Roland AT-500 Manual do usuário

Categoria
Instrumentos musicais
Tipo
Manual do usuário
201b
201b
Antes de usar este aparelho, leia com atenção as seções: “Instruções de segurança”
(p. 2), “Uso seguro do aparelho” (p. 3), e “Notas importantes” (p. 6). Nestas seções
existem informações importantes sobre o uso correto do equipamento. Além destas
seções, leia este manual por inteiro para conhecer todos os recursos deste equipa-
mento. Após a leitura, guarde em local de fácil acesso para consultas.
202
Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida em nenhuma
forma sem autorização expressa da ROLAND CORPORATION.
2
3
Uso seguro do aparelho
Não desmonte ou modifique
002a
Não abra ou faça qualquer modificação interna
neste equipamento
.
.............................................................................
Não faça reparos ou troca de peças
003
Não tente fazer reparos ou troca de peças (exceto
quando indicado pelo manual). Procure o Serviço
Técnico Autorizado Roland. Veja a lista de
endereços Roland no final deste manual
.
.............................................................................
Nunca use ou guarde este aparelho em locais
:
004
Sujeito a temperaturas extremas (em um carro fechado ao sol,
próximo de um aquecedor, sobre um equipamento que aquece;
ou
Molhado (banheiros, lavanderias, chão molhado); ou
Úmido; ou
Exposto à chuva; ou
Exposto à poeiras; ou
Sujeito a excesso de vibração.
.............................................................................
Não coloque em superfícies inclinadas ou instáveis
007
Coloque sempre em uma superfície estável e plana. Não coloque
em uma estante que possa tombar ou em uma superfície
inclinada.
.............................................................................
Conecte o cabo de força em uma tomada com voltagem correta
008a
Este aparelho deve ser conectado em uma tomada com a
especificação descrita no manual e marcada na parte inferior
do aparelho.
.............................................................................
Use apenas o cabo de força fornecido
008e
Use apenas o cabo de força preso ao aparelho. Este cabo deve
ser usado unicamente para este aparelho.
.............................................................................
Não dobre nem coloque objetos pesados sobre os cabos
009
Não dobre ou torça o cabo de força, e não coloque objetos
pesados sobre o mesmo. Isto pode danificar o cabo, levando a
quebra de elementos internos e curto circuito. Cabos danifi-
cados levam a risco de fogo e choque elétrico!
.............................................................................
Não conecte diversos aparelhos na mesma tomada
015
Não conecte este aparelho em uma tomada ou extensão que já
esteja alimentando diversos outros aparelhos. A carga total
conectada em uma instalação ou extensão não pode ultrapassar
a especificação da tomada ou extensão (watts/ampères). Carga
excessiva leva a aquecimento do cabo que pode derreter, com
risco de choque elétrico e fogo.
.............................................................................
Evite usar com volume excessivo
010
Este aparelho, só ou combinado com sistema de amplificação
ou fones de ouvido, pode produzir sons que levam a perda
permanente de audição. Não use com volume alto, não use por
tempo prolongado, não use quando estiver desconfortável. Se
perceber qualquer alteração na sua audição, interrompa o uso e
procure um médico especialista.
.............................................................................
Não deixe que objetos estranhos entrem no aparelho
011
Não permita que qualquer objeto (material inflamável, pinos,
moedas); ou líquidos (água, refrigerantes, etc.) penetrem no
aparelho.
Isto leva a curto circuitos e outros problemas.
.............................................................................
AVISO
AVISO
4
Uso seguro do aparelho
Desligue o aparelho se tiver qualquer problema
012a
Desligue imediatamente, e retire o cabo de força da tomada,
depois procure o Serviço Técnico Autorizado Roland, nas
seguintes situações:
Se o cabo de força ou o plug ficar danificado; ou
Se perceber presença de fumaça ou cheiro estranho; ou
Se ocorrer a entrada de objetos ou líquidos no aparelho; ou
Se o aparelho ficar exposto à chuva (ou ficar úmido por
qualquer motivo); ou
Se o aparelho não funcionar como esperado ou mostrar
variações no funcionamento
.............................................................................
Não permita o uso por crianças sem supervisão
013
Em casas com crianças pequenas, um adulto deve supervisionar
o uso deste equipamento para que estas regras de segurança
sejam observadas.
.............................................................................
Não deixe cair nem sofrer impactos
014
Este aparelho não deve cair ou sofrer impactos, para não sofrer
danos.
.............................................................................
Cuidado ao mudar o local de uso
016
Para uso em locais em que você não conhece a rede elétrica,
você deve verificar as especificações. Se tiver qualquer dúvida,
consulte os escritórios Roland.
.............................................................................
Não coloque um disco CD-ROM em um CD player de áudio ou
ou DVD player
023
Se você tentar reproduzir um disco CD-ROM em um CD player
de áudio ou em um DVD player, o volume resultante pode preju-
dicar sua audição e danificar seus alto-falantes.
.............................................................................
Não coloque recipientes com água sobre este aparelho
026
Recipientes com água (como vaso de flores) ou bebidas, não
devem ser colocados sobre este aparelho. Não deixe próximo a
este aparelho frascos com inseticidas, perfumes, álcool, ou latas
de spray.
Líquidos que espirram neste aparelho podem levar a mau funci-
onamento, causando curto circuito e mau funcionamento.
.............................................................................
Use em locais com boa ventilação
101a
Este aparelho deve ser colocado de forma que não existam
obstruções para a ventilação adequada.
..........................................................................................................
Segure pelos plugs para fazer e desfazer conexões
102b
Sempre segure pelos plugs ao fazer e desfazer conexões, nunca
tracione pelo cabo.
..........................................................................................................
Limpe periodicamente os contados dos plugs
103a
Em intervalos regulares, desconecte o cabo de força e limpe os
contatos com um pano limpo e seco, retirando toda a poeira
que possa ter se acumulado. Esta poeira pode levar a mau
contato, e produzir aquecimento, com risco de fogo. Se o
aparelho for ficar sem uso por algum tempo, deixe desco-
nectado da tomada.
..........................................................................................................
Organize os cabos pensando em segurança
104
Evite que os cabos fiquem embaraçados. Todos os cabos devem
ficar fora de passagens e longe do alcance de crianças.
..........................................................................................................
Não se apóie ou coloque objetos pesados sobre o instrumento
106
Nunca suba neste instrumento, e não coloque objetos pesados
sobre o instrumento.
..........................................................................................................
Nunca conecte ou desconecte o cabo de força com mãos
úmidas ou molhadas
107b
Nunca toque os cabos de força ou plugs com as mãos úmidas ou
molhadas, especialmente quando fizer ou desfizer conexões.
..........................................................................................................
Cuidados ao mover este instrumento
108d
Se precisar mover o instrumento, observe os cuidados abaixo.
Como este instrumento é muito pesado, você precisa ter um
número suficiente de pessoas para mover o aparelho, de forma
que possa ser elevado e deslocado sem risco ou stress. Mova
sempre deixando o aparelho nivelado, segurando com firmeza,
para se proteger de ferimentos e protegendo o aparelho de
danos.
1
Verifique se os parafusos da montagem não se soltam. Se
perceber que não estão firmes, aperte os parafusos.
2
Desconecte o cabo de força.
3
Desconecte aparelhos externos.
5
Feche o tampo.
6
Remova a estante de música.
..........................................................................................................
AVISO
CUIDADO
5
Uso seguro do aparelho
Desconecte o cabo de força da tomada antes de limpar o
aparelho
109a
Antes de limpar este aparelho, desligue da tomada.
..........................................................................................................
Se houver a possibilidade de raios, desconecte da tomada
110a
Se houver a possibilidade de raios na região em que você
estiver, desconecte o cabo de força da tomada.
..........................................................................................................
Cuidados ao abrir/ fechar o tampo
116
Cuidado ao abrir e fechar o tampo para não prender os dedos
(p. 16). Um adulto deve supervisionar o uso por crianças para
evitar acidentes.
..........................................................................................................
Cuidados no uso da banqueta
117: Selection
Para uso da banqueta, observar os cuidados abaixo.
1
Não coloque objetos pesados, nem use como escada.
2
Não permita que duas ou mais pessoas sentem ao mesmo
tempo.
4
Não sente se os parafusos estiverem soltos. Se estiverem
soltos, use a ferramenta fornecida para apertar os parafusos.
..........................................................................................................
Mantenha as partes pequenas longe das crianças
118c
Para evitar que crianças engulam partes pequenas acidental-
mente, mantenha estas partes longe das crianças.
Partes que podem ser retiradas
•Presilha de cabos
•Borboleta da presilha de cabos
•Parafusos da montagem da estante
•Porcas
•Travas de cabos
..........................................................................................................
CUIDADO
203
* GS ( ) é marca da Roland Corporation.
Add
* XGlite ( ) é marca da Yamaha
Corporation.
220
* Todos os nomes de produtos mencionados
neste documento são de propriedade de
seus respectivos proprietários.
6
Notas importantes
Alimentação elétrica
301
Não conecte este aparelho em uma tomada que esteja no mesmo circuito de
equipamentos controlados por inversores ou que tenham motor (evite ar
condicionado, máquinas de lavar, micro-ondas, refrigeradores, luz com
intensidade variável). Dependendo do funcionamento destes equipamentos,
ruídos elétricos interferem com o funcionamento do seu instrumento levando
à produção de ruídos, e podendo levar a danos e mau funcionamento. Se não
for possível separar a instalação, use um filtro de linha entre a tomada e seu
instrumento.
307
Antes de conectar a outros equipamentos, desligue todos os equipamentos.
Isto evita mau funcionamento e/ou danos em alto-falantes e outros
componentes.
308
O LCD e LEDs apagam quando o botão POWER é desligado, mas isto não quer
dizer que o aparelho ficou isolado da fonte de energia. Se precisar desligar
completamente o equipamento, desligue a chave POWER, depois desconecte
da tomada. Para isto use uma tomada de fácil acesso ao conectar o
instrumento.
Posicionamento
351
O uso próximo a um amplificador de potência (ou outros equipamentos com
grandes transformadores) pode induzir a presença de ruído. Para reduzir o
problema, mude a orientação dos aparelhos. De preferência, afaste a fonte de
interferência.
352a
Este aparelho pode interferir com a recepção de rádio e TV. Não use este
aparelho próximo a estes receptores.
352b
Aparelhos de comunicação sem fio, como telefones celulares podem interferir
com o funcionamento deste aparelho e causar ruídos. Esta interferência
acontece durante conversação ou no recebimento de chamadas. Deixe estes
aparelhos afastados ou desligados para evitar este problema.
354b
Não exponha o instrumento diretamente ao sol, não deixe próximo de
aparelhos que irradiam calor, não deixe em um carro fechado, ou em outras
situações que podem apresentar extremos de temperatura. Evite iluminação
forte próximo do aparelho (evite luz de piano), ou um foco de luz
concentrado na mesma área por tempo prolongado. O calor excessivo pode
deformar e descolorir o instrumento.
355b
Ao mover este instrumento entre ambientes com diferença de temperatura e/
ou umidade, gotas de condensação podem se formar no interior do aparelho.
Se usado nestas condições, isto pode levar a mau funcionamento e dano.
Aguarde algumas horas antes de ligar o equipamento sempre que transportar
o instrumento entre ambientes com diferença de temperatura e/ou umidade,
para que as gotas de condensação possam evaporar por completo antes do
uso.
356
Não permita que borracha, vinil, ou materiais similares fiquem sobre o
instrumento por tempo prolongado. Estas materiais podem descolorir ou
danificar o acabamento de outras formas.
358
Não permita que objetos fiquem sobre o teclado. Isto leva a mau
funcionamento, com teclas que deixam de produzir som.
359
Não cole adesivos, decalques ou similares neste instrumento. A retirada destes
materiais podem danificar o acabamento do instrumento.
358
Não deixe objetos sobre o teclado ou sobre os pedais. Isto pode levar a mau
funcionamento, como impossibilidade de produzir som.
359
360
Dependendo do material e temperatura da superfície em que este
equipamento é colocado, os pés de borracha podem marcar a superfície.
Coloque um feltro sob os pés de borracha para evitar este risco. Se você fizer
isto, tenha cuidado para que o aparelho não deslize nem se mova
acidentalmente.
Manutenção
401b
Para a limpeza diária, use um pano limpo, seco e macio, ou levemente
umedecido e torcido. Se o seu aparelho tem partes de madeira, passe o pano
na direção do veio. O acabamento pode ser danificado se você esfregar com
força em uma única direção.
Addition
Caso gotas de água espirrem na superfície do aparelho, retire imediatamente
usando um pano limpo seco e macio.
402
Nunca use benzina, álcool, ou qualquer tipo de solvente evitando o risco de
descolorir e deformar o instrumento.
Reparos
452
Lembre-se que todos os dados da memória do aparelho podem ser perdidos
quando o mesmo vai para reparos. Dados importantes devem ter cópia de
segurança em memória USB, ou anotados em papel (se possível). Durante os
reparos todos os cuidados são observados para a conservação dos dados. No
entanto, em alguns casos (se o circuito de memória estiver afetado) é
impossível a recuperação de dados. A Roland não assume qualquer
responsabilidade quanto a perda de dados.
Outros cuidados
551
Lembre-se que o conteúdo da memória pode ser perdido em virtude de mau
funcionamento ou uso incorreto. Para se proteger contra o risco de perda de
dados importantes, recomendamos que você faça cópia de segurança dos
dados da memória deste aparelho em uma memória USB.
552
Infelizmente, mesmo com a cópia de segurança, os dados podem ser
perdidos, se a cópia também estiver com problemas. A Roland Corporation
não assume qualquer responsabilidades quanto a perda de dados.
553
Seja cuidadoso ao usar os botões e controles do aparelho e ao fazer e desfazer
conexões, evitando danos e mau funcionamento.
554
Nunca bata ou aplique pressão sobre o display.
556
Ao conectar/desconectar cabos, segure sempre pelos plugs, nunca tracione o
cabo. Desta forma você evita curto circuitos e danos nos elementos internos
dos cabos.
557
Um aquecimento do aparelho é normal durante o uso.
558a
Para não incomodar vizinhos e pessoas ao seu redor, use volume adequado.
Se preferir, use fones de ouvido, especialmente quando tocar tarde da noite.
559b
Para transporte deste instrumento use a embalagem original completa ou uma
embalagem equivalente. O transporte sem este cuidado pode levar a danos e
mau funcionamento.
560
Não aplique pressão indevida sobre a estante de música quando esta estiver
em uso.
562
Use cabos Roland para as conexões. Se usar cabos de outros fabricantes,
verifique se o cabo não contém resistores que reduzem o volume ou tornam o
volume inaudível. Para especificações de cabos, consulte os fabricantes do
mesmo.
565
Antes de abrir ou fechar o tampo do teclado, veja se não existem animais
domésticos próximos (devem ficar sempre afastados da tampa do teclado).
Caso contrário, pela estrutura do instrumento, eles podem ficar presos. Se isto
acontecer, desligue o equipamento e desconecte da tomada. Se necessário,
procure o Serviço Técnico Autorizado Roland.
566b
A sensibilidade do D Beam varia com a iluminação do ambiente. Se o D Beam
não funcionar como esperado, faça o ajuste de sensibilidade de acordo com a
iluminação do ambiente em que o aparelho será usado.
7
Notas importantes
Add
Para maior qualidade possível, o ATELIER usa um Display de cristal líquido
TFT. Pela natureza do display TFT a tela pode ter alguns pixels apagados, ou
que ficam sempre acesos, mas isto não é defeito ou mau funcionamento.
Uso de disquetes
(Uso do drive de disquetes opcional)
651
Disquetes tem internamente um disco de plástico coberto com material
magnético para registro de dados. Precisão microscópica é necessária para
permitir o armazenamento de grande quantidade de dados nesta área. Para
preservar a integridade dos dados, observe os cuidados abaixo, no uso de
disquetes:
Nunca toque na superfície magnética.
Não use ou guarde disquetes em áreas sujas ou com poeiras.
Não submeta o disquete a extremos de temperatura (sol direto/interior
de um carro fechado). Temperaturas recomendadas: 10–50º C.
Não exponha o disquete a campos magnéticos, como o gerado por
alto-falantes.
652
Disquetes tem uma chave de proteção contra alterações “write protect.”
Mantenha na posição PROTECT, e mova para a posição WRITE apenas quando
quiser fazer registros de dados.
fig.DiskProtect.e.eps
653
A etiqueta de identificação deve ser presa com firmeza no disco. Caso ela se
solte dentro do drive, pode ser difícil remover o disquete.
654
Guarde os discos em lugar seguro, protegido de poeiras, sujeiras e outros
riscos. O uso de disquete com poeiras pode danificar o drive.
Uso de memória USB
704
Ao conectar a memória USB, certifique-se que ela foi encaixada até o fim.
705 (revised)
Nunca toque os terminais da memória USB. Evite que os terminais fiquem
sujos.
708
Memórias USB é fabricada com precisão. Maneje com cuidado:
Para evitar danos por eletricidade estática, descarregue a eletricidade do seu
corpo antes de tocar na memória.
Nunca toque nem deixe que metais encostem nas partes metálicas da
memória.
Não dobre a memória, nem submeta a choques ou vibração.
Não deixe ao sol, em um carro fechado, ou em outras situações de calor
excessivo (temperatura de armazenamento 0 a 50˚ C).
Não permita que a memória fique úmida.
Não desmonte ou modifique a memória.
Add
Insira a memória USB no conector “Ext Memory” sem usar força. A força pode
danificar o conector.
Add
Não coloque no conector nada que não seja memória USB (pinos, moedas,
outros tipos de conectores, etc.) no conector “Ext Memory”. Isto pode
danificar o conector “Ext Memory”.
Add
Não force o conector “Ext Memory” ou a tampa do mesmo.
Add
Feche a tampa da memória USB se for deixar a memória USB conectada por
tempo prolongado.
988
Trava de segurança( ) (P.26)
http://www.kensington.com/
Uso de CDs (CD-ROMs)
Add
Add
No uso de discos, observe os cuidados abaixo:
Não toque a superfície gravada do disco.
Não use em locais com poeiras.
Não deixe discos sob o sol, fechados em um carro ou em outras
condições de calor excessivo.
801
Evite tocar a superfície brilhante inferior do disco, que contém dados. Discos
sujos ou danificados não são lidos corretamente. Mantenha o disco limpo
usando um produto de limpeza específico, disponível comercialmente.
Add
Mantenha os discos em suas embalagens.
Add
Não deixe o disco dentro do leitor por muito tempo.
Add
Não coloque adesivos ou etiquetas em discos.
Add
Passe um pano macio radialmente, do centro para a borda, não passe
ao longo da circunferência.
Add
Não use benzina, sprays de limpeza ou qualquer tipo de solvente nos
discos.
Add
Não vergue ou dobre o disco. Discos tortos não são lidos corretamente, e
podem levar a mau funcionamento e dano do leitor.
Copyright
852
Este produto pode ser usado para gravar ou duplicar material de áudio sem as
limitações tecnológicas de proteção de copyright. Isto é feito para que você
não tenha limitações com o uso de seus materiais, mas não deve ser usado
para infringir as leis de proteção do direito autoral.
853
Não use este aparelho em formas que possam ser um desrespeito ao direito de
terceiros. A Roland não assume responsabilidades em relação a infrações do
direito autoral realizados com o uso deste equipamento.
Traseira do disquete
Write
(permite alterar arquivos)
Protect
(evita alterações no disquete)
Chave de proteção
8
Recursos principais
Vamos reservar um momento para agradecer sua aquisição do Órgão Roland “Music ATELIER AT-500.” O ATELIER é um órgão eletrônico que tem
uma generosa coleção de sons de órgão. Além destes sons, este instrumento foi projetado para uso e aprendizado fácil. Para aproveitar os recursos
de seu novo teclado por muitos anos, leia este manual por completo.
* O nomes AT-500 neste manual é substituído por “ATELIER.”
Conceitos básicos da série ATELIER
Coleção abrangente de sons de órgão
A coleção interna de sons básicos de órgão, desde Jazz, órgãos de tubo e órgão de teatros, você tem a certeza de encontrar todos os sons que espera
de um órgão.
Desenho do painel baseado na tradição, enfatizando o uso em tempo real
A partir da idéia de que você deve ser capaz de sentar e começar a tocar imediatamente, os botões do painel estão arranjados por funções, como
nos órgãos clássicos e tradicionais, assegurando o uso fácil e intuitivo. Todos os modos nos equipamentos da série ATELIER possuem a mesma
operabilidade, permitindo que você comece a tocar imediatamente, mesmo que você mude o modelo que estiver usando.
Sons de alta qualidade que você pode usar imediatamente, sem edições
Além da linha completa de sons de órgão, sons de alta qualidade para cordas e metais também estão presentes. Basta você indicar o som e tocar o
órgão. Não é necessário nenhum procedimento de edição.
Teclado inferior expandido com pedal Damper para expressividade de piano
O piano é um complemento indispensável na música atual. Todos os modelos da série ATELIER tem sons de piano de concerto de alta qualidade,
para que você toque e aprecie. Além disso, a extensão do teclado inferior foi ampliada, para maior expressividade e recursos compatíveis com o
modo de piano. Um pedal Damper e sensibilidade inicial de toque também estão presentes, e ambos completam os recursos para se tocar como um
piano.
O projeto permite o uso dos dados de músicas já existentes
A série ATELIER foi projetada para que, mesmo nos modelos novos, você se sinta à vontade, e comece a tocar imediatamente. A compatibilidade foi
considerada, e as músicas e dados de registros existentes podem ser copiados para uma memória USB ou para um disquete e transferidos para seu
novo equipamento.
Estilos musicais variados, de todas as partes do mundo
Internamente existe uma grande variedade dos estilos musicais mais representativos mundialmente (padrões de ritmo e acompanhamento
automático) para que você possa tocar rapidamente músicas de qualquer gênero.
Utilização de arquivos musicais SMF (.mid)
Este aparelho é compatível com o General MIDI 2, o padrão mais aceito para arquivos musicais eletrônicos, e tendo conector para memória
externa, você pode conectar uma memória USB ou um drive de disquetes, e usar a enorme quantidade de músicas SMF disponível comercialmente.
Você também pode silenciar partes (mute) e praticar as partes de cada mão separadamente, ou tocar junto com a instrumentação de um conjunto
de acompanhamento existente no arquivo musical.
9
Recursos principais
Recursos
Barra harmônica para criação de sons de órgão
Este órgão tem barras harmônicas, para controle de timbre, como usado em órgãos de jazz tradicional. Usando as barras harmônicas, você cria
facilmente uma grande variedade de sons de órgãos.
Memória USB
Você pode conectar uma memória USB ou drive de disquetes (opcionais), para reprodução de arquivos musicais SMF.
Você também pode registrar gravações do que você toca na memória interna ou nas memórias externas (disquete ou memória USB) no formato
SMF.
Funções “Quick Registration” e “Music Assistant”
A função “Quick Registration” permite que você use palavras chave para encontrar os registros (Registrations) criados pelo grande organistas
Hector Olivera e registros criados por outros grandes organistas. A função “Music Assistant” facilita a localização de ritmos e ajustes de som
indicando a “atmosfera” desejada para a música.
Ritmos de grande realismo e função de acompanhamento automático
Todos os ritmos usam dados gerados por gravação de percussionistas profissionais, que resultaram em padrões de alta qualidade e com nuances da
música real. Além disso, você pode usar os acompanhamentos automáticos que se integram perfeitamente com cada ritmo, e sentir o prazer de
tocar com sua própria banda de acompanhamento.
Som de voz humana
Além das vozes de órgão, o ATELIER também tem timbre para a expressão com qualidade de voz humana, incluindo o timbre “Jazz Scat,” que varia
com a intensidade com que as notas são tocadas, e sons clássicos de som corais com frases, como em “Amen.”
Sons com expressão por intensidade
Em alguns dos sons, o movimento do pedal de expressão varia não apenas o volume, mas também o timbre, ou acrescentam outros sons. Do
pianíssimo até o fortíssimo, o timbre varia com um perfeito crescendo, ou cordas aparecem após o piano, criando uma variação dinâmica do
timbre.
Inteligência harmônica
A função de inteligência harmônica (Harmony Intelligence) acrescenta vozes ao som do teclado superior de acordo com o acorde tocado no
teclado inferior. Isto aumenta a densidade tonal e resulta em uma música mais imponente.
Teclado inferior (lower) com 64 teclas
A extensão de 64 teclas pode ser dividida em zonas, permitindo que se toque a voz solo, a voz de pedal de contrabaixo e percussão de forma
independente, ampliando as possibilidades. Como o teclado inferior pode ser dividido em até 4 partes, você tem a seu comando recursos
expressivos que se aproximam de um órgão com três teclados.
E você pode usar a função “Drums/SFX” para tocar sons de bateria e percussão em todo o teclado inferior (lower).
Display LCD grande e largo
Por conveniência o quadro da área do display apresenta botões das funções de uso frequente. Você também vê os ajustes de andamento (tempo) e o
número de compasso (measure) em qualquer tela. O display de cristal colorido, sensível ao toque assegura uma excelente visibilidade e facilidade
de uso.
10
Recursos principais
Este manual usa as convenções abaixo, para instruções mais simples e concisas:
O AT-500 neste manual será chamado de “ATELIER.”
985
As ilustrações do display apresentada nas explicações mostram o que aparece normalmente. Caso o seu ATELIER tenha nova versão do
sistema, a imagem pode não ser exatamente igual ao que aparece neste manual.
Nomes de botões aparecem dentro de chaves (“[]”), por exemplo, para indicar o botão Drums/SFX, usa-se [Drums/SFX].
•[] [], [ ] [ ] indica que você deve acionar um destes botões.
Exemplo: botões Reverb [] [], botões Tempo [ ] [ ].
Um asterisco (*) ou a indicação no começo de um parágrafo indica um cuidado necessário. Estes cuidados não podem ser
ignorados.
(p. **) indica a página a ser consultada dentro deste manual.
Convenções usadas neste manual
11
Sumário
Uso seguro do aparelho..........................................................................................................3
Notas importantes................................................................................................................... 6
Recursos principais................................................................................................................ 8
Convenções usadas neste manual...........................................................................................................................10
Descrição de painéis ............................................................................................................18
Antes de começar a tocar ..................................................................................................... 20
Colocação da estante de partituras......................................................................................................................................20
Conexão do cabo do alto-falante.........................................................................................................................................20
Abertura/fechamento do tampo...........................................................................................................................................21
Conexão do cabo de força...................................................................................................................................................21
Para ligar ou desligar o aparelho........................................................................................................................................22
Para ligar o aparelho..............................................................................................................................................22
Para desligar o aparelho ........................................................................................................................................22
Uso de fone de ouvido.........................................................................................................................................................23
Uso de microfone................................................................................................................................................................23
Uso do suporte de cabos.....................................................................................................................................................24
Recuperando todos os ajustes originais de fábrica..............................................................................................................24
Uso de memória externa.....................................................................................................................................................26
Conexão de memória USB......................................................................................................................................26
Conexão de drive de disquetes ...............................................................................................................................27
Uso de CDs..........................................................................................................................................................................27
Conexão de um drive de CDs..................................................................................................................................28
Sobre o display..................................................................................................................... 29
Entenda a tela principal e outras telas....................................................................................................................29
Funções convenientes........................................................................................................... 33
Escute as músicas demo......................................................................................................................................................33
Indique uma palavra chave para a escolha em Quick Registration .....................................................................................35
Função Music Assistant .......................................................................................................................................................37
Busca de músicas: Music Assistant Search..............................................................................................................39
Sobre a função Quick Guide................................................................................................................................................41
Sobre o menu Índice..............................................................................................................................................42
Criação de pastas................................................................................................................................................................44
12
Sumário
Indique e toque os sons........................................................................................................ 46
Escolha de vozes.................................................................................................................................................................46
Sobre as vozes e as partes ......................................................................................................................................46
Função dos botões de escolha de sons de Upper/Lower/Pedal Bass ......................................................................47
Escolha de vozes em Upper e Lower.......................................................................................................................48
Escolha da voz de Pedal Bass .................................................................................................................................49
Escolha a voz de Solo.............................................................................................................................................50
Escolha as vozes usando o botão [Others].............................................................................................................51
Criação de sons de órgão (Vintage Organ)..........................................................................................................................53
Tocando uma voz Vintage Organ ...........................................................................................................................55
Tocando uma voz Active Expression...................................................................................................................................59
Tocando voz humana.........................................................................................................................................................60
Ajuste o balanço entre volumes...........................................................................................................................................62
Transposição da afinação em passos de oitava (Octave Shift) .............................................................................................64
Tocando efeitos sonoros e sons de percussão em todo o teclado (Drums/SFX)..................................................................66
Indique o set de Drums/SFX...................................................................................................................................67
Tocando a voz Lower com instrumento de percussão e frase de voz (Manual Percussion)...........................................................68
Escolha o set de Manual Percussion.......................................................................................................................69
Sustentação de notas na parte Lower (Lower Hold)............................................................................................................70
Uso do acompanhamento rítmico......................................................................................... 71
Escolha o ritmo...................................................................................................................................................................71
Use ritmos da memória User..................................................................................................................................72
Como procurar ritmos ...........................................................................................................................................73
Como reproduzir os ritmos.................................................................................................................................................75
Ativando ao toque de um botão..............................................................................................................................75
Ativando o ritmo ao tocar o teclado Lower ou Pedalboard (Sync Start)......................................................................................76
Interrompendo o ritmo..........................................................................................................................................77
Ajuste o andamento do ritmo..............................................................................................................................................77
Para tocar um som de contagem no final da introdução .....................................................................................................78
Como reproduzir os ritmos e o acompanhamento automático............................................................................................78
Uso de variações do ritmo ou acompanhamento automático...............................................................................................79
Mudança do arranjo do ritmo e do acompanhamento (Variation).........................................................................79
Tocando acordes com dedilhado simplificado (Chord Intelligence)...................................................................................80
Função Leading Bass - uso da nota escolhida no contra-baixo............................................................................................82
Como fazer os ajustes do acompanhamento automático facilmente (One Touch Program) ................................................84
Uso de ritmos da memória USB...........................................................................................................................................86
Veja os ritmos que estão na memória USB..............................................................................................................86
Cópia de ritmos...................................................................................................................................................................87
Mudança da ordem em que os ritmos são “salvos”.............................................................................................................90
Mudança do nome de um ritmo existente ...........................................................................................................................92
Apagando um ritmo da memória.........................................................................................................................................94
Uso dos botões Registration.................................................................................................. 96
Armazenamento de “Registration” ......................................................................................................................................97
Recuperando a programação de “Registration”..................................................................................................................98
Como a “Registration” é chamada (DELAYED) ......................................................................................................98
Como a “Registration” é chamada (INSTANT)........................................................................................................98
Escolha o instante que a “Registration” é recuperada ............................................................................................99
Registro automático na mudança de ajustes do painel ......................................................................................................100
Escreva o nome para o set de “Registration”.....................................................................................................................101
13
Sumário
Armazenamento do Set Registration na memória ..............................................................................................................103
Carregamento da programação do set Registration da memória para o ATELIER..............................................................106
Carregamento de todo o set de Registrations........................................................................................................106
Carregamento de uma única “Registration”..........................................................................................................107
Eliminando o arquivo do Set Registration..........................................................................................................................110
Mudança do nome ou ordem de Registrations..................................................................................................................112
Cópia de Registrations.......................................................................................................................................................114
Uso das funções para tocar................................................................................................. 117
Transposição para outro tom (Key Transpose).................................................................................................................117
Ajuste do brilho do som....................................................................................................................................................118
Aumentando a sustentação do som (Damper Pedal).........................................................................................................118
Uso da alavanca Pitch Bend/Vibrato..................................................................................................................................119
Uso dos pedais de contato.................................................................................................................................................120
Escolha a função do pedal de contato ..................................................................................................................121
Uso do pedal de contato na mudança de Registrations.........................................................................................122
Ajuste do volume geral usando um pedal de expressão.....................................................................................................123
Ajuste o controle pelo pedal de expressão............................................................................................................124
Aplicação de vários efeitos ao som ..................................................................................... 125
Acrescentando harmonia à melodia (Harmony Intelligence) ............................................................................................125
Escolha o tipo de inteligência harmônica.............................................................................................................126
Acrescentando modulação ao som (efeito).......................................................................................................................128
Ajuste fino da velocidade do efeito Rotary (Rotary Speed)....................................................................................129
Ajuste do brilho do som no efeito Rotary (Rotary Color)......................................................................................130
Acrescentando movimento ao som (efeito Chorus)...........................................................................................................131
Acrescentando ressonância ao som (efeito Sustain)..........................................................................................................133
Ajuste da duração do efeito Sustain......................................................................................................................135
Acrescentando reverberação ao som (efeito Reverb)........................................................................................................136
Escolha o tipo de reverb.......................................................................................................................................137
Escolha o tipo de parede do som da reverberação...............................................................................................138
Ajuste a intensidade do Reverb.............................................................................................................................139
Use o controle D Beam e divirta-se ...................................................................................................................................141
Modificações no som ...........................................................................................................................................141
Mova a mão sobre o controle D Beam produzindo efeitos sonoros......................................................................142
Uso efetivo do teclado Lower.............................................................................................. 144
Uso efetivo do teclado Lower.............................................................................................................................................144
Toque a voz Solo no teclado Lower (botão Solo [To Lower])...........................................................................................146
Escolha como a voz Solo responde.......................................................................................................................147
Sobreposição das vozes Solo e Lower (Layer)......................................................................................................147
Escolha o ponto de divisão com a voz Solo (Solo Split Point)...............................................................................148
Uso do teclado Lower para tocar a voz Bass (Bass Split)...................................................................................................149
Ajuste o ponto de divisão com a voz Bass (Bass Split Point).................................................................................151
Uso do teclado Lower para tocar a voz Bass (botão Pedal [To Lower])............................................................................152
14
Sumário
Grave e reproduza o que você toca..................................................................................... 153
O que são os botões Track?..................................................................................................................................154
Visualização dos botões Track..............................................................................................................................155
Reprodução de músicas armazenadas na memória USB e arquivos SMF..........................................................................156
Silenciando o Track escolhido (Track Mute)....................................................................................................................157
Silenciando Tracks individuais na reprodução (Mute).........................................................................................159
Veja a partitura .................................................................................................................................................................160
Ajuste a apresentação da partitura........................................................................................................................161
Grave o que você tocar......................................................................................................................................................163
Reproduza o que foi gravado ............................................................................................................................................164
Acrescente uma contagem para saber o andamento (Count In)........................................................................................164
Grave cada parte separadamente.......................................................................................................................................165
Regravação .......................................................................................................................................................................166
Apague o que foi gravado (Song Clear).............................................................................................................................167
Mude o nome da gravação (Rename)...............................................................................................................................167
Armazene a música gravada..............................................................................................................................................169
Carregue músicas para o ATELIER ....................................................................................................................................171
Elimine músicas armazenadas em “Favorites” ou na memória USB ..................................................................................172
Sobreponha uma gravação sua sobre uma gravação SMF existente ...................................................................................173
Ajuste o andamento da música gravada durante a reprodução..........................................................................................174
Regravação de uma parte da música (gravação Punch-In)................................................................................................174
Grave com sobreposição a parte de bateria e percussão (gravação em Loop) ..................................................................175
Comece a gravação no momento exato (Count-In Recording) ..........................................................................................176
Copie a música gravada.....................................................................................................................................................177
Edição da música gravada .................................................................................................. 179
Elimine os compassos que desejar (Delete Measure) .......................................................................................................179
Elimine a gravação de um Track (Delete Track)...............................................................................................................180
Apague dados da gravação (Erase Event)..........................................................................................................................182
Copie compassos (Copy) ..................................................................................................................................................184
Alinhe os eventos com a grade de andamento para corrigir o ritmo (Quantize)................................................................185
Crie ritmos de acompanhamento originais ......................................................................... 187
Preparação para a criação de ritmos de usuário...............................................................................................................188
Veja a tela “Rhythm Customize”............................................................................................................................188
Escolha a divisão (Division).................................................................................................................................189
Carregue o ritmo..................................................................................................................................................190
Faça os ajustes de Division...................................................................................................................................191
Crie o ritmo de usuário (User Rhythm).............................................................................................................................192
Edição do ritmo ...................................................................................................................................................192
Altere ou elimine os instrumentos usados ............................................................................................................195
Elimine ritmos que você criou..............................................................................................................................196
Armazene seus ritmos (User Rhythm)...............................................................................................................................196
Altere o nome do User Rhythm (Rename)............................................................................................................196
Armazene “User Rhythms” na memória User ou na memória USB .......................................................................197
15
Sumário
Diversos outros ajustes....................................................................................................... 198
Ajuste como o instrumento responde................................................................................................................................198
Ajuste da sensibilidade inicial ao toque................................................................................................................198
Ajuste a polifonia da pedaleira (Pedalboard).......................................................................................................198
Ajuste de funções para tocar.............................................................................................................................................199
Escolha o teclado afetado pelo pedal Damper......................................................................................................199
Escolha a função do pedal Expression..................................................................................................................199
Escolha o teclado em que são aplicados os efeitos Pitch Bend e Vibrato ..............................................................200
Ajuste a extensão do Pitch Bend (Range).............................................................................................................201
Ajuste a sensibilidade do controle D Beam...........................................................................................................201
Ajuste de ritmos................................................................................................................................................................202
Ligue/desligue a função Chord Hold.....................................................................................................................202
Escolha o som de contagem para a introdução (Count Down Sound)..................................................................202
Evite a mudança automática de andamento..........................................................................................................203
Ajuste o funcionamento dos botões Fill In............................................................................................................203
Ajustes de “Registration”...................................................................................................................................................205
Escolha o momento para mudança de ajustes de Arranger ..................................................................................205
Escolha o momento para mudança de ajustes de Transpose ................................................................................205
Ajustes de “Composer” .....................................................................................................................................................206
Ligue/desligue a apresentação da letra da música (Lyrics)...................................................................................206
Escolha o tom da reprodução da música (Playback Transpose) ..........................................................................206
Altere os ajustes do metrônomo...........................................................................................................................207
Ajuste o volume do metrônomo............................................................................................................................207
Escolha o som do metrônomo..............................................................................................................................208
Ajuste a fórmula de compasso (Beat)...................................................................................................................208
Indique o tipo de CD a ser reproduzido ...............................................................................................................209
Faça ajustes para CDs Player Piano (som e acompanhamento)............................................................................210
Outros ajustes...................................................................................................................................................................210
Ajuste a referência de afinação (Master Tune).....................................................................................................210
Ajuste o eco do microfone (Mic Echo).................................................................................................................211
Ative a transmissão de números PC ......................................................................................................................211
Escolha o número PC a ser transmitido................................................................................................................212
Modo MIDI IN......................................................................................................................................................212
Escolha o canal de transmissão MIDI...................................................................................................................213
Elimine a bola de ritmo da tela principal..............................................................................................................214
Mude a imagem de fundo da tela principal...........................................................................................................214
Use a função V-LINK.............................................................................................................................................215
Veja a tela do ATELIER em um display..................................................................................................................216
Calibre a posição de toque na tela........................................................................................................................217
Volte a programação da memória User para o ajuste de fábrica........................................................................................218
Volte outros ajustes que não os da memória User para a programação de fábrica............................................................219
Formatação da memória USB (Format) ............................................................................................................................220
Imagem apresentada ao ligar o aparelho ..........................................................................................................................220
Eliminando imagens armazenadas na memória interna........................................................................................222
Cópia de dados de disquete para memória USB ................................................................................................................223
Ajustes relacionados ao Vídeo...........................................................................................................................................224
Escolha o tipo de show de slides (Slide Show).....................................................................................................224
Ajuste o intervalo de tempo para a mudança de imagens .....................................................................................225
16
Sumário
Conexão de equipamentos externos.................................................................................... 227
Nomes e funções dos conectores ......................................................................................................................................227
Conexão com equipamento de áudio ................................................................................................................................228
Conexão com computador................................................................................................................................................229
Ajustes do Driver USB...........................................................................................................................................230
Conexão de equipamentos MIDI .......................................................................................................................................231
Conexão de display externo...............................................................................................................................................232
Divirta-se com música e imagem........................................................................................ 233
Uso de músicas VIMA TUNES.............................................................................................................................................234
Escute as músicas VIMA TUNES............................................................................................................................234
Apresente o show de slides enquanto a música toca.............................................................................................236
Toque com sons indicados para a música
(Recommended Tones) .......................................................................................................................................238
Escute músicas de um CD de áudio...................................................................................................................................239
Uso de CD de áudio para Karaokê (Center Cancel) ..............................................................................................240
Apêndices
Solução de problemas.......................................................................................................................................................241
Mensagens de erro............................................................................................................................................................248
Lista de acordes................................................................................................................................................................249
Glossário...........................................................................................................................................................................251
Arquivos musicais que podem ser usados no ATELIER......................................................................................................252
O ATELIER permite o uso dos seguintes arquivos.................................................................................................252
Sobre o gerador de som do ATELIER....................................................................................................................252
Ajustes conservados com o aparelho desligado.................................................................................................................253
Ajustes conservados com o aparelho desligado....................................................................................................253
Ajustes conservados nos botões Registration........................................................................................................253
Ajustes armazenados individualmente nos botões Registration.............................................................................253
Tabela de implementação MIDI ........................................................................................................................................254
Lista de músicas demo......................................................................................................................................................255
Lista de atalhos .................................................................................................................................................................257
Especificações principais..................................................................................................................................................258
Índice ...............................................................................................................................................................................260
17
MEMO
18
Descrição de painéis
1. Botões Part Balance [] [] p. 62
2. Botões Pedal Bass Voice p. 49
Botão [Alternate]
Botão [To Lower] p. 152
Botões Level [] [] p. 62
3. Botões Lower Voice p. 48
Lower Organ Part
Lower Orchestral Part
Botão [Alternate]
Botões Level [] [] p. 62
4. Tela sensível ao toque p. 29
5. Botão [Harmony Intelligence] p. 125
6. Botão Upper Voice p. 48
Upper Organ Part
Upper Orchestral Part
Botão [Alternate]
Botões Level [] [] p. 62
7. Botões Solo Voice p. 50
Solo Part
Botão [Alternate]
Botão [To Lower] p. 146
Botões Level [] [] p. 62
8. Chave [Power On] p. 22
9. D Beam p. 141, p. 142
10. Botões D Beam p. 141, p. 142
11. Barras harmônicas “Upper” p. 53
12. Barras harmônicas “Solo” p. 53, p. 62
13. Botões Vintage Organ p. 53
14. Botões Percussion p. 56
15. Botão [H-Bar Manual] p. 57
16. Botão [Video Monitor] p. 237
17. Dial [Value] p. 32
18. Barras harmônicas “Pedal” p. 53
19. Barras harmônicas “Lower” p. 53
20. Botões Transpose [-] [+] p. 117
1 2
10
9
8
3
4
11
25
23
22
24
28
29
2726
12
1413 15 16 17
30
19
Descrição de painéis
Descrição de painéis
21. Composer p. 153
Botão [Song]
Botão [Registration] p. 99–p. 114
Botão [Demo] p. 33
Botão [Reset]
Botão [Play/Stop]
Botão [Rec] p. 163
22. Botão [Drums/SFX] p. 66
23. Botão [Manual Percussion] p. 68
24. Botões Rhythm p. 71
Tempo [ ] [ ] p. 77
Botão Fill In [Auto] p. 79
Botão Fill In [Break] p. 79
Botões Variation p. 79
Botão [Intro/Ending] p. 75–p. 77
Botão [Count Down] p. 78
Botão Arranger [On/Off] p. 78
Botão [One Touch Program] p. 84
Botão [Sync Start] p. 76
Botão [Start/Stop] p. 75–p. 77
25. Botão [Pedal Sustain] p. 133
26. Controle deslizante (slider) [Master Volume] p. 22
27. Controle deslizante (slider) [Brilliance] p. 118
28. Alavanca Pitch Bender/Vibrato p. 119
29. Rotary Sound p. 128
Botão [On/Off]
Botão [Fast/Slow]
30. Botões Registration
Botão [Write] p. 97
Botão [Manual] p. 100
Botões Registration [1]–[8] p. 96
6
5
7
18 19
2120
20
Antes de começar a tocar
Colocação da estante de partitura
1.
Insira os parafusos fornecidos para a estante na parte superior
do instrumento, e coloque os parafusos sem apertar muito
(duas posições), ou solte um pouco se o parafuso já estiver
colocado.
2. Coloque a estante entre os parafusos e o corpo do
ATELIER.
3. Apóie a estante com uma mão e aperte mais os parafusos.
Na colocação da estante, segure firme com uma mão para que não
caia. Cuidado para não prender seus dedos.
Não use força para a colocação da estante.
Use os parafusos fornecidos para a colocação da estante.
Antes de mover o órgão, retire a estante, evitando acidentes.
Retirada da estante de partitura
1. Para a retirada da estante de partituras, segure com uma
mão e desaperte os parafusos.
2. Retire a estante.
Depois da retirada da estante, não esqueça de reapertar os parafusos.
1. Conecte o cabo de alto-falante ao conector Speaker que
fica na parte traseira do AT-500, no painel inferior.
Observe o formato do conector, e insira até ouvir o clique de encaixe.
Colocação da estante de
partituras
Parafuso
Parafuso
Conexão do cabo do
alto-falante
Cabo do alto-falante
Lado do
órgão
Lado do
alto-falante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Roland AT-500 Manual do usuário

Categoria
Instrumentos musicais
Tipo
Manual do usuário