Proline KTEA Manual do proprietário

Categoria
Chaleiras elétricas
Tipo
Manual do proprietário
KTEA
TEA MAKER
THÉIÈRE
THEEZETTER
TETERA
CHALEIRA
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'UTILISATION HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN1—EN9
English
FR10—FR18
French
NL19—NL27
Dutch
ES28—ES36
Spanish
PT37—PT45
Portuguese
Catalogue
EN
1
WARNINGS
Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilar
applicationssuchas:
staffkitchenareasinshops,officesand otherworking
environments;
farmhouses;byclientsinhot els,motelsandother
residentialtypeenvironments;
bedandbreakfasttypeenvironments.
Ifthesupply
cordisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersons
inordertoavoidahazard.
Ifthekettleisoverfilled,boil ingwatermaybeejected.
WARNING:Positionthelidsothatsteamisdirectedaway
fromthehandle.
WARNING:Donotremovethelidwhilethe waterisboiling.
Thekettleisonlytobeusedwiththestandprovided.
CAUTION:Insurethatthekettleisswitchedoffbefore
removingitfromitsstand.
Theappliancemustnotbeimmersed.
Thisappliancecan
beusedbychildrenagedfrom8yearsand
aboveiftheyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheapplianceinasafewayandifthey
understandthehazardsinvolved.Cleaninganduser
EN
2
maintenance shall not be made by children unless they are
older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord
out of reach of children aged less than 8 years.
Appliances can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabili
es or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruc
on
concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
For the details on how to clean surfaces in contact with food
and descaling please see
on “Cleaning and descaling” on
page 7.
WARNING: Risks of injuries if you don't use this appliance
correctly.
The hea ng element surface is subject to residual heat er
use.
WARNING: Avoid spillage on the connector.
The surfaces are liable to get hot during use.
The temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is opera
ng.
EN
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instrucons before operang the appliance and keep them for future reference
This appliance is only used for heang and boiling drinking water and tea only. Under no circumstances
should this appliance be used to heat or boil any other liquids or foodstus.
Do not place the appliance near the edge of a bench or table during operaon. Ensure that the surface is
level, clean and free of water.
Keep the appliance clear of walls, curtains and other heat or steam sensive materials.
Always ensure the appliance is properly assembled before plugging in the mains socket and operang.
Aach the jug lid securely to the glass jug before operaon.
Do not place anything on top of the lid.
Do not touch hot surfaces. Use the handle for liing and carrying the glass jug.
Do not open the jug lid during operaon as scalding may occur.
Extreme cauon must be used when moving the glass jug containing hot liquid.
Never ll the glass jug beyond the maximum level indicaon.
Do not operate the appliance without water. Always ll the glass jug to at least the minimum level
indicaon.
Do not remove the glass jug from the power base during operaon.
Always turn o and unplug the appliance from the mains socket when not in use and before cleaning.
Do not leave the appliance unaended.
Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.
The use of accessory aachments not recommended by the manufacturer may result in re, electrical
shock or injury.
Do not use outdoors.
Be careful when opening the lid immediately aer the water has boiled, the steam coming out of the
kele is very hot constung a risk of scalding.
Make sure the boom of the glass jug and the power base are dry before placing the jug onto the power
base.
Allow the appliance to cool down in between brewing cycles.
EN
4
PARTS
1. Spout
2. Teabasketlid
3. Handle
4. Glassjug
5. Powerbase
Temperaturecontrolbuttonsforbrewingtea
6. 70°Cbutton
7. 80°Cbutton
8. 90°Cbutton
9. 100°Cbutton
10.
Keepwarmbutton
11.
Start/Stopbutton
12. Teabasket

2
12
EN
5
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
In order to remove any dust or protecve residues from the manufacturing process, it is recommended to
run a boiling cycle and then discard the water.
1. Wash the tea basket and tea basket lid in soapy water with a so sponge, rinse and dry thoroughly.
NEVER IMMERSE THE BASE OF THE GLASS JUG, THE POWER BASE, POWER CORD OR POWER PLUG
IN WATER OR ALLOW MOISTURE TO COME IN CONTACT WITH THESE PARTS.
2. Place the power base on a at, dry surface.
3. Fill the glass jug with water to the water maximum mark (1.7L WATER MAX) and place on the power
base. Fit the jug lid onto the glass jug.
4. Plug the power base into the mains socket.
The appliance will beep twice and all lights around the buons will briey illuminate then go out.
5. Pres
s the 10C buon and then press
to start the cycle.
The light around the 100°C buon will ash and the light around the
buon will illuminate.
6. Once the water reaches 10C, the appliance will beep twice (repeat 3 mes) and the light around 100°C
buon will stop ashing and the light around the
buon will go out.
7. Discard the water. The appliance is now ready to use.
BREWING TEA
1. Remove the glass jug from the power base and remove jug lid. Fill with desired amount of water.
2. Remove the tea basket from the pull rod of the tea basket lid by turning it
anclockwise.
3. Fill the basket with tea leaves.
4. Aach the tea basket back to the tea basket lid by turning it clockwise unl it locks
in place.
5. Fit the tea basket lid onto the jug
and place the glass jug onto the power base.
6. Press a brewing temperature buon. The light around the selected buon will
illuminate.
Tea Type
Sencha (Japanese
Green Tea)
Green tea
Yellow tea
White tea
Herbal tea
Oolong
tea
Black tea
Recommended
Brewing
temperature
70°C 70°C -80°C 80°C
80°C -
90°C
100°C
EN
6
7. Press tostarttheteabrewingcycle.
Thelightaroundtheselectedtemperaturebuttonwillflashandthelight
aroundthe
buttonwillilluminate.
Thepullrodcanbeliftedtofreelylocatetheteabasketandeasilycontrolthe
soakingtimefortheoptimumconcentrationtea.
NOTE:Iftheglassjugisremovedfromthepowerbaseduringthebrewingcycle,thecyclewillautomatically
cancel.
8. Oncetheselectedbrewingtemperatureisreached,theappliancewillbeeptwice(repeat3times)and
thelightaroundtheselectedtemperaturebuttonwillstopflashingandthelightaroundthe
buttonwillgoout.

BOILINGORHEATINGWATER
Theappliancecanbeusedforboilingorheatingwatertoadesiredtemperature.
NOTE:Ifyouhaveusedtheapplianceforbrewingtea,itisrecommendedthoroughlycleaningtheinterior
ofthejugbeforeboilingorheatingwater.
1. Filltheglassjugwiththedesiredamountofwater.Donotfilloverthewa termaximummark(1.7L
WATERMAX).
2. Toboilwater,pressthe100°Cbutton.
Toheatwatertoadesiredtemperature,pressthe70°C,80°Cor90°Cbutton.
3. Press
tostartthecycle.
Thelightaroundtheselectedtemperaturebuttonwillflashandthelightaroundthe
button
willilluminate.

NOTE:Iftheglassjugisremovedfromthepowerbaseduringtheheatingorboilingcycle,thecyclewill
automaticallycancel.
4. Oncetheselectedtemperatureisreached,theappliancewillbeeptwice(repeat3times)andthelight
aroundtheselectedtemperaturebuttonwillstopflashingandthelightaroundthe
buttonwillgo
out.
EN
7
KEEPWARM
Thisfunctionallowsthebrewedteaorheatedwatertoremainwarmfor2hours.
Toactivatethisfunction:
1. Press beforeorduringtheteabrewingorwaterheatingcycle.
Thelightaroundthisbuttonwillilluminate,indicatingthekeepwarmfunctionhasbeenselected.
Thisfunctionisonlyavailablewhenselectingthetemperature70°C,80°Cor90°Ctobrewteaor
heatwater.
2. Oncethetea
brewingorwa terheatingcycleisfinished,thelightaroundthe buttonwillremain
illuminated,indicatingthekeepwarmcycleisactivefor2hourswhiletheglassjugremainsonthe
powerbase.
NOTE:Theglassjugcanberemovedfromthepowerbasebutpleasenoteifthepowerbasecannot
detecttheglassjugwithin1minute,theheatingorboilingcycleandthekeepwarmfunctionwillbe
cancelled.
Tocancelthisfunction,press
again.Thelightaroundthisbuttonwillgoout.
FAULTDESCRIPTION
Incasethattemperaturesensorhasfailed,alllightswillflash.Unplugtheappliancefromthemains
socketandthenpluginagain.
Incaseofdryburning,alllightswillflashandthealarmwillsound.Unplugtheappliancefromthemains
socketandfillthejugwith
coldwaterforcoolingdown.

CLEANINGANDDESCALING
Ensurethatturnofftheappliancebypressing
.Thelight
aroundthisbuttonwillgoout.
Allowallpartsoftheappliancetocoolcompletelybefore
disassemblingandcleaning.
NEVERIMMERSETHEPOWERBASE,GLASSJUG,POWERCORD
ORPOWERPLUGINWATERORALLOWMOISTURETOCOMEIN
CONTACTWITHTHESEPARTS.
EN
8
Pull the jug lid out of the glass jug.
Li
the tea basket lid out of the glass jug. Disassemble the tea
basket from the pull rod of the tea basket lid.
Clean the jug lid, tea basket lid and tea basket in the soapy
water, rinse and dry thoroughly.
Do not use any abrasive or chemical cleaning agent.
Wipe the interior of the power base and glass jug with a so
damp cloth.
Descaling
Descale the glass jug regularly.
1. Add about 100ml white vinegar to the glass jug and then ll
the jug with water up to the water maximum mark. Boil the
2. Leave to soak overnight then discard the solu
on.
3. Fill the glass jug with clean water, boil, and then discard the
water. Repeat if necessary.
4. Dry thoroughly with a so
, lint-free cloth before using.
SPECIFICATIONS
Ra
220V-240V~50Hz 2000W
EN
9
DISPOSAL
As a responsible retailer we care about the environment.
As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials.
This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and
the environment.
You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulaons.
Because this appliance contains electronic components, the appliance and its accessories must be disposed
of separately from household waste when the appliance reaches its end of life.
Contact your local authori
ty to learn about disposal and recycling.
The appliance should be taken to your local collecon point for recycling. Some collecon points accept
appliance free of charge.
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instrucons, which may
occur as a result of product improvement and development.
Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 23 / 05 / 2017
FR
10
ATTENTION:
Cet appareil est desné à être ulisé dans des applicaons
domesques et analogues telles que:
des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels;
des fermes;
l’ulisaon par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidenel; des environnements du
type chambres d’hôtes.
Si le câble d'alimentaon est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualificaon similaire afin d'éviter un danger.
Si la bouilloire est trop remplie, de l'eau bouillante peut être
éjectée.
MISE EN GARDE: Mere le couvercle en place de façon telle
que la vapeur ne soit pas dirigée vers la poignée.
MISE EN GARDE: Ne pas enlever le couvercle lorsque l'eau
bout.
La bouilloire ne doit être ulisée qu'avec le socle qui lui est
associé.
ATTENTION: S'assurer que la bouilloire est hors tension avant
de la rerer de son socle.
L'appareil ne doit pas être immergé.
FR
11
Cet appareil peut être u lisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans, à condi
qu'ils bénéficient d'une surveillance ou
qu'ils aient reçu des inst
quant à l'u lisa de
l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les
dangers encourus. Le ne
oyage et l'entre en par l'u lisateur
ne doivent pas être eectués par des enfants, à moins qu'ils
ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la
surveillance d'un adulte. Conserver l'appareil et son câble
hors de portée
des enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil peut être u lisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas susantes,
à condi
qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient
reçu des inst
quant à l'u lisa de l'appareil en
toute sécurité et en comprennent bien les dangers poten
Les enfants ne doivent pas u liser l'appareil comme un jouet.
Les informa ns détaillées sur la manière de ne oyer les
surfaces en contact avec les aliments et du détartrage sont
nis en page 16 dans la se
“NETTOYAGE ET
DETARTRAGE”.
MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise
u
lisa du produit.
La surface de l'élément chauant présente une chaleur
résiduelle après u
lisa n.
MISE EN GARDE: éviter tout débordement sur le connecteur.
FR
12
Les surfaces sont suscep bles de devenir chaudes au
cours de l'u
lisa on.
La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l'appareil est en fonc
nnement.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lisez le mode d'emploi dans son intégralité avant d'u liser l'appareil et gardez-le an de pouvoir vous y
référer ultérieurement
Cet appareil sert exclusivement à faire chauer ou bouillir du thé ou de l'eau potable. N'essayez en aucun
cas d'u
liser cet appareil pour faire chauer ou bouillir des aliments ou quelque autre liquide que ce
soit.
Ne placez pas l’appareil près du bord d’une table ou d’un plan de cuisine pendant qu’il fonc e. La
surface doit être plane, propre et sèche.
Cet appareil ne doit pas être mis au contact des murs, des rideaux et de tout matériau sensible à la
chaleur ou à la vapeur.
Vériez toujours que l'appareil est installé correctement avant de le brancher et de l'u liser.
Fixez le couvercle à la carafe avant de l'u liser.
Ne posez rien sur le couvercle.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Soulevez et transportez la carafe en la tenant par sa poignée.
N'ouvrez pas le couvercle pendant que l’appareil fonc onne, vous risqueriez de vous brûler.
Faites extrêmement en n si vous devez déplacer la carafe avec du liquide bouillant à l'intérieur.
Ne remplissez jamais la carafe au-delà du trait maximum.
Ne faites pas fonc er l'appareil sans eau à l'intérieur. Ne remplissez jamais la carafe en deçà du trait
minimum.
N'enlevez pas la carafe du socle pendant qu'elle fonc onne.
Éteignez et débranchez toujours l'appareil après usage et avant de le ne oyer.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.
FR
13
y Nelaissezpaslecâble d’alimentation pendredu hautd'unetable ou d'unplan detravail,ni entrer en
contactavecunesurfacechaude.
y L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant peut être à l’origine d’un
incendie,deblessuresoudechocsélectriques.
y Ne
pasutiliserenextérieur.
y Les jets de vapeur sont très chauds et constituent un risque de brûlure: Faites très attention lors de
l'ouvertureducouvercleunefoisl'eauportéeàébullition.
y Avantde mettrela carafesurson socle, assurezvousqueledessous delacarafeetle
socle luimême
sontsecs.
Laissezl'appareilrefroidiravantdeleréutiliser.
DESCRIPTION

1. Becverseur
2. Couvercledupanieràthé
3. Poignée
4. Carafe
5. Socled'alimentation
Boutonsderéglagedetempératurepourlapréparationduthé
6. Bouton70°C
7. Bouton80°C
8. Bouton90°C
9. Bouton100°C
10.
Boutondemaintienauchaud
11.
Boutonmarche/arrêt
12. Panieràthé
2
12
FR
14
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
Afind'éliminerlespoussièresourésidusdefabrication,ilestconseillédefairebouillirunecaraf e d'eaupuis
dejeterl'eau.
1. Lavezlepanieràthéetlecouvercledupanieràthédansdel'eausavonneuseavecuneépongemolle,
puisrincez lesetséchezlesbien.
NEMETTEZENAUCUNCASLABASE DELACARAFE,LE SOCLE,LECÂBLE OULAPRISEMÂLEDANS
L'EAUETVEILLEZÀNEPASLESMETTREENCONTACTAVECL'HUMIDITÉ.
2. Placezlesoclesurunesurfaceplaneetsèche.
3. Remplissezlacaraf eavecdel'eaujusqu'autraitde
niveaumaximumpourl'eau(1.7LWATERMAX)puis
remettezlasursonsocle.Mettezlecouvercledelacarafesurlacarafe.
4. Branchezlesocle.
L'appareilémetdeuxbipssonoresettoutesleslumièresautourdesboutonss'allumentbrièvement,
puiss'éteignent.
5. Appuyezsurlebouton
100°Cpuissur pourlancerlapréparation.
Lorsquel'eauatteintlatempératurede100°C,l'appareilémetdeuxbipssonores,lalumièreautourdu
bouton100°Carrêtedeclignoteretlalumièreautourdubouton
s'éteint.
6. Lorsque l'eau atteint la temrature de 100°C, l'appareil émet deux bips sonores 3 reprises), la
lumièreautourdubouton100°Carrêtedeclignoteretlalumièreautourdubouton
s'éteint.
7. Jetezl'eau.L'appareilestmaintenantprêtàl'emploi.
PRÉPARERDUTHÉ
1. Enlevezlacarafedusocleetôtezlecouvercle.Remplissezlacarafedelaquantitéd'eausouhaitée.
2. Enlevezlepanieràthédelatigeducouvercleen letournantdansle sensinversedesaiguillesd'une
montre.
3. Remplissezlepanierdefeuillesdethé.
4. Rattachez
lepanieràsoncouvercleenletournantdanslesensdesaiguillesd'une
montrejusqu'àcequ'ilseverrouille.
5. Montezlecouvercledupaniersurlacarafeetplacezcellecisurlesocle.
6. Appuyezsurun desboutonsde réglage de température pourlapréparation du
thé.
Lalumièreautourduboutonsélectionnés'allume.
Typedethé
Sencha
(thévert
japonais)
Thévert
Théjaune
Théblanc
Tisane ThéOolong Thénoir
Tempé ratured'infusion
recommandée
70°C 70°C‐80°C 80°C 80°C‐90°C 100°C
FR
15
7.
Appuyezsur pourlancerlapréparationduthé.
La lumière autour du bouton sélectionné clignote, et la lumière autour
dubouton
s'allume.
La tige mobile vous permet de monter et descendre le panier de manière à
doser à votre guise la durée d'infusion et le degré de concentration du thé
dansl'eau.
REMARQUE: Si la carafe est ôtée du socle en cours de préparation, le cycle d'infusion est
automatiquementannulé.
8. Lorsquel'eau atteint la températuresélectionnée,l'appareilémetdeux bipssonores3 reprises), la
lumière autour du bouton de température sélectionné arrête de clignoter et la lumière autour du
bouton
s'éteint.
FAIRECHAUFFEROUBOUILLIRDEL'EAU
Cetappareilpeutserviràfairebouillirouchaufferdel'eaujusqu'àunetempératuredonnée.
REMARQUE:Aprèsavoirutilisél'appareilpourfaireduthé,ilestconseillédebiennettoyerl'intérieurdela
carafeavantdefairechaufferoubouillirdel'eau.
1. Remplissezlacarafedelaquantitéd'eausouhaitée.Nedépassezpasletraitdeniveaumaximumpour
l'eau(1.7LWATERMAX).
2. Pourfairebouillirdel'eau,appuyezsurlebouton100°C.
Pour faire chauffer de l'eau jusqu'à une température donnée, appuyez sur le bouton 70°C, 80°C ou
90°C.

3. Appuyezsur pourdémarrerl'appareil.
Lalumièreautourduboutonsélectionnéclignote,etlalumièreautourdubouton
s'allume.
REMARQUE: Si la carafe est ôtée du socle pendant le cycle de chauffage/ébullition, le cycle est
automatiquementannulé.
4. Lorsque l'eau atteint la température sélectionnée, l'appareil émet deuxbipssonores 3 reprises), la
lumière autour du bouton de température sélectionné arrête de clignoter et la lumière autour du
bouton
s'éteint.
FR
16
MAINTENIRAUCHAUD
Cettefonctionpermetdegarderl'eauoulethéauchaudpendant2heures.
Pouractivercettefonction:
1. Appuyezsur
avant ou pendant que l’appareil est en train de préparerdu thé ou de chauffer de
l'eau.
Lalumièreautourduboutons'allume,indiquantquelafonctiondemaintienauchaudestactivée.
Cettefonction n'est disponible que si l'un des boutons de température 70°C, 80°C ou 90°C a
été
sélectionnépourchaufferdel'eauoufaireduthé.
2. Lorsquel’appareilafinidepréparerlethéoudechaufferl'eau,lalumièreautourdubouton
reste
allumée,indiquantquelafonctiondemaintienauchaudestactivéepouruneduréede2heurestant
quelacaraferestesurlesocle.
REMARQUE:Vouspouvezenleverlacarafedusocle,maisveuilleznoterquesilesoclenedétectepas
la carafe pendant 1 minute, la fonction en cours (chauffage, ébullition ou maintien au chaud) est
annulée.
Pourannulercettefonction,appuyezdenouveausur
.Lalumièreautourduboutons'éteint.
DESCRIPTIONDESDÉFAUTS
Sicecapteurdetempératureestdéfectueux,toutesleslumièresclignotent.Débranchezl'appareil,puis
rebranchezle.
Si l'appareil chauffe à sec, toutes les lumières clignotent et l'alarme retentit. Débranchez l'appareil
remplissezlacarafeavecdel'eaufroidepourlarefroidir.

NETTOYAGEETDÉTARTRAGE
Veillez à éteindre l'appareil en appuyant sur
. La lumière
autourduboutons'éteint.
Attendez que toutes les pièces de l'appareil aient refroidi
complètementavantdeledémonteretdelenettoyer.
NEMETTEZENAUCUNCASLE SOCLE,LACARAFE,LECÂBLEOU
LAPRISEMÂLEDANSL'EAUETVEILLEZÀNEPASLESMETTREEN
CONTACTAVECL'HUMIDITÉ.
FR
17
Sortez le couvercle de la carafe.
Sortez le couvercle du panier à thé de la carafe. Démontez le
panier à thé de la
ge du couvercle.
Lavez le couvercle de la carafe, le panier à thé et le couvercle
du panier à thé dans de l'eau savonneuse, puis rincez-les et
séchez-les bien.
N'u
lisez pas des produits de ne oyage chimiques ou abrasifs.
Pour ne
oyer l'intérieur du socle et la carafe, fro ez-les avec
un chion légèrement imbibé d'eau.
Détartrage
La car
afe doit être détartrée régulièrement.
1. Pour cela, versez environ 100 ml de vinaigre blanc dans la
carafe puis rajoutez de l'eau jusqu'au trait de niveau maximum
pour l'eau. Portez le mélange à
2. Laissez agir pendant une nuit, puis jetez le mélange.
3. Remplissez la carafe avec de l'eau propre, faites bouillir, puis
jetez l'eau. Répétez si nécessaire.
4.Séchez bien l'appareil avec un chion mou non pelucheux
avant de le réu
liser.
SPÉCIFICATIONS
Caractéris ques nominales:220V-240V~50Hz 2000W
FR
18
MISE AU REBUT
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protecon
de l’environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles
et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garanr qu’il soit
recyclé d’une manière respectueuse de la sanet de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son
emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit conent des composants électron
iques et parfois des piles, le produit et ses accessoires
doivent être jetés séparément des déchets domesques lorsque le produit est en n de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités
de votre commune.
Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les
produits gratuitement.
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en
magasin Darty, appe
lez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de
9h à 18h.
En raison des mises au point et amélioraons constamment apportées à nos produits, de petes
incohérences peuvent apparaître dans ces instrucons. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 23/05/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Proline KTEA Manual do proprietário

Categoria
Chaleiras elétricas
Tipo
Manual do proprietário