connexx Smart Power Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Click Dome
Guia do utilizador
2
Conteúdo
O seu carregador  3
Uso Previo  4
Explicação dos símbolos  4
Informações importantes  5
Notas sobre as pilhas  8
Carregar as pilhas  9
Legenda de LEDs  9
Preparação  9
Carregamento e arrefecimento  10
Eado do carregador  12
Sugeões úteis para carregamento  15
Manutenção e conservação  16
Dados Técnicos  17
Dados técnicos -
Fonte de alimentação específica do país  18
Informações sobre a eliminação  19
3
O seu carregador
click
Ranhuras de
carregamento
Cavidade para as
unidades receptoras,
tubos e peças da orelha
LEDs de
eado / alimentação
Contacto para cabo
de alimentação
Cabo de alimentação
com adaptador para
o respectivo país
4
Uso Previo
Ee dispositivo deina-se ao carregamento de
pilhas recarregáveis nos nossos aparelhos auditivos
específicos. O seu Profissional de Cuidados Auditivos
aconselhá-lo-á sobre os modelos compatíveis.
Leia e siga as inruções dee guia do utilizador para
evitar lesões e para proteger o carregador e os aparelhos
auditivos contra danos.
Explicação dos símbolos
Salienta uma situação que pode causar lesões
graves, moderadas ou ligeiras.
Indica possíveis danos no aparelho.
Conselhos e sugeões sobre a melhor forma de
manusear o seu dispositivo.
Leia e siga as inruções do guia do utilizador.
5
Informações importantes
INDICAÇÃO
O seu dispositivo é sensível ao calor extremo,
humidade elevada, campos magnéticos fortes
(> 0,1T), raios-X e esforço mecânico.
XNão exponha o seu dispositivo a temperaturas
extremas ou elevada humidade.
XNão o exponha à luz directa do sol.
XNão coloque em água.
XNão coloque o seu dispositivo num micro-ondas.
ATENÇÃO
Perigo de asfixia!
O seu dispositivo contém peças pequenas que
podem ser engolidas.
XMantenha os aparelhos auditivos, pilhas e
acessórios fora do alcance das crianças e de
pessoas mentalmente desabilitadas.
XSe ingerir peças, consulte imediatamente um
médico ou dirija-se ao hospital.
6
ATENÇÃO
Perigo de choque eléctrico!
XNão toque nos contactos de carga no
carregador.
XSe for necessário limpar, desligue o carregador
da fonte de alimentação.
CUIDADO
Risco de erros no funcionamento devido a partes
não compatíveis.
XUtilize apenas o cabo de alimentação e
o adaptador específico que tenham sido
fornecidas juntamente com o carregador.
ATENÇÃO
Perigo de choque eléctrico!
XNão use dispositivos que eejam visivelmente
danificados. Devolva-os ao ponto de venda.
INDICAÇÃO
Certifique-se que a ficha de alimentação eá
facilmente acessível para a remover da fonte de
alimentação, se necessário.
Ee produto não tem disjuntor. É ligado quando
ligar o cabo de alimentação.
O carregador deina-se exclusivamente ao uso
interno.
7
PERIGO
A utilização incorrecta da pilha recarregável
pode causar explosão da pilha recarregável.
Os químicos de descarga são espontaneamente
inflamáveis. Risco de sobreaquecimento, explosão
e incêndio!
XNão ignore o LED vermelho no carregador
(consulte a tabela de eados de LED)!
XSubitua a pilha recarregável quando o seu
desempenho diminuir consideravelmete
(tempo de funcionamento inferior a 8 horas).
XNão utilize pilhas recarregáveis quando a data
de validade na embalagem tiver ultrapassada.
XNão utilize pilhas recarregáveis danificadas ou
deformadas.
XNão abra as pilhas recarregáveis.
XNão utilize pilhas recarregáveis em ambientes
explosivos.
XNo caso de um evento remoto de explosão da
pilha recarregável, mantenha todas as peças
afaadas do fogo e tudo o que for combuível.
Para a devida recolha, devolva-as ao seu
especialia em aparelhos auditivos.
8
Notas sobre as pilhas
XUtilize apenas pilhas recarregáveis fornecidas pelo
seu especialia em cuidados auditivos.
XPara mais informações sobre o tamanho correcto das
pilhas, consulte o guia do utilizador dos aparelhos
auditivos.
XCertifique-se de que as pilhas
recarregáveis eão correctamente
inseridas.
XCarregue completamente a pilha
recarregável antes da primeira
utilização.
INDICAÇÃO
X Para evitar a poluição ambiental, não elimine as
pilhas no lixo doméico.
XRecicle ou elimine as pilhas de acordo com os
regulamentos nacionais ou entregue-as ao seu
especialia em aparelhos auditivos.
9
Carregar as pilhas
Legenda de LEDs
Os LEDs indicam o eado do carregador.
LED de alimentação (verde), indica
a ligação à fonte de alimentação.
LEDs de eado (várias cores),
indicam o eado de carregamento
e arrefecimento actual do aparelho
auditivo esquerdo/direito.
Preparação
XLigue o carregador à corrente principal.
O LED de alimentação permanece aceso de
modo contínuo.
10
Carregamento e arrefecimento
Os aparelhos auditivos são carregados em primeiro e
depois arrefecidos.
XPrima o botão frontal para abrir o carregador e
desbloqueie a tampa.
XColoque o aparelho auditivo nas ranhuras de
carregamento (consulte a figura).
Note que o funcionamento correcto do carregador
só pode ser assegurado se os aparelhos auditivos
forem colocados tal como demonrado na
imagem.
XVire as peças da orelha para dentro.
XNão troque as peças da orelha.
XFeche a tampa do carregador.
11
O aparelho auditivo desliga-se automaticamente e o
carregamento inicia.
Os LEDs de eado eão a piscar.
O carregamento eá concluído e o ciclo de
arrefecimento iniciou quando os LEDs de eado
permanecem acesos de modo contínuo.
O arrefecimento eá concluído quando os LEDs se
apagam.
XRetire o aparelho auditivo do carregador quando o for
utilizar de seguida.
XVerifique se o aparelho auditivo eá ligado.
12
Estado do carregador
LED e eado Explicação
O LED de
alimentação
eá desligado
O carregador não eá ligado à fonte de
alimentação.
XVerifique se o carregador eá ligado
à fonte de alimentação correcta.
LED de
alimentação
verde brilhante
Nenhum aparelho auditivo no carregador:
O carregador eá ligado à fonte de
alimentação.
O carregador eá pronto a utilizador.
Aparelhos auditivos no carregador:
O processo de arrefecimento eá
concluído.
XRetire o aparelho auditivo do
carregador quando o desejar utilizar.
LEDs de
eado verdes
a piscar
O carregamento do aparelho auditivo
esquerdo/direito eá a decorrer.
XDeixe o aparelho auditivo no
carregador.
LEDs de
eado verdes
brilhantes
O carregamento do aparelho auditivo
esquerdo/direito eá concluído.
O arrefecimento eá a decorrer.
XDeixe o aparelho auditivo no
carregador.
13
LED e eado Explicação
LEDs de
eado
vermelhos
brilhantes
O processo de carregamento não pode
ser iniciado.
Nenhum aparelho auditivo no carregador:
Defeito ou junta incorrecta no carregador.
XPeça ao seu especialia em
aparelhos auditivos que introduza a
junta correcta para o seu aparelho
auditivo.
Aparelhos auditivos no carregador:
Polaridade incorrecta de ambos os
aparelhos.
XVerifique se as pilhas eão
correctamente inseridas.
XVerifique se os aparelhos auditivos
eão correctamente inseridos nas
ranhuras de carregamento.
LEDs de
eado
vermelhos
brilhantes
Polaridade incorrecta do aparelho
auditivo correspondente.
XVerifique se a pilha eá
correctamente inserida.
XVerifique se os aparelhos auditivos
eão correctamente inseridos nas
ranhuras de carregamento.
14
LED e eado Explicação
LEDs de
eado
vermelhos a
piscar
Pilha errada no aparelho auditivo
esquerdo/direito. O processo de
carregamento não pode ser iniciado.
XVerifique o tipo das pilhas.
LEDs de
eado cor-
de-laranja a
piscar
A temperatura ambiente é demasiado
alta. O processo de carregamento
é interrompido para proteger a
funcionalidade das pilhas recarregáveis.
O carregamento continua quando a
temperatura ambiente diminuir abaixo
dos 45°C.
XColoque o carregador num local mais
fresco.
Em caso de problemas, contacte o seu especialia em
aparelhos auditivos.
15
Sugeões úteis para carregamento
Uma correcta manutenção das suas pilhas recarregáveis
irá aumentar a sua vida útil.
XEvite carregar a uma temperatura superior a 30 °C.
Reduz a duração da pilha.
A pilha recarregável não tem qualquer efeito de memória.
XCarregue regularmente a pilha (por exemplo, uma
vez por dia), evitando assim que descarregue
completamente.
Um ciclo de carregamento demora cerca de 6 horas
e o ciclo de arrefecimento seguinte demora 2 horas
(8 horas no total).
Se necessitar de remover o aparelho auditivo antes
do ciclo de carregamento ear concluído, tenha
atenção que o tempo de funcionamento pode ser
mais reduzido que o normal.
INDICAÇÃO
A pilha recarregável ficará danificada ou inutilizável
se totalmente descarregada.
XColoque apenas os aparelhos auditivos no
carregador quando ee eiver ligado à fonte de
alimentação.
XRemova as pilhas recarregáveis dos aparelhos
auditivos se não os pretender utilizar durante
alguns dias. Carregue a pilha recarregável antes
da primeira utilização.
16
Manutenção e conservação
INDICAÇÃO
O carregador sofrerá danos se usar um
dissolvente.
XNão eerilize nem desinfecte o carregador.
XLimpe o carregador com um pano mole seco.
XContacte o seu Especialia em aparelhos auditivos
se os contactos de carregamento necessitarem de ser
limpos.
17
Dados Técnicos
Especificações do carregador
Temperatura de funcionamento: 15 ... 35°C
Humidade de funcionamento: 20% ... 75%
Pressão mínima do ar: 70 kPa
Temperatura de armazenamento: –10 ... 40°C
Humidade de armazenamento: 20% ... 75%
Tensão de entrada: 5 V CC
Corrente de entrada: < 0,5 A
Protecção contra choques eléctricos: classe II
Contra a entrada de água: IP XO (comum)
Especificações das pilhas recarregáveis
p312accu, p13accu; fornecidas pela Power One
Temperatura de funcionamento
(no aparelho auditivo)
–20 ... 60°C
Temperatura de armazenamento
(média)
10 ... 26°C
18
Dados técnicos -
Fonte de alimentação específica do país
Kuantech Modelo KSAA0500080W1UV-1
Kuantech Modelo KSAS0050500080D5D
Tensão de entrada: 100-240 V AC
Corrente de entrada: 0.18 A RMS MAX
Frequência de entrada: 50-60 Hz
Tensão de saída: 5 V DC
Corrente de saída: 0.8 A
19
Informações sobre a eliminação
Dentro da União Europeia, o equipamento
comercializado eá abrangido pela "Directiva
2002/96/CE do Parlamento Europeu e da
reunião do Conselho 27 de Janeiro de 2003
sobre equipamento usado eléctrico e
electrónico".
Emendada pela Directiva 2003/108/CE (WEEE).
XDispositivos, pilhas e acessórios devem ser
reciclados de acordo com os regulamentos
nacionais.
A marca CE indica a conformidade com
as seguintes diretivas europeias:
2006/95/CE (válida até 19 de abril de 2016) ou
2014/35/UE (válida a partir de 20 de abril de 2016)
sobre o equipamento elétrico deinado a ser
utilizado dentro de certos limites de tensão,
2004/108/CE (válida até 19 de abril de 2016) ou
2014/30/UE (válida a partir de 20 de abril de 2016)
relativa à compatibilidade eletromagnética, e
2011/65/UE RoHS referente à rerição de
subâncias perigosas.
www.bestsound-technology.com
Document No. 02411-99T02-7900 PT
Order/Item No. 109 310 70
Master Rev02, 03.2016
© Sivantos GmbH, 03.2016
Fabricante legal
Sivantos GmbH
Henri-Dunant-Strasse 100
91058 Erlangen
Alemanha
Telefone +49 9131 308 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

connexx Smart Power Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario