Canon CanoScan 3200 Manual do usuário

Categoria
Adaptador de transparência para scanner
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

1
Português
Guia de Início Rápido
Configuração e digitalização
Recursos adicionais
Verificar o conteúdo da embalagem
Instalar o software
Windows
Macintosh
Destravar a unidade de digitalização
Conectar o scanner
Digitalizar
pág.
3
pág.
4
pág.
5
pág.
6
pág.
7
pág.
8
Uso dos botões do scanner
pág.11
Digitalização de filmes
(somente para o CanoScan 3200F)
pág.12
Uso da interface USB 2.0 (No Windows)
pág.16
Instale os programas antes de conectar o scanner ao computador!
Guia de Início Rápido
Guia para os manuais
2
Guia para os manuais
CanoScan e ScanGear são marcas comerciais da Canon Inc.
Adobe
®
e Acrobat
®
são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
Macintosh, Power Macintosh, Mac OS e QuickTime são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos Estados Unidos e em outros
países.
ScanSoft e OmniPage são marcas comerciais da ScanSoft, Inc.
Outros nomes e produtos não mencionados acima são marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas empresas.
Neste manual, foram usadas imagens do Windows XP para ilustrar explicações comuns a todos os sistemas operacionais.
Abrir o pacote
Guia de Início Rápido (este manual)
Este manual descreve uma série de processos, desde a abertura do pacote até a
utilização do scanner.
LEIA ESTE MANUAL PRIMEIRO!
Manual de digitalização (manual em formato HTML)
Consulte esse manual após concluir a instalação do scanner de acordo com os procedimentos
apresentados neste Guia de Início Rápido. Ele descreve como utilizar o scanner com o software
incluído e como solucionar possíveis problemas. Você pode instalar esse manual no disco
rígido, junto com os programas de software. Após a instalação, o ícone do Manual de
digitalização será exibido na área de trabalho. Clique duas vezes no ícone para visualizá-lo com
um navegador, como o Internet Explorer.
Manuais de usuário para programas aplicativos
(manuais em formato PDF)
• ArcSoft PhotoStudio
• ScanSoft OmniPage SE
• Ulead DVD PictureShow 2.0 SE Basic (somente Windows)
Selecione o menu “Visualizar os manuais eletrônicos” no CD-ROM do Utilitário de instalação
do CanoScan. Para ler os manuais, é preciso que o Adobe Acrobat Reader esteja instalado no
computador.
A tomada deve ser instalada próxima ao equipamento e estar facilmente acessível.
De acordo com os requisitos técnicos da Diretiva da EMC, é necessário usar um fio isolado com núcleo(s) de ferrita
fornecido com o scanner.
Advertência
Ao utilizar este produto, observe os aspectos legais a seguir:
A digitalização de certos documentos, como notas promissórias bancárias (títulos bancários), apólices da dívida
pública e certificados públicos, é proibida por lei e pode resultar em responsabilidade penal e/ou civil.
De acordo com a lei, talvez seja necessário obter autorização do proprietário dos direitos autorais ou dos direitos
legais do documento a ser digitalizado.
Caso tenha dúvida quanto à legalidade da digitalização de algum documento em particular, consulte o seu assessor
legal com antecedência.
HTML
PDF
Verificar o conteúdo da embalagem
3
Português
Verificar o conteúdo da embalagem
Scanner e acessórios
Documentos e programas de software
Guia de Início Rápido (este manual)
Documentos adicionais
CD-ROM do Utilitário de instalação do CanoScan
Os dois valores entre parênteses abaixo indicam os respectivos tamanhos das versões
do software para Windows e Macintosh.
É necessário ter em torno de 270 MB (no Windows) / 138 MB (no Macintosh) de
espaço disponível no disco rígido do seu computador para instalar todos os
programas. Também é necessário ter espaço extra disponível no disco rígido para que
seja possível executar os programas.
ScanGear CS (25 MB / 6 MB) - Driver do scanner
Permite que você digitalize e carregue imagens do scanner.
CanoScan Toolbox (15 MB / 3 MB) - Programa Utilitário de digitalização
Permite digitalizar e copiar (imprimir) imagens, anexar imagens a mensagens de e-mail ou salvar
imagens seguindo algumas etapas simples. Também pode ser acessado pelos botões do scanner.
ArcSoft PhotoStudio (32 MB / 20 MB) - Programa para edição de imagem
Permite carregar, editar e retocar imagens do scanner, além de aplicar efeitos especiais e
aperfeiçoamentos.
ScanSoft OmniPage SE (90 MB / 80 MB) - Programa OCR
(Optical Character Recognition - reconhecimento óptico de caracteres)
Converte caracteres digitalizados de um livro, de uma revista ou de um jornal em dados de texto
para que possam ser editados ou transmitidos digitalmente.
Ulead DVD PictureShow 2.0 SE Basic (somente Windows) (75 MB) - Programa de apresentação
de slides
Permite criar apresentações de slides (usando um gravador de VCD) que podem ser assistidas no
computador ou na TV.
Adobe Acrobat Reader (24 MB / 24 MB) - Programa de leitura de arquivos PDF
Manuais eletrônicos para os programas de software acima (manuais em HTML (5 MB) e PDF)
CanoScan 3200/3200F
Cabo de interface USB
Guia de filme do CanoScan 3200F
(para tira de filme ou slide)
Adaptador de CA
Instalar o software (Windows)
4
Instalar o software (Windows)
1 Ligue o computador.
2 Coloque o CD-ROM do Utilitário de instalação do
CanoScan na unidade.
Depois de selecionar o idioma, o menu principal do Utilitário de
instalação do CanoScan será exibido.
3 Clique em [Instalar o software].
Leia o CONTRATO DE LICENÇA PARA O USUÁRIO DO
SOFTWARE. Clique em [Sim] se concordar com os termos do
contrato.
A janela de instalação será exibida.
4 Clique em [Inicie a instalação].
Você instalará seis programas de software e o Manual de
digitalização (em formato HTML).
5 O processo de instalação será iniciado.
Siga as orientações das mensagens na tela e clique em [Sim]ou
em [Avançar] ou [Seguinte] para continuar a instalação.
6 Clique em [Sim] quando a instalação estiver
concluída.
O computador será reiniciado.
7 Depois que Windows reiniciar, remova o CD-ROM da
unidade e guarde-o em um local seguro.
Continua na pág. 6.
Caso use o Windows XP ou Windows 2000, você
deverá se conectar utilizando um nome de
usuário definido como administrador para
instalar ou desinstalar programas de software.
Se você está usando um computador que não
utiliza a interface USB 2.0 por padrão, consulte a
pág.16.
Se o “Assistente para configurar novo hardware
encontrado” ou o “Assistente para adicionar novo
hardware” for exibido, clique em [Cancelar].
Em alguns casos, seu sistema operacional
solicitará a reinicialização. Siga as mensagens
exibidas na tela para reiniciar e continuar com
a instalação.
Instalar o software (Macintosh)
5
Português
Instalar o software (Macintosh)
1 Ligue o computador.
Para instalar o software, efetue o login usando o primeiro administrador criado. Não é possível instalar o
software com o login de contas adicionadas de administrador.
2 Coloque o CD-ROM do Utilitário de instalação do
CanoScan na unidade.
3 Clique duas vezes no ícone de CD-ROM.
4 Clique duas vezes no ícone [Instalação].
Depois de selecionar o idioma, o menu principal do Utilitário
de instalação do CanoScan será exibido.
5 Clique em [Instalar o software].
Leia o CONTRATO DE LICENÇA PARA O USUÁRIO DO
SOFTWARE. Clique em [Sim] se concordar com os termos do
contrato.
A janela de instalação será exibida.
6 Clique em [Inicie a instalação].
Você instalará cinco programas de software e o Manual de
digitalização (em formato HTML).
7 O processo de instalação será iniciado.
No Mac OS X, digite o nome do administrador e senha e, em
seguida, clique em [OK].
(O nome do administrador deve ser a primeira conta de
administrador criada.)
Siga as mensagens exibidas na tela e clique em [Sim], [Avançar]
ou [Instalar] para continuar com a instalação.
8 Clique em [Sim] quando a instalação estiver
concluída.
O computador será reiniciado.
9 Depois de reiniciar, retire o CD-ROM da unidade e
guarde-o em um lugar seguro.
É possível que uma mensagem semelhante a que está
descrita a seguir seja exibida quando você estiver
usando o scanner com Mac OS 9: “Você gostaria de
procurar este software na Internet?” Se for exibida,
clique no botão [Cancel] (Cancelar) para fechá-la.
As etapas 3 e 4 não serão necessárias se você
estiver usando o scanner com Mac OS 9 e a con-
figuração [AutoPlay] (Reprodução automática) do
QuickTime estiver definida como [Enable
CD-ROM AutoPlay] (Ativar reprodução
automática do CD-ROM). Nesse caso, o Utilitário
de instalação do CanoScan será inicializado auto-
maticamente e exibirá seu menu principal
quando você colocar o CD-ROM na unidade.
Destravar a unidade de digitalização
6
Destravar a unidade de digitalização
1 Retire o selo do scanner.
2 Vire o scanner cuidadosamente.
3 Empurre a trava para a posição de destravado ( ).
4 Recoloque o scanner na posição horizontal.
Destrave a unidade de digitalização antes de conectar o scanner ao computador. Se ela
permanecer travada, poderá haver mau funcionamento ou outros problemas.
Ao transportar o scanner, sempre trave a unidade de digitalização empurrando a trava
em direção à marca de travado ( ).
Carregar ou transportar o scanner sem travar a unidade de digitalização pode danificá-
la. Lembre-se de travar a unidade de digitalização especialmente quando o scanner for
transportado em um veículo.
Trava
Posição de
destravado
Conectar o scanner
7
Português
Conectar o scanner
1 Retire o lacre de segurança do scanner.
2 Conecte o scanner ao computador com o cabo de interface USB fornecido.
3 Conecte o adaptador de CA fornecido ao scanner.
Verifique se a unidade de digitalização está destravada. (pág. 6)
Use somente o cabo de interface USB e o adaptador de CA fornecidos com o scanner.
A utilização de outros cabos ou adaptadores poderá causar um mau funcionamento.
O scanner não possui botão liga/desliga. A alimentação é ativada logo que o adaptador
de CA é conectado.
Cabo de interface USB
Conector achatado largo
Conector quadrado
pequeno
Conector USB
Adaptador de CA
Digitalizar
8
Digitalizar
As etapas a seguir explicam como digitalizar usando o ArcSoft PhotoStudio.
1 Coloque uma fotografia ou imagem
impressa no vidro, alinhando sua borda
superior de acordo com a marca de
alinhamento,e feche a tampa de
documento.
Marca de
alinhamento
Parte
superior
Parte
inferior
2 Selecione [Iniciar], [Programas] ou
[Todos os programas], [ArcSoft
PhotoStudio 5.5] e [PhotoStudio 5.5].
O PhotoStudio será iniciado.
Windows
2 Clique duas vezes na pasta [Applica-
tions] (Aplicativos) do Mac OS X ou na
pasta [Applications (Mac OS 9)] (Aplica-
tivos (Mac OS 9)) do Mac OS 9, e em
seguida na pasta do [PhotoStudio] e no
ícone do [PhotoStudio].
O PhotoStudio será iniciado.
Macintosh
Digitalizar
9
Português
3 Clique no ícone Adquirir ou no
menu [Arquivo] e selecione [Adquirir].
Se uma mensagem de erro for exibida, clique
no menu [Arquivo], escolha [Selecionar fonte],
selecione o seu modelo de scanner e clique no
botão [Selecionar].
O ScanGear CS será iniciado.
Windows
3 Clique no ícone Adquirir ou no
menu [Arquivo] e selecione [Adquirir].
Se uma mensagem de erro for exibida, clique
no menu [Arquivo], escolha [Selecionar fonte],
selecione o seu modelo de scanner e clique no
botão [OK].
O ScanGear CS será iniciado.
Macintosh
Mac OS X
4 Selecione [Selecionar origem].
Você pode selecionar uma das opções a seguir.
Foto (cor)/Revista (cor)/Jornal (P&B)/Documento (escala de
cinza).
5 Clique em [Visualizar].
Depois da calibração, a digitalização prévia será iniciada,
apresentando a imagem gradualmente.
A imagem será automaticamente cortada para ficar do
tamanho original.
Se você quiser aparar a imagem ainda mais, arraste o mouse
na diagonal para selecionar a área.
6 Selecione o [Destino].
Você pode selecionar [Imprimir] ou [Exibição da imagem].
Quando [Imprimir] é selecionado, a resolução de saída é
definida como 300 dpi. Quando [Exibição da imagem] é
selecionada, a definição é 150 dpi.
[Imprimir] foi selecionado neste exemplo.
Não abra a tampa de documento enquanto
a digitalização estiver em andamento.
Digitalizar
10
7 Selecione [Tamanho da saída].
Você pode selecionar uma das opções a seguir.
Se você selecionou [Imprimir] na etapa 6:
Flexível / 4”x6” / A4 / Carta / Configurações personalizadas
Se você selecionou [Exibição da imagem] na etapa 6:
Flexível / 640 x 480 / 800 x 600 / 1024 x 768 / 1600 x 1200 /
2048 x 1536 / Configurações personalizadas
[Flexível] foi selecionado neste exemplo.
Ao selecionar [Flexível], o documento é digitalizado com o
mesmo tamanho do original.
Ao selecionar uma opção diferente de [Flexível] na categoria
[Exibição da imagem] , você pode selecionar o tamanho da
saída em pixels.
É possível digitalizar documentos nas dimensões corretas para
exibições no computador (área de exibição) e câmeras digitais.
8 Clique em [Digitalizar].
A digitalização final será iniciada.
9 Clique na caixa de fechamento (Windows) ou
(Mac OS X) ou (Mac OS 9) na janela do
ScanGear CS para fechá-lo.
A imagem digitalizada será exibida na janela do PhotoStudio.
10Salvar a imagem digitalizada.
Clique no menu [Arquivo] e selecione [Salvar como]. Selecione
a pasta em que deseja armazenar o arquivo de imagem, digite
um nome de arquivo, selecione um tipo de arquivo (o formato
JPG é recomendado) e clique em [Salvar].
11Clique na caixa de fechamento (Windows) ou
(Mac OS X) ou (Mac OS 9) na janela do
PhotoStudio para fechá-lo.
Se o scanner não funcionar conforme descrito acima, consulte a seção “Solução de
problemas” do Manual de digitalização (em formato HTML).
Para obter detalhes sobre os programas de software incluídos, consulte o Manual de
digitalização ou o Manual do usuário (em formato PDF) de cada um dos programas de
software incluídos no CD-ROM do Utilitário de instalação do CanoScan.
Uso dos botões do scanner
11
Português
Uso dos botões do scanner
Você pode usar os quatro botões convenientes localizados na parte frontal do scanner, com um simples
toque, para digitalizar e executar facilmente as tarefas relacionadas. Coloque o documento no scanner antes
de pressionar o botão.
Para usar esses botões, os programas ScanGear CS, CanoScan Toolbox, ArcSoft
PhotoStudio e Acrobat Reader devem ser instalados a partir do CD-ROM do Utilitário de
instalação do CanoScan.
Botão COPY
Para imprimir (copiar) a imagem digitalizada
usando uma impressora:
1 Pressione o botão [COPY].
2 O scanner digitalizará o item.
3 A imagem digitalizada é impressa.
O driver de impressora deve estar instalado, e a
impressora deve estar ligada e conectada para
que seja possível usar essa função.
Botão SCAN
Para abrir a imagem digitalizada na janela do
PhotoStudio:
1 Pressione o botão [SCAN].
2 O scanner digitalizará o item.
3 A imagem digitalizada será exibida na
janela do PhotoStudio.
Botão FILE
Para salvar a imagem digitalizada como um arquivo
PDF:
1 Pressione o botão [FILE].
2 O scanner digitalizará o item.
3 A imagem digitalizada será salva como
documento PDF e exibida no Adobe
Acrobat Reader.
Ao pressionar o botão [Cancelar] durante a digitalização, você pode alterar as
configurações padrão para digitalização. Para obter informações sobre como alterar
configurações ou designar as atribuições dos botões do scanner, consulte a seção
“CanoScan Toolbox” do Manual de digitalização (em formato HTML).
Botão E-MAIL
Para enviar a imagem digitalizada por e-mail como
um arquivo anexado:
1 Pressione o botão [E-MAIL].
2 O scanner digitalizará o item.
3 A caixa de diálogo [Seleção de software
para e-mail] será exibida. Selecione uma
opção da lista e clique em [OK].
Essa etapa é necessária somente para a primeira
digitalização.
4 O programa de e-mail será iniciado e a
imagem digitalizada será anexada a
uma nova janela de mensagem.
5 Digite o nome e o endereço do
destinatário, escreva uma mensagem,
confirme as configurações necessárias e
envie a mensagem.
Para usar o botão E-MAIL, é necessário ter um
dos seguintes programas de e-mail instalado e
ativado.
Para Windows: Microsoft Outlook Express,
Microsoft Outlook, Eudora ou Netscape
Messenger. (Alguns programas de e-mail são
necessários para ativar a função MAPI.)
Para Mac OS X: Mail (Mac OS X 10.2 ou
posterior), Eudora ou MS Entourage*.
Para Mac OS 9: Microsoft Outlook Express ou
Eudora.
* O envio de várias imagens ao MS Entourage
usando a função Multidigitalização não é
suportado.
Digitalização de filmes (somente para o CanoScan 3200F)
12
Digitalização de filmes
(somente para o CanoScan 3200F)
Você pode digitalizar um único quadro de um filme de 35 mm (tiras ou slides) com o CanoScan 3200F.
Posição do filme
1 Retire a folha de proteção da tampa de documento.
Puxe a folha de proteção para cima a fim de removê-la.
Quando terminar de digitalizar, recoloque a folha de proteção,
alinhando-a com os entalhes na tampa de documento e
deslizando-a para baixo até encaixá-la no lugar.
2 Insira a unha no slot da Guia de filme e retire o
Prendedor de filme.
3 Coloque o filme virado para baixo no encaixe da Guia de filme.
• Guarde a folha de proteção em um local seguro, de
modo que ela não seja dobrada, nem quebrada.
Recoloque sempre a folha de proteção quando
não estiver digitalizando filmes para evitar que a
seção de fonte de luz seja arranhada.
Segure o filme pelas bordas com as pontas dos dedos para evitar que apareçam
marcas de impressão digital ou sujeira na superfície.
Remova a sujeira do filme, do vidro de documento e da fonte de luz.
Prendedor de filme
Alinhe o quadro que deseja digitalizar com a
janela da Guia de filme.
Coloque o slide virado para baixo na janela da
Guia de filme.
Tiras de 35 mm Slide
Digitalização de filmes (somente para o CanoScan 3200F)
13
Português
4 Coloque o Prendedor de filme novamente nos slots na Guia de filme da tira de 35 mm.
Para slides, não é necessário que o Prendedor de filme seja fechado.
5 Coloque a Guia de filme carregada na posição
correta sobre o vidro de documento do
scanner.
6 Feche a tampa de documento.
A Guia de filme possui um slot de calibração utilizado pelo scanner para calcular o
equilíbrio das cores. O filme não poderá ser digitalizado com o equilíbrio de cores
correto se o slot estiver obstruído. Mantenha-o sem obstruções.
É possível adquirir o kit de acessórios para o CanoScan 3200F (CSAK-3200F) caso a
folha de proteção ou a Guia de filme seja perdida ou danificada.
Prendedor de filme
Slot de calibração
Alinhe a marca da Guia de filme com
o marca do scanner.
Digitalização de filmes (somente para o CanoScan 3200F)
14
Digitalização do filme
As etapas a seguir explicam como digitalizar filmes com o ArcSoft PhotoStudio.
1 Inicie o ArcSoft PhotoStudio.
Selecione [Iniciar], [Programas] ou [Todos os programas], [ArcSoft PhotoStudio 5.5] e
[PhotoStudio 5.5].
Clique duas vezes na pasta [Aplicativos] do Mac OS X ou na pasta [Aplicativos (Mac OS 9)] do
Mac OS 9, e em seguida na pasta do [PhotoStudio] e no ícone do [PhotoStudio].
2 Inicie o ScanGear CS.
Clique no ícone Adquirir ou no menu Arquivo e selecione Adquirir.
Clique no ícone Adquirir ou no menu Arquivo e selecione Adquirir.
Caso uma mensagem de erro seja exibida, clique no menu [Arquivo], escolha [Selecionar
fonte], selecione o seu modelo de scanner e clique no botão [Selecionar] no Windows ou no
botão [OK] no Macintosh.
O ScanGear CS será iniciado.
3 Selecione [Selecionar origem].
Você pode selecionar uma das opções a seguir para os filmes.
Filme negativo (cor)/Filme positivo (cor)
4 Clique em [Visualizar].
Depois da calibração, a digitalização prévia será iniciada,
apresentando a imagem gradualmente. A imagem é
automaticamente aparada.
Se você quiser aparar a imagem ainda mais, arraste o mouse
na diagonal para selecionar a área.
Não abra a tampa de documento enquanto
a digitalização estiver em andamento.
Windows
Macintosh (Mac OS X)
Digitalização de filmes (somente para o CanoScan 3200F)
15
Português
5 Selecione o [Destino].
Você pode selecionar [Imprimir] ou [Exibição da imagem].
Quando [Imprimir] é selecionado, a resolução de saída é
definida como 300 dpi. Quando [Exibição da imagem] é
selecionada, a definição é 150 dpi.
[Imprimir] foi selecionado neste exemplo.
6 Selecione [Tamanho da saída].
Você pode selecionar uma das opções a seguir.
Se você selecionou [Imprimir] na etapa 5:
Flexível / 4”x6” / A4 / Carta / Configurações personalizadas
Se você selecionou [Exibição da imagem] na etapa 5:
Flexível / 640 x 480 / 800 x 600 / 1024 x 768 / 1600 x 1200 /
2048 x 1536 / Configurações personalizadas
[Flexível] foi selecionado neste exemplo.
Ao selecionar [Flexível], o quadro do filme é digitalizado e
ampliado para o tamanho 4”x6”. Se o modo de exibição
estiver definido como Exibição de miniaturas desativada, a
imagem será digitalizada com o mesmo tamanho do filme
original. Consulte o Manual de digitalização para obter
informações sobre o modo de exibição de miniaturas.
Ao selecionar uma opção diferente de [Flexível] na categoria
[Exibição da imagem] , você pode selecionar o tamanho da
saída em pixels.
É possível digitalizar o filme nas dimensões corretas para
exibições no computador (área de exibição) e câmeras digitais.
7 Clique em [Digitalizar].
A digitalização final será iniciada.
Quando a digitalização for concluída, clique na
caixa de
fechamento do ScanGear CS (Windows) ou
(Mac OS X) ou (Mac OS 9)
.
A imagem digitalizada será exibida no ArcSoft PhotoStudio.
8 Salve a imagem digitalizada.
Clique no menu [Arquivo] e selecione [Salvar como]. Selecione
a pasta em que deseja armazenar o arquivo de imagem, digite
um nome de arquivo, selecione um tipo de arquivo (o formato
JPG é recomendado) e clique em [Salvar].
9 Clique na caixa de fechamento (Windows) ou
(Mac OS X) ou (Mac OS 9) na janela do
PhotoStudio para fechá-lo.
Se o scanner não funcionar conforme descrito acima, consulte a seção “Solução de
problemas” do Manual de digitalização (em formato HTML).
Para obter detalhes sobre os programas de software incluídos, consulte o Manual de
digitalização ou o Manual do usuário (em formato PDF) de cada um dos programas
de software incluídos no CD-ROM do Utilitário de instalação do CanoScan.
Uso da interface USB 2.0 (No Windows)
16
Uso da interface USB 2.0 (No Windows)
Para mudar para USB 2.0
Se o seu computador utiliza o USB 1.1, é possível mudar para o ambiente USB 2.0 para digitalização mais
rápida, adquirindo e instalando uma das placas de expansão USB 2.0 disponíveis no mercado.
Placas de expansão/Hubs USB compatíveis
Utilize uma das seguintes placas de expansão/hubs USB com compatibilidade já comprovada pela Canon.
Placas de expansão
USB2connect 5100 da Adaptec: barramento PCI
USB2connect 3100 da Adaptec: barramento PCI
USB2connect 2000LP da Adaptec: barramento PCI
DuoConnect da Adaptec: barramento PCI
Hubs
XHUB4 da Adaptec
XHUB4PLUS da Adaptec
XHUB7PLUS da Adaptec
Para obter os procedimentos de instalação, leia as instruções que acompanham a placa de expansão/hub USB.
Confirmação da versão USB
Use os procedimentos a seguir para confirmar se o seu computador utiliza
uma versão de interface USB 1.1 ou 2.0.
1 Inicie o ScanGear CS.
2 Clique no ícone de informações na parte superior da
janela do ScanGear CS.
3 Leia o conteúdo da categoria Interface na janela exibida.
USB 1.1 será mostrado como “USB 1.1” e USB 2.0 como
“USB 2.0”.
4 Clique na caixa de fechamento para fechar a janela.
Resolução de problemas da interface USB2.0 Hi-Speed
Se o scanner não estiver funcionando corretamente através da interface USB2.0 Hi-Speed, siga as etapas
abaixo para tentar solucionar os problemas.
1 Verifique se o cabo USB utilizado é o mesmo que acompanha o scanner.
2 Conecte o scanner diretamente à porta USB do computador, e não através de um hub
USB.
3 Se o scanner não for reconhecido pelo computador após a instalação do ScanGear CS
com o driver USB 2.0 da Microsoft:
Desconecte o adaptador de CA e conecte-o novamente.
Desconecte o cabo USB e conecte-o novamente.
4 Use os procedimentos a seguir para confirmar se o computador reconhece
corretamente a placa de expansão USB e o scanner.
1. Abra o [Gerenciador de dispositivos] do Windows e confirme se o nome do scanner aparece sob a cat-
egoria [Dispositivos de imagens].
2. Verifique se [Adaptec AUA-xxxx], [NEC PCI to USB Enhanced Host Controller] ou [Intel PCI to USB
Enhanced Host Controller] aparece sob a categoria [Controladores USB (Universal Serial Bus)].
3. Verifique se a placa de expansão USB está instalada corretamente no computador e se o scanner está
conectado corretamente à porta.
4. Se você estiver usando mais do que dois dispositivos através da interface USB2.0 Hi-Speed, tente
desconectar outros dispositivos em vez do scanner.
Especificações
17
Português
Especificações
*1
A saída de 16 bits possui suporte somente para digitalização de filme.
*2
Modo USB 2.0 Hi-Speed. O tempo de transferência para o computador não está incluído.
*3
O tempo do processamento da calibração não está incluído.
*4
O tipo do adaptador de CA depende da região onde o scanner é adquirido.
• As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
CanoScan 3200 CanoScan 3200F
Tipo de scanner De mesa
Elemento de digitalização Cor CCD de 6 linhas
Fonte de luz Lâmpada fria tipo catódica fluorescente
Unidade adaptadora de filme - Equipado com o padrão
Resolução óptica 1200 x 2400 dpi
Resolução selecionável 25 - 9600 dpi (ScanGear CS)
Profundidade de
digitalização por bit
Cor
Entrada de 16 bits / saída de 16 ou 8 bits para cada cor
(RGB)
Escala de cinza
Entrada de 16 bits / saída de 16 ou 8 bits
*1
Velocidade da
digitalização
*2
(foto ou documento)
Cor
2 milissegundos/linha (600 dpi)
3,6 milissegundos/linha (1200 dpi)
Escala de cinza,
Preto e branco
2 milissegundos/linha (600 dpi)
3,6 milissegundos/linha (1200 dpi)
Velocidade de
digitalização
*2
(Filme)
Colorido, Escala
de cinza, Preto e
branco
-
8 - 128 milissegundos /
linha (1200 dpi)
Velocidade de visualização
*3
Aproximadamente 2,6 seg.
Interface
USB 2.0 Hi-Speed,
USB (equivalente a USB 1.1)
Tamanho máximo do documento A4/Carta: 216 x 297 mm
Tipo de filme/Número de quadros
-
Tira de 35 mm (negativo/
positivo)/1 quadro
-
Slide de 35 mm (negativo/
positivo)/1 quadro
Botões do scanner 4 botões: COPY, SCAN, FILE, E-MAIL
Faixa de operação
Temperatu r a 10°C a 35°C (50°F a 95°F)
Umidade
10% a 90% de umidade relativa, 20% a 80% de umidade
relativa durante a digitalização do filme (sem formação de
condensação)
Requisitos de alimentação
Adaptador de CA (100/120/230/240V)
*4
Consumo de energia
Em operação: 15 watts no máximo, Em espera: 5,3 watts
(usando o adaptador de CA fornecido)
Dimensões máximas externas 259 x 474,7 x 74,7 mm
Peso Aproximadamente 2,5 kg Aproximadamente 2,7 kg
Antes de atualizar para Windows XP a partir do Windows 98/Me/2000, é necessário desinstalar
o ScanGear CS e o CanoScan Toolbox usando a função de desinstalação do software do CD-
ROM do Utilitário de instalação do CanoScan. É possível que o scanner não funcione se você
fizer a atualização para o Windows XP com esses programas ainda instalados. Depois de fazer
a atualização para o Windows XP, reinstale o ScanGear CS e o CanoScan Toolbox de acordo
com as etapas apresentadas na página 4. Para obter mais detalhes, consulte a seção “Solução
de problemas” do Manual de digitalização (em formato HTML).
Informações sobre o sistema
18
Informações sobre o sistema
Este formulário deve ser usado para registrar o ambiente de operação do scanner adquirido.
Caso haja algum problema com o scanner, essas informações serão necessárias quando entrar em contato
com o Centro de Assistência Técnica Canon. Certifique-se de fazer o registro das informações e guardá-las
em um local seguro.
Essas informações também são necessárias para solicitar um reparo coberto pela garantia. Assegure-se de
fazer o registro das informações e guardá-lo em um local seguro.
O serviço de manutenção sob garantia para esse equipamento expirará cinco anos após o término da
produção.
• Sobre o computador usado
Data de compra:
Telefone do revendedor:
Endereço do revendedor:
Modelo de scanner: CanoScan 3200 3200F
Número de série (localizado na parte posterior do aparelho):
Fabricante: Modelo:
CPU: Velocidade do clock: MHz
Capacidade de memória (RAM): MB
Espaço disponível: MBCapacidade do disco rígido: MB
Sistema operacional: Windows XP Me 2000 98
Macintosh OS 9.1 OS 9.2 OS X v10.1 OS X v10.2
Tipo de monitor: Tamanho do monitor: polegadas
Impressora: Fabricante:
Tipo de impressora: Resoluções da impressora:
Programa de proteção antivírus instalado:
Programa de compactação instalado:
Placas de expansão existentes:
Periféricos conectados:
Sistema de rede conectado:
Como parceira da ENERGY STAR, a Canon Inc. verificou que este modelo está de acordo com o Programa da ENERGY
STAR para uso eficiente de energia.
O Programa Internacional de Equipamentos de Escritório da ENERGY STAR é um programa internacional que promove a
conservação de energia através do uso de computadores e outros equipamentos de escritório. O programa apóia o
desenvolvimento e disseminação de produtos com funções que reduzem o consumo de energia eficientemente. É um sistema
aberto no qual empresários podem participar voluntariamente. Os produtos visados são equipamentos de escritório tais como
computadores, monitores, impressoras, aparelhos de fax, copiadoras, scanners e sistemas multifuncionais. Os padrões e logotipos
são uniformes entre as nações participantes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Canon CanoScan 3200 Manual do usuário

Categoria
Adaptador de transparência para scanner
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para