Samsung MX-H630 Manual do usuário

Categoria
Leitores de MP3 / MP4
Tipo
Manual do usuário
Sistema Mini-Compacto
Reprodução de MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
manual do utilizador
Imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto
Samsung.
Para receber assistência completa, registe o seu
produto em www.samsung.com/register
MX-H630
MX-H730
2 Português
Português 2
Português 3
TUNER/AUX
Antena de FM Manual do utilizador Controlo remoto/pilhas
Avisos de Segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS PASSÍVEIS DE
REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR NO INTERIOR DO PRODUTO. QUALQUER REPARAÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO
QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NÃO
ABRIR.
Este símbolo indica “tensão perigosa” no interior
do produto, representando um risco de choque
eléctrico ou lesões pessoais.
CUIDADO:
PARA EVITAR CHOQUES
ELÉCTRICOS, INTRODUZA TOTALMENTE A FICHA NA
TOMADA.
Este símbolo indica a presença de
instruções importantes juntamente com o
produto.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este leitor de CD está classificado como um produto
LASER CLASSE 1.
A utilização dos controlos e ajustes ou a realização de
procedimentos de forma diferente à especificada no
presente manual, poderá resultar na exposição a radiação
perigosa.
CUIDADO
• EMITERADIAÇÃOLASERINVISÍVELQUANDOABERTO
EEXPOSTO.EVITEAEXPOSIÇÃODIRECTAAOFEIXE.
Acessórios
Verifique, abaixo, os acessórios fornecidos.
AVISO
• Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não
exponha este equipamento à chuva ou humidade.
CUIDADO
• Nãoexponhaestedispositivoaqualquercontactocom
água.Nãocoloqueobjectoscontendolíquidoscomopor
exemplo,vasos,sobreodispositivo.
• Paradesligarcompletamenteestedispositivo,é
necessáriodesligá-lodatomada.Porestemotivo,a
tomadaeocabodealimentaçãotêmdeestarfacilmente
acessíveisaqualquermomento.
• LigueesteequipamentoapenasatomadasdeCAcom
ligaçãoàterra.
• Paraevitarchoqueseléctricos,façacorrespondero
pinodachacomaranhuradatomada.Introduza
completamenteachanatomada.
• As imagens e ilustrações incluídas neste Manual do Utilizador são fornecidas apenas como referência e podem
não corresponder exactamente ao produto real.
• Será cobrada uma taxa administrativa se
a. for solicitada a presença de um técnico a pedido do cliente e não se verificar qualquer defeito no produto (ou
seja, o utilizador não consultou devidamente o manual do utilizador)
b. a unidade for entregue num centro de reparação e não se verificar qualquer defeito no produto (ou seja, o
utilizador não consultou devidamente o manual do utilizador).
• O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer reparação ou visita ao
domicílio.
2 Português Português 2
Português 3
Cuidados a ter
• Certique-sedequeafontedealimentaçãodeCCemsua
casaestáemconformidadecomosrequisitosindicadosno
autocolantedeidenticação,situadonaparteanteriordo
produto.
• Nãocoloqueoprodutosobreamplicadoresousobreoutro
tipodeequipamentoquepossaaquecer.Certique-sede
queosorifíciosdeventilaçãonãoestãotapados.
• Nãocoloquequaisquerobjectossobreoproduto.
• Antesdedeslocaroproduto,assegure-sedequeo
compartimentodeinserçãododiscoseencontravazio.
• Paradesligarcompletamenteoproduto,desligueachaCA
datomadadeparede.DesligueachaCAdatomadaseo
dispositivonãoforutilizadoduranteumperíodoprolongado.
• Durantetrovoadas,desligueachadealimentaçãoda
tomadadeCA.Ospicosdetensãoduranteumatrovoada
podemdanicaroproduto.
• Nãoexponhaoprodutoàluzsolardirectanemaoutras
fontesdecalor.Istopodecausarsobreaquecimentoou
avariasnaunidade.
• Protejaoprodutodahumidadeeexcessodecalore
equipamentoqueproduzafortescamposmagnéticosou
eléctricos(porexemplo,colunasdesom).
• DesligueocabodealimentaçãodatomadadeCAemcaso
deavaria.
• Utilizeesteprodutoapenasparanspessoais.Oproduto
nãosedestinaautilizaçãoindustrial.
• Podeocorrercondensaçãoseoprodutoouodiscotiverem
sidoarmazenadosemtemperaturasbaixas.Setransportar
oprodutonoInverno,aguardeaproximadamente2horas
paraqueoprodutoqueàtemperaturaambiente,antesde
utilizar.
• Aspilhasutilizadasnesteprodutocontêmquímicosnocivos
paraoambiente.Nãodeiteaspilhasnolixodoméstico.
• Mantenhaumespaçoabertodeaproximadamente15cma
todaavoltadosistema,paraaventilaçãodoproduto.
• Coloqueascolunasaumadistânciarazoável,dequalquer
umdosladosdosistema,deformaagarantirumsom
estéreodeboaqualidade.
• Direccioneascolunasparaaáreadeaudição.
Tipos e formatos de disco
Este produto não suporta ficheiros Secure (DRM) Media.
Discos CD-R
• AlgunsdiscosCD-Rpoderãonãoserreproduzidos,dependendo
dodispositivoemqueodiscofoigravado(gravadordeCDou
PC)edacondiçãododisco.
• UtilizeumdiscoCD-Rde650MB/74minutos.Nãoutilizediscos
CD-Rcommaisde700MB/80minutos,umavezquepoderão
nãoserreproduzidos.
• AlgunssuportesCD-RW(regraváveis),poderãonãoser
reproduzidos.
• ApenasCD-Rsquetenhamsidodevidamentenalizados
podemserreproduzidos.Seasessãoforencerradamasodisco
permanecer“aberto”,poderánãoserpossívelreproduzirodisco.
Discos CD-R MP3
• ApenaspodemserreproduzidosdiscosCD-Rcomcheiros
MP3emformatoISO9660ouJoliet.
• OsnomesdoscheirosMP3nãodevemconterquaisquer
espaçosembrancooucaracteresespeciais(porexemplo,.=+).
• Utilizediscosgravadoscomumataxadecompressão/
descompressãodedadossuperiora128Kbps.
• Apenaspodemserreproduzidoscheiroscomextensões
".mp3"e".MP3".
• Apenaspodeserreproduzidoumdiscocomváriassessões
quetenhamsidogravadasconsecutivamente.Seexistirum
segmentoembranconodiscocomváriassessões,odisco
apenaspodeserreproduzidoatéaosegmentoembranco.
• Seodisconãofornalizado,oiníciodareproduçãodemorará
maistempoenemtodososcheirosgravadospoderãoser
reproduzidos.
• ParacheiroscodicadosnoformatoVariableBitRate(VBR),
ouseja,cheiroscodicadoscomumataxadebitspequena
eelevada(porexemplo,32Kbps~320Kbps),osompoderá
apresentarsaltosduranteareprodução.
• Podeserreproduzidoummáximode999faixasporCD.
• Formatosdeáudiosuportados:Velocidadedetransmissão
WMA56~128kbps.
Cuidados a ter no Manuseamento e
Armazenamento de Discos
Pequenos riscos nos discos podem reduzir a qualidade do
som e imagem ou causar saltos durante a reprodução.
Tenha especial cuidado para não riscar os discos durante o
seu manuseamento.
Segurar nos discos
• Nãotoquenasuperfíciedoladodereproduçãododisco.
• Segurenodiscopelasextremidades,demodoaqueas
impressõesdigitaisnãotoquemnasuperfície.
• Nãocolepapeloutaadesivanodisco.
Guardar os discos
• Não guarde os discos em locais com exposição directa à luz solar.
• Guarde-os numa área fresca e arejada.
• Mantenha os discos numa bolsa limpa e armazene os mesmos na
posição vertical.
• Tenha cuidado para não permitir a presença de resíduos ou pó nos
discos.
• Não coloque no leitor discos rachados ou riscados.
Manusear e Armazenar Discos
Se o disco tiver marcas de impressões digitais ou detri-
tos, limpe-o com uma solução detergente suave diluída
em água e seque-o com um pano macio.
• Ao limpar, limpe com cuidado em movimentos circulares
do interior para o exterior do disco.
• Poderáformar-secondensaçãoseoarquentedoexterior
entraremcontactocomaspartesfriasnointeriordo
produto.Semprequeseformacondensaçãonointerior
doproduto,estepoderánãofuncionarcorrectamente.Se
ocorreraformaçãodecondensação,removaodiscoe
deixeoprodutoligadodurante1ou2horas.
4 Português
Português 4
Português 5
Obrigado por ter adquirido este sistema mini-compacto da SAMSUNG.
Não deixe de ler estas instruções.
Estas instruções irão auxiliá-lo a utilizar o sistema tirando o máximo partido das funcionalidades
disponíveis.
Avisos de Segurança ............................... 2
Acessórios ................................................ 2
Cuidados a ter .......................................... 3
Cuidados a ter no Manuseamento e
Armazenamento de Discos ..................... 3
Tipos e Formatos de Disco .....................3
Conteúdos ................................................4
Descrição.................................................. 5
Painel anterior ..................................... 5
Painel posterior .................................. 6
Controlo Remoto ................................ 7
Função Visualização ................................ 7
Reprodução de CD/MP3/WMA-CD ........8
Seleccionar uma Faixa ............................ 8
Procurar uma Música Específica
num CD ..................................................... 8
Repetir uma ou todas as faixas de um
CD ............................................................. 8
Função de Avanço de 10 Faixas ............. 9
Programação do CD ................................ 9
Verificar ou Editar as Faixas
Programadas ............................................ 9
Função de Alteração Automática ...........9
Reproduzir um Dispositivo USB ........... 10
Seleccionar uma Faixa de um
Dispositivo USB ................................ 10
Procurar uma Pasta Rapidamente .. 10
Utilizar a Procura de Alta
Velocidade ........................................10
Repetir ............................................... 10
Eliminar um Ficheiro .........................10
Avançar 10 Faixas ............................10
Utilizar Bluetooth....................................11
Acertar o Relógio ...................................12
Função de Temporizador....................... 12
Cancelar o Temporizador ...................... 13
Ouvir Rádio .............................................13
Seleccionar uma Estação
Memorizada ............................................ 13
Função de Gravação ............................. 14
Velocidade de Gravação .......................14
Seleccionar o Modo EQ......................... 15
Seleccionar o Modo EQ LOCAL ........... 15
Utilizar o MODO DE FUTEBOL ............. 15
Função SOM GIGA ................................15
Ligar um Microfone ................................ 15
Resolução de problemas ...................... 16
Características técnicas ........................17
Conteúdos
Símbolos
Importante
Nota
4 Português Português 4
Português 5
Descrição
Painel anterior
1. Botão POWER (LIGAR)
• Primaestebotãoparaligaredesligarosistema
mini-compacto.
2. Botão AUTO CHANGE (ALTERAÇÃO
AUTOMÁTICA)
3. Botão EQ
4. Visor
5. Botão Procurar/Avançar
6. Botão STOP (PARAR)/Modo de Sintonização
7. Botão USB/BLUETOOTH
8. Botão MP3/CD
9. Botão TUNER/AUX (SINTONIZADOR/AUX)
10. Ficha MIC
11. Tabuleiro de disco
12. Ficha USB
13. Botão USB REC (GRAVAR USB)
14. Botão DELETE (ELIMINAR)
15. Botão OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR)
16. Botão PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSA)
17. Botão Procurar/Avançar
18. Controlo de VOLUME
19. Botão LOCAL EQ (EQ LOCAL)
20. Botão FOOTBALL MODE (MODO FUTEBOL)
21. Botão GIGA SOUND BLAST
(SOM GIGA BLAST)
1
2
3
6
5
4
7
9
21
14
15
16
17
18
19
13
8
12
20
11
10
6 Português
Português 6
Português 7
1. Terminais dos Conectores das Colunas de
2.0 CH
Os terminais do conector das colunas estão
localizados no painel anterior do sistema.
1.
Para obter a qualidade de som correcta,
introduza os cabos conectores das colunas
identificados abaixo nos terminais correctos
no painel anterior do sistema.
• Colunaesquerda(marcadocomL)
• Colunadireita(marcadocomR)
2. APENAS PARA ASSISTÊNCIA
• Estachadestina-seapenasaassistência.
Nãoautilize.
3. Terminais AUX IN
1.
Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para
ligar o AUX IN do produto à Saída de Áudio
de um componente analógico externo.
• Certique-sedequeascoresdos
conectorescorrespondem.
• Seocomponenteanalógicoexternotiver
apenasumachadesaídadeáudio,pode
ligaraoterminalesquerdooudireito.
• PrimaobotãoTUNER/AUX
(SINTONIZADOR/AUX)paraseleccionara
entradaAUX(AUXILIAR).
• QuandoaunidadeestánomodoAUX,se
nenhumdosbotõesforpremidodurante
maisde8horas,oprodutodesliga-se
automaticamente.
4. Terminal do Conector da Antena FM
1.
Ligue a antena FM (fornecida) à tomada de Antena
FM.
2.
Desloque lentamente o fio da antena até encontrar
umlocal com boa recepção e prenda-a a uma
parede ou a outra superfície rígida.
3.
Se a recepção for fraca, poderá ser necessário
instalar uma antena exterior. Para tal, ligue a antena
FM exterior à ficha de antena FM no painel posteri-
or do do sistema utilizando o cabo coaxial de 75Ω
(não fornecido).
Painel posterior
1
2
3
4
6 Português Português 6
Português 7
Controlo Remoto
Função Visualização
Permite ver todas as funções disponíveis no ecrã
e regular a luminosidade do ecrã.
Sempre que premir sem soltar o botão DISPLAY
(VISOR) no controlo remoto, o modo de visualização
é alteradodo seguinte modo:
` A Função de Demonstração
Todas as funções disponíveis no sistema são
apresentadas no ecrã do painel anterior.
` A função Regulador
A função Dimmer (Regulação da luz) é
seleccionada e o ecrã escurece.
` Visor LIGADO
O Visor liga-se.
` Relógio LIGADO
O relógio definido é apresentado.
Colocar pilhas no controlo
remoto
TUNER/AUX
1. POWER
2. TUNER/AUX
3. USB
4. Botões
numéricos (0~9)
• Duranteareprodução,
primaonúmeroda
faixapretendida.A
faixaseleccionadaé
reproduzida
5. -10
6. Skip
7. STOP
8. PLAY
9. EQ
10. REPEAT
11. ENTER
12. VOLUME -
13. TUNING/ALBUM
.
14. TUNING MODE
15. TIMER ON/OFF
16. TIMER SET
17. SLEEP
• Permitedenirotempo
deinactividadeatéque
oprodutosedesligue.
18. MY KARAOKE
19. MIC VOLUME -, +
20. USB REC
21. DELETE
22. CD REC SPEED,
MO/ST
23. VOLUME +
24.
TUNING/ALBUM
,
25. AUTO CHANGE
26. GIGA
27. FOOTBALL
28. PAUSE
29. SEARCH
30. +10
31. CD/Bluetooth
32. DISPLAY
33. MUTE
• Desligaosom
emporariamente.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
* Tamanho das pilhas: AAA
` Coloque as pilhas no controlo remoto de forma a que os
pólos (+,- ) correspondam ao diagrama no compartimento
das pilhas.
` o queime as baterias.
` o provoque curto-circuito, não desmonte nem
sobreaqueça as pilhas.
` Pode causar uma explosão se substituir as pilhas por um
tipo de pilha incorrecto. Utilize apenas o mesmo tipo de
pilhas ou um equivalente.
` O controlo remoto pode ser utilizado até uma distância de
aproximadamente 7 metros em linha recta a partir da unidade.
8 Português
Português 8
Português 9
Permite reproduzir discos compactos de 12 cm sem um
adaptador.
Este produto foi concebido para reproduzir CDs, CDs,
CD-Rs, CD-RWs ou MP3/WMA-CDs de áudio.
• AbraoufecheotabuleirodeCDcomcuidado.Não
apliqueforçaexcessiva.
• Nãoapliqueexerçapressãosobreoprodutonem
coloqueumobjectopesadosobreomesmo.
• NãoinsiraCDsdeformatodiferentedoespecicado.
Poderádanicaroproduto.
• Paraobteramelhorqualidadedesom,guardeosseus
CDscuidadosamente.
1. Prima o botão OPEN/CLOSE para abrir o tabuleiro de
discos.
2. Coloque um disco no tabuleiro, com cuidado, com a
respectiva etiqueta voltada para cima.
3. Prima o botão OPEN/CLOSE para fechar o tabuleiro
de discos. O disco é reproduzido automaticamente.
• ParadiscosdeáudioMP3/WMA-CD,poderádemorar
algunsminutosanalizarapesquisadasfaixasdodisco.
• Sereproduzirumcheirocomumnomeinglêsouum
suporteMP3/WMA-CDcomumtítuloeminglês,otítulo
dacançãoéapresentadonovisor.(Poderãonãoser
apresentadosoutrosidiomasalémdoinglês.)
• Ostítulosdefaixaseminglêscomcaracteresespeciais
nãoserãoapresentados.
4. Regule o volume:
• AjustandoobotãodeVOLUMEnaunidadeOU
• PremindoobotãoVol+oudocontroloremoto.Onível
dovolumepodeserreguladoem31passos(VOLUME
MIN,VOLUME01-VOLUME29eVOLUMEMAX).
5. Unidade principal
Para parar temporariamente a reprodução, prima o botão p.
Prima p novamente para continuar a reprodução do disco.
Controlo remoto
Para parar temporariamente uma reprodução, prima o botão
PAUSE(#) .
Prima o botão PLAY(+) para a continuar a reprodução do disco.
6. Para terminar a reprodução, prima o botão STOP (
@
).
• SenãoestiverinseridoqualquerCDnotabuleirodeDISCO,aunidade
apresentaaindicação“NODISC”.
• AqualidadedareproduçãodeMP3/WMA-CDpodevariarconsoante
oestadododiscoquecontémoscheirosdemúsicaouconformeo
estadodogravadorondeodiscofoicriado.
• Terdiferentestiposdecheirosoupastasdesnecessáriasnomesmo
discocriaproblemasnareprodução.
• Mantenhaotabuleirofechadoquandonãooestiverautilizar,demodo
aevitaraentradadepoeiras.
• Podecolocarouretirardiscoscompactosquandoafunçãoderádio,
USBouentradaauxiliarestiverseleccionada.Quandoprimeobotão
OPEN/CLOSE(ABRIR/FECHAR),oprodutomudaautomaticamente
paraomodoMP3/CD.
• Casonãosejampremidosquaisquerbotõesnoprodutoounocontrolo
remotodurantemaisde3minutos,quandooprodutoestánomodo
Pausa,oprodutomudaparaomododeparagem.
• Casonãosejampremidosquaisquerbotõesnoprodutoounocontrolo
remotodurantemaisde25minutos,quandooprodutoestáemmodo
deparagemousemdisco,aalimentaçãodesliga-seautomaticamente.
<ApresentaçãoReprodução CD/MP3/WMA-CD>
Indicador de Faixa
Indicador de Tempo de Reprodução
Pode seleccionar uma faixa pretendida
enquanto um disco está a ser reproduzido.
Para reproduzir a faixa anterior
Prima o botão
[
3 segundos após o início da
reprodução da faixa actual.
Prima o botão
[
duas vezes, 3 segundos ou mais
após o início da reprodução da faixa actual.
Para reproduzir a faixa seguinte
Prima o botão
]
.
Reproduzir a faixa actual a partir do início
Prima o botão
[
uma vez 3 segundos após o início
da reprodução da faixa actual.
Para reproduzir a faixa pretendida
Utilize o botão
[
ou
]
para avançar para a faixa
pretendida.
• Tambémpodeutilizarosbotõesnuméricos(0~9)no
controloremotoparaseleccionarumafaixa.
Seleccionar uma FaixaReprodução de CD/MP3/WMA-CD
Quando estiver a reproduzir um disco compacto,
pode rapidamenteprocurar uma passagem espe-
cífica numa faixa.
Para procurar
Prima...
Avançando
)
Retrocedendo
(
Pode também premir sem soltar sem soltar os
botões
[
ou
]
na unidade principal procurar uma
faixa automaticamente.
Pode reproduzir um CD, um grupo de faixas numa
pasta (apenas em MP3), ou uma única faixa
repetidamente:
1. Prima o botão REPEAT (REPETIR).
Sempre que premir o botão REPEAT (REPETIR)
o modo de repetição muda da seguinte forma:
MP3:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
CD:
OFF TRACK ALL RANDOM
2. Quando pretender parar a função de repetição,
prima o botão REPEAT (REPETIR) até que a
indicação "OFF" seja apresentada.
• OFF
: Cancela a reprodução repetitiva.
• TRACK
: Reproduz a faixa seleccionada
repetidamente.
• DIR
: Reproduz repetidamente todas as faixas
da pasta seleccionada.
• ALL
: Reproduz repetidamente todo o disco.
• RANDOM
:
Reproduz as faixas em ordem aleatória.
Procurar uma Música Específica
num CD
Repetir uma ou todas as faixas de
um CD
8 Português Português 8
Português 9
Ver ou Editar as Faixas
Programadas
Esta função não está disponível durante a
reprodão de um MP3/WMA-CD.
• Pode programar a ordem de reprodução até 24
faixas à sua escolha.
• Contudo, tem de parar a reprodução do CD antes
de seleccionar as faixas.
1. No modo de reprodução de CD, prima o botão
STOP(
@
) para parar a reprodução do CD.
2. Prima o botão ENTER
( )
para apresentar a
mensagem abaixo:
(01= program number, --= track number)
3. Utilize o botão
[
ou
]
para aceder à faixa
pretendida.
• Prima
[
para passar para a faixa anterior.
• Prima
]
para avançar para a faixa
4. Prima o botão ENTER
( )
para confirmar a
selecção. A selecção é guardada e a indicação
é apresentada .
5. Para seleccionar faixas adicionais, siga os
Passos 3 a 4 acima.
6. Prima o botão
PLAY (+)
para reproduzir as
faixas programadas.
7. Prima o botão STOP(
@
) para parar de
reproduzir as faixas programadas. Prima o
botão STOP(
@
) novamente para cancelar a
reprodução das faixas programadas.
•
Se abrir o tabuleiro do disco ou desligar o
produto, a programação será cancelada.
No modo de programa de CD, se premir os
botões USB REC (GRAVAR USB) ou AUTO
CHANGE (ALTERAÇÃO AUTOMÁTICA), estas
funções não irão funcionar e unidade apresenta
a indicação "PROG".
Pode verificar uma lista de faixas programadas
e editar as mesmas conforme necessário.
1. Se uma faixa programada estiver a ser
reproduzida, prima o botão STOP (
@
) uma vez.
2. Prima o botão ENTER
( )
duas vezes para
apresentar a mensagem abaixo:
(C=Check, 01= program number)
Se já estiverem programadas um total de
24 faixasé apresentada no visor a indica-
ção “C” e não “P”.
3. Prima o botão ENTER
( )
repetidamente até
que a faixa pretendida seja reproduzida.
4. Prima o botão
[
ou
]
para seleccionar outra
faixa.
5. Prima o botão ENTER
( )
para confirmar a
selecção.
6. Para reproduzir as faixas programadas, prima o
botão PLAY (
+
) .
Pode reproduzir um disco e, em seguida, um USB
continuamente.
1. Prima o botão AUTO CHANGE. Sempre que
premir este botão, o modo alterna do seguinte
modo:
AUTO CHANGE ON
;
AUTO CHANGE OFF
• Quando o modo de alteração automática está "ON", a
unidade reproduz o disco
;
USB continuamente.
• Quando o modo de alteração automático está "ON",
se premir o botão POWER, o botão FUNCTION, ou o
botão OPEN/CLOSE, a função de alteração automática
muda automaticamente para o modo "OFF".
• Se desligar a unidade USB quando estão a ser
reproduzidos os conteúdos da mesma, a função de
alteração automática muda automaticamente para o
modo "OFF".
• Quando o modo de alteração automática está definido
como "ON", a unidade não pode gravar.
• Quando o modo de alteração automática está definido
como "ON", as funções REPEAT e SLEEP mudam
automaticamente para OFF.
• Quando a função de alteração automática está como
"ON", as funções CD REC SPEED, USB REC, REPEAT,
PROGRAM, DELETE e SLEEP não funcionam e a
unidade apresenta a indicação "AUTO CHANGE ON".
• Quando a reprodução do DISCO termina, se não existir
qualquer USB, a unidade continua a reproduzir o disco.
• Quando a reprodução do USB termina, se não existir
qualquer DISCO, a unidade continua a reproduzir o USB.
Função de Alteração Automática
Função de Avanço de 10 Faixas
Programação do CD
Prima o botão +10 ou -10 no modo de reprodução.
A unidade avança ou recua 10 faixas a partir da faixa
actual.
10 Português
Português 10
Português 11
Ligue um dispositivo de armazenamento externo
tal como uma memória USB ou disco HDD (Hard
Disk Drive) externo ao produto. Pode reproduzir
ficheiros no formato MP3/WMA.
Antes de começar!
• Ligue o dispositivo de armazenamento USB externo ao
produto.
• Seleccione o modo USB premindo o botão USB/
BLUETOOTH na unidade principal ou seleccione USB
premindo o botão USB no controlo remoto.
• A primeira faixa do primeiro directório é reproduzida
automaticamente.
Para parar a reprodução Prima o botão STOP (@)
para parar a reprodução.
Para remover o dispositivo USB
Se premir o botão STOP (@) novamente, poderá remov-
er o dispositivo USB em segurança.
Não ligue um carregador USB à porta USB deste
produto. Poderá danificar o produto.
Reproduzir um Dispositivo USB
Seleccionar uma Faixa de um Dispositivo USB
Pode seleccionar um ficheiro MP3 durante a
reprodução.
Se pretender retroceder ou avançar uma faixa, prima
ligeiramente os botões [,].
• A unidade muda para o ficheiro anterior/seguinte do
directório.
• Se premir os botões
[,]
mais vezes do que
o número de ficheiros no directório, a unidade irá
avançar para o directório seguinte.
Procurar uma Pasta Rapidamente
1. Prima o botão TUNING/ALBUM no controlo remoto
para aceder à pasta seguinte ou anterior.
2.
Quando a procura terminar, é apresentado o nome da
pasta seguinte/anterior. A faixa começa a ser reproduzida.
Utilizar a Procura de Alta Velocidade
Pode procurar a secção pretendida rapidamente
durante a reprodução.
Prima o botão (,).
• Sempre que premir o botão, irá avançar ou retroceder
rapidamente.
O som não é emitido no modo de reprodução rápida.
Repetir
1. Prima o botão REPEAT (REPETIR).
Sempre que premir o botão REPEAT (REPETIR) o
modo de repetição muda da seguinte forma:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
2. Quando pretender parar a função de repetição, prima o
botão REPEAT (REPETIR) até que a indicação "OFF"
seja apresentada.
• OFF
: Cancela a reprodução repetitiva.
• TRACK
: Reproduz a faixa seleccionada repetidamente.
• DIR
: Reproduz repetidamente todas as faixas da pasta
seleccionada.
• ALL
: Reproduz repetidamente todo o disco.
• RANDOM
: Reproduz as faixas em ordem aleatória.
Eliminar um Ficheiro
Pode eliminar um ficheiro no dispositivo USB.
1.
Reproduza o ficheiro que pretende eliminar.
2.
Prima o botão DELETE.
3.
Prima [ ou ] para seleccionar YES.
4.
Prima o botão ENTER no controlo remoto ou o botão
DELETE.
O ficheiro seleccionado é eliminado.
O sistema de ficheiros NTFS não é suportado.
Avançar 10 Faixas
Prima o botão +10 ou -10 durante o modo de
reprodução. A unidade irá ignorar as 10 faixas
anteriores ou seguintes a contar da faixa actual.
Consulte as instruções abaixo antes de utilizar um
dispositivo USB com esta unidade.
• Alguns dispositivos USB podem não funcionar
correctamente com este produto.
• Este produto suporta apenas HDDs externos formatados
no sistema de ficheiros FAT.
• Os HDDs USB 2.0 devem ser ligados a uma fonte de
alimentação em separado. Caso contrário, os HDDs USB
2.0 não funcionarão.
• Se um dispositivo de armazenamento externo USB estiver
ligado a vários dispositivos, apenas os ficheiros MP3 do
primeiro HDD serão reproduzidos.
• Ficheiros com DRM não são suportados. O acesso não
autorizado a um ficheiro protegido por DRM (Digital Right
Management) é restringido de modo a proteger os direitos
de autor do ficheiro contra pirataria.
• Mesmo com a extensão .mp3, o ficheiro não pode ser
reproduzido se estiver formatado na camada MPEG 1 ou 2.
• Não utilize um hub USB não reconhecido.
• Apenas os primeiros 15 caracteres de um ficheiro MP3/
WMA são apresentados.
• Apenas são suportados os HDDs amovíveis com menos
de 160 GB. Conforme o dispositivo, um HDD amovível de
160GB ou mais pode não ser suportado.
• O produto pode demorar alguns minutos a reconhecer os
ficheiros em alguns dispositivos USB.
• Os dispositivos USB (em particular os discos HDDs USB)
podem apresentar algum atraso ao avançar para a faixa
seguinte.
• Com dispositivos USB compatíveis apenas com USB
VER. 1.1, o acesso da unidade aos ficheiros pode ser
mais lento e as propriedades dos ficheiros podem não ser
reconhecidas.
• Caso não sejam premidos quaisquer botões no produto ou
no controlo remoto durante mais de 3 minutos, quando o
produto está em Pausa, o produto muda para o modo de
paragem.
• Caso não sejam premidos quaisquer botões no produto ou
no controlo remoto durante mais de 25 minutos, quando
o produto está em modo de paragem ou no modo USB, a
alimentação desliga-se automaticamente.
10 Português Português 10
Português 11
Utilizar Bluetooth
Pode utilizar um dispositivo Bluetooth para ouvir
música com som estéreo de alta qualidade, sem fios!
O que é o Bluetooth?
AtecnologiaBluetoothpermitequedispositivoscompatíveis
comBluetoothsejamsincronizadoscomfacilidadeatravésde
umaligaçãosemosacurtasdistâncias.
• UmdispositivoBluetoothpodecausarruídosouavarias,
consoanteautilização,quando:
-Umapartedoseucorpoestáemcontactocomosistema
receptor/transmissordodispositivoBluetoothoudo
produto.
-Estásujeitoavariaçõesdecorrenteresultantesde
obstruçõesprovocadasporparedes,esquinasou
divisórias.
-Estáexpostoainterferênciaseléctricasdedispositivos
comamesmabandadefrequência,incluindoequipamento
médico,fornosmicro-ondaseredessemos.
• MantenhaosistemaMini-compactoeodispositivo
Bluetoothpróximosumdooutroduranteasincronização.
Quantomaiorforadistânciaentreosistemaeodispositivo
Bluetooth,piorseráaqualidadedaligação.
• Seadistânciaexcederolimitedefuncionamentodo
Bluetooth,aligaçãoperde-se.
• Emáreasdefracareceptividade,aligaçãoBluetoothpoderá
nãofuncionarcorrectamente.
• OsistemaMini-compactotemumalcancederecepção
efectivode10metrosnomáximo,emtodasas
direcções,senãoexistiremobstáculos.Aligaçãoserá
automaticamenteinterrompidaseodispositivoBluetooth
sairdesteintervalo.Mesmorespeitandoolimite,aqualidade
desompoderáserinferiornapresençadeobstáculoscomo
paredesouportas.
• Estedispositivosemospoderáprovocarinterferências
duranteorespectivofuncionamento.
Ligar o produto a um dispositivo Bluetooth
Antes de começar, confirme que o dispositivo
Bluetooth suporta a função de auscultadores estéreo
Bluetooth compatível.
1. Prima o botão USB/BLUETOOTH na unidade principal
ou o botão CD/Bluetooth no controlo remoto para
apresentar a mensagem "BT".
• É apresentada a indicação “BT READY” no visor.
2. Seleccione o menu Bluetooth no dispositivo Bluetooth
que pretende ligar. (Consulte o manual do utilizador do
dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione o menu de auscultadores estéreo no
dispositivo Bluetooth.
• Será apresentada uma lista dos dispositivos
encontrados.
4. Seleccione "[Samsung] MINI xxxxxx " na lista de
resultados.
• QuandooprodutoestáligadoaodispositivoBluetooth,
oprodutoapresentaaindicação"device name"
"CONNECTED"
"BT"novisoranterior.
• SeodispositivoBluetoothnãotiverefectuadoa
sincronizaçãocomoprodutoouse"UNPAIRED"
forapresentadonovisor,elimineo"[Samsung]
MINI XXXXXX"anteriordetectadopelodispositivo
BluetootheefectuenovamenteaprocuradoMINI.
5. Reproduza música no dispositivo ligado.
• Pode ouvir a música reproduzida no dispositivo
Bluetooth ligado no produto.
• No modo Bluetooth, as funções para reproduzir/pausar/
repetir/parar/seguinte/anterior de alguns modelos não
estão disponíveis.
• O produto suporta apenas dados SBC de qualidade
média (até 237kbps@48kHz) e não suporta dados SBC
de alta qualidade (328kbps@44.1kHz).
• Apenas é possível emparelhar um dispositivo Bluetooth
de cada vez.
• O sistema Mini-compacto poderá não conseguir
procurar ou estabelecer ligação correctamente nos
seguintes casos:
-Se existir um campo eléctrico forte em torno do
sistema Mini-compacto.
- Se vários dispositivos Bluetooth estiverem sincronizados
com o sistema Mini-compacto em simultâneo.
- Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado,
posicionado incorrectamente ou danificado.
• Note that such devices as microwave ovens, wireless
LAN adaptors, fluorescent lights, and gas stoves use the
same frequency range as the Bluetooth device, which
can cause electric interference.
Desligar o dispositivo Bluetooth do Produto
Pode desligar o produto do dispositivo Bluetooth.
(Consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth.)
• Oprodutoserádesligado.
• Quandooprodutoédesligadododispositivo
Bluetooth,oprodutoapresentaaindicação"BT
DISCONNECTED"
"BT READY"novisoranterior.
Para desligar o Produto do dispositivo Bluetooth
1. Prima o outro botão de modo no painel anterior do
componente Mini para mudar do modo Bluetooth para
outro modo ou para desligar o componente Mini. É
desligado o dispositivo actualmente ligado.
• NomododeligaçãoBluetooth,aligaçãoBluetoothserá
desactivadaseadistânciaentreoprodutoeodispositivo
Bluetoothexcedrolimitede10m.
• SeodispositivoBluetoothentrarnovamentenoraiode
alcancedosistema,podereiniciaroprodutopararestaurara
sincronizaçãocomodispositivoBluetooth.
• Algumasfunçõespodemnãofuncionarcorrectamentecom
determinadosdispositivosBluetooth.
• NomodoBluetooth,oprodutodesliga-seautomaticamente
senãoestiverqualquerdispositivoBluetoothligadoao
produtodurante25.
12 Português
Português 12
Português 13
O temporizador permite ligar ou desligar o sistema
automaticamente à hora programada.
• Antes de configurar o temporizador, confirme que a
hora está correcta.
• Em cada um dos passos, dispõe de alguns
segundos para definir as opções necessárias. Se
exceder esse tempo, será necessário iniciar
novamente.
• Quando já não pretender que o sistema ligue ou
desligue automaticamente, terá de cancelar o
temporizador, premindo o botão TIMER ON/OFF.
Exemplo: Pretende acordar ao som da música.
1. Ligue o sistema premindo o botão POWER
( )
2. Prima o botão
TIMER SET
até que
TIME
seja
apresentado.
3. Prima o botão ENTER ( ).
Resultado: ON é apresentado durante alguns
segundos. Pode definir a hora para ligar
automaticamente.
4. Defina a hora para ligar automaticamente.
a Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão .
para acerta a hora.
b Prima o botão ENTER
( ).
Resultado:Os minutos ficam intermitentes.
c Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão .
para acerta os minutos.
d Prima o botão ENTER
( ).
Resultado: OFF é apresentado durante alguns
segundos. Pode definir a hora para desli-
gar automaticamente.
5. Defina a hora para desligar automaticamente.
a Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão
. para acertar as horas.
b Prima o botão ENTER
( ).
Resultado: Os minutos ficam intermitentes.
c Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão .
para acerta os minutos.
d Prima o botão ENTER
( ).
Resultado: VOL XX é apresentado, em que XX
correspondeao volume já definido.
6. Prima o botão
TUNING/ALBUM ,
ou o botão
.
para ajustar o nível do volume, e prima o botão
ENTER
( ).
Resultado
: A origem seleccionada é apresentada.
7. Prima o botão
TUNING/ALBUM ,
ou o botão
.
para seleccionar a origem que pretende que seja
reproduzida quando o sistema liga.
Se seleccionar...
Tem também de...
FM (rádio)
a Prima o botão
ENTER ( ).
b Seleccione uma estação predefinida
premindo o botão TUNING/ALBUM
,, ou o botão ..
CD/MP3
(disco compacto)
Coloque um disco compacto.
USB
Ligue o dispositivo USB.
8. Prima o botão
ENTER
( )
.
Resultado:
CHKREC (Do you want to record?) é apre-
sentado.
Função de Temporizador
Acertar o Relógio
Em cada um dos passos, dispõe de alguns segundos
para definir as opções necessárias. Se exceder esse
tempo, será necessário iniciar novamente.
1. Ligue o sistema premindo o botão POWER ( ) .
2. Prima o botão TIMER SET e prima o botão ENTER
( ), a indicação "CLOCK" é apresentada.
3. Prima o botão ENTER ( ). As horas ficam
intermitentes.
• Para aumentar as horas, prima: ,
• Para reduzir as horas, prima: .
4. Quando for apresentada a hora correcta, prima o
botão ENTER ( ). Os minutos ficam intermitentes.
• Para aumentar os minutos, prima: ,
• Para reduzir os minutos, prima: .
5. Quando o minuto correcto é apresentado, prima o
botão ENTER ( ). " TIME" é apresentado no
ecrã.
•
A hora está alterada.
•
Pode visualizar as horas, mesmo quando
estiver a utilizar outra função, premindo o botão
TIMER SET uma vez.
•
Também pode utilizar o botão
]
ou
[
no
painel anterior em vez do botão TUNING/
ALBUM , ou . nos Passos 3 e 4.
Utilizar a ligação por Bluetooth
Quando o produto está desligado, pode ligar o
seu dispositivo inteligente ao produto por Blue-
tooth para ligar o mesmo.
1. Prima sem soltar o botão CD/Bluetooth no controlo
remoto para utilizar a função Ligar do Bluetooth.
• Sempre que premir este botão, o modo Ligar do
Bluetooth alterna do seguinte modo: BLUETOOTH
POWER ON BLUETOOTH POWER OFF.
• Defina o modo Ligar do Bluetooth como BLUETOOTH
POWER ON premindo este botão.
2. Sincronize o seu dispositivo inteligente ao produto por
Bluetooth. (Para obter informações sobre a ligação
Bluetooth, consulte o manual do seu dispositivo
inteligente.)
3. Quando o produto está desligado e o utilizador inicia
uma ligação Bluetooth com o seu dispositivo
inteligente, o produto irá ligar-se automaticamente no
modo Bluetooth.
• Seleccione a música pretendida para reproduzir a partir
do seu dispositivo inteligente.
• Esta função está disponível quando a função de ligar do
Bluetooth está definida como BLUETOOTH POWER ON.
• No modo ligar ou desligar Bluetooth, quando a função
de CD, rádio, USB ou origem auxiliar está seleccionada,
se ligar o seu dispositivo inteligente ao produto por
Bluetooth, o produto muda automaticamente para o
modo Bluetooth.
• A definição do modo Ligar Bluetooth é memorizada
depois de desligar o produto.
12 Português Português 12
Português 13
Pode memorizar até:
15 estações FM.
1. Seleccione FM premindo o botão TUNER/AUX.
2.
Para procurar
uma estação
Prima o botão TUNING MODE
Predefinido
Uma ou mais vezes até PRESET ser
apresentado. Pode procurar as
frequências guardadas no modo pre-
definido
Manualmente
Uma ou mais vezes até MANUAL ser
apresentado. Pode procurar as
frequênciasuma a uma modo Manual.
3. Seleccione a estação que pretende memorizar:
• Prima o botão
TUNING/ALBUM
,
ou o botão
.
no
controlo remoto para seleccionar a estão predefinida.
• Prima sem soltar o
TUNING/ALBUM
,
ou
o botão
.
no controlo remoto para procurar
automaticamente estações activas
.
4. Prima o botão MO/ST para alternar entre estéreo e
mono.
• Numa área com pouca recepção, seleccione MONO
para uma transmissão nítida e sem interferências.
• Aplicável apenas à audição de estações FM.
5. Se não pretender guardar a estação de rádio
encontrada, volte ao Passo 3 e procure outra
estação.
Caso contrário:
a. Prima o botão ENTER.
b. Ou prima o botão TUNING/ALBUM do controlo
remoto para seleccionar um número de programa.
c. Prima o botão ENTER para guardar a predefinição.
6. Para guardar frequências de rádio adicionais, repita
os Passos 3 até 5.
Em modo Sintonizador
• No modo Manual, pode utilizar o botão
[
ou
]
na
unidade principal para procurar manualmente uma
estação de rádio.
• No modo Predefinido, pode utilizar o botão
[
ou
]
na unidade principal para procurar uma estação de
rádio memorizada.
Pode ouvir a estação de rádio guardada.
1. Seleccione FM premindo o botão TUNER/AUX.
2. Prima o botão TUNING MODE no controlo remoto
até que “PRESET” seja apresentada.
3. Prima o botão
[
ou o botão
]
na unidade
principal ou o botão
TUNING/ALBUM ,
ou
.
no
controlo remoto para seleccionar um número
predefinido.
Seleccionar uma Estação Memorizada
Ouvir Rádio
Depois de programado, a unidade inicia automatica-
mentena hora indicada em TIMER no visor. Se já não
pretender utilizar o temporizador, pode cancelar esta
função.
Para
Prima o botão TIMER ON/OFF....
Cancelar o tempori-
zador
Uma vez.
Resultado deixa de ser apre-
sentado.
Reiniciar o tempori-
zador
Duas vezes.
Resultado é novamente
apresentado.
• Quando selecciona o modo TIMER OFF, as funções TIMER
RECORDING e TIMER não estão disponíveis
Cancelar o Temporizador
9. Prima o botão
ENTER
( )
.
Resultado: REC N é apresentado. Pode premir o botão
TUNING/ALBUM , ou o botão . para seleccionar
REC Y ou REC N, e prima o botão ENTER ( ).
1)
Se seleccionar REC N, o produto não irá gravar
quando ligar. Se já definiu uma gravação programada,
seleccionar REC N irá cancelar a mesma. Tenha em
atenção que o produto irá continuar a ligar e desligar
sempre que definir este procedimento anteriormente.
2)
Se seleccionar REC Y, pode definir o produto para
gravar quando é ligado. A hora de ligar e terminar a
gravação pode ser diferente da hora de ligar e desligar
do temporizador definido antes neste procedimento.
a.
Prima o botão ENTER
( ).
Resultado: ON é apresentado durante alguns
segundos. Pode definir a hora para ligar
automaticamente.
b.
Prima o botão ENTER
( ).
Resultado: OFF é apresentado durante alguns
segundos. Pode definir a hora para desligar
automaticamente.
• O tempo máximo de gravação programada é de 5
horas.
• Se a hora de ligar e desligar do temporizador forem
idênticas, é apresentada a indicação ERROR (ERRO).
• QuandonãoexisteumdiscoouUSBligadoaoproduto,
seseleccionar"CD"ou"USB",oprodutoselecciona
automaticamente"TUNER".
• Pode utilizar os botões
]
,
[
na unidade principal,
em vez do botão TUNING/ALBUM
,
ou
.
para
efectuar as regulações nos passos 4 a 9.
•Seahoradeligaredesligarcoincidircomashoras
degravaçãoprogramada,sóestarãodisponíveisas
horasdeligaredesligareahoradegravaçãonãoserá
aplicada.
•Seotemporizadorautomáticoestiverligado,afunção
MP3/CDouUSBpoderequererumpassoadicional
paraseractivadodependendododisco(oudispositivo).
Érecomendadoseleccionarafunçãodesintonizador.
14 Português
Português 14
Português 15
Velocidade de Gravação
• Não desligue o dispositivo USB ou o cabo de CA durante a
gravação. Se o fizer poderá danificar o ficheiro.
• Os ficheiros WMA/MP2 podem ser copiados mas não
gravados.
• Se desligar o dispositivo USB durante uma gravação, o
ficheiro da gravação não concluída poderá ficar danificado
e não poderá ser eliminado. Neste caso, ligue o dispositivo
USB a um PC e crie uma cópia de segurança dos dados
armazenados na unidade USB primeiro e, em seguida,
formate a unidade.
• Quando a memória USB não tiver espaço suficiente, o
sistema apresenta a indicação “NOT ENOUGH MEMORY”.
• O dispositivo USB ou HDD em que está a gravar tem de
ser formatado no sistema de ficheiros FAT. O sistema de
ficheiros NTFS não é suportado.
• Ao utilizar a função de procura de alta velocidade de CD, a
gravação de CD não está disponível.
• Por vezes, o tempo de gravação poderá ser superior em
alguns dispositivos USB.
• No modo de programação, não é possível utilizar a função
de gravação de CDs.
• O equalizador está definido como "OFF" automaticamente
e não está disponível durante a gravação de CD.
• A função GIGA SOUND está definida como "OFF"
automaticamente e não está disponível durante a gravação
de CD.
• A função REPEAT está definida como "OFF"
automaticamente e não está disponível durante a gravação
de CD.
• Se utilizar a função MIC durante a gravação de um CD, o
som do microfone não é gravado.
• Não é possível gravar rádio enquanto procura ou se não
existirem estações disponíveis no modo Sintonizador.
• Tenha em atenção que definir o nível de volume de entrada
demasiado elevado ao gravar música a partir de um
dispositivo externo através do canal AUX ou USB pode
introduzir ruídos na gravação. Nesse caso, reduza o nível
do volume do dispositivo externo.
• O tempo máximo de gravação de TUNER/AUX é de 5
horas.
Pode seleccionar a velocidade de gravação antes de
gravar.
Sempre que premir o botão CD REC SPEED no
controlo remoto, a velocidade de gravação é
alterada do seguinte modo:
RECORD SPD X 1
;
RECORD SPD X 3
• Ao gravar do sintonizador ou de uma origem externa, não
pode alterar a velocidade de gravação.
• Se seleccionar RECORD SPD X 3, o som não é produzido
durante a gravação.
• Se ligar o microfone, terá um modo de velocidade de
gravação disponível: RECORD SPD X 1.
• Durante a gravação, se desligar o microfone, a gravação
será interrompida. Se voltar a ligar o microfone, a gravação
não será reiniciada.
Função de Gravação
Pode gravar a partir de um CD, transmissão de
rádio, ou de uma origem externa para um disposi-
tivo de armazenamento USB.
1. Ligue um dispositivo de armazenamento USB externo à
ficha USB ( )
do produto.
2. Reproduza um disco, sintonize uma estação ou ligue uma
origem externa ao seu produto.
CD
• Prima o botão MP3/CD na unidade principal para
seleccionar a função CD.
• Prima o botão OPEN/CLOSE para abrir o tabuleiro de
discos.
• Insira um CD e prima o botão OPEN/CLOSE para
fechar o tabuleiro de discos.
• Utilize os botões de selecção de CD (
[
ou
]
)
para seleccionar a canção pretendida.
Sintonizador
• Seleccione TUNER premindo o botão TUNER/AUX.
• Sintonize a estão que pretende gravar.
Origem externa
• Ligue um Componente Externo/leitor MP3 ao seu
produto.
• Prima o botão TUNER/AUX para seleccionar a
entrada <AUX>.
• Reproduza uma canção do dispositivo externo.
3. Prima o botão USB REC para começar a gravar.
CD
• A indicação “TRACKRECORDING”éapresentadae
agravaçãodoCDéiniciada.
• Prima sem soltar o botão USB REC para começar
a gravar todas as faixas no disco. É apresentada a
indicação "FULL CD RECORDING".
MP3-CD
•
Prima o botão USB REC. O ficheiro actualmente em
reprodução é copiado para o dispositivo USB.
•
Prima sem soltar o botão USB REC. Todos os
ficheiros na pasta actual são copiados para
dispositivo USB.
• Quandoligarummicrofone,primaobotãoUSBREC.
Ocheiroactualmenteemreproduçãoégravadono
dispositivoUSBeosomdomicrofonetambémé
gravado.
GRAVAR MP3s: "MP3 RECORDING""RECORD"
COPIAR CDs: “CHECK”“START”“COPY
XX”“COPY END”
é apresentado. Quando a gravação terminar, é apre-
sentada a indicação “STOP”.
• Se o nome do ficheiro já existir, é apresentada a
indicação FILE EXIST" e a função é cancelada.
Sintonizador /Origem Externa
• É apresentada a indicação RECORD.
4. Para parar a gravação, prima o botão STOP (@) . A
unidade cria e guarda automaticamente ficheiros
gravados no formato .MP3 (SAM-XXXX.MP3).
5. Depois de gravar, um directório denominado
“RECORDING(DISCxxxx)”(FULL CD RECORDING),
“RECORDING”(TRACK RECORDING), “CD COPY”(MP3
CD), “MP3 RECORDING”(MP3 CD), “TUNER
RECORDING” ou “AUX RECORDING” é criado no seu
dispositivo USB.
14 Português Português 14
Português 15
A função GIGA SOUND amplifica o som dos baix-
os e proporciona baixos duplamente intensos
para um som poderoso e realista.
1. Prima o botão GIGA SOUND BLAST na unidade
principal ou o botão GIGA no controlo remoto.
Sempre que carregar neste botão, o som muda da
seguinte forma:
OFF
;
GIGA SOUND BLAST
2. Para cancelar esta função, prima o botão GIGA
SOUND BLAST até que OFF” seja apresentado.
Função
SOM GIGA
O seu sistema mini-compacto inclui definições de
equalizador predefinidas optimizadas para dife-
rentes géneros musicais. Também pode ajustar o
nível de baixos e agudos manualmente.
1. Prima o botão EQ.
Sempre que carregar neste botão, o modo de som é
muda da seguinte forma:
OFF
;
FLAT
;
ARABIC MUSIC
;
PERSIAN MUSIC
;
GENGE
;
BONGO
;
RHUMBA
;
ESKISTA
;
AFROPOP1
;
AFROPOP2
;
INDIAN POP
;
PARTY
;
POP
;
HIP HOP
;
ROCK
;
JAZZ
;
CLASSIC
;
ELECTRONIC
;
MP3 ENHANCER
;
VIRTUAL SOUND
;
U B 0
2. Para definir os níveis de BASS, MIDDLE, TREBLE
manualmente:
Prima o botão ENTER quando seleccionar U B 0.
Resultado: O nível BASS fica intermitente.
Prima o botão TUNING/ALBUM
,
ou o botão
.
para
seleccionar um nível de -6 a +6.
Prima o botão ENTER.
Resultado: O nível MIDDLE fica intermitente.
Prima o botão TUNING/ALBUM
,
ou o botão
.
para
seleccionar um nível de -6 a +6.
Prima o botão ENTER.
Resultado: O nível TREBLE fica intermitente.
Prima o botão TUNING/ALBUM
,
ou o botão
.
para
seleccionar um nível de -6 a +6.
Prima o botão ENTER.
Resultado: A configuração está concluída.
• O equalizador está definido como "OFF"
automaticamente e não está disponível durante a
gravação de CD.
Seleccionar o Modo EQ
O modo de futebol dinamiza o áudioe aumenta o
realismo das transmissões desportivas.
1. Prima o botão FOOTBALL MODE.
Sempre que carregar neste botão, o modo de som é
muda da seguinte forma:
OFF
;
ANNOUNCER
;
STADIUM
2. Para cancelar esta função, prima o botão
FOOTBALL MODE até que “OFF” seja
apresentado.
Utilizar o MODO DE FUTEBOL
Pode seleccionar directamente o modo LOCAL
EQ, premindo o botão LOCAL EQ.
1. Prima o botão LOCAL EQ na unidade principal até
que a opção requerida seja seleccionada.
Sempre que carregar neste botão, o modo de som é
muda da seguinte forma:
OFF
;
FLAT
;
ARABIC MUSIC
;
PERSIAN MUSIC
;
GENGE
;
BONGO
;
RHUMBA
;
ESKISTA
;
AFROPOP1
;
AFROPOP2
;
INDIAN POP
• O equalizador Local está definido como "OFF"
automaticamente e não está disponível durante a
gravação de CD.
Seleccionar o Modo EQ LOCAL
Ligar um Microfone
Pode também adicionar um microfone para acom-
panhar os seus CDs preferidos.
1. Ligue um microfone mono (3.5ø) à ficha MIC no
painel anterior do produto.
2. Prima o botão MIC VOL (VOLUME MIC) -, +
para ajustar o volume do microfone.
3. Prima o botão MY KARAOKE para activar e
desactivar My Karaoke. Sempre que premir o
botão, a selecção muda da seguinte forma:
ON
OFF.
` Se forem emitidos ruídos (sons agudos ou
estridentes) enquanto utiliza a função de Karaoke,
afaste o microfone das colunas. Reduzir o volume
do microfone ou das colunas também é eficaz.
` O microfone não funciona no modo AUX ou
TUNER.
` Se ligar um microfone, a função GIGA SOUND é
desactivada automaticamente. Quando remover o
microfone, permanece desligado. É necessário
voltar a activar manualmente.
` Quando a função My Karaoke está activada, EQ/
LOCAL EQ/FOOTBALL MODE/GIGA SOUND não
funcionam.
` O sistema não mantém as definições de My
Karaoke após desligar My Karaoke.
` Utilize um microfone mono. Se ligar um microfone
estéreo à unidade, o microfone poderá não
funcionar correctamente.
` A função MY KARAOKE está disponível apenas
quando ligar o microfone à unidade.
16 Português
Português 16
Português 17
Resolução de problemas
Consulte a tabela abaixo sempre que esta unidade não funcionar correctamente. Se o
problema não se encontrar descrito na tabela ou se este persistir após a aplicação da
resolução, desligue o produto, desligue o cabo de alimentação e contacte o representante
autorizado mais próximo ou o Centro de Assistência da Samsung Electronics.
Sintoma Verificação/Resolução
Não consigo ejectar o disco.
•Ocabodealimentaçãoestácorrectamenteligadoàtomada?
•Desligueaalimentaçãoeligue-anovamente.
A reprodução não tem início
imediatamente após premir o
botão Play/Pause.
•Estáautilizarumdiscodeformadoouumdiscocomriscosna
superfície?
•Limpeodisco.
Sem som.
•Aunidadenãoproduzsomduranteareproduçãorápidaoulenta.
•Ascolunasestãocorrectamenteligadas?
•Odiscoestámuitodanificado?
O controlo remoto não funciona.
•Ocontroloremotoestáaserutilizadoàdistânciacorrectaenos
ângulos previstos?
•Aspilhasestãogastas?
• O produto não funciona.
(Exemplo: A alimentação desliga-
se, as teclas do painel frontal não
funcionam ou é audível um ruído
estranho.)
•O produto não funciona
correctamente.
•Reponha as predefinições da unidade. Quando a indicação “NO DISC”
é apresentada no visor do produto, prima sem soltar o botão
STOP (@)
na unidade principal durante, pelo menos, 5 segundos sem nenhum
disco inserido.
Utilizar a função RESET, apaga todas as definições guardadas. Não utilize
esta função a não ser que seja necessário.
Não é possível sintonizar uma
transmissão de rádio.
•Aantenaestácorrectamenteligada?
•Seosinalderecepçãodaantenaforfraco,instaleaantenaexternade
FM num local com boa recepção.
16 Português Português 16
Português 17
Características técnicas
Geral
Peso (MX-H630)
2.2 Kg
Peso (MX-H730)
2.5 Kg
Dimensões
203(L) x 306(A) x 256,5(P) mm
Limites da temperatura de
funcionamento
+5°C~+35°C
Limites da humidade de
funcionamento
10 % a 75 %
Sintonizador FM
Relação sinal/ruído
55 dB
Sensibilidade útil
12 dB
Distorção harmónica total
0.6 %
Disco CD CD: 12 cm (COMPACT DISC)
Velocidade de leitura: 4,8 a 5,6 m/seg.
Tempo máximo de reprodução: 74 Min
Amplificador
MX-H630- 230 Watts (MAX)
Saída da coluna frontal
115 W/CH (4 Ω/100 Hz)
MX-H730- 600 Watts (MAX)
Saída da coluna frontal
300 W/CH (4 Ω/100 Hz)
Intervalo da freqncia
20 Hz~20 KHz
Relão S/N 80 dB
Separão do canal 65 dB
Sensibilidade de entrada (AUX) 2V
*: Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
- O peso e as dimensões indicados são aproximados.
- A concepção e as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
- Para obter informações sobre alimentação e consumo de energia, consulte a etiqueta no produto.
Aviso Open Source
Para enviar pedidos e perguntas sobre software open source, contacte a Samsung por e-mail (oss.
request@samsung.com).
AH68-02677F-00
Area Contact Centre
Web Site
`
Asia Pacific
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au/support
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz/support
CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/cn/support
HONG KONG (852) 3698 4698
www.samsung.com/hk /support (Chinese)
www.samsung.com/hk_en/support (English)
INDIA
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
30308282 -Non Toll Free
www.samsung.com/in/support
INDONESIA
0800112888
021-56997777
www.samsung.com/id/support
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp /support
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my /support
PHILIPPINES
1-800-10-7267864 [PLDT]
1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]
02-4222111 [Other landline]
www.samsung.com/ph /support
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg /support
THAILAND
0-2689-3232,
1800-29-3232
www.samsung.com/th /support
TAIWAN 0800-32-9999 www.samsung.com/tw /support
VIETNAM 1800 588 889 www.samsung.com/vn /support
`
MENA
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ae /support (English)
www.samsung.com/ae_ar /support (Arabic)
OMAN 800-SAMSUNG(726-7864)
KUWAIT 183-2255 (183-CALL)
BAHRAIN 8000-4726
QATAR 800-2255 (800-CALL)
EGYPT
08000-726786
16580
www.samsung.com/eg /support
ALGERIA 021 36 11 00 www.samsung.com/n_africa /support
PAKISTAN 0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk /support
TUNISIA 80-1000-12 www.samsung.com/n_africa /support
JORDAN
0800-22273
06 5777444
www.samsung.com/Levant /support (English)
SYRIA 18252273 www.samsung.com/Levant /support (English)
IRAN 021-8255 www.samsung.com/iran /support
MOROCCO 080 100 2255 www.samsung.com/n_africa /support
SAUDI ARABIA 920021230
www.samsung.com/sa /support
www.samsung.com/sa_en /support (English)
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
`
Africa
NIGERIA 0800-726-7864
www.samsung.com/africa_en/support
GHANA
0800-10077
0302-200077
COTE D’ IVOIRE 8000 0077
www.samsung.com/africa_fr /supportSENEGAL 800-00-0077
CAMEROON 7095- 0077
KENYA 0800 545 545
www.samsung.com/support
UGANDA 0800 300 300
TANZANIA 0685 88 99 00
RWANDA 9999
BURUNDI 200
DRC 499999
SUDAN 1969
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/support
BOTSWANA 8007260000
NAMIBIA 08 197 267 864
ZAMBIA 0211 350370
MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864
Contacte a Samsung Internacional
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a
Clientes Samsung.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Samsung MX-H630 Manual do usuário

Categoria
Leitores de MP3 / MP4
Tipo
Manual do usuário