Roland TR-8 Manual do usuário

Categoria
Pianos digitais
Tipo
Manual do usuário
Português
Manual do Proprietário
Antes de usar esta unidade, leia cuidadosamente o folheto “USO SEGURO DA UNIDADE”. O folheto fornece informações importantes
sobre a operação correta da unidade. Além disso, para ter uma boa compreensão de todos os recursos da sua nova unidade, leia o
Manual do Proprietário inteiro. Esse manual deverá ser guardado em local de fácil acesso para consultas futuras.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida de nenhuma forma sem permissão por escrito da ROLAND CORPORATION.
INST-REC
Nesse método de gravação, você cria um padrão gravando seu desempenho nos pads (
13
) em tempo real. Isso
modicará o padrão que está selecionado.
1. Pressione o botão [INST REC] (
3
).
2. Pressione um botão de seleção INST (
12
) para selecionar o instrumento que você quer gravar.
3. Pressione o botão [START/STOP] (
6
) para iniciar a gravação.
4. Utilize os pads (
13
).
* As operações na seção de edição INST (
11
) não são gravadas.
Excluir um instrumento gravado do padrão
Função Operação
Excluir uma região
especíca
Durante a reprodução, mantenha pressionado o botão [CLEAR] (
2
); o instrumento
selecionado pelos botões de seleção INST (
12
) são excluídos do padrão que é
reproduzido enquanto você mantém pressionado o botão [CLEAR].
Excluir todas as
notas
Mantenha pressionado o botão de seleção INST (
12
) do instrumento que você quer
excluir e pressione o botão [CLEAR] (
2
).
Reproduzir/Selecionar/Excluir um padrão
O que é um “PATTERN”?
Os dados de desempenho que você grava usando TR-REC ou INST-REC é
chamado de “padrão” (pattern).
O TR-8 tem 16 padrões, com duas variações (A/B) para cada padrão.
Reproduzir um padrão
1. Pressione o botão [START/STOP] (
6
).
2. Use scatter (
14
) ou edite o INST (
11
) para modicar o som.
Selecionar um padrão
1. Pressione o botão [PTN SELECT] (
3
).
2. Use os pads (
13
) para selecionar um padrão.
O pad selecionado pisca. Ele permanece aceso durante a reprodução.
Se você selecionar o próximo padrão durante a reprodução, o pad pisca.
3. Use os botões de variação (
5
) para selecionar A ou B.
Se você pressionar os botões [A] e [B], A e, em seguida, B são reproduzidos sucessivamente.
Gerar um padrão aleatório
Você pode gerar um padrão aleatório automaticamente. Isso modica o padrão selecionado.
1. Mantenha pressionado o botão [TAP] (
16
) e pressione o botão SCATTER [ON] (
14
).
2. Para salvar, pressione o botão SCATTER [DEPTH] (pisca).
Excluir um padrão
1. Pressione o botão [PTN SELECT] (
3
).
2. Mantenha pressionado o botão [CLEAR] (
2
) e use os pads (
13
) para especicar o padrão que você quer
excluir.
Pattern 1–16
A B
Mudando kits
1. Pressione o botão DRUM SELECT [KIT] (
3
).
2. Pressione um pad aceso (
13
) para selecionar um kit.
O pad selecionado é aceso de modo bem iluminado.
Mudando o som de um instrumento (timbre)
Isso modica o kit que está selecionado.
1. Pressione o botão DRUM SELECT [INST] (
3
).
2. Use os botões de seleção INST (
12
) para selecionar o instrumento cujo
timbre você quer mudar.
3. Pressione um pad aceso (
13
) para selecionar seu timbre.
O pad selecionado é aceso de modo bem iluminado.
Mudar kits/instrumentos
O que é um “KIT”?
Os 11 instrumentos são coletivamente chamados de um “kit”. O TR-8 tem 16 kits.
O padrão reproduz os instrumentos do kit selecionado no momento.
Pattern 1–16
Kit 1–16
Inst ×11
BASS
DRUM
Um padrão reproduz
o instrumento do kit.
TR-REC
Nesse método de gravação, você cria um padrão especicando as etapas nas quais cada instrumento soará.
Isso modicará o padrão que está selecionado. Você pode até mesmo reproduzir o padrão enquanto estiver
criando-o.
1. Pressione o botão [TR-REC] (
3
).
2. Use o botão [SCALE] (
17
) para especicar a escala.
3. Pressione um dos botões de seleção INST (
12
) para selecionar o instrumento que você quer gravar.
4. Use os pads (
13
) para especicar as etapas nas quais você quer que o instrumento selecionado soe.
5. Repita as etapas 3–4.
Especicar o comprimento do padrão (LAST STEP)
Veja como especicar o número de etapas que o padrão conterá.
1. Mantenha pressionado o botão [LAST STEP] (
4
) e pressione um pad (
13
) para especicar a última
etapa.
Especicar acentos
1. Pressione o botão [STEP SELECT] (
7
).
2. Pressione os pads (
13
) para cada etapa na qual você quer adicionar um acento.
3. Use o botão [LEVEL] (
7
) para ajustar o volume do acento.
Aplicar reverberação de porta ou eco de espaço
1. Pressione o botão [STEP SELECT] (
8 9
).
2. Use os pads (
13
) para especicar as etapas nas quais você quer aplicar a reverberação ou eco.
3. Use os botões como [LEVEL] e [TIME] (
8 9
) para ajustar os parâmetros.
Excluir um instrumento gravado do padrão
Consulte “INST-REC”
1
Botão [VOLUME]
Ajusta o volume de saída dos plugues MIX OUT (
E
) e PHONES (
D
).
* Isso não afeta o volume dos plugues ASSIGNABLE OUT (
F
).
2
Botão [CLEAR]
Apaga o conteúdo gravado para um instrumento individual ou exclui um padrão.
3
Botões de Modo
Controlador Explicação
Botão [TR-REC]
Grava um padrão por etapas.
Consulte “TR-REC”
Botão [PTN SELECT]
Selecione um padrão.
Consulte “Reproduzir/Selecionar/Excluir um padrão”
Botão [INST PLAY]
Permite usar os pads (
13
) para fazer uma apresentação em tempo real.
Você pode fazer uma apresentação mesmo enquanto um padrão está sendo
reproduzido.
Botão [INST REC]
Permite gravar um padrão em tempo real.
Consulte “INST-REC”
DRUM
SELECT
Botão [KIT]
Seleciona um kit.
Consulte “Mudar kits/instrumentos”
Botão [INST]
Seleciona o som (timbre) para um instrumento.
Consulte “Mudar kits/instrumentos”
4
Botão [LAST STEP]
Especica o comprimento do padrão.
Consulte “TR-REC”
5
Botões de variação [A][B]
Alterna entre variações (A/B) de um padrão. Consulte “Reproduzir/Selecionar/Excluir um padrão”
6
Botão [START/STOP]
Reproduz/interrompe o padrão.
7
Seção ACCENT
Adiciona um acento à etapa especicada. Consulte “TR-REC”
8
Seção GATE REVERB / seção
9
SPACE ECHO
Permite editar os parâmetros para reverberação de porta e eco de espaço.
Controlador Explicação
Botão [LEVEL] Volume da reverberação/eco
Botão [TIME] Comprimento da reverberação/eco
Botão [GATE] Tempo no qual a reverberação é cortada (somente para a reverberação de porta)
Botão [FEEDBACK] Repetições de eco (somente para eco de espaço)
Botão [STEP SELECT]
Permite usar os pads (
13
) para especicar a etapa na qual a reverberação de
porta ou eco de espaço será aplicada.
10
Seção EXTERNAL IN
Aqui você pode ajustar o som que é entrada para os plugues EXTERNAL IN (
G
).
Controlador Explicação
Botão [LEVEL] Volume
Botão [SIDE CHAIN]
Ajusta (“reduz”) o volume da entrada de áudio de acordo com o padrão que está
sendo reproduzido pelo TR-8 (cadeia lateral). Girar o botão para a direita produz
um ótimo efeito.
Botão [STEP SELECT]
Permite usar os pads (
13
) para especicar as etapas nas quais o encadeamento
lateral ajustará o volume.
11
Seção de edição INST
Aqui você pode ajustar o caráter de timbre do instrumento.
O que é um “INST”?
O TR-8 permite usar 11 diferentes INST (instrumentos; BASS DRUM–RIDE CYMBAL) em um padrão. Você
pode atribuir um som (timbre) desejado a cada instrumento.
Controlador Explicação
Botão [TUNE] Anação (altura)
Botão [DECAY] Comprimento do decay
Botão [ATTACK] Comprimento do ataque (somente para BASS DRUM)
Botão [SNAPPY] Volume da caixa (os esticados) (somente para SNARE DRUM)
Botão [COMP] Quantidade do efeito do compressor (somente para BASS DRUM e SNARE DRUM)
Atenuador [LEVEL] Volume
* Para alguns timbres, pode não haver um efeito.
12
Botão de seleção INST
Modo Explicação
TR-REC
Seleciona o instrumento para TR-REC.
Consulte “TR-REC”
DRUM SELECT-INST
Seleciona o instrumento cujo timbre será mudado.
Consulte “Mudar kits/instrumentos”
13
Pad [1]–[16]
Modo Explicação
TR-REC Para cada etapa, especique se o instrumento soará.
PTN SELECT Selecione um padrão 1–16.
INST PLAY
Pads [1]–[11] reproduzem instrumentos.
Pressionar um pad mantendo pressionado [12]–[15] (ROLL) produz um trilo.
Pressionar [1]–[11] depois de pressionar [16] (MUTE) emudece esse instrumento. Você
também pode emudecer instrumentos durante a reprodução.
INST REC Durante a gravação em tempo real, os pads gravam o instrumento correspondente.
DRUM
SELECT
KIT Seleciona kits 1–16.
INST Seleciona um timbre para o instrumento.
14
Seção SCATTER
O que é um Scatter?
“Scatter” acrescenta um ritmo com sensação digital à reprodução em loop, trocando etapas individuais
dentro da reprodução em loop e também alterando a direção da reprodução ou o comprimento da porta.
* O efeito de Scatt não se aplicará ao primeiro ciclo do loop; o efeito se aplicará ao segundo ciclo e a ciclos
subsequentes do loop.
Controlador Explicação
Botão [SCATTER] Seleciona o tipo de dispersão.
Botão [DEPTH] Se estiver ligado, o botão [SCATTER] ajustará a profundidade da dispersão.
Botão [ON] Habilita a função de dispersão.
15
Visor/ seção
16
TEMPO
O andamento atual é mostrado no visor (
15
).
Controlador Explicação
Botão [TEMPO] Ajusta o andamento.
Botão [SHUFFLE] Ajusta a quantidade de shue (compasso).
Botão [FINE] Faz os ajustes nos do andamento.
Botão [TAP] Para denir o andamento, toque neste botão várias vezes no intervalo desejado.
17
Seção SCALE
Alterna a escala das etapas durante TR-REC.
Botão/LED Explicação
Botão [SCALE] Escolha um dos quatro a seguir para especicar o valor da nota de cada etapa.
Tercina de colcheias (
)
Três etapas serão um ritmo.
Tercina de semicolcheias (
)
Seis etapas serão um ritmo.
Semicolcheias (
)
Quatro etapas serão um ritmo.
Fusa (
)
Oito etapas serão um ritmo.
Conectar o equipamento
* Para evitar o mau funcionamento e falhas no equipamento, sempre abaixe o volume e desligue todas as
unidades antes de fazer qualquer conexão.
A B
CI GH F E D
A
Conector DC IN
Conecte aqui o adaptador CA incluso. Use apenas o adaptador CA incluso. O uso de qualquer outro adaptador
poderá causar superaquecimento e mau funcionamento.
* Incorpore o cabo do adaptador CA no encaixe na parte inferior do TR-8, para impedir que o plug seja
desconectado acidentalmente.
B
Porta USB ( )
Use um cabo USB 2.0 disponível comercialmente para conectar essa porta ao computador. Ele pode ser usado
para transferir dados de áudio do USB e MIDI USB. É necessário instalar o driver USB antes de conectar o
TR-8 ao computador. Baixe o driver USB do website da Roland. Para ver detalhes, consulte o arquivo Readme.
htm incluído no download.
http://www.roland.com/support/
C
Slot de segurança ( )
http://www.kensington.com/
D
Plugue PHONES
Conecte fones de ouvido (vendidos separadamente) aqui. Isso gera o mesmo áudio que os plugues MIX OUT (
E
).
E
Plugues MIX OUT (L/MONO, R)
Conecte esses plugues ao amplicador ou aos alto-falantes de retorno. Se o sistema for monaural, use somente
o plugue L/MONO.
F
Plugues ASSIGNABLE OUT (A, B)
Você pode usar isso para gerar os instrumentos que especicar. Consulte “Vários ajustes”
* Os instrumentos que são gerados desses plugues não serão gerados dos plugues MIX OUT (
E
).
* A reverberação de porta e o eco de espaço não serão aplicados.
G
Plugues EXTERNAL IN (L, R)
Conecte uma fonte de áudio externa aqui. O som de entrada será gerado dos plugues MIX OUT (
E
).
Você pode aplicar dispersão (
14
) ao som de entrada.
* Quando os cabos de conexão com os resistores são usados, o nível de volume do equipamento conectado
aos plugues EXTERNAL IN pode ser baixo. Se isso ocorrer, use os cabos de conexão que não contêm resistores.
H
Plugues MIDI (IN/OUT)
Para conectar um dispositivo MIDI.
Ligar/desligar o equipamento
I
Chave [POWER]
Liga/desliga o equipamento.
* Após fazer as conexões corretamente, certique-se de ligar a energia na seguinte ordem: primeiro o
TR-8 e depois o sistema conectado. Ligar a energia dos equipamentos na ordem incorreta pode provocar
mau funcionamento ou danos. Ao desligar a energia, desligue o sistema conectado primeiro e depois o
TR-8.
* Esta unidade está equipada com um circuito de proteção. É necessário um breve intervalo (alguns
segundos) após ligar a unidade para que ela possa operar normalmente.
* Antes de ligar/desligar a unidade, lembre-se sempre de abaixar o volume. Mesmo com o volume abaixado,
você poderá ouvir algum som ao ligar/desligar a unidade. Entretanto, isso é normal e não indica mau
funcionamento.
Vários ajustes
Restaurar os ajustes de fábrica (restauração aos padrões de fábrica)
Veja como retornar o TR-8 a seu estado denido na fábrica.
1. Mantendo o botão [CLEAR] pressionado, ligue a energia.
O visor indica
rSt e o botão [START/STOP] pisca.
Se decidir cancelar a restauração aos padrões de fábrica, desligue a energia.
2. Pressione o botão [START/STOP] para executar a restauração aos padrões de fábrica.
3. Quando o visor indica
CNP, desligue a energia do TR-8 e depois ligue-a novamente.
Ajustes do sistema
1. Mantendo o botão [PTN SELECT] pressionado, ligue a energia.
O botão [START/STOP] pisca.
Se decidir não fazer ajustes, desligue a energia.
2. Use o botão [TEMPO] e os pads para mudar os ajustes.
Parâmetro Controlador Explicação
Canal
MIDI
Botão
[TEMPO]
OFF,
C1C16
Especica o canal de transmissão/recepção MIDI.
O visor indica o canal. (padrão: C10)
ONn
(OMNI)
Mensagens MIDI de todos os canais serão recebidos.
O canal de transmissão MIDI será o 10.
Fonte de
MIDI clock
[1]
Aceso (AUTO)
Se o MIDI Clock estiver sendo enviado para o conector MIDI
IN ou a porta USB, o andamento do TR-8 será sincronizado
automaticamente com o relógio MIDI (padrão).
* Se o MIDI Clock estiver sendo enviado simultaneamente do
conector MIDI IN e da porta USB, a porta USB terá prioridade.
Apagado
(INTERNAL)
O TR-8 opera no andamento especicado na própria unidade.
Escolha o ajuste “INTERNAL se você não quiser sincronizar com
um dispositivo externo.
Thru do MIDI [2]
Aceso (ON) Especica se os dados recebidos do conector MIDI IN serão
retransmitidos do conector MIDI OUT (ON: padrão) ou se não
serão retransmitidos (OFF).
Apagado (OFF)
Entrada de
USB
[3]
Aceso (ON)
Especica se a entrada de áudio por meio de USB estará inserida
(ON) ou não (OFF: ajuste padrão) nos plugues EXTERNAL IN.
Apagado (OFF)
Modo BOOST [4]
Aceso (ON)
Reforça o nível de saída dos plugues MIX OUT.
Apagado (OFF)
Seleção
EXTERNAL IN
[5]
Aceso (STEREO)
Especica se a entrada de áudio dos plugues EXTERNAL IN serão
estéreo (ajuste padrão) ou mono x 2.
Apagado (MONO)
ASSIGNABLE
OUT A
Variação de manter
pressionado [A]
Se um botão de seleção INST está aceso, esse instrumento será
gerado para ASSIGNABLE OUT A.
ASSIGNABLE
OUT B
Variação de manter
pressionado [B]
Se um botão de seleção INST está aceso, esse instrumento será
gerado para ASSIGNABLE OUT B.
3. Pressione o botão [START/STOP] para salvar os ajustes.
Os ajustes são salvos, e o TR-8 é reiniciado.
Principais especicações Roland TR-8: RHYTHM PERFORMER
Fonte de alimentação Adaptador CA
Uso de corrente 500** mA
Dimensões 240** (L) x 170** (P) x 50** (A) mm
Peso 900** g
Acessórios Adaptador CA, Manual do proprietário, Folheto “USO SEGURO DA UNIDADE”
* Com a nalidade de aprimorar o produto, as especicações e/ou a aparência desta unidade estão sujeitas a
mudanças sem aviso prévio.
Sincronizar/Gravar com outros dispositivos
O TR-8 pode receber dados do MIDI Clock (F8) para sincronizar seu andamento. Também pode receber o MIDI
start (FA) e MIDI stop (FC) para ser iniciado/interrompido.
Sincronizar com um TB-3
Você pode sincronizar o TR-8 com um TB-3 usando um cabo
MIDI disponível comercialmente para fazer as conexões.
Sincronizar/gravar com o DAW do computador via
USB
Se você usar um cabo USB 2.0 disponível comercialmente para
conectar o TR-8 ao computador, você pode sincronizar
o TR-8 com o DAW por meio de MIDI USB ou gravar
instrumentos individuais do TR-8 em faixas do seu DAW por
meio de áudio USB.
TR-8 (mestre) TB-3 (subordinado)
MIDI OUT MIDI IN
Descrições do painel
1
11
2
12
3
13
4
5
6
7 8 9 10
17
16
15
14
(Gravação em etapas)
(Gravação em tempo real)
  • Page 1 1

Roland TR-8 Manual do usuário

Categoria
Pianos digitais
Tipo
Manual do usuário