Panasonic DMBBDT131 Manual do proprietário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Instruções de funcionamento
Leitor de Blu-ray Disc
TM
N.º de modelo DMP-BDT330
DMP-BDT233
DMP-BDT230
DMP-BDT131
DMP-BDT130
Estamos-lhe gratos por ter adquirido este produto.
Leia estas instruções atentamente antes de começar a usar este produto e guarde o manual para
utilização futura.
Salvo indicação em contrário, as ilustrações deste manual de instruções são do modelo DMP-BDT330.
Actualizações do firmware
EG
A Panasonic aposta constantemente no aperfeiçoamento do
firmware da unidade para assegurar que os nossos clientes
tiram partido da tecnologia de ponta.
A Panasonic recomenda que actualize o seu firmware assim
que for notificado.
Para saber mais detalhes, consulte “Actualizações do firmware”
( 16) ou o sítio web http://panasonic.jp/support/global/cs/
(este sítio Web está apenas disponível em Inglês).
- 2 -
Precauções
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
Restrição da utilização de conteúdos
copiados sem autorização
Unidade
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no
produto:
Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou
salpicos.
Não coloque sobre esta unidade objectos com líquidos, tais
como jarras.
Utilize apenas os acessórios recomendados.
Não retire as coberturas.
Não repare esta unidade por si próprio. Encaminhe os trabalhos
de reparação para os técnicos qualificados.
Não deixe que objectos metálicos caiam para dentro desta
unidade.
Não coloque elementos pesados sobre esta unidade.
Cabo de alimentação CA
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no
produto:
Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação
corresponde à tensão impressa nesta unidade.
Insira o cabo de alimentação totalmente dentro da tomada
eléctrica.
Não puxe, dobre nem coloque elementos pesados sobre o fio.
Não segure o cabo com as mãos molhadas.
Agarre a estrutura do cabo de alimentação quando desconectar
o cabo.
Não utilize um cabo de alimentação ou uma tomada eléctrica
danificado(a).
Utilize o cabo de alimentação para desligar a unidade.
Instale esta unidade para que o cabo de alimentação possa ser
imediatamente desconectado da tomada eléctrica.
Objecto pequeno
Mantenha o Cartão de Memória fora do alcance das crianças
com vista a evitar que estas o engulam.
Unidade
Esta unidade utiliza um laser. A utilização de controlos ou
ajustes, bem como a realização de procedimentos não
especificados no presente manual, poderá resultar numa
exposição perigosa à radiação.
Não coloque sobre a unidade fontes de chama nua, tais como
velas acesas.
Esta unidade pode receber interferência de rádio provocada
pela utilização de telemóveis. Caso tal interferência se
verifique, aumente a distância entre a unidade e o telemóvel.
Esta unidade deve ser utilizada em climas moderados.
Colocação
Coloque esta unidade numa superfície plana.
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no
produto:
Não instale nem coloque esta unidade numa estante, num
armário encastrado ou em qualquer outro espaço limitado.
Certifique-se de que esta unidade possui um nível de
ventilação razoável.
Não obstrua as aberturas de ventilação desta unidade com
jornais, tecidos, cortinas e acessórios semelhantes.
Não coloque a unidade em cima de amplificadores ou
receptores, ou de equipamento que possa aquecer. O calor
pode danificar a unidade.
Não exponha esta unidade a luz solar directa, temperaturas
elevadas, humidade elevada e vibração excessiva.
Pilhas
Um manuseamento incorrecto das pilhas pode provocar fugas
electrolíticas passíveis de provocar um incêndio.
Existe o perigo de explosão se a bateria não for correctamente
substituída. Substitua apenas por pilhas do tipo recomendado
pelo fabricante.
Para eliminar as pilhas, contacte as suas autoridades locais ou
o seu representante para saber qual o método de eliminação
correcto.
Não misture pilhas novas e antigas nem diferentes tipos de
pilhas ao mesmo tempo.
Não aqueça nem exponha as pilhas a chamas.
Não deixe as pilhas num automóvel expostas à luz solar directa
durante um longo período de tempo com as portas e as janelas
fechadas.
Não destrua nem coloque as pilhas em curto-circuito.
Não recarregue pilhas alcalinas ou de manganés.
Não utilize pilhas cuja cobertura esteja levantada.
Retire as pilhas se não pretender usar o comando à distância
durante um período de tempo prolongado. Guarde-as num local
fresco e escuro.
Esta unidade adopta a seguinte tecnologia de protecção dos
direitos de autor.
Cinavia Notice
Este produto utiliza a tecnologia Cinavia para limitar a utilização
de cópias não autorizadas de alguns filmes e vídeos e das
respectivas bandas sonoras produzidos comercialmente. Ao
detectar a utilização proibida de cópias não autorizadas, será
apresentada uma mensagem e a reprodução ou a cópia será
interrompida.
Pode encontrar mais informações sobre a tecnologia Cinavia no
Centro Online de Informações ao Consumidor da Cinavia, no
endereço http://www.cinavia.com. Para pedir informações
adicionais sobre a Cinavia por correio, envie um postal com a
sua morada para: Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
- 3 -
Conexão LAN Sem Fios
[BDT330] [BDT233] [BDT230]
Para eliminar ou transferir esta unidade
Informações para os utilizadores sobre a
recolha e eliminação de equipamentos
usados e de pilhas usadas
Cd
Estão em prática os seguintes limites no que respeita à utilização
desta unidade ou do Adaptador LAN sem fios. Tem de prestar
atenção a estes limites antes de utilizar estes dispositivos.
A Panasonic não será de forma alguma responsável por qualquer
dano acidental que possa ser provocado devido ao não
cumprimento destes limites ou a qualquer condição de utilização
ou má utilização destes dispositivos.
Os dados transmitidos e recebidos por ondas de rádio
podem ser interceptados e monitorizados.
Esta unidade e o Adaptador LAN sem fios contêm
componentes electrónicos delicados.
Utilize estes dispositivos de acordo com o previsto e siga os
pontos que se seguem:
Não os exponha a temperaturas elevadas nem à luz solar
directa.
Não os dobre nem submeta a impactos fortes.
Mantenha-os afastados de locais húmidos.
Não os desmonte nem altere de nenhuma forma.
Declaração de Conformidade (DoC)
A “Panasonic Corporation” declara pelo presente documento que
este produto está em conformidade com os requisitos essenciais
e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Os clientes podem transferir uma cópia da DoC original
referente aos nossos produtos R&TTE a partir do servidor da
nossa DoC: http://www.doc.panasonic.de
Contacto com o Representante Autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Este produto destina-se a ser utilizado nos seguintes países.
Alemanha, Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, Dinamarca,
Eslováquia, Eslovénia, Espanha, Finlândia, França, Grécia,
Hungria, Irlanda, Islândia, Itália, Liechtenstein, Luxemburgo,
Malta, Noruega, Países Baixos, Polónia, Portugal, Reino Unido,
República Checa, Roménia, Suécia e Suíça.
Este produto destina-se ao consumidor geral. (Categoria 3)
A funcionalidade WLAN deste produto deverá ser utilizada
exclusivamente no interior de edifícios.
Este produto suporta a ligação a um ponto de acesso WLAN de
2,4 GHz ou 5 GHz.
A unidade poderá manter as definições do utilizador. Antes de
eliminar ou transferir esta unidade, siga o procedimento para
reverter para as definições de fábrica de modo a apagar as
definições do utilizador. ( 37, “Para reverter para as definições
de fábrica.”)
O histórico de operações poderá estar gravado na memória da
unidade.
Os símbolos que surgem nos produtos, embalagens
e/ou documentos anexos significam que os equipa-
mentos eléctricos e electrónicos usados e as pilhas
gastas não devem ser misturados com resíduos
domésticos comuns.
Com vista a permitir tratamento, recuperação e
reciclagem adequados de produtos usados e pilhas
gastas, deposite-os nos pontos de recolha próprios,
em conformidade com a legislação nacional e as
Directivas 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Ao eliminar correctamente estes produtos e pilhas,
ajudará a salvar recursos valiosos e a evitar eventuais
efeitos negativos sobre a saúde humana e o ambiente,
os quais poderiam, de outra forma, ser provocados
pela gestão inapropriada de resíduos.
Para mais informações sobre a recolha e a reciclagem
de produtos usados e pilhas gastas, contacte o seu
município, o seu serviço de eliminação de resíduos ou
o ponto de venda onde comprou os itens.
Podem ser aplicadas penalizações pela eliminação
incorrecta de resíduos, em conformidade com a
legislação nacional.
Para os utilizadores empresariais da União
Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e
electrónico, contacte o seu representante ou
fornecedor para mais informações.
[Informações sobre a eliminação em países fora
União Europeia]
Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia.
Se pretender eliminar estes itens, contacte as suas
autoridades locais ou o seu representante para saber
qual o método de eliminação correcto.
Nota para o símbolo da bateria (exemplos dos dois
símbolos abaixo):
Este símbolo pode ser usado em conjunto com um
símbolo químico. Neste caso, está conforme o
requisito definido pela Directiva para o químico em
questão.
- 4 -
Índice
Início
Ligações e definições
Reprodução
Definições
Referência
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cuidados com a unidade e com os
conteúdos multimédia . . . . . . . . . 5
Conteúdos multimédia
reprodutíveis. . . . . . . . . . . . . . . 6
Guia de referência dos controlos 8
Ligar a uma TV . . . . . . . . . . . . . 10
Ligar a um
amplificador/receptor . . . . . . . 11
Ligar a uma rede . . . . . . . . . . . . 13
Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reprogramar o comando
à distância . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inserir ou remover conteúdos
multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu HOME (INÍCIO) . . . . . . . . 18
Modo de múltiplos utilizadores . 19
Reprodução. . . . . . . . . . . . . . . . 20
VIERA Connect (Desfrutar
do Serviço de rede) . . . . . . . . 23
Funcionalidade Rede
doméstica. . . . . . . . . . . . . . . . 24
“HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menu Opções . . . . . . . . . . . . . . 28
Menu Configuração. . . . . . . . . . 30
Guia de resolução de
problemas. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Especificações . . . . . . . . . . . . . 43
Início
- 5 -
Getting started
Acessórios
Verifique os acessórios fornecidos antes de utilizar
esta unidade.
Não utilize o cabo de alimentação CA com outro
equipamento.
Utilizar o comando à distância
Insira os pólos (+ e –) da forma que se indica
no comando à distância.
Aponte o comando para o sensor do sinal do
comando à distância desta unidade. ( 9)
Cuidados com a unidade e
com os conteúdos multimédia
Limpe esta unidade com um pano
suave e seco
A lente desta unidade
Limpar os discos
Limpe com um pano húmido e, de seguida,
com um pano seco.
1 Comando à distância
[BDT330] [BDT233] [BDT230] (N2QAYB000876)
[BDT131] [BDT130] (N2QAYB000880)
2 Pilhas para o comando à distância
1 Cabo de alimentação CA
1 CD-ROM
Os números dos produtos fornecidos nestas instruções de
funcionamento estão correctos desde Janeiro de 2013.
Poderão sofrer alterações.
R6/LR6, AA
(Pilhas alcalinas ou de manganés)
Limpador da lente: RP-CL720AE
Precauções de manuseamento do
disco e do cartão
CORRECTO
INCORRECTO
Nunca utilize álcool, diluente ou benzina para limpar
esta unidade.
Antes de utilizar um pano tratado quimicamente, leia
atentamente as instruções que acompanham o pano.
• Este limpador da lente poderá não estar disponível
em todos os países (não está disponível na
Alemanha, por exemplo); aconselhe-se junto do seu
revendedor Panasonic.
• Este limpador da lente é vendido especificamente
para DIGA, mas pode ser utilizado nesta unidade.
Pegue no disco pelas pontas para evitar
arranhar ou manchar inadvertidamente o disco.
Não cole etiquetas nem autocolantes nos
discos.
Não utilize sprays de limpeza para discos,
benzeno, diluente, líquidos de prevenção contra
a electricidade estática ou qualquer outro
dissolvente.
Limpe o pó, água ou outro material estranho dos
terminais no lado posterior do cartão.
Não utilize os seguintes discos:
Discos que contenham adesivo de autocolan-
tes ou etiquetas removidos (discos de aluguer,
etc.).
Discos que não sejam planos ou que estejam
rachados.
Discos com forma irregular, tais como em
forma de coração.
Início
- 6 -
Conteúdos multimédia reprodutíveis
Consulte as páginas 7 e 43 para obter mais informações sobre os tipos de conteúdos que
podem ser reproduzidos.
Dispositivo Marcas do conteúdo Tipos de dispositivo Formato do conteúdo
BD-Video Vídeo
BD-RE Vídeo, JPEG, MPO
BD-R
Vídeo, MKV, Xvid
DVD-Video Vídeo
DVD-R
Vídeo, AVCHD, MKV,
Xvid, JPEG, MPO,
AAC, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-R DL
DVD-RW
Vídeo, AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD de Música [CD-DA] de Música
CD-R
CD-RW
MKV, Xvid, JPEG,
MPO, AAC, FLAC,
MP3, [CD-DA] de
Música, WAV, WMA
Cartões de Memória SD (de 8 MB a 2 GB)
Cartões de Memória SDHC (de 4 GB a 32 GB)
Cartões de Memória SDXC (48 GB, 64 GB)
(Compatível com os tipos micro e mini)
AVCHD, AVCHD 3D,
MP4, JPEG, MPO
Dispositivos USB
(até 2 TB)
MKV, MP4, MPEG2,
Xvid, JPEG, MPO,
AAC, FLAC, MP3,
WAV, WMA
BD
DVD
CD
SD
USB
Início
- 7 -
Discos que não podem ser
reproduzidos por esta unidade
Qualquer outro disco que não seja suportado
ou que não seja mencionado acima.
Informações de gestão da região
Finalizar
BD-Video
CD de música
Dispositivo USB
BD-RE, BD-R
• DVD-RAM
• Super Audio CD
• Photo CD
• DVD-Audio
• Video CD e Super Video CD
• DVD HD
BD-Video
Esta unidade reproduz discos BD-Video que
suportam o código de região “B”.
Exemplo:
DVD-Video
Esta unidade reproduz discos DVD-Video que
suportam o código de região “2” ou “ALL”.
Exemplo:
3D
2 ALL
3
5
2
Cartão SD
Os DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW
gravados precisam de ser finalizados pelo
gravador para que a unidade os reproduza.
Consulte as instruções do gravador.
Esta unidade suporta áudio de alta qualidade
(Dolby
®
Digital Plus, Dolby
®
TrueHD, DTS-HD
High Resolution Audio e DTS-HD Master Audio)
usados em BD-Video.
[BDT233] [BDT230] [BDT131] [BDT130] Se
“Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” estiver
definido para “PCM” e se “DTS Neo:6” estiver
definido para “Off”, o número máximo possível de
Dolby
®
sound é de 5.1ch PCM. ( 31, 32)
Podem ser reproduzidas imagens estáticas 3D
quando esta unidade estiver conectada a uma TV
compatível com 3D utilizando um cabo HDMI de
Alta Velocidade.
Os vídeos 2D podem ser desfrutados virtualmente
como os 3D. ( 29)
O funcionamento e a qualidade de som dos CD
não conformes com as especificações CD-DA (CD
de controlo de cópia, etc.) não estão garantidos.
Podem ser utilizados cartões miniSD,
microSD, microSDHC e microSDXC,
mas têm de ser usados com um
adaptador. Este tipo de cartões vem
normalmente equipado com tais
cartões ou são adquiridos pelo cliente.
Para proteger o conteúdo do cartão,
mova o separador de prevenção de gravação
para “LOCK” (bloqueado).
Esta unidade é compatível com Cartões de
Memória SD que satisfaçam as especificações de
cartões SD para os formatos FAT12 e FAT16,
bem como Cartões de Memória SDHC no formato
FAT32 e Cartões de Memória SDXC no exFAT.
Se o cartão SD for utilizado com computadores ou
dispositivos incompatíveis, os conteúdos
gravados poderão ser apagados devido à
formatação do cartão, etc.
A memória utilizável poderá ser ligeiramente
inferior à capacidade do cartão.
Esta unidade não garante a ligação a todos os
dispositivos USB.
Esta unidade não suporta o carregamento de
dispositivos USB.
São suportados os sistemas de ficheiros FAT12,
FAT16, FAT32 e NTFS.
Esta unidade suporta USB 2.0 de Alta Velocidade.
Esta unidade suporta HDD formatados para
FAT32 e NTFS.
Alguns tipos de HDD podem exigir a utilização da
unidade externa de fornecimento do potência.
Os discos gravados no modo DR nos gravadores
de Blu-ray da Panasonic poderão não ser
reproduzidos correctamente.
• Poderá não ser possível reproduzir o conteúdo menciona-
do acima em determinados casos devido ao tipo de
conteúdo, às condições da gravação, ao método de
gravação e ao modo como os ficheiros foram criados.
• Os produtores do disco podem controlar a forma como os
discos são reproduzidos, pelo que por vezes poderá não
ser capaz de controlar a reprodução conforme descrito
nestas instruções de funcionamento. Leia atentamente as
instruções do disco.
Início
- 8 -
Guia de referência dos controlos
1
2
3
6
4
7
8
17
10
9
18
16
20
19
14
13
15
12
11
5
[BDT131]
[BDT130]
[BDT330] [BDT233] [BDT230]
1 Ligar e desligar a unidade
2 Botões de funcionamento da TV
Pode trabalhar com a TV Panasonic usando o
comando à distância da unidade. Alguns
botões poderão não funcionar, dependendo
da TV.
[ TV]: Ligue e desligue a TV
[AV]: Altere a entrada
[+ - VOL]: Ajuste o volume
3 Seleccionar números dos títulos, etc./inserir
números ou caracteres
4 Cancelar
5 Seleccionar o áudio ( 20)
6 Botões básicos de controlo da reprodução
( 20)
7 Mostrar mensagens de estado ( 21)
8 Mostrar menu Superior ( 21)
9 Mostrar menu Opções ( 28)
10 Botões coloridos (vermelho, verde, amarelo,
azul)
Utilizados para várias funções dependendo
do visor
11 Transmitir o sinal do comando à distância
12 Abrir ou fechar o suporte de discos ( 17)
13 Ligar/desligar o vídeo secundário
(Imagem sobre a imagem) ( 28)
14 [BDT330] [BDT233] [BDT230] Mostrar o ecrã
Miracast
TM
( 24)
[BDT131] [BDT130] Ligar/desligar o áudio
secundário
15 Mostrar o ecrã principal do VIERA Connect
( 23)
16 Sair do ecrã do menu
17 Mostrar menu Pop-up ( 21)
18 Mostrar menu HOME (INÍCIO) ( 18)
19 [▲, ▼, ◄, ►]: Mover o realce para
seleccionar
[OK]: Confirmar a selecção
(II): Fotograma a fotograma ( 20)
20 Regressar ao ecrã anterior
Início
- 9 -
109761 3
IR
542
SD CARD
118
SD CARD
SD CARD
74 21
6
1 Suporte de discos ( 17)
2 Sensor de sinal do comando à distância
Distância: Aproximadamente 7 m
Ângulo: Aprox. 20° cima e baixo, 30°
esquerda e direita
3 [BDT330] LED azul
É possível definir o LED para se
ligar/desligar.
( 36)
4 Ranhura para o cartão SD ( 17)
5 [BDT330] V.OFF LED (Video off LED)
É possível definir o LED para se
ligar/desligar.
( 36)
6 Portas USB ( 17)
7 Visor
8 Abrir ou fechar o suporte de discos ( 17)
9 Parar ( 20)
10 Iniciar reprodução ( 20)
11 Interruptor de espera/activado ( /I) ( 14)
Prima este interruptor para mudar do modo
activado para o modo de espera ou vice-versa.
No modo de espera, a unidade consome uma
pequena quantidade de energia.
Terminais do painel traseiro ( 10-13)
Puxe para abrir o
painel frontal.
Puxe para abrir o painel frontal.
[BDT330]
[BDT233] [BDT230]
[BDT131] [BDT130]
- 10 -
Ligações e definições
Connect ions a nd settings
Ligar a uma TV
Conecte o cabo de alimentação CA depois de fazer as ligações todas.
Antes de fazer quaisquer ligações, recomendamos que desligue todas as unidades da tomada
eléctrica temporariamente.
Utilize os cabos HDMI de alta velocidade. Os cabos não compatíveis com HDMI não podem
ser utilizados. Recomenda-se que utilize o cabo HDMI da Panasonic. Quando reproduzir um sinal
1080p, utilize Cabos HDMI de 5 metros ou menos.
Esta unidade consome uma pequena quantidade de energia ( 43) mesmo quando está desligada.
Para conservar energia, a unidade pode ser desligada se não tenciona usá-la durante um longo
período de tempo.
HDMI IN
Cabo HDMI
[BDT330] Use o terminal HDMI AV OUT MAIN.
[BDT233] [BDT230]
[BDT131] [BDT130]
Cabo de alimentação
CA (fornecido)
À tomada eléctrica
doméstica
- 11 -
Ligações e definições
Ligar a um amplificador/receptor
Realize cada uma destas conexões de acordo com o terminal de entrada do seu
amplificador/receptor.
HDMI AV OUT
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Amplificador/receptor
[BDT330] Use o terminal HDMI AV OUT MAIN.
[BDT233] [BDT230]
[BDT131] [BDT130]
HDMI AV OUT SUB [BDT330]
Pode desfrutar de um som mais rico se usar o terminal HDMI AV OUT SUB.
Defina o “HDMI(SUB) Output Mode” para “V.OFF(Video Off)”. ( 31)
– O áudio é emitido em alta resolução independentemente da compatibilidade do
amplificador/receptor com 3D.
É possível reproduzir vídeos 3D e imagens estáticas 3D quando a TV conectada for compatível,
mesmo que o amplificador/receptor não seja compatível com 3D.
A ligação HDMI através do HDMI AV OUT MAIN suporta HDMI CEC ( 27).
O terminal HDMI AV OUT SUB não é compatível com HDMI CEC.
HDMI IN HDMI IN
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Amplificador/receptor
Defina “Digital Audio Output” para “On” ( 31).
Ao conectar a um amplificador/receptor não compatível com 3D, conecte esta unidade a uma TV e,
de seguida, conecte a TV ao amplificador/receptor. Não se esqueça que o áudio apenas pode
alcançar até 5,1 canais.
Ao utilizar a TV ou o amplificador/receptor sem a indicação “(ARC)” (não compatível com ARC) no
terminal HDMI, o amplificador/receptor e a TV têm de estar ligados com um cabo óptico digital para
que o som da TV ressoe através do amplificador/receptor.
- 12 -
Ligações e definições
OPTICAL
Defina “HDMI Audio Output” para “Off” ( 31).
Defina “Digital Audio Output” para “On” ( 31).
OPTICAL IN
[BDT330]
[BDT233] [BDT230]
Cabo óptico digital
Amplificador/receptor
[BDT131] [BDT130]
- 13 -
Ligações e definições
Ligar à rede
Para obter informações de compatibilidade actualizadas no seu router sem fios, consulte a página
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sítio Web está apenas disponível em Inglês.)
Utilize cabos LAN direitos de categoria 5 ou superior (STP) quando realizar a conexão a dispositivos
periféricos.
Se inserir qualquer outro cabo que não um cabo LAN no terminal LAN pode danificar a unidade.
Conexão LAN Sem Fios
SD CARD
[BDT131] [BDT130]
Router sem fios, etc.
Internet
[BDT233] [BDT230]
[BDT330]
A unidade não é compatível com os serviços LAN sem fios públicos fornecidos nos aeroportos,
nas estações, nos cafés, etc.
Consulte a página 3 para conhecer as precauções a ter com a ligação LAN sem fios.
Conexão do cabo LAN
[BDT330]
[BDT233] [BDT230]
Internet
Cabo LAN
[BDT131] [BDT130]
Router de banda larga, etc.
Os serviços seguintes estarão disponíveis quando esta unidade estiver conectada à banda larga.
O firmware pode ser actualizado ( 16)
Pode desfrutar do BD-Live ( 22)
Pode desfrutar do VIERA Connect ( 23)
Pode aceder a outros dispositivos (Rede doméstica) ( 24)
[BDT330] [BDT233] [BDT230] Esta unidade suporta Wi-Fi Direct
TM
e pode fazer uma ligação sem fios
a dispositivos wireless sem um router. Pode utilizar esta função ao desfrutar da Rede doméstica, etc.
Não terá acesso à Internet se estiver conectado através de Wi-Fi Direct
TM
. ( 24, 33)
Para saber mais detalhes sobre o método de conexão, consulte as instruções fornecidas com o
equipamento conectado.
[BDT330] [BDT233] [BDT230] Esta unidade tem Wi-Fi
®
incorporado e pode ser ligada a um router sem
fios. [BDT131] [BDT130] Para a funcionalidade sem fios, ligue o Adaptador LAN sem fios DY-WL5
(opcional). Só pode usar o DY-WL5. Leia atentamente as instruções de funcionamento para o
DY-WL5 antes de o utilizar.
- 14 -
Ligações e definições
Definições
Depois de ligar o seu leitor novo pela primeira
vez e de premir [ ], será apresentado o ecrã de
definições básicas.
Preparação
Ligue a TV e seleccione a entrada de vídeo
adequada.
1 Prima [ ].
Surge o ecrã de configuração.
2 Siga as instruções apresentadas no ecrã
e continue com as definições.
Pode realizar esta configuração a qualquer altura
seleccionando “Easy Settings” no menu de
Configuração. ( 35)
Após completar as “Easy Settings”, pode
configurar a “Easy Network Setting”.
Seleccione “Wired” ou “Wireless” e prima [OK].
Ligação “Wired”
Siga as instruções apresentadas no ecrã para
configurar as definições de ligação.
Ligação “Wireless”
Antes de iniciar a configuração da ligação sem fios
Obtenha o seu nome de rede (SSID
*1
).
Se a sua conexão sem fios estiver encriptada,
certifique-se de que sabe qual é a sua
chave de encriptação.
Seleccione “Search for wireless network” ou
“WPS (botão PUSH)”, prima [OK] e, de seguida,
siga as instruções apresentadas no ecrã para
continuar com as definições.
Definições Fáceis
Definição de rede fácil
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
OK
RETURN
Wireless Settings
Select a connection method to wireless access point.
Please refer to the operating instructions of your wireless
access point about connection methods.
Search for wireless network
WPS (PUSH button)
[BDT131] [BDT130] Se “Wireless LAN Adaptor
is not connected.” for apresentado, confirme que
o Adaptador LAN Sem Fios está totalmente
inserido. Em alternativa, desconecte e reconec-
te-o. Se, mesmo assim, não se verificarem
alterações no visor, consulte o seu distribuidor
para obter aconselhamento.
- 15 -
Ligações e definições
WPS (botão PUSH):
WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
) é uma
norma que facilita as definições relacionadas com a
conexão e a segurança dos dispositivos LAN sem fios.
1 Prima o botão WPS ou o botão correspondente do
router sem fios até que a luz comece a piscar.
Para saber mais detalhes, consulte as instruções
de funcionamento do router sem fios.
2 Prima [OK].
Pesquisar uma rede sem fios:
*
2
p. ex.
Se o seu router sem fios suportar
WPS (botão PUSH), pode
facilmente configurar as definições
premindo o botão WPS nele
incluído.
Quando selecciona “Search for wireless
network”, são apresentadas as redes sem fios
disponíveis. Seleccione o seu nome de rede e
prima [OK].
Se o seu nome de rede não for apresentado,
pesquise novamente premindo a tecla
vermelha do comando à distância.
O modo Stealth SSID não será apresentado
quando selecciona “Search for wireless
network”. Introduza manualmente utilizando
“Manual setting”.
Prima [HOME]
prima [OK] para seleccionar “Setup”
seleccione “Player Settings”
seleccione “Network” e prima [OK]
seleccione “Network Settings” e prima [OK]
seleccione “Wireless Settings” e prima [OK]
seleccione “Connection Setting” e prima [OK]
seleccione “Manual setting” e prima [OK]
Se a sua rede sem fios estiver encriptada, será
apresentado o ecrã de introdução da Chave de
Encriptação. Introduza a chave de encriptação
da sua rede.
• Consulte as instruções de funcionamento do concentrador
ou router.
• Pode realizar esta configuração em qualquer altura
seleccionando “Easy Network Setting” no menu de
Configuração. ( 33)
• Pode modificar estas definições individualmente utilizando
“Network Settings”. ( 33)
• Não utilize esta unidade para se conectar a qualquer rede
sem fios para a qual não possua direitos de utilização.
Durante as pesquisas automáticas num ambiente de rede
sem fios, as redes sem fios (SSID) para as quais não
possuir direitos de utilização podem ser apresentadas; no
entanto, a utilização destas redes pode ser considerada
ilegal.
• Depois de configurar as definições de rede nesta unidade,
as definições (nível de encriptação, etc.) do router sem fios
podem alterar-se. Quando tiver problemas para ficar online
no seu PC, configure as definições de rede no PC de
acordo com as definições do router sem fios.
• Tenha em atenção que a conexão a uma rede sem
encriptação pode resultar na visualização ilegítima dos
conteúdos da comunicação por parte de terceiros ou na
fuga de dados, tais como informações pessoais ou
confidenciais.
*1 SSID:
Um SSID (Service Set IDentification) é um nome
utilizado pela LAN sem fios para identificar uma rede
específica. A transmissão é possível se a SSID for
compatível com ambos os dispositivos.
*2 O router sem fios, compatível com WPS (Wi-Fi Protected
Setup
TM
) pode ter a marca.
- 16 -
Ligações e definições
Para actualizar o firmware
Prima [HOME]
prima [OK] para seleccionar “Setup”
seleccione “Player Settings”
seleccione “System” e prima [OK]
seleccione “Firmware Update” e prima [OK]
seleccione “Update Now” e prima [OK]
Reprogramar o comando
à distância
Actualizações do firmware
New firmware is available.
Please update firmware in Setup.
The firmware has been updated.
Current Version:
x.xx
Por vezes, a Panasonic poderá lançar uma
actualização do firmware para esta unidade que
possa adicionar ou melhorar o desempenho de
uma funcionalidade. Estas actualizações são
gratuitas.
Esta unidade é capaz de verificar o firmware
automaticamente quando está ligada à Internet
através de uma ligação de banda larga.
Quando está disponível uma versão nova do
firmware, surge a seguinte mensagem:
NÃO DESLIGUE a unidade da tomada eléctrica
nem realize qualquer operação enquanto a
actualização estiver a correr.
Após a instalação do firmware, surgirá a
mensagem “FIN” no visor da unidade. A unidade
será reiniciada e surgirá o seguinte ecrã:
• Se a descarga nesta unidade falhar ou se a unidade
não estiver ligada à Internet, pode descarregar o
firmware mais recente no seguinte sítio Web e gravá-lo
para um CD-R para actualizar o firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sítio Web está apenas disponível em Inglês.)
Para mostrar a versão do firmware nesta unidade.
( 36, “Informações sobre a versão do firmware”)
• A descarga demorará alguns minutos. Poderá levar
mais tempo ou poderá não funcionar correctamente
consoante a ligação.
• Se não quer procurar a versão mais recente do firmware,
defina “Automatic Update Check” para “Off”. ( 36)
Se tem mais do que um leitor/gravador da
Panasonic e o comando à distância funciona
com ambos ao mesmo tempo, precisará de
mudar o código do comando à distância para
prevenir esta ocorrência. ( 36, “Comando à
distância”)
- 17 -
Reprodução
Playback
Inserir ou remover
conteúdos multimédia
Notas
CUIDADO
Não coloque objectos à frente da unidade. O
suporte de discos poderá colidir com os
objectos ao abrir e poderá provocar
problemas no funcionamento.
IR
SD CARD
SD CARD
SD CARD
USB1 USB2
USB1 USB2
USB1 USB2
[BDT330]
[BDT233] [BDT230]
[BDT131] [BDT130]
Ao inserir um conteúdo multimédia,
certifique-se de que este se encontra com a
parte correcta virada para cima.
Para remover o cartão SD, pressione o centro
do cartão e puxe-o para fora.
Se conectar um produto Panasonic com um
cabo de conexão USB, o ecrã de configuração
pode ser apresentado no equipamento
conectado. Para saber mais detalhes, consulte
as instruções do equipamento conectado.
Ao conectar um USB HDD, utilize a porta USB
correcta (USB2).
- 18 -
Reprodução
Menu HOME
As principais funções desta unidade podem ser
encontradas no menu HOME.
Preparação
Ligue a TV e seleccione a entrada de vídeo
adequada.
1 Prima [ ] para ligar a unidade.
2 Prima [OK] ou [▲, ▼, ◄, ►] para
seleccionar o item.
Se existirem outros itens, repita este
passo.
Para mostrar o menu HOME
Prima [HOME].
Depois de surgir a faixa de arranque do
serviço de rede, surgirá o menu HOME.
MusicPhotos Setup
Network
HOME
Blu-ray Disc Player
Register
1st user
Videos
Vídeos/Fotografias/Música
Disco
USB
Cartão SD
Rede
Serviço de rede
Mostra o ecrã principal
de VIERA Connect.
( 23)
Rede doméstica
Cliente DLNA ( 25)
Miracast ( 24)
Processador de dados
( 26)
Configuração
Definições do leitor
( 30)
Gestão de USB
( 22)
Fundo
Altera o fundo do menu
HOME.
Quando estiver ligado à rede, o
conteúdo da faixa poderá ser diferente.
Pode desactivar o “Start-up Banner”
( 36).
Reproduzir os conteúdos.
( 20)
Ao gravar conteúdos
múltiplos, seleccione o
tipo de conteúdos ou o
título.
“USB1” indica a porta
USB da esquerda e
“USB2” indica a da
direita. ( 17)
• Os itens que surgem podem variar consoante os conteúdos
multimédia.
• Quando necessário, defina “Mixed Data Disc Option”
(Opção de disco de dados mistos) quando utilizar um disco
com ficheiros de dados (MP3, JPEG, MKV, etc.) e de vídeo
(BDAC e AVCHD). ( 36)
- 19 -
Reprodução
Modo de utilizadores
múltiplos
O Modo de utilizadores múltiplos permite aos
utilizadores personalizarem as definições e
mudarem facilmente para as suas definições
gravadas. No máximo, 4 pessoas podem gravar
as suas próprias definições na unidade.
As seguintes definições podem ser
personalizadas:
O ícone do utilizador
O fundo do menu HOME
As definições de áudio e de imagem ( 28, 30)
A O nome de utilizador e o ícone seleccionados
B Personalize um utilizador novo e alterne
entre utilizadores com os botões
coloridos.
1 Prima [HOME].
2 Prima o botão colorido que indica a
personalização de um utilizador novo.
3 Seleccione um item e altere as definições
de acordo com as indicações.
Os seguintes itens podem ser definidos:
4 Seleccione “Confirm” e prima [OK].
Para alterar as informações personalizadas
de um utilizador
Seleccione “Edit User Information” do menu
de Configuração. ( 36)
Prima os botões coloridos no menu HOME)
para alternar para o utilizador correspondente
ao botão.
MusicPhotos Setup
Network
HOME
Blu-ray Disc Player
User 1
Register
2nd user
User 1
A
B
Videos
Personalizar um utilizador novo
Introduzir
nome utilizador
Personalizar um nome de utilizador.
Seleccionar
ícone
Personalizar um ícone de utilizador.
Seleccionar a partir das Ilustrações
A imagem pode ser seleccionada das
Ilustrações preparadas.
Criar a partir das Fotografias
Pode seleccionar uma fotografia de
um disco gravado como ícone.
( 28 “Registo do ícone”)
Seleccionar
fundo
Personalize o fundo do menu HOME.
Além das imagens de fundo
predefinidas, pode seleccionar
uma fotografia de um disco
gravado como fundo.
( 28, “Fundo”)
Alterar o utilizador
- 20 -
Reprodução
Reprodução
1 Insira o disco.
A reprodução começa consoante o conteúdo.
2
Seleccione o item a reproduzir e prima [OK].
Repita este processo se necessário.
As seguintes funções poderão não funcionar,
dependendo da multimédia e dos conteúdos.
Prima [■ STOP].
O ponto em que parou é memorizado.
Função de retomar a reprodução
Prima [PLAY] para recomeçar a partir deste ponto.
O ponto será eliminado se o disco for removido.
Nos discos de BD-Video, incluindo os BD-J,
a função de retomar a reprodução não
funciona.
Prima [IIPAUSE].
Prima novamente [IIPAUSE] ou [
PLAY] para
reiniciar a reprodução.
Pesquisa
Durante a reprodução, prima [SEARCH◄◄] ou
[SEARCH►►].
Reprodução lenta
Em pausa, prima [SEARCH►►].
A velocidade aumenta até 5 passos.
Música, MP3, etc.: A velocidade é corrigida
para um passo.
Prima [PLAY] para regressar à velocidade de
reprodução normal.
Ao reproduzir ou em pausa, prima [I◄◄] ou
[►►I].
Saltar para o título, capítulo ou faixa.
Em pausa, prima [] (II).
Prima durante alguns segundos para avançar
em sucessão.
Prima [PLAY] para regressar à velocidade
de reprodução normal.
Prima [AUDIO].
Pode mudar o número do canal de áudio ou o
idioma da banda sonora, etc.
Funções durante a reprodução
Parar
Pausa
Pesquisa/Reprodução lenta
Saltar
Fotograma a fotograma
Alterar o áudio
• OS DISCOS CONTINUAM A RODAR ENQUANTO OS
MENUS SÃO APRESENTADOS. Prima [■ STOP]
quando tiver terminado a reprodução para proteger o
motor da unidade, o ecrã da sua TV, etc.
• MKV/Xvid: Existe uma opção de reprodução sucessiva.
• Não é possível reproduzir vídeos AVCHD e MPEG2 que
tenham sido arrastados ou copiados para a multimédia.
• Para poupar energia, esta unidade será automatica-
mente desligada se não premir um botão durante 30
minutos ou se nada estiver a ser reproduzido (isto é se
estiver em pausa ou se estiver num menu, a mostrar
fotografias, etc.).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic DMBBDT131 Manual do proprietário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para