Samsung MX-F630 Manual do usuário

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Manual do usuário
Sistema Mini-Compacto
Reprodução de MP3-CD/ WMA-
CD/CD-R/RW
manual do utilizador
MX-F630
MX-F730
Imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.
Para receber assistência completa,
registe o produto em
www.samsung.com/register
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 1 2013-7-8 16:13:57
2 Português
Português 2
Português 3
Antena de FM (opcional) Antena de FM/AM (opcional)
Manual do utilizador
Controle Remoto/Pilhas
Conector-
Adaptador(opcional)
Acessórios
Verifique em baixo os acessórios fornecidos.
Avisos de segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR).
NÃO EXISTEM QUAISQUER COMPONENTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. EM CASO DE NECESSIDADE DE REPARAÇÃO,
CONTACTE PESSOAL QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO
ABRIR
Este símbolo indica “tensão perigosa” no interior
do produto, representando um risco de choque
eléctrico ou lesões pessoais.
CUIDADO:
PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS,
ENCAIXE A LÂMINA LARGA DA FICHA RANHURA
LARGA, INSERINDO-A TOTALMENTE.
Este símbolo indica a presença de
instruções importantes juntamente com o
produto.
AVISO
• Parareduziroriscodefogoouchoqueeléctrico,não
exponhaesteequipamentoàchuvaouhumidade.
CUIDADO
• Oaparelhonãodeveserexpostoaogotejamento
nemasalpicos;nãodevemsercolocadosobjectos
comlíquidoscomo,porexemplo,vasos,emcimado
aparelho.
• Achadealimentaçãoéutilizadacomoformadeligar
edesligarodispositivoe,porestemotivo,oacessoà
mesmadeveestarcompletamentedesimpedido.
• Esteequipamentodevesempreserligadoauma
tomadadeCAcomligaçãoàterra.
• Paradesligaroaparelhodacorrenteeléctrica,épreciso
retirarachadatomada;comotal,oacessoàchatem
queestarcompletamentedesimpedido.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este leitor de CD está classificado como um produto
LASER CLASSE 1.
A utilização dos controlos e ajustes ou a realização
de procedimentos de forma diferente à especificada
no presente manual, poderá Resultadoar na
exposição a radiação perigosa.
CUIDADO
• PRESENÇADERADIAÇÃOINVISÍVELAOABRIRO
EQUIPAMENTOECONTORNARODISCODEBLOQUEIO;
EVITEEXPOSIÇÃOAORAIO.
• As imagens e ilustrações constantes deste Manual do Utilizador são fornecidas apenas como referência e
poderão diferir da aparência real do produto.
• Será cobrada uma taxa administrativa se
a.
requisitar um técnico e o produto não tiver qualquer defeito
(isto é, não leu este manual do utilizador)
b. L
evar a unidade a um centro de reparação e o produto não tiver qualquer defeito
(isto é, não leu este manual do utilizador).
• O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer repa
ração ou visita ao domicílio.
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 2 2013-7-8 16:13:59
2 Português Português 2
Português 3
Precauções
• Certifique-se de que a fonte de alimentação de CA em sua
casa está em conformidade com o indicado no autocolante
de identificação, situado na parte de trás do produto.
•
Não coloque o produto sobre amplificadores ou sobre outro
tipo de equipamento que possa aquecer.
Certifique-se de
que os orifícios de ventilação não estão tapados.
•
Não empilhe nada sobre o produto.
•
Antes de deslocar o produto, assegure-se de que o com
partimento de inserção do disco se encontra vazio.
•
Para desligar totalmente o produto da fonte de alimenta
ção, retire a ficha de alimentação da tomada de CA,
sobre-
tudo se não o utilizar durante um longo período de tempo.
•
Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação da tom-
ada de CA. Os picos de tensão durante uma trovoada
podem danificar o produto.
•
Não exponha o produto à luz solar directa nem a out ras
fontes de calor. Se o fizer, o produto poderá sobreaquecer
e ficar danificado.
•
Proteja o produto da humidade e excesso de calor ou de
outro equipamento que produza fortes campos magnéticos
ou eléctricos (por exemplo, colunas de som).
•
Desligue o cabo de alimentação da tomada de CA em caso
de avaria. O produto não se destina a utilização industrial.
Utilize este produto apenas para fins pessoais.
•
Pode ocorrer condensação se o produto ou o disco tiverem
sido armazenados em temperaturas baixas.
•
Se transportar o produto no Inverno, aguarde aproxi mada-
mente 2 horas para que o produto fique à tem peratura
ambiente, antes de utilizar.
•
As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos
para o ambiente. Não deite as pilhas no lixo doméstico.
•
Mantenha uma dist ância de aproximadamente 15cm dos
lados e atrás do sistema,para efeitos de ventilação.
•
Coloque as colunas a uma distância razoável de cadaum
dos lados do sistema para garantir um bom som estéreo.
•
Direccione as colunas para a zona de audição.
Cuidados a ter no Manuseamento e
Armazenamento de Discos
Pequenos riscos nos discos podem reduzir a qualidade do som e
imagem ou causar saltos durante a reprodução.
Tenha especial cuidado para não riscar os discos durante o seu
manuseamento.
Pegar nos discos
• otoquenasuperfíciedoladodereproduçãododisco.
• Segurenodiscopelasextremidades,demodoaqueas
impressõesdigitaisnãotoquemnasuperfície.
• Nãocolepapeloufitaadesivanodisco.
Armazenamento dos discos
• Nãomantenhaosdiscosemcontactodirecto
comaluzsolar.
• Mantenhanumaáreacomboaventilação.
• Mantenhaosdiscosnumacapadeprotecção.
Armazene-osverticalmente.
• Tenhacuidadoparanãopermitirapresençaderesíduosoupó
nosdiscos.
• Nãocoloquenoleitordiscosrachadosouriscados.
Tipos e formatos de disco
Este produto não suporta ficheiros Secure (DRM)
Media.
Discos CD-R
• AlgunsdiscosCD-Rpoderãonãoserreproduzidos,
dependendododispositivoemqueodiscofoi
gravado
(gravadordeCDouPC)edacondiçãododisco.
• UtilizeumdiscoCD-Rde650MB/74minutos.
NãoutilizediscosCD-Rcommaisde700MB/80minutos,
dadoquepoderãonãoserreproduzidos.
• AlgunssuportesCD-RW(regraváveis),poderãonãoser
reproduzidos.
• ApenasCD-Rsquetenhamsidodevidamentenalizados
podemserreproduzidos.Seasessãoforencerradamas
odiscopermanecer“aberto”,poderánãoserpossível
reproduzirodisco.
Discos CD-R MP3
• ApenaspodemserreproduzidosdiscosCD-Rcomcheiros
MP3emformatoISO9660ouJoliet.
• OsnomesdoscheirosMP3nãodevemconterquaisquer
espaçosembrancooucaracteresespeciais(=+).
• Utilizediscosgravadoscomumataxadecompressão/
descompressãodedadossuperiora128Kbps.
• Apenaspodemserreproduzidoscheiroscomextensões
“.mp3”e“.MP3”.
• Apenaspodeserreproduzidoumdiscocomváriassessões
quetenhamsidogravadasconsecutivamente.Seexistirum
segmentoembranconodisco.comváriassessões,este
discoapenaspoderáserreproduzidoatéaosegmentoem
branco.
• Seodisconãofor“fechado”,oiníciodareprodução
demorarámaistempoenemtodososcheirosgravados
poderãoserreproduzidos.
• ParacheiroscodicadosnoformatoVariableBitRate(VBR),
ouseja,cheiroscodicadoscomumataxadebitspequena
eelevada(porexemplo,32Kbps~320Kbps),osompoderá
apresentarsaltosduranteareprodução.
• Podeserreproduzidoummáximode999faixasporCD.
• Formatosdevídeosuportados:WMA56~128kbpsTaxadebits.
Manusear e Armazenar Discos
Se o disco tiver marcas de impressões digitais ou
detritos, limpe-o com uma solução detergente suave
diluída em água e seque-o com um pano macio.
• Aolimpar,limpecomcuidadoemmovimentosdo
interior para o exterior do disco.
• Poderáformar-secondensaçãoseoarquentedo
exteriorentraremcontactocomaspartesfriasno
interiordoproduto.Semprequeseformacondensa
çãonointeriordoproduto,estepoderánãofuncionar
correctamente.Seocorreraformaçãodecondensa
ção,removaodiscoedeixeoprodutoligadodurante
1ou2horas.
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 3 2013-7-8 16:14:00
4 Português
Português 4
Português 5
Obrigado por ter adquirido este sistema mini-compacto da SAMSUNG.
Disponha de algum tempo para ler omanual, uma vez que lhe permitirá utilizarfacilmente o sistema e
tirar o máximo departido das suas funções.
Avisos de segurança ...............................2
Acessórios ................................................ 2
Precauções............................................... 3
Cuidados a ter no Manuseamento e
Armazenamento de Discos ..................... 3
Tipos e formatos de disco.......................3
Índice ........................................................ 4
Descrição.................................................. 5
Painel anterior ..................................... 5
Painel Posterior .................................. 6
Controlo remoto .................................7
Função Visualização ................................ 7
Reprodução de CD/MP3/WMA-CD ........ 8
Seleccionar uma Faixa ............................ 8
Procurar uma Passagem de Música
Específica num CD .................................. 8
Repetir Uma ou Todas as Faixas
do CD ........................................................ 8
Reprodução Repetida A-B ...................... 9
Saltar 10 faixas ......................................... 9
Programar CD .......................................... 9
Verificar e editar as faixas
programadas ............................................ 9
Função Auto Change ...............................9
Reproduzindo USB ................................10
Seleccionar uma Faixa de um
Dispositivo USB ................................ 10
Procura rápida em pastas ............... 10
Para utilizar a pesquisa de alta
velocidade .........................................10
Para repetir .......................................10
Para eliminar um ficheiro ................. 10
Avançar as 10 faixas seguintes .......10
Programar o Relógio ..............................11
Função Temporizador ............................ 11
Cancelar o Temporizador ......................11
Ouvir rádio ..............................................12
Seleccionar uma Estação Memorizada
.. 12
Função de Gravação ............................. 12
Velocidade de gravação ........................ 13
Seleccionar o Modo EQ......................... 13
Seleccionar o Modo LOCAL EQ ........... 13
Função GIGA SOUND ............................13
Utilizar o MODO DE FUTEBOL ............. 13
Ligar um Microfone ................................ 14
Resolução de problemas ...................... 14
Características técnicas ........................15
Índice
Símbolos
Importante
Nota
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 4 2013-7-8 16:14:01
4 Português Português 4
Português 5
1. Botão POWER
• Primaestebotãoparaligaredesligarosistema
mini-compacto.
2. Botão AUTO CHANGE
3. Botão EQ
4. Visor
5. Função procurar/avançar
6. Botão PARAR/Modo de sintonização
7. Botão USB
8. Botão MP3/CD
9.
Botão
TUNER/AUX
10. Ficha MIC
11. Tabuleiro de disco
12. Ficha USB
13. Botão USB REC
14. Botão DELETE
15. Botão OPEN/CLOSE
16. Botão PLAY/PAUSE
17. Função procurar/avançar
18. Controlo de VOLUME
19. Botão LOCAL EQ
20. Botão FOOTBALL MODE
21. Botão GIGA SOUND BLAST
Descrição
1
2
3
6
5
4
7
9
21
14
15
16
17
18
19
13
8
12
20
11
10
Painel anterior
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 5 2013-7-8 16:14:02
6 Português
Português 6
Português 7
1
2
3
4
4
5
1. CONECTORES DE SAÍDA DOS CANAIS
2,0CH DAS COLUNAS
Os terminais do conector das colunas estão
localizados no painel posterior do sistema.
1.
Para obter a qualidade de som correcta, intro-
duza os cabos conectores das colunas nos ter-
minais do sistema.
• Colunaesquerda(marcadocomL).
•
Colunadireita(marcadocomR).
2. APENAS PARA ASSISTÊNCIA.
• Estachadestina-seaapenasansdeteste,
nãoautilize.
3. TOMADA AUX IN
1.
Ligue a entrada AUX IN no painel posterior do
MINI COMPACT à Saída de Áudio do compo-
nente analógico externo.(Audio Cable Cabo de
áudio (não fornecido))
• Certiquesedequeascoresdosconectores
correspondem.
• Seocomponenteanalógicoexternosótiver
umaSaídadeÁudio,utilizequalquerumadas
entradasesquerdaoudireita.
• PrimaobotãoTUNER/AUXparaseleccionar
aentradaAUX.
• QuandoaunidadeseencontranomodoAUX,
senãoforempremidosquaisquerbotõesno
painelanteriorduranteumperíodosuperior
a8horas,aunidadeéautomaticamente
desligada.
4. Terminal do conector da antena de FM/AM(opcional)
A posição do terminal do conector da antena FM poderá
variar conforme a região.
Este produto pode não ser compatível com AM
conforme a região.
Este produto não recebe emissões em AM.
Ligar a antena FM:
1.
Ligue a antena FM(opcional) fornecida à tomada
de Antena FM.
2.
Desloque lentamente o fio da antena até encon-
trar um local com boa recepção e prenda-a a
uma parede ou a outra superfície rígida.
3.
Se a recepção for fraca, poderá ter de instalar
uma antena exterior. Para esse efeito, ligue uma antena
de FM exterior à tomada FM na parte de trás do siste-
ma, utilizando um cabo coaxial de (não fornecido).
Este produto recebe emissões em AM. (opcional)
Ligar a antena FM/AM:
1.
Ligue o conector da antena FM/AM (opcional) ao
terminal FM/AM no painel posterior do sistema.
5. Selector de Tensão (MX-F730 apenas (opcional))
Verifique a posição do selector de tensão no painel
anterior do sistema (opcional).
Este produto pode não suportar a função o Selector de
tensão consoante a região.
Painel Posterior
MX-F730 apenas
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 6 2013-7-8 16:14:03
6 Português Português 6
Português 7
Controlo remoto
Colocar pilhas no controlo remoto
TUNER/AUX
1. POWER
2. TUNER/AUX
3. USB
4. Botões numéricos
( 0~9)
• Duranteareprodução
dereprodução,
primaonúmeroda
faixapretendida.A
faixaseleccionadaé
reproduzida.
5. -10
6. Skip
7. STOP
8. PLAY
9. REPEAT
10. GIGA
11. ENTER
12. VOLUME -
13. TUNING/ALBUM
.
14. TUNING MODE
15. TIMER ON/OFF
16. TIMER SET
17. SLEEP
• Denirotempode
inactividadeatéqueo
produtosedesligue.
18. MY KARAOKE
19. MIC VOLUME -, +
20. USB REC
21. DELETE
22. CD REC SPEED,
MO/ST
23. VOLUME +
24.
TUNING/ALBUM
,
25. EQ
26. AUTO CHANGE
27. REPEAT A-B
28. PAUSE
29. SEARCH
30. +10
31. CD
32. DISPLAY
33. MUTE
• Desligaosom
temporariamente.
` Coloque as pilhas no controlo remoto, de forma a fazer
corresponder a polaridade : (+) a (+) e (–) a (–).
` Substitua sempre ambas as pilhas em simultâneo.
` Não exponha as pilhas a calor ou a uma chama.
` O controlo remoto pode ser utilizado até uma distância
de aproximadamente 7 metros em linha recta.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
* Tamanho das pilhas: AAA
Função Visualização
Pode ver todas as funções disponíveis no ecrã,
regular a luminosidade do ecrã.
Sempre que premir sem soltar o botão DISPLAY no
controlo remoto, o modo de visualização é alterada
do seguinte modo:
A Função de Demonstração
Todas as funções disponíveis no sistema são apre-
sentadas no ecrã do painel anterior.
A função regulador
A função Dimmer (Regulação da luz) é selecciona-
da e o ecrã escurece.
Visor Ligado
O Visor liga-se.
Relógio Ligado
O relógio definido é apresentado.
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 7 2013-7-8 16:14:05
8 Português
Português 8
Português 9
Pode reproduzir discos compactos de 12 cm sem um adaptador.
Este produto foi concebido para reproduzir CD de
áudio, CD, CD-R, CD-RW, MP3/WMA-CD.
•
Abrir ou fechar com cuidado o tabuleiro de
discos e não aplicar força excessiva.
• Nãoexercerforçanemcolocarobjectospesados
em cima do produto.
• NãointroduzirumCDcomumformatoforadas
especicações,talcomoumCDemformadecoração
ouoctógono.Autilizaçãodetaisobjectospodedanicar
oproduto.
• A manutenção dos discos compactos deve ser
cuidada.
1.
Prima o botão OPEN/CLOSE para abrir o tabuleiro de discos.
2. Coloque um disco com cuidado no tabuleiro com a
respectiva etiqueta voltada para cima.
3. Prima o botão OPEN/CLOSE para fechar o tabuleiro e
o disco será reproduzido automaticamente.
• Para MP3/WMA-CD de áudio, a leitura das
faixas do disco pode demorar alguns minutos.
• Sereproduzirumcheirocomumnomeem
inglês ou um suporte de MP3/WMA-CD com um
título em inglês, o título da música será
apresentado no ecrã. (Poderão não ser indicados
outros idiomas além de inglês.)
• O título de uma faixa em inglês que contenha um
carácter especial não será apresentado no visor.
4. Regule o volume:
• AjusteobotãodeVOLUMEnaunidadeOU
• PrimaobotãoVol+ou–nocontroloremoto.Onível
dovolumepodeserajustadoem31passos(VOLUME
MIN,VOLUME01-VOLUME29,eVOLUMEMAX).
5. Unidade principal
Para parar temporariamente a reprodução, prima o botão p .
Prima novamente o botão p para continuar a
reprodução do disco.
Controlo remoto
Para parar temporariamente a reprodução, prima o botão
PAUSE(#) .
Prima o botão PLAY(+) para a continuar a reprodução do disco.
6. Para terminar a reprodução, prima o botão STOP (
@
) .
• Se não estiver introduzido qualquer CD no tabuleiro de CDs, será
apresentada a indicação NO DISC (“SEM DISCO”).
• AqualidadedareproduçãodeMP3/WMA-CDpodevariar
consoanteoestadododiscoquecontémoscheirosdemúsica
ouconformeoestadodogravadorondeodiscofoicriado.
• Terdiferentestiposdecheirosoupastasdesnecessárias no
mesmo disco cria prob lemas na reprodução.
• Mantenhaotabuleirofechadoquandonãooestiverautilizar,de
modoaevitaraentradadepoeiras.
• Podeintroduzirouretirardiscoscompactos quando a função
de rádio, USB ou fonte auxiliar estiver seleccionada, e quando
carregar no botão OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR ), todas as
outras funções passarão para a função MP3/CD.
• Casonãosejampremidosquaisquerbotõesnoprodutoouno
controloremotodurantemaisde3minutos,quandooproduto
estáemPausa,oprodutomudaparaomododeparagem.
• Casonãosejampremidosquaisquerbotõesnoprodutoou
nocontroloremotodurantemaisde25minutos,quandoo
produtoestáemmododeparagemouemmododedisco,a
alimentaçãodesliga-seautomaticamente.
< ApresentaçãoReprodução CD/MP3/WMA-CD>
Indicador de Faixa
Indicador de Tempo
de Reprodução
Seleccionar uma FaixaReprodução de CD/MP3/WMA-CD
Quando ouve um CD, pode fazer uma busca rápida
de umapassagem de música específica numa faixa.
Para procurar Prima ...
Para a frente
)
Para trás
(
Pode também premir sem soltar sem soltar os botões
[
,
]
na unidade principal procurar uma faixa automaticamente.
Pode reproduzir repetidamente um CD, um grupo de
faixas numa pasta (apenas MP3) ou uma única faixa:
1. Prima o botão REPEAT.
Sempre que carregar no botão REPEAT, o
modo de repetição muda da seguinte maneira:
MP3:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
CD:
OFF TRACK ALL RANDOM
2. Quando pretender parar a função de repetição,
carregue em REPEAT até que seja apresentada
a indicação OFF.
• OFF
: Cancela a reprodução repetitiva.
• TRACK
: Reproduz repetidamente a faixa
seleccionado.
• DIR
: Reproduz repetidamente todas as faixas
da pasta seleccionado.
• ALL
: Reproduz repetidamente todas as faixas.
• RANDOM
:
Reproduz as faixas porordem aleatória.
Procurar uma Passagem de Música
Específica num CD
Repetir Uma ou Todas as Faixas do
CD
Pode seleccionar uma faixa pretendida
enquanto o disco está a ser reproduzido.
Para reproduzir a faixa anterior
Carregue em
[
3 segundos após o início da
reprodução da faixa actual.
Prima duas vezes o botão
[
durante, pelo menos, 3
segundos depois de a reprodução da faixa actual ter
sido iniciada.
Para reproduzir a faixa seguinte
Carregue em
]
.
Para reproduzir a faixa actual
Carregue em
[
3 segundos após o início da
reprodução da faixa actual.
Para reproduzir a faixa pretendida
Prima o botão
[
ou
]
para avançar para a faixa pretendida.
• Tambémpodeutilizarosbotõesnuméricos(0~9)no
controloremotoparaseleccionarumafaixa.
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 8 2013-7-8 16:14:06
8 Português Português 8
Português 9
(Esta função não está disponível durante a
reprodução de um MP3/WMA-CD.)
• Podeprogramaraordemdereproduçãodeaté24
faixasàsuaescolha.
• Noentanto,temdepararareproduçãodoCD
antesdeseleccionarasfaixas.
1.
Quando em modo de reprodução de CD, prima o
botão STOP(@) para parar a reprodução do CD.
2. Prima o botão ENTER
( )
para apresentar a
mensagem seguinte:
(01= número do programa, --= número da faixa)
3. Prima o botão
[
ou
]
para avançar para
uma faixa pretendida.
• Prima
[
para passar para a faixa anterior.
• Prima
]
para avançar para a faixa seguinte.
4. Prima o botão ENTER
( )
para confirmar a
selecção; a selecção é armazenada ou
apresentada.
5. Para seleccionar uma faixa diferente, siga os
passos 3 a 4 descritos acima.
6. Prima PLAY (+) para reproduzir as faixas programadas.
7. Prima STOP (
@
) para parar a reprodução das
faixas programadas. Prima STOP (
@
) novamente
para cancelar a reprodução das faixas programadas.
• Se abrir o tabuleiro de discos ou desligar o
produto, a programação será cancelada.
No modo Programar CD, se premir os botões USB
REC ou AUTO CHANGE, estas funções não funcio-
narão e a unidade apresentará a indicação "PROG".
Pode reproduzir repetidamente uma determinada
secção de um CD.
1. Prima o botão REPEAT A-B no início da
secção pretendida.
• A indicação RPT A será apresentada.
2. Prima o botão REPEAT A-B no final da secção
pretendida.
• A indicação 'RPT AB' será apresentada.
3. Para cancelar a função REPEAT A-B, prima
novamente o botão REPEAT A-B.
• A indicação 'OFF' é apresentada.
A função REPEAT A-B está disponível apenas
numa faixa.
Pode repetir continuamente um disco seguido de
uma fonte USB.
1. Prima o botão AUTO CHANGE.
Sempre que premir este botão, o modo alterna do
seguinte modo:
AUTO CHANGE ON
;
AUTO CHANGE OFF
• Com a alteração automática activada, são
reproduzidos os conteúdos no Disc
;
USB
continuamente.
• Quando o modo de alteração automático está "ON", se
premir o botão POWER, o botão de função ou o botão
OPEN/CLOSE, a função de alteração automática
muda automaticamente para o modo "OFF".
• Se desligar a unidade USB quando estão a ser
reproduzidos os conteúdos da mesma, a função de
alteração automática muda automaticamente para o
modo "OFF".
• Quando o modo de alteração automática é "ON"
(ACTIVADO), não é possível gravar.
• Quando o modo de alteração automática é "ON" , não é
possível utilizar as funções REPEAT, e SLEEP e o modo
é automaticamente alterado para OFF.
• Quando o modo de alteração automática está
definido como "ON", as funções CD REC SPEED,
USB REC, REPEAT, PROGRAM, DELETE e SLEEP
não funcionam e a unidade apresenta a indicação
“AUTO CHANGE ON”.
• Quando a reprodução do disco terminar, se não existir
uma fonte USB, a unidade continuará a reproduzir o disco.
• Quando a reprodução da fonte USB terminar, se não
existir um disco, a unidade continuará a reproduzir
música da fonte USB.
Reprodução Repetida A-B
Função Auto Change
Saltar 10 faixas
Programar CD
Prima o botão +10 o -10 durante o modo de reprodução.
A unidade irá saltar, no máximo, 10 faixas para a
frente ou para trás, a partir da faixa actual.
Verificar e editar as faixas
programadas
Pode verificar uma lista de faixas programadas e
editá-las a seu gosto.
1. Se uma faixa programada estiver a ser
reproduzida,
prima o botão STOP (@) uma vez.
2. Prima ENTER
( )
duas vezes para apresentar
a mensagem abaixo:
(C=Verificar, 01= número do programa)
Se um total de 24 faixas já estiverem programadas,
será apresentada a letra “C” em vez da letra “P” no
visor.
3. Continue a premir o botão ENTER
( )
até ser
apresentada a faixa pretendida.
4. Prima
[
ou
]
para seleccionar outra faixa.
5. Prima ENTER
( )
para confirmar a selecção.
6. Para reproduzir as faixas programadas, prima
PLAY (+).
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 9 2013-7-8 16:14:09
10 Português
Português 10
Português 11
Ligue um dispositivo de armazenamento externo,
tal como uma memória USB ou uma HDD (Unidade
de Disco Rígido) externa, ao produto. Pode repro-
duzir ficheiros no formato MP3/WMA.
Antes de começar!
• Ligue o dispositivo de armazenamento USB externo ao
seu leitor.
• Seleccione o modo USB premindo o botão USB na
unidade principal.
Pode seleccionar
USB
premindo o
botão
USB
no controlo remoto.
• A primeira faixa do directório reproduz-se automaticamente.
Para parar a reprodução
Prima o botão STOP (
@
) para parar a reprodução.
Para remover o dispositivo USB
Se premir novamente o botão STOP (
@
) , poderá
remover o dispositivo USB em segurança.
Não ligue um carregador USB à porta USB
deste produto. A utilização de tais objectos pode
danificar o produto.
Reproduzindo USB
Seleccionar uma Faixa de um Dispositivo USB
Pode seleccionar um ficheiro MP3 durante a reprodução.
Se pretender mover um ficheiro, prima o botão [,]
brevemente.
• A unidade passa para o ficheiro anterior/seguinte no
mesmo directório.
• Se premir o botão
[,]
mais vezes do que o
número de ficheiros no directório, irá mover-se para o
directório seguinte.
Procura rápida em pastas
1.
Prima o botão TUNING/ALBUM no controlo remoto para
avançar ou retroceder para a pasta seguinte ou anterior.
2. Quando a procura terminar, é apresentado o nome da
pasta anterior/seguinte. A faixa começa a ser reproduzida.
Para utilizar a pesquisa de alta velocidade
Pode procurar a parte que pretende rapidamente
durante a reprodução.
Prima o botão (,).
• Sempre que premir o botão, a reprodução da faixa
avança/retrocede rapidamente.
Não é emitido som no modo de reprodução rápida.
Para repetir
1. Prima o botão REPEAT.
Sempre que carregar no botão REPEAT , o modo de
repetição muda da seguinte maneira:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
2. Quando pretender parar a função de repetição,
carregue em REPEAT até que seja apresentada a
indicação OFF.
• OFF: Cancela a Reprodução Repetitiva.
• TRACK:
Reproduz repetidamente a faixa seleccionado.
• DIR: Reproduz repetidamente todas as faixas da
pasta seleccionado.
• ALL: Reproduz repetidamente todas as faixas.
• RANDOM: Reproduz as faixas por ordem aleatória.
Para eliminar um ficheiro
Pode eliminar um ficheiro no dispositivo USB.
1.
Reproduza o ficheiro que pretende eliminar.
2.
Prima o botão DELETE.
3.
Prima [,] para seleccionar YES (SIM).
4.
Prima o botão ENTER no controlo remoto ou o botão
DELETE.
O ficheiro seleccionado é eliminado.
O sistema de ficheiros NTFS não é suportado.
Avançar as 10 faixas seguintes
Prima o botão +10 o -10 durante o modo de
reprodução.
A unidade irá saltar, no máximo, 10 faixas para a
frente ou para trás, a partir da faixa actual.
Leia atentamente as instruções abaixo antes de
utilizar o armazenamento USB.
•
Dependendodotipododispositivodearmazenamento
USBexterno,estepodenãofuncionarmesmoseestiver
ligadoaoleitor.
•
ComumHDDexterno,oformatoFATpodeserreproduzido.
•
ComoUSB2.0HDD,ligue-oaumafontedealimentação
externa.Senãoestiverligadoaumafontedealimentação
externa,podenãofuncionar.
•
SeamemóriadeumdispositivodearmazenamentoUSB
externoestiversegmentadoemváriaspartes,apenasos
cheirosMP3doprimeirodiscoduropodeserreproduzido.
•
OscheirosaplicadosDRMnãosãoreproduzidos.Gestão
deDireitosDigitais:Tecnologiaeserviçoqueprotegemo
lucroeosdireitosdosdireitosdeautoraonãopermitira
utilizaçãonãoautorizadadosconteúdosdigitais.
•
Mesmoseonomedocheirotermineem.mp3,ocheiro
nãoéreproduzidoseoformatodocheiroforcamada1ou
2MPEG.
• OeixodoUSBnãoseráreconhecido.
•
Osnomesdodirectóriosãomostradosatéummáximode
15letraseoscheirosdeMP3até.
•
SãosuportadosHDDsamovíveisequipadoscommenos
de160Gbytes.
•
QuandoseleccionarafunçãoUSB,conformeavelocidadedo
dispositivodearmazenamentoUSBexterno,aleitura(READ-
IN)dainformaçãointernapodedemorarváriosminutos.
•
QuandoreproduzirumdispositivoUSB,gravarouprocurar
apróximafaixapodeteralgumatraso.Especialmentecom
umdispositivodearmazenamentoemmassacomooHDD,
conformeotipoeonúmerodecheiros,oatrasopodeter
váriosminutos.
Mesmo com dispositivos de armazenamento USB
externos com a mesma capacidade, conforme a velocidade
de cada produto, o tempo de operação pode variar.
•
SeumdispositivodearmazenamentoUSBexternoapenas
suportaUSBVER1.1eavelocidadedeacessoélenta,a
gravaçãopodenãofuncionarbemoupodemsergravadosruídos.
• Caso não sejam premidos quaisquer botões no produto
ou no controlo remoto durante mais de 25 minutos,
quando o produto está em modo de paragem ou em
modo USB, a alimentação desliga-se automaticamente.
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 10 2013-7-8 16:14:09
10 Português Português 10
Português 11
Programar o Relógio
Para cada passo, dispõe de alguns segundos para
programar as opções requeridas. Se exceder este
tempo, deverá iniciar novamente.
1. Ligue o sistema carregando no botão POWER
( ) .
2. Prima o botão TIMER SET e, em seguida prima o
botão ENTER
( )
apresentado "CLOCK" .
3. Carregue em ENTER
( )
,
A hora pisca.
• Aumente as horas:
,
• Diminua as horas:
.
4. Quando a hora correcta é apresentada,carregar
ENTER
( )
, Os minutos ficam intermitentes.
• Aumente os minutos:
,
• Diminua os minutos:
.
5. Quando a minutos correcta é apresentada,carregar
ENTER( ), É apresentado " TIME" no visor.
•
As horas actuais estão agora programadas.
• Pode visualizar as horas, mesmo quando estiver a utilizar
outra função, premindo o botão TIMER SET uma vez.
• Também pode utilizar os botões
]
ou
[
no
painel anterior em alternativa ao botão
TUNING/
ALBUM
,
ou
.
no passo 3,4.
O temporizador permite-lhe ligar ou desligar o sistema em
horários específicos.
•
Se não desejar que o sistema continue se a ligar ou
desligar automaticamente, deve cancelar o temporizador.
• Antes de programar o temporizador,verifique se as hora
actuais estao correctas.
•
Quando já não pretender que o sistema ligue ou desligue
automaticamente, terá de cancelar o temporizador,
premindo o botão
TIMER ON/OFF.
Exemplo: Deseja acordar com música todas as manhãs.
1. Seseja acordar com música todas as manhãs.
POWER ( ) .
2. Prima o botão TIMER SET até que a indicação TIME
seja apresentada.
3.
Prima o botão
ENTER ( ) .
Resultado:
A indicação ON é apresentada durante alguns
segundos,Pode agora definir a hora a que o aparelho deve ligar.
4. Defina a hora para ligar automaticamente.
a Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para
definir a hora.
b Prima o botão ENTER ( ) .
Resultado: O indicador de minutos fica intermitente.
c Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para
definir os minutos.
d Prima o botão ENTER ( ) .
Resultado:
A indicação OFF é apresentada durante
alguns segundos,Pode agora definir a hora a
que o aparelho deve desligar.
5. Defina a hora para desligar automaticamente.
a Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para
definir a hora.
Função Temporizador
b Prima o botão ENTER ( ) .
Resultado: O indicador de minutos fica intermitente.
c Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para
definir os minutos.
d Prima o botão ENTER ( ) .
Resultado:
A indicação VOL XX é apresentada, em
que XX corresponde ao volume previamente definido.
6. Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para regular o nível
do volume e,em seguida, prima o botão ENTER ( ) .
Resultado: A origem seleccionada é apresentada.
7. Prima o botão
TUNING/ALBUM , ou . para
seleccionar a origem pretendida para reproduzir
quando o sistema liga.
Se seleccionar... Tem também de...
FM/AM (radio) ............ a
Prima o botão ENTER ( ) .
b Seleccione uma estação
predefinida, premindo o botão TUNING/ALBUM , ou ..
CD/MP3
(disco compacto)
......
Coloque um disco compacto.
USB ............................Ligue o dispositivo USB.
8. Prima o botão
ENTER ( ) .
Resultado: A indicação CHKREC (Pretende gravar).
9. Prima o botão
ENTER ( ) .
Resultado: A indicação REC N é apresentada, pode premir
o botão TUNING/ALBUM , ou . para seleccionar REC
Y ou REC N e, em seguida, prima o botão ENTER.
1)
Se seleccionar REC N, a gravação temporizada será
cancelada, mesmo que tenha configurado a gravação
programada.
2)
Se seleccionar REC Y, pode configurar a gravação
programada.
a.
Prima o botão ENTER ( ) .
Resultado: A indicação ON é apresentada durante
alguns segundos, pode definir a hora de início da
gravação programada.
b.
Prima o botão ENTER ( ) .
Resultado: A indicação OFF é apresentada durante
alguns segundos, pode definir a hora de fim da
gravação programada.
•
O tempo máximo de gravação programa é de 5 horas.
•
Se as horas de início e de fim da gravação programada
forem idênticas, é apresentada a indicação ERROR.
• Se não tiver introduzido um disco ou ligado uma fonte
USB, quando selecciona “CD, USB”, a opção “TUNER” é
automaticamente seleccionada.
• Pode utilizar os botões
[
,
]
naunidadeprincipal,emvezdo
botãoTUNING/ALBUM
,
ou
.
paraefectuarasregulações
nospassos4a9.
•
Seotempodeligaredesligarcoincidircomashorasde
gravação,sóestarãodisponíveisashorasdeligaredesligar
eotempodegravaçãonãoestádisponível.
•
Seotemporizadorautomáticoestiveractivado,afunção
MP3/CDouUSBpoderárequereraactivaçãodeumpasso
adicional,consoanteodisco(oudispositivo).Porestemotivo,é
aconselhávelseleccionaremalternativaafunçãodesintonizador.
Após ter programado o temporizador, ele iniciará automatica-
mente tal como apresentado pela indicação TIMER no visor. Se
não pretender continuar a utilizar otemporizador, deve cancelá-lo.
Para
Prima o botão TIMER ON/OFF ....
Cancelar o temporizador
Uma vez. Resultado: deixa de ser apresentado.
Reiniciar o temporizador
Duas vezes. Resultado: é novamente apresentado.
• Quando selecciona o modo TIMER OFF, as funções TIMER
RECORDING e TIMER não estão disponíveis
.
Cancelar o Temporizador
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 11 2013-7-8 16:14:14
12 Português
Português 12
Português 13
Pode memorizar até:
15 estações FM, 15 estações AM (opcional).
1. Seleccione FM ou AM premindo o botão TUNER/
AUX.
2.
Para procurar
uma estação
Prima o botão TUNING MODE
Predefinit
Uma ou mais vezes até PRESET ser
apresentado.
Pode procurar as frequências guarda-
das no modo de predefinição.
Manualmente
Uma ou mais vezes até aparecer MAN-
UAL no visor.
Pode procurar frequências uma a uma
no modo manual.
3. Seleccione a estação de uma das seguintes formas:
• Prima os botões
TUNING/ALBUM
,
ou
.
nocontroloremotoparaseleccionaraestação
programada.
• Prima sem soltar o botão
TUNING/ALBUM
,
ou
.
nocontroloremotoparaprocurarautomaticamente
estaçõesactivas.
4. Prima MO/ST para alternar entre mono e stereo.
• Numa área com fraca recepção de sinal, seleccione
MONO para uma transmissão sem interferências.
• Aplicável apenas à audição de estações FM. 
5. Se não quiser a predefinição, regresse ao passo 3 e
seleccione uma predefinição diferente.
Caso contrário:
a.
Prima os botões
ENTER.
b.
Ou prima os botões TUNING/ALBUM no controlo
remoto para seleccionar o número do programa.
c. Prima ENTER para guardar a predefinição.
6. Para guardar a frequência de rádio, repita os passos
3 a 5 acima descritos.
Em modo Sintonizador
• No modo Manual, pode utilizar o botão
[
ou
]
naunidadeprincipalparaprocurarmanualmenteuma
estaçãoderádio.
• No modo Predefinição, pode utilizar o botão
[
ou
]
naunidadeprincipalparaprocurarumaestaçãode
rádiomemorizada.
Pode ouvir uma estação de rádio que foi guardada.
1. Seleccione FM ou AM premindo o botão TUNER/
AUX.
2. Carregue no botão TUNING MODE no telecomando
ou na unidade principal até ser apresentada a
indicação
PRESET
” .
3. Prima o botão
[,] na unidade principal ou o botão
TUNING/ALBUM , , .
no controlo remoto para
seleccionar um número programado pretendido.
Seleccionar uma Estação Memorizada
Função de Gravação
Ouvir rádio
Pode gravar a partir de um CD, transmissão de rádio ou
fonte externa para um dispositivo de armazenamento USB.
1.
Ligue o dispositivo de armazenamento USB externo que
pretende gravar à entrada
USB ( )
do leitor.
2.
Reproduza um disco, ajuste a frequência de rádio ou ligue
a origem externa ao leitor.
CD
• Prima MP3/CD na unidade principal para seleccionar
a função CD.
• Prima o botão
OPEN/CLOSE paraabrirotabuleiro
dediscos.
• Insira um CD e prima o botão
OPEN/CLOSE para
fecharotabuleirodediscos.
• Utilize os botões de selecção de(
[
ou
]
)para
seleccionarafaixapretendida.
Sintonizador
• Seleccione TUNER premindo o botão TUNER/AUX.
• Sintonize uma estação que pretende gravar.
Dispositivo externo
• Ligue o dispositivo externo (leitor de MP3) ao produto.
• Prima o botão
TUNER/AUXparaseleccionaromodoAUX.
• Reproduza o ficheiro de música no disposi-tivo externo.
3. Prima o botão USB REC para começar a gravar.
CD
• É apresentada a indicação “TRACK RECORDING” e a
gravação do CD é iniciada.
• Prima sem soltar o botão USB REC para começar
a gravar todas as faixas do disco.Éapresentadaa
indicação"FULLCDRECORDING".
MP3-CD
•
Prima o botão USB REC. O ficheiro actualmente em
reprodução é copiado para o dispositivo USB.
•
Prima sem soltar o botão USB REC. Todos os
ficheiros da pasta actual são copiados para o
dispositivo USB.
• Quandoligaummicrofone,primaobotãoUSB REC.
Ocheiroactualmenteemreproduçãoégravadono
dispositivoUSB,bemcomoosomdomicrofone.
MP3 RECORDING: "MP3 RECORDING""RECORD"
CD COPY: “CHECK”“START”“COPY XX”“COPY END”
Quando a gravação terminar, é apresentada a indica-
ção “STOP”.
• Se o nome do ficheiro já existir, é apresentada a
indicação"FILEEXIST"eafunçãoécancelada.
Tuner /Origem Externa
• É apresentada a indicação RECORD
.
4. Para parar a gravação, prima o botão STOP (@). A
unidade cria e guarda automaticamente ficheiros
gravados em formato .MP3 (SAM-XXXX.MP3).
5. Depois da gravação, será criado um directório
denominado “RECORDING(DISCxxxx)”(FULL CD
RECORDING), “RECORDING”(TRACK RECORDING), “CD
COPY”(MP3 CD), “MP3 RECORDING”(MP3 CD), “TUNER
RECORDING” ou “AUX RECORDING” no dispositivo.
• NãodesligueodispositivoUSBouocabodeCAdurantea
gravação.Seozerpoderádanicaroscheiros.
• Os ficheiros WMA/MP2 podem ser copiados mas não
gravados.
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 12 2013-7-8 16:14:14
12 Português Português 12
Português 13
• NãodesligueodispositivoUSBouocabodeCAduranteagravação.Se
ozerpoderádanicaroscheiros.
• SevocedesconectarodispositivoUSBduranteagravação,vocênão
serácapazdedeletaroarquivogravadodoseudispositivoUSB.
Neste
caso,podeligarodispositivoUSBaoPCe,primeiro,criaruma
cópiadesegurançadosdadosUSBparaoPCe,emseguida,
formatarodispositivoUSB.
• Se
amemóriaUSBnãoforsuciente,éapresentadaaindicação
“NOTENOUGHMEMORY”.
• A
gravaçãofuncionaapenasseodispositivoUSBouHDD
estiverformatadocomosistemadecheirosFAT.(Osistemade
cheirosNTFSnãoésuportado.).
• Ao
utilizarafunçãodeprocuradealtavelocidadedeCD,afunção
degravaçãodeCDnãopodeserutilizada.
• EmalgunsdispositivosUSB,otempodegravaçãopoderásersuperior.
• No
mododeprogramação,nãoépossívelutilizarafunçãode
gravaçãodeCDs.
• O equalizador está definido automaticamente como "OFF" e não está
disponível durante a gravação de CD.
• A função GIGA SOUND está definida automaticamente como "OFF" e
não está disponível durante a gravação de CD.
• Ao
gravarumCD,afunçãoREPEAT(REPETIR)nãofuncionareé
automaticamentedesactivada.
• SevocêusarafunçãoMICduranteagravaçãoemCD,avozdo
microfoneserágravada.
• Nãoépossívelgravarrádioenquantoprocuraousenão
existiremfrequênciasdisponíveisnomodoSintonizador.
• Tenhaematençãoquedenironíveldevolumedeentradademasiado
elevadoaogravarmúsicaapartirdeumdispositivoexternoatravés
docanalAUXeUSBpodeintroduzirruídosnagravação.Nessecaso,
reduzaoníveldo
volumedodispositivoexterno.
• O tempo máximo de gravação de TUNER/AUX é de 5 horas.
A função GIGA SOUND amplifica o som dos
graves e proporciona graves duplamente intensos
para um som poderoso e realista.
1. Prima o botão GIGA SOUND BLAST na unidade
principal ou prima o botão GIGA no controlo
remoto. Sempre que premir este botão, o som
muda da seguinte forma :
OFF
;
GIGA SOUND BLAST
2. Para cancelar esta função, prima o botão GIGA
SOUND BLAST até que a indicação “OFFseja
apresentada.
• O modo GIGA SOUND pode variar conforme a região.
Função GIGA SOUND
O seu sistema mini-compacto inclui predefinições de
equalizador que são optimizadas para determinados
géneros de música. Pode também regular
manualmente o nível de graves, tons médios e agudos.
1. Prima o botão EQ.
Sempre que premir este botão, o som muda da
seguinte forma:
OFF
;
FLAT
;
GENGE
;
BONGO
;
RHUMBA
;
ESKISTA
;
AFROPOP1
;
AFROPOP2
;
PARTY
;
POP
;
HIP HOP
;
ROCK
;
JAZZ
;
CLASSIC
;
ELECTRONIC
;
MP3 ENHANCER
;
VIRTUAL SOUND
;
U B 0
2. Para definir manualmente o nível de BASS, MIDDLE e
TREBLE:
Prima o botão ENTER quando seleccionar U B 0.
Resultado: O nível de BASS fica intermitente.
Prima o botão TUNING/ALBUM
, ou .
para
seleccionar entre -06 e 06.
Prima o botão ENTER.
Resultado: O nível de MIDDLE fica intermitente.
Prima o botão TUNING/ALBUM
, ou .
para
seleccionar entre -06 e 06.
Prima o botão ENTER.
Resultado: O nível de TREBLE fica intermitente.
Prima o botão TUNING/ALBUM
, ou .
para
seleccionar entre -06 e 06.
Prima o botão ENTER.
Resultado: a definição está concluída.
Seleccionar o Modo EQ
• O equalizador está definido como "OFF" automaticamente
e não está disponível durante a gravação de CD.
• Se não forem premidos botões durante 4 segundos, a
definição é automaticamente cancelada e a definição
anterior guardada.
• O modo de equalizador pode variar conforme a região.
O modo de futebol torna o áudio que está a ouvir
mais vivo, amplificando os tons agudos e médios.
1. Prima o botão FOOTBALL MODE na unidade
principal.
Sempre que premir este botão, o som muda da
seguinte forma :
OFF
;
FOOTBALL MODE 1
;
FOOTBALL MODE 2
2. Para cancelar esta função, prima o botão
FOOTBALL MODE até que a indicação OFF
seja apresentada.
• O modo FOOTBALL MODEpode variar conforme a
região.
Utilizar o MODO DE FUTEBOL
Pode seleccionar directamente o modo LOCAL
EQ, premindo o botão LOCAL EQ.
1. Prima o botão LOCAL EQ na unidade principal até
que a opção pretendida seja seleccionada.
Sempre que premir este botão, o som muda da
seguinte forma:
OFF
;
FLAT
;
GENGE
;
BONGO
;
RHUMBA
;
ESKISTA
;
AFROPOP1
;
AFROPOP2
• O equalizador Local está automaticamente definido
como "OFF" e não está disponível durante a gravação
de CD.
• O modo de equalizador pode variar conforme a região.
Seleccionar o Modo LOCAL EQ
Velocidade de gravação
Você pode selecionar a velocidade de gravação
antes de gravar.
Sempre que premir sem soltar o botão CD REC
SPEED no controlo remoto , a velocidade de grava-
ção é alterada do seguinte modo:
RECORD SPD x 1
;
RECORD SPD x 3
• Ao gravar do sintonizador, cassete ou origem externa, a
velocidade de gravação não pode ser alterada.
• Se seleccionar
RECORDSPDx3,oáudionãoéemitido.
• Se ligar um microfone, é necessário definir um modo de
velocidade de gravação: RECORD SPD x 1.
• Durante a gravação, se desligar o microfone, a gravação será
interrompida, mesmo que volte a ligar o microfone.
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 13 2013-7-8 16:14:15
14 Português
Português 14
Português 15
Resolução de problemas
Consulte a tabela abaixo sempre que este produto não funcionar correctamente. Se o problema não se
encontrar descrito na tabela ou se este persistir após a aplicação da resolução, desligue o produto, desligue
o cabo de alimentação e contacte o representante autorizado mais próximo ou o Centro de Assistência da
Samsung Electronics.
Sintoma Verificação/Resolução
Não consigo ejectar o disco. •O cabo de alimentação está correctamente ligado à tomada?
• Desligue a alimentação e ligue-a novamente.
A reprodução não tem início imediatamente
após premir o botão Play/Pause.
• Está a utilizar um disco deformado ou um disco com riscos na superfície?
• Limpe o disco.
Não é emitido som. •Não é emitido qualquer som durante a reprodução acelerada, reprodução
emmara lenta.
As colunas estão correctamente ligadas? A configuração das colunas
está correcta?
• O disco está danificado?
O controlo remoto não funciona.
•
O controlo remoto está a ser utilizado dentro da distância e ângulo de funcionamento?
As pilhas estão gastas?
O produto não funciona.
(Exemplo: A alimentação desliga-se, os botões
do painel superior não funcionam ou é emitido
um ruído estranho.)
• O produto não funciona
correctamente.
•
Quando a indicação “NO DISC (“SEM DISCO) é apresentada no visor do produto,
prima sem soltar o botão STOP (PARAR)
(@)
na unidade principal durante, pelo
menos, 5 segundos sem nenhum disco (função de reposição).
Se utilizar a função RESET (REINICIAR), apaga todas as definições guardadas.
Não utilize esta função a não ser que seja necessário.
Não é possível sintonizar uma
transmissão de rádio.
•A antena está correctamente ligada?
Se o sinal de recepção da antena for fraco, instale a antena externa de FM num local com
boa recepção.
Ligar um Microfone
Pode também ligar um microfone para acompanhar os seus CDs preferidos.
1. Ligue um microfone mono (3.5ø) à ficha MIC no painel anterior do produto.
` Se pretender utilizar um microfone com um ficha superior à ficha de microfone de 3.5ø, é necessário um conector-adaptador
(opcional) para efectuar a ligação.
• Comece por ligar o conector-adaptador à ficha de microfone no painel anterior do produto e,
• Em seguida, ligue o microfone (com uma ficha mais larga) ao conector-adaptador.
2. Prima o botão MIC VOL-, + para regular o volume do microfone.
3. Prima o botão MY KARAOKE para suprimir a voz. Sempre que premir o botão, a selecção muda da seguinte
forma: ON
OFF.
` Se forem emitidos ruídos (sons agudos ou estridentes) enquanto utiliza a função de Karaoke, afaste o microfone
das colunas. Reduzir o volume do microfone ou das colunas também é eficaz.
` O microfone não funciona no modo AUX ou TUNER.
` Se utilizar um microfone, GIGA SOUND é desactivado automaticamente. Mesmo se desligar o microfone, não volta
a ser activado.
` Quando o modo My Karaoke está activado, os modos EQ/LOCAL EQ/FOOTBALL MODE/GIGA SOUND não funcionam.
` O sistema não mantém as definições de My Karaoke após desligar My Karaoke.
` Utilize um microfone mono. Se ligar um microfone estéreo à unidade, o microfone poderá não funcionar correctamente.
` A função MY KARAOKE está disponível apenas depois de ter ligado um microfone à unidade.
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 14 2013-7-8 16:14:15
14 Português Português 14
Português 15
Características técnicas
Geral
Peso
2.3 Kg
Dimensões
203 (W) x 306 (H) x 256.5 (D) mm
Limites da temperatura de
funcionamento
+5°C~+35°C
Limites da humidade de
funcionamento
10 % a 75 %
Sintonizador FM
Relação sinal/ruído
55 dB
Sensibilidade útil
12 dB
Distorção harmónica total
0.6 %
Sintonizador AM
(opcional)
Relação sinal/ruído
35 dB
Sensibilidade útil
58 dB
Distorção harmónica total
1.5 %
CD Disco CD : 12 cm (COMPACT DISC)
Velocidade de leitura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tempo máximo de reprodução : 74 min.
Amplificador
MX-F630- 220 Watts (MAX)
Saída da coluna frontal
110 W/CH (4 Ω/100 Hz)
MX-F730- 550 Watts (MAX)
Saída da coluna frontal
275 W/CH (4 Ω/100 Hz)
Alcance da freqncia
20 Hz~20 KHz
Relão S/N 80 dB
Separão do canal 65 dB
Sensibilidade de entrada (AUX) 800 mV
*: Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
- O peso e as dimensões indicados são aproximados.
- O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
- Para obter informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto.
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 15 2013-7-8 16:14:15
Code No. AH68-02667G (Rev 0.0)
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes
Samsung.
Area Contact Centre
Web Site
`
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca(English)
www.samsung.com/ca_fr (French)
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Argentine 0800 333 3733 www.samsung.com.ar
Uruguay 000 405 437 33 www.samsung.com
Paraguay 009 800 542 0001 www.samsung.com.py
Brazil
0800-124-421(Demais cidades e regiões)
4004-0000(Capitais e grandes centros)
www.samsung.com.br
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com.cl
Bolivia 800-10-7260 www.samsung.com
Colombia
01 8000 112 112
Bogotá 600 12 72
www.samsung.com/co
Costa Rica 0-800-507-7267
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
Dominica 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
Ecuador 1-800-10-7267
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
El Salvador 800-6225
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
Guatemala 1-800-299-0013
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
Honduras 800-27919267
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com
Nicaragua 001-800-5077267
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
Panama 800-7267
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
Peru 0-800-777-08 www.samsung.com/pe
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com
Trinidad &
Tobago
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com/ve
`
Europe
Albania 42 27 5755 -
Austria 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com
Belgium 02-201-24-18
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
Bosnia 05 133 1999 -
Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com
Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
Czech
800-SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com
Samsung Zrt., česká organiz složka,
Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00,
Praha 8
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com
Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com
France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
0 1 8 0 5 - S A M S U N G ( 7 2 6 - 7 8 6 4
€ 0,14/Min)
www.samsung.com
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Kosovo +381 0113216899 -
Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com
Montenegro 020 405 888 -
Netherlands
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
0 8011SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33
www.samsung.com
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Area Contact Centre
Web Site
Rumania
1. 08010 SAMSUNG (72678) - doar din
reţeaua Romtelecom, tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif
normal
www.samsung.com
Serbia 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/
(French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
Eire 0818 717100 www.samsung.com
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com
Latvia 8000-7267 www.samsung.com
Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com
Georgia 8-800-555-555 -
Armenia 0-800-05-555 -
Azerbaijan 088-55-55-555 -
Kazakhstan 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
Belarus 810-800-500-55-500 -
Moldova 00-800-500-55-500 -
`
Asia Pacific
Australia 1300 362 603 www.samsung.com
New Zealand
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
www.samsung.com
China
400-810-5858 / 010-6475 1880
www.samsung.com
Hong Kong (852) 3698 4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
India
3 0 3 0 8 2 8 2 / 1 8 0 0 1 1 0 0 1 1 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
www.samsung.com
Indonesia 0800-112-8888 / 021-5699-7777 www.samsung.com
Japan 0120-327-527 www.samsung.com
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
1 - 8 0 0 -1 0 - S A M S U NG (7 2 6 - 7 8 6 4) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777
www.samsung.com
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Thailand 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com
Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East
Bahrain 8000-4726 www.samsung.com
Egypt 08000-726786 www.samsung.com
Jordan 800-22273 www.samsung.com
Morocco 080 100 2255 www.samsung.com
Oman 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com
Turkey 444 77 11 www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Africa
Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
02667G-MX-F630-F730-XA-POR-0627.indd 16 2013-7-8 16:14:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung MX-F630 Manual do usuário

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Manual do usuário