigodeprojecçãode
objectosmantenhaas
pessoasafastadasda
máquina.
3.Perigode
corte/desmembramento
dasmãosoupés,lâmina
docortadormantenhaas
mãosafastadasdepeças
móveis.
2.Perigodeobjectos
projectadosnão
utilizeocortadorsemas
protecçõesoucoberturas.
117-0454
1.Controlodetracção
3.Lento5.Marcha-atrás7.Interruptordepresençado
operador
2.Rápido4.Pontomorto
6.Tomadadeforça(PTO)
desengatar
11
117–3626
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.5.Perigodeprojecçãodeobjectosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Avisorecebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
6.Avisoengateotravãodemão,desligueomotoreretireo
cabodavelaantesderealizarqualquertarefademanutenção
namáquina.
3.Perigodeprojecçãodeobjectosmantenhaodeectorno
lugar.
7.Avisoengateotravãodemãoepareomotorantesde
abandonaramáquina.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés
mantenha-seafastadodepeçasmóveisemantenhatodosos
resguardoseprotecçõesnosítio.
8.Perigodederrapagemeperdadecontrolonãoopere
amáquinapertodedepressõesouágua,mantenhauma
distânciaseguradedepressões.
119–0241
1.LeiaoManualdoutilizadorantes
derealizarqualqueroperaçãode
assistência.
3.Lubriqueacada50horas5.Veriqueoóleohidráulicoacada
50horas
2.Veriqueapressãodopneuacada50
horas
4.Lubriquearodagiratóriaacada
500horas
6.Veriqueoóleodomotoracada
8horas
12
0
0000
0000
0000
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
125–4679
1.Travãodemãodesengatado5.Velocidadedomotor
2.Travãodemão-engatado6.Lento
3.TOMADADEFORÇAengatada7.Deniçãovariávelcontínua
4.TOMADADEFORÇAdesengatada
8.Rápido
13
Descriçãogeraldo
produto
G020528
7
8
9
10
11
Figura4
1.Calhadedescargalateral7.Almofadadooperador
2.Bateria
8.Plataforma(posição
inferior)
3.Motor9.Depósitohidráulico
4.Depósitodecombustível
10.Plataformadocortador
5.Controlos
11.Rodadianteira
6.Alavancasdecontrolode
movimento
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos(Figura5)
antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
G020529
Figura5
1.Tampadodepósito
7.Contadordehoras
2.Alavancadaalturade
corte
8.Estranguladordoar
3.Interruptordecontroloda
lâmina(PTO)
9.Ignição
4.Alavancadireitade
controlodemovimento
10.Indicadordecombustível
5.Alavancaesquerdade
controlodemovimento
11.Alavancadoregulador
6.Alavancadotravãode
mão
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasqueomotor
operou.Funcionaquandoomotorestáatrabalhar.Utilize
estestemposparaagendaramanutençãoregular(Figura6).
Indicadordecombustível
Oindicadordecombustívelestálocalizadonapartesuperior
ameiododepósito(Figura5).
Indicadoresdedispositivodebloqueio
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam,por
meiodeumtriângulopreto,queocomponentedodispositivo
debloqueioseencontranaposiçãocorrecta(
Figura6).
Luzindicadoradabateria
SeachavedeigniçãoforrodadaparaaposiçãoOndurante
algunssegundos,avoltagemdabateriaseráapresentadana
zonaondenormalmentesãovisualizadasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoaigniçãoéligadaequandoa
cargaestáabaixodoníveldefuncionamentocorrecto(
Figura
6).
14
Figura6
1.Símbolosdodispositivo
debloqueio
3.Contadordehoras
2.Luzindicadoradabateria
Alavancadoregulador
AalavancadoreguladorvariaentreFasteSlow.
Estranguladordoar
Utilizeoestranguladordoarparaarrancaromotorafrio.
Interruptordecontrolodalâmina(PTO)
Ointerruptordecontrolodalâmina(PTO)éutilizadopara
engataraembraiagemeléctricaparaaccionaraslâminasdo
cortadorcomaalavancadecontrolodemovimentodolado
direitonaposiçãocentral,desbloqueada.Puxeointerruptor
paracimaparaengataraslâminasesolte-o.Paradesengataras
lâminas,empurreointerruptordecontrolodalâmina(PTO)
parabaixooudesloqueousolteaalavancadecontrolode
movimentodoladodireitoparaaposiçãodebloqueadaem
pontomorto.
Ignição
Esteinterruptoréutilizadoparaligaromotordocortadore
temtrêsposições:Off,RuneStart.
Alavancasdecontrolodemovimento
Asalavancasdecontrolodemovimentosãoutilizadaspara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bemcomopara
viraremqualquersentido.
Válvuladebloqueiodocombustível
Fecheaválvuladebloqueiodocombustível(pordetrás
daalmofadadooperadornoladodireitododepósitode
combustível)quandotransportarouarmazenarocortador.
Engates/acessórios
Estádisponívelumaselecçãodeengateseacessórios
aprovadosToroparautilizaçãocomamáquina,paramelhorar
eexpandirassuascapacidades.Contacteorepresentanteou
distribuidorautorizadoouawww.toro.comparaobteruma
listadetodososengateseacessóriosaprovados.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoprodutoestão
sujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Modelo74534TE
Larguracomdeectorna
posiçãoinferior
131,1cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãoinferior
188cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãosuperior
155cm
Altura121,9cm
Peso343kg
Modelo74536TE
Larguracomdeectorna
posiçãoinferior
141,6cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãoinferior
177,8cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãosuperior
144,8cm
Altura121,9cm
Peso350,6kg
15
Funcionamento
Abastecimentodecombustível
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
frescaesemchumbocomumaclassicaçãodeoctanas
de87ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanolou15%
deMTBEporvolumeéaceitável.
Nãoutilizargasolinacommisturasdeetanol(comoE15
ouE85)commaisde10%deetanolporvolume.Daí
podemresultarproblemasdedesempenhoe/oudanosno
motor,quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustíveldurante
oInverno,anãoserquesejautilizadoumestabilizador
decombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolinaé
extremamenteinamáveleexplosiva.Umincêndio
ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapoderesultar
emqueimadurasedanosmateriais.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoniveladoeaberto,quandoomotor
estiverfrio.Removatodaagasolinaque,
eventualmente,setenhaderramado.
Nuncaenchaodepósitodecombustívelnum
atreladofechado.
Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Enchaodepósitoatéaofundo
dotubodeenchimento.Oespaçovaziono
depósitopermitiráqueagasolinaseexpanda.
Encherdemasiadopodeprovocarfugasde
combustívelparaomotorousistemadeemissão
(seequipado).
Nuncafumequandoestiveramanuseargasolina
emantenha-seafastadodetodasasfontesde
fogooufaíscasquepossaminamarosvapores
degasolina.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovado
emantenha-alongedoalcancedascrianças.
Nuncaadquiramaisdoqueagasolina
necessáriapara30dias.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
correctamentemontadoseemboascondições
defuncionamento.
PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaelectricidade
estáticaqueprovocaumafaíscaquepodeinamar
osvaporesdagasolina.Umincêndioouexplosão
provocado(a)porgasolinapoderesultarem
queimadurasedanosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesdegasolinano
chão,longedoveículo,antesdeosencher.
Nãoenchaosrecipientesdegasolinano
interiordeumacarrinha,outroveículoouum
atrelado,porqueosrevestimentosdointeriorou
acoberturaplásticadacarrinhapodemisolaro
recipienteeabrandaraperdadeenergiaestática
domesmo.
Semprequepossível,retireamáquinaa
abastecerdoveículooudoatreladoeenchao
depósitodamáquinacomasrespectivasrodas
nochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinano
veículoounoatreladoapartirdeumrecipiente
portátilenãodobicodeabastecimentonormal.
Sefornecessárioutilizarumbicode
abastecimento,mantenha-oemcontacto
permanentecomoanelexteriordodepósitode
combustíveloucomaaberturadorecipienteaté
concluiraoperação.
AVISO
Agasolinapodeserprejudicialoumesmofatal
quandoingerida.Aexposiçãoprolongadaavapores
podeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoedodepósito
decombustíveloudaaberturadocondicionador.
Mantenhaosgasesafastadosdosolhoseda
pele.
Utilizaroestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquinapara
oferecerasseguintesvantagens:
Manteragasolinaduranteoarmazenamentodurante90
idasoumenos.Paraarmazenamentodeduraçãosuperior,
recomenda-sedrenarodepósitodecombustível.
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachanosistema
decombustível,oquecausaumarranquedifícil
16
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorrectadeestabilizador/condi-
cionadordegasolinaaocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadordecombustível
émaisecazquandomisturadocomgasolinanova.
Paraminimizarashipótesesdedepósitosdevernizno
sistemadecombustível,utilizesempreoestabilizadorde
combustível.
Enchimentododepósitode
combustível
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitodecombustível.
Enchaodepósitoatéaofundodotubodeenchimento.O
espaçovazionodepósitopermitiráqueagasolinaseexpanda.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotoreengateotravãodeparqueamento.
3.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode
combustível.
4.Enchaodepósitoatéaofundodotubodeenchimento.
Certique-sedequeespaçovazionodepósitopara
permitirqueagasolinaseexpanda(Figura7).
g020863
2
4
3
G012565
1
5
Figura7
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueonível
doóleonocárterdomotor;consulteVericaroníveldoóleo
emManutençãodomotor.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolvera
potênciamáxima.Asplataformasdocortadoreossistemasde
transmissãotêmummaioratritoenquantonovos,exercendo
umacargaadicionalsobreomotor.Permitaumtempo
derodagemde40a50horasparaqueasmáquinasnovas
desenvolvamapotênciamáximaeomelhordesempenho.
17
Penseemprimeirolugarna
segurança
Leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançaeoteordos
autocolantesnasecçãoSegurança.Estainformaçãopode
contribuirparaevitarqueoutilizadorouquaisqueroutras
pessoassoframacidentes.
Recomenda-seautilizaçãodeequipamentodeprotecçãopara
osolhos,ouvidos,pésecabeça.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídodaordemdos
85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,peloque
poderáprovocarperdadeaudiçãocasoesteutilizea
máquinadurantelongosperíodosdeoperação.
Deveráutilizarprotecçõesparaosouvidosquando
utilizarestemáquina.
Operarotravãodemão
Separaramáquinaouseseafastardamesma,engatesempre
otravãodemão.Antesdecadautilização,veriqueotravão
demãodemodoagarantirobomfuncionamento.
Seacontençãodotravãodemãonãoforsuciente,ane-o.
ConsulteManutençãodotravãodemão.
CUIDADO
Autilização/deslocaçãodamáquinaporcrianças
ououtraspessoasadultasquenãooutilizadorpode
provocaracidentespessoais.
Retireachavedaigniçãoeengateotravãodemão
semprequeseafastardamáquina,mesmoqueseja
apenasporalgunsminutos.
Aplicarotravãodemão
Puxeaalavancadotravãodemãoparatráseparaaposição
deengatado(Figura8).
Figura8
1.Travãodemãoengatado2.Travãodemão
desengatado
Desengatarotravãodemão
Empurreaalavancadotravãodemãoparaafrente.
Utilizarointerruptorde
controlodalâminadocortador
(PTO)
Ointerruptordecontrolodalâmina(PTO)éutilizado
juntamentecomaalavancadecontrolodemovimentodo
ladodireitoparaengataredesengataraslâminasdocortador.
Engataraslâminasdocortador(PTO)
1.Paraengataraslâminasdocortador,desloquea
alavancadecontrolodemovimentodoladodireito
paraaposiçãocentralnãobloqueada.
2.Puxeointerruptordecontrolodalâmina(PTO)para
cimaesolte-oenquantomantémaalavancadecontrolo
demovimentodoladodireitonaposiçãocentralnão
bloqueada.
g012781
Figura9
Desengataraslâminasdocortador
(PTO)
Deseguidasãoapresentadasduasopçõesparadesengatar
aslâminasdocortador.
18
Empurreointerruptordecontrolodalâmina(PTO)para
baixoparaaposiçãooff.
g012782
Figura10
Desloqueasalavancasdecontrolodomovimentopara
pontomortoedesloqueaalavancadecontrolode
movimentodoladodireitoparaaposiçãodebloqueio
empontomorto.
g012895
Figura11
Utilizaçãodoregulador
Aalavancadoreguladorpodeserdeslocadaentreasposições
FasteSlow(Figura12).
UtilizesempreaposiçãoFastquandoligaraplataformado
cortadorcomointerruptordecontrolodalâmina(PTO).
G008946
Figura12
Utilizaçãodoestrangulador
Utilizeoestranguladordoarparaarrancaromotorafrio.
1.Seomotoraindaestiverfrio,utilizeoestrangulador
parapôromotoremfuncionamento.
2.Puxeaalavancadoarparacimaparaaccionaro
estranguladorantesdeutilizarointerruptordeignição
(
Figura13).
3.Empurreaalavancaparabaixoparadesactivaro
estranguladorapósomotorterarrancado(Figura13).
G008959
1
2
Figura13
1.On(Ligado)2.Off(Desligado)
Utilizaçãodointerruptorde
ignição
1.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStart(ligar)
(Figura14).Quandoomotorarrancar,solteachave.
Importante:Nãoactiveomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Se
omotornãoarrancar,permitaumperíodode
arrefecimentode15segundosentretentativas.O
incumprimentodestasinstruçõespodequeimaro
motordearranque.
Nota:Podemsernecessáriosciclosdearranque
adicionaisquandoseligaromotorpelaprimeira
vezdepoisdeosistemadecombustívelterestado
completamentesemcombustível.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura14
2.Rodeachaveparaaposiçãostopparadesligaromotor.
19
Utilizaçãodaválvulade
bloqueiodocombustível
Aválvuladebloqueiodecombustívelencontra-sepordetrás
doladodireitodaalmofadadooperador.
Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelparaefectuaro
transporte,manutençãoearmazenamento(Figura15).
Certique-sedequeaválvuladebloqueiodocombustível
estáabertaquandopõeomotoremfuncionamento.
g020864
G008948
1
2
Figura15
1.On(Ligado)2.Off(Desligado)
Ligaredesligaromotor
Ligaromotor
1.Ligueoscabosàsvelasdeignição.
2.Abraaválvuladocombustível.
3.Desloqueaalavancadecontrolodomovimentodolado
direitoparaaposiçãodebloqueadaempontomorto.
4.Apliqueotravãodemão;consulteAplicaroTravão
deMão.
5.Desloqueointerruptordecontrolodalâmina(PTO)
paraaposiçãoOff.
6.Desloqueaalavancadoreguladorparametadeentre
asposiçõesSloweFast.
Nota:Ummotorquentepodenãonecessitarda
alavancadoar.
Figura16
7.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStart(ligar)
(Figura14).Quandoomotorarrancar,solteachave.
Importante:Nãoactiveomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Se
omotornãoarrancar,permitaumperíodode
arrefecimentode15segundosentretentativas.O
incumprimentodestasinstruçõespodequeimaro
motordearranque.
Nota:Podemsernecessáriosciclosdearranque
adicionaisquandoseligaromotorpelaprimeira
vezdepoisdeosistemadecombustívelterestado
completamentesemcombustível.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura17
1.Off(Desligado)3.Start(Arranque)
2.Run(Funcionamento)
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro GrandStand Mower, With 102cm TURBO FORCE Cutting Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário