Panasonic DMRPWT500EC Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
VQT3C82
Instruções de funcionamento
Estimado cliente
Estamos-lhe gratos por ter adquirido este produto. Para obter níveis óptimos de desempenho e segurança,
leia atentamente estas instruções. Antes de conectar, utilizar ou configurar este produto, leia completamente estas instruções.
Mantenha este manual para referência futura.
Este leitor Blu-ray Disc / gravador de disco rígido destina-se apenas à visualização e gravação de canais televisivos
abertos. Não recebe sinal de canais de TV pagos nem de canais codificados.
Os títulos gravados no disco rígido desta unidade não podem ser copiados para suportes.
Os logótipos DVB e DVB são marcas comerciais da DVB Project.
Leitor Blu-ray Disc™ / Gravador de disco rígido
N.º de modelo DMR-PWT500
Informações de gestão da região
BD-Video: Esta unidade reproduz BD-Video marcado
com as etiquetas que contêm o
código de região “B”.
DVD-Video:
Esta unidade reproduz DVD-Video marcado
com as etiquetas que contêm o número de
região “2” ou “ALL” (todos).
Exemplo:Exemplo:
Sitio web: http://www.panasonic-europe.com
until
2011/09/05
EC
VQT3C82
2
Unidade
Cabo de alimentação CA
Cartão SD
Unidade
Colocação
Pilhas
Precauções de segurança
ADVERTÊNCIA CUIDADO
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou
danos nos produto:
Não exponha esta unidade à chuva, humidade,
pingos ou salpicos.
Não coloque sobre esta unidade objectos cheios com
líquidos, tais como jarras.
Utilize apenas os acessórios recomendados.
Não retire as coberturas.
Não repare esta unidade por si próprio. Encaminhe os
trabalhos de reparação para os técnicos qualificados.
Não deixe que objectos metálicos caiam para dentro
desta unidade.
Não coloque elementos pesados sobre esta unidade.
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou
danos nos produto:
Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação
corresponde à tensão impressa nesta unidade.
Insira o cabo de alimentação totalmente dentro da
tomada eléctrica.
Não puxe, dobre nem coloque elementos pesados
sobre o fio.
Não segure o cabo com as mãos molhadas.
Agarre a estrutura do cabo de alimentação quando
desconectar o cabo.
Não utilize um cabo de alimentação ou uma tomada
eléctrica danificado(a).
Instale esta unidade de forma a permitir que o cabo de
alimentação CA possa ser imediatamente desconectado
da tomada eléctrica caso surjam problemas.
Mantenha o Cartão de Memória fora do alcance das
crianças com vista a evitar que estas o engulam.
Esta unidade utiliza um laser. A utilização de controlos
ou ajustes bem como a realização de procedimentos
não especificados no presente manual poderão resultar
em exposição perigosa à radiação.
Não coloque sobre a unidade fontes de chama nua tais
como velas acesas.
Esta unidade pode receber interferência de rádio
provocada pela utilização de telemóveis. Caso tal
interferência se verifique, aumente a distância entre a
unidade e o telemóvel.
Esta unidade deve ser utilizada em climas moderados.
Coloque esta unidade numa superfície plana.
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou
danos nos produto:
Não instale nem coloque esta unidade numa estante,
num armário encastrado ou em qualquer outro
espaço limitado. Certifique-se de que esta unidade
possui um nível de ventilação razoável.
Não obstrua as aberturas de ventilação desta unidade
com jornais, tecidos, cortinas e acessórios
semelhantes.
Não exponha esta unidade a luz solar directa,
temperaturas elevadas, humidade elevada e vibração
excessiva.
Existe o perigo de explosão se a bateria não for
correctamente substituída. Substitua apenas por pilhas
do tipo recomendado pelo fabricante.
Um manuseamento incorrecto das pilhas pode provocar
fugas electrolíticas passíveis de provocar um incêndio.
Não misture pilhas novas e antigas nem diferentes
tipos de pilhas ao mesmo tempo.
Não aqueça as pilhas nem as exponha a chamas.
Não deixe a(s) pilha(s) num automóvel expostas à luz
solar directa durante um longo período de tempo com
as portas e as janelas fechadas.
Não destrua nem coloque as pilhas em curto-circuito.
Não recarregue pilhas alcalinas ou de manganés.
Não utilize pilhas cuja cobertura esteja levantada.
Retire as pilhas se não pretender usar o comando à
distância durante um período de tempo prolongado.
Guarde num local fresco e escuro.
Para eliminar as pilhas, contacte as suas autoridades
locais ou o seu representante para saber qual o método
de eliminação correcto.
Primeiros passos
VQT3C82
3
Por favor, compruebe e identifique los accesorios
suministrados.
(Las referencias de los productos son correctas hasta
agosto de 2011. Pueden verse sujetas a cambio.)
1 Comando à distância
(N2QAYB000617)
2 Pilhas para o comando à distância
1 Cabo de alimentação CA
Não utilize o cabo de alimentação CA
com outro equipamento.
1 Cabo coaxial RF
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Parte interior do aparelho)
Características
Acessórios incluídos
Declaração de Conformidade (DdC)
A “Panasonic Corporation” declara pelo presente
documento que este produto está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da
declares Diretiva 1999/5/CE.
Os clientes podem transferir uma cópia da DdC original
referente aos nossos produtos R&TTE a partir do servidor
da nossa DdC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative: Panasonic
Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Alemanha
Este produto destina-se a ser utilizado nos seguintes
países.
Alemanha, Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, Dinamarca,
Eslováquia, Eslovénia, Espanha, Finlândia, França, Grécia,
Hungria, Irlanda, Islândia, Itália, Liechtenstein, Luxembur-
go, Malta, Noruega, Países Baixos, Polónia, Portugal,
Reino Unido, República Checa, Roménia, Suécia e Suíça
Este produto destina-se ao consumidor geral. (Categoria 3)
A funcionalidade WLAN deste produto deverá ser utilizada
exclusivamente no interior de edifícios.
Este produto suporta a ligação a um ponto de acesso
WLAN de 2,4 GHz ou 5 GHz.
Reprodução de vídeos 3D e fotografias 3D
( 39, 44)
É possível reproduzir vídeos 3D e fotografias 3D
quando esta unidade estiver conectada a uma TV 3D
compatível utilizando um Cabo HDMI de Alta
Velocidade; é possível desfrutar virtualmente dos
vídeos 2D como vídeos 3D.
Conexão sem fios ( 13, 19)
Esta unidade suporta a tecnologia Wi-Fi® e permite a
ligação sem fios através do adaptador LAN sem fios
integrado.
DLNA ( 60)
Pode visualizar os vídeos e as fotografias guardadas na
unidade do disco rígido desta unidade em equipamento
compatível com DLNA (Cliente) conectado através de
uma rede. Adicionalmente, pode desfrutar da visuali-
zação de vídeos, fotografias e músicas gravadas num
servidor de meios com Certificação DLNA e nos
gravadores Panasonic compatíveis com DLNA.
VIERA CAST ( 57)
Poderá aceder facilmente a serviços de Internet (tais
como YouTube, comunicações de vídeo, etc.)
utilizando a tecla VIERA CAST.
EPG ( 23, 28)
A gravação por temporizador é facilitada uma vez
que o Guia de TV lhe permite visualizar as
informações sobre os programas.
VQT3C82
4
Índice
Precauções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
■ Início
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Acessórios fornecidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informações sobre a unidade do disco rígido
e os meios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guia de consulta dos controlos . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexões básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexão de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexões do amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operações Comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Preparações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Função HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operação básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ecrã do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ecrã FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuração Fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuração Fácil da Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
■ Visualizar transmissões
Visualizar transmissões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilizar a Lista de Canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilizar o sistema de Guia de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informações sobre os canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Operações disponíveis durante a visualização
da transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
■ Gravação
Gravar programas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Operações durante a Gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gravação por temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programação manual da gravação por temporizador . . . 29
Opções de gravação por temporizador . . . . . . . . . . . . . . 29
Gravação por temporizador a partir das informações
sobre os canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cancelar a gravação quando a gravação por
temporizador já tiver começado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Notas sobre a gravação por temporizador . . . . . . . . . . . . 30
Para confirmar e editar um programa do temporizador . . 31
■ Reproduzir vídeos
Reproduzir BD-Video ou DVD-Video . . . . . . . . . . . 32
Desfrutar de BD-Live ou de imagem sobre
a imagem em BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reproduzir conteúdos de vídeo gravados. . . . . . . 33
Utilizar o DIRECT NAVIGATOR (VIDEO) . . . . . . . . . . . . 34
Reprodução a partir da Vista de Capítulos . . . . . . . . . . . 36
Operação durante a reprodução. . . . . . . . . . . . . . . 37
Desfrutar de vídeo 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
■ Editar vídeos
Eliminar títulos gravados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Editar títulos gravados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
■ Fotografia
Reproduzir fotografias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opção de reprodução fotográfica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Definições de Apresentação de Diapositivos . . . . . . . . . . 45
Editar fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Copiar fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Seleccionar e copiar as fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Copiar automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
■ Música
Reproduzir música/copiar música para
a unidade do disco rígido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Reproduzir música gravada na unidade do disco rígido . 51
Operações disponíveis durante a reprodução de música 52
Funções úteis durante a reprodução de música . . . . . . . 52
Editar músicas/listas de reprodução. . . . . . . . . . . . . . 53
■ Com Outro Equipamento
Copiar o Vídeo HD ou o Vídeo SD . . . . . . . . . . . . . 54
Copiar o Vídeo HD (em formato AVCHD) . . . . . . . . . . . . 54
Copiar o Vídeo SD (em formato MPEG2) . . . . . . . . . . . . 55
■ Funções convenientes
Gestão de meios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Formatar um cartão SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Eliminar dados BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Desfrutar da função VIERA CAST. . . . . . . . . . . . . . 57
Desfrutar de comunicação de vídeo (e.g., Skype
TM
) . . . . 57
Funções VIERA Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Funções DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Reproduzir conteúdos a partir de outro
equipamento (Servidor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Reproduzir conteúdos noutro equipamento (Cliente). . . . 61
Menu de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Introduzir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Alterar as definições da unidade (Setup). . . . . . . . 65
Procedimentos comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sintonização DVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Unidade do disco rígido/Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Outros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Actualização de Software (Firmware). . . . . . . . . . . 76
Outras Definições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Alterar a relação de aspecto do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Definição do funcionamento da TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Visualizar transmissões
Gravação
Reproduzir vídeos
Editar vídeos
Fotografia
Música
Funções convenientes
Com Outro Equipamento
Resolução de problemas
Referência
Início
VQT3C82
5
Sobre as descrições incluídas nestas instruções
de funcionamento
As páginas de referência estão indicadas como “○○”.
■ Resolução de problemas
Mensagens do visor da unidade. . . . . . . . . . . . . . . 78
Guia de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . 79
Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ecrã de TV e vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Gravação, gravação por temporizador e cópia . . . . . . . . 81
Reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Edição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fotografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Guia de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Transmissão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
VIERA Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Para repor esta unidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
■ Referência
Cuidados a ter com a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sobre DivX e MKV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Operações que podem ser realizadas
em simultâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Operações que podem ser realizadas durante
a gravação programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Iniciar a gravação por temporizador enquanto
executa outra operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Informações sobre áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Acerca dos títulos gravados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sobre ficheiros JPEG/MPO/MP3/DivX/
MKV/MPEG2/AVCHD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Glossário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Primeiros passos
VQT3C82
6
Informações sobre a unidade do disco rígido e os meios
(–: Impossível)
Tipo de suporte Símbolo padrão
Conteúdos reproduzíveis
Conteúdos graváveis
Unidade do disco rígido (HDD) [HDD]
Vídeo
AVCHD
JPEG
MPO
MP3
BD-Video
[BD-V]
Filmes e músicas
BD-RE
[BD-RE]
Vídeo
AVCHD
JPEG
MPO
BD-R
[BD-R]
Vídeo
AVCHD
DivX
®
MKV
DVD-Video
*1
[DVD-V]
Filmes e músicas
Vídeo no disco
finalizado
DVD-R
DVD-R DL
[DVD-R]
Vídeo
AVCHD
DivX
®
MKV
JPEG
MPO
MP3
DVD-RW
[DVD-RW]
Vídeo
AVCHD
+R/+R DL [+R]
Vídeo
AVCHD
+RW [+RW]
Vídeo
AVCHD
Primeiros passos
VQT3C82
7
(–: Impossível)
*1 Inclui DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R e +R DL finalizados.
*2 Não pode ser reproduzido directamente a partir dos meios. A reprodução é possível através da cópia para a HDD.
CD de áudio (CD-DA)
[CD]
Música
CD
(incluindo CD-R/RW)
DivX
®
MKV
JPEG
MPO
MP3
Cartões SD [SD]
AVCHD
MPEG2
*2
JPEG
MPO
Memórias USB [USB]
AVCHD
*2
MPEG2
*2
DivX
®
MKV
JPEG
MPO
MP3
Tipo de suporte Símbolo padrão
Conteúdos reproduzíveis
Conteúdos graváveis
[BD-R] O tipo LTH também é suportado.
• Pode ser necessário finalizar o disco ou encerrar a sessão no equipamento utilizado para a gravação com vista a permitir a reprodução nesta unidade.
A reprodução poderá não ser possível, consoante o dispositivo que foi utilizado para gravar.
• Com alguns estados de gravação e estruturas de pastas, a ordem de reprodução pode ser diferente ou a reprodução pode não ser possível.
Primeiros passos
VQT3C82
8
Informações sobre a unidade do disco rígido e os meios
Discos que não podem ser reproduzidos
• DVD-RAM
• DVD-Audio
• HD DVD
• Discos WMA e DivX Plus HD
• CD Super Video, CD Super Audio, CD Video
• +R (8 cm), CD-ROM, Photo CD, PD, etc.
Notas
Notas sobre o disco
Notas para dispositivos USB
Esta unidade não garante a conexão a todos os dispositi-
vos USB.
São suportados os sistemas de ficheiros FAT16 e FAT32.
Esta unidade suporta USB 2.0 de Alta Velocidade.
Embora esta unidade possa utilizar dispositivos USB 3.0
como dispositivos USB 2.0, em alguns casos os dispositi-
vos USB 3.0 não podem ser usados devido a forma
divergente do conector, gamas de corrente superiores, etc.
(É recomendada a utilização de dispositivos USB 2.0).
• A porta USB desta unidade não suporta dispositivos USB equipados
com bus.
• As memórias USB suportam ficheiros DivX e MKV inferiores a 4 GB.
• A porta USB no painel posterior desta unidade está dedicada a uma
câmara de comunicação opcional (TY-CC10W ou equipamento
compatível).
• O produtor do disco pode controlar a forma como os discos são
reproduzidos. Por isso, pode nem sempre conseguir controlar a
reprodução conforme descrito nestas instruções de funcionamento.
Leia atentamente as instruções do disco.
• O funcionamento e a qualidade de som dos CD não conformes com as
especificações CD-DA (CD de controlo de cópia, etc.) não estão
garantidos.
Primeiros passos
VQT3C82
9
Cartões SD compatíveis
– Cartões de Memória SD (de 8 MB a 2 GB)
– Cartões de Memória SDHC (de 4 GB a 32 GB)
– Cartões de Memória SDXC (48 GB, 64 GB)
Esta unidade é compatível com Cartões de Memória SD
que satisfaçam as especificações de cartões SD para os
formatos FAT12 e FAT16 bem como Cartões de Memória
SDHC no formato FAT32 e Cartões de Memória SDXC
no formato exFAT.
Definir a protecção
Utilizar cartões miniSD e microSD
Como segurar um disco ou cartão SD
Não toque na superfície gravada nem na superfície do terminal.
Se existir sujidade ou condensação no disco
Limpe com um pano húmido e, de seguida, com um pano seco.
Precauções de manuseamento
Notas sobre os cartões SD
Coloque o interruptor de protecção contra
escrita na posição “LOCK” (bloqueado).
Podem também ser utilizados cartões
de tipo mini e de tipo micro, embora
tenham de ser utilizados com cartões
de adaptador. Este tipo de cartões vem
normalmente equipado com tais cartões
ou são adquiridos pelo cliente.
LOCK
p.ex.
Gestão de meios
CORRECTO
INCORRECTO
CORRECTO
INCORRECTO
• A memória utilizável é ligeiramente inferior à capacidade do cartão.
• Se o cartão SD for formatado noutro equipamento, o tempo
necessário para a gravação pode ser superior. Do mesmo modo, se o
cartão SD for formatado num PC, pode não conseguir utilizá-lo nesta
unidade. Nestes casos, formate o cartão nesta unidade ( 56).
• Os Cartões de Memória SDHC e os Cartões de Memória SDXC
podem ser utilizados em equipamentos compatíveis com os cartões
apropriados. (Os Cartões de Memória SDHC podem também ser
utilizados em equipamentos compatíveis com Cartões de Memória
SDXC)
Utilizar qualquer um destes cartões num PC não compatível ou
num equipamento não compatível pode resultar em formatação,
entre outras, e na perda do conteúdo gravado.
INCORRECTO
Não cole etiquetas nem autocolantes nos discos.
Não utilize sprays de limpeza, benzeno, diluente,
líquidos de prevenção contra a electricidade estática ou
qualquer outro dissolvente.
Não utilize canetas esferográficas ou outras canetas
duras quando escrever no lado do disco destinado à
etiqueta.
Não exponha os terminais do cartão SD a água, lixo ou
outros objectos estranhos.
Não empilhe nem faça força com os discos. Não
coloque objectos sobre eles.
Não utilize os seguintes discos:
– Discos que contenham adesivo de autocolantes ou
etiquetas removido(a)s (discos de aluguer, etc.).
– Discos que não sejam planos
ou que estejam rachados.
– Discos com forma irregular, tais
como em forma de coração.
Não os coloque nas seguintes zonas:
– À luz solar directa.
– Em zonas com muito pó ou humidade.
– Perto de um aquecedor.
– Locais onde possam registar-se diferenças de
temperatura significativas (pode verificar-se conden-
sação).
– Zonas onde esteja presente electricidade estática ou
electromagnética.
Início
VQT3C82
10
Guia de consulta dos controlos
As instruções das operações são normalmente descritas utilizando o comando à distância.
Comando à distância
Inserir pilhas
Insira os pólos (+ e -) da forma que se indica no comando à distância.
• Utilize pilhas alcalinas ou de manganés.
STATUS
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
PAGE
CH
AV
INPUT
TV
DRIVE
SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
TIME SLIP
PROG/CHECK
AUDIO
-10s +60s
REC
TEXT STTL
CHAPTER
MANUAL SKIP
REWIND LIVE TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
20
21
22
23
24
19
25
17
18
16
27
26
28
15
R6/LR6, AA
1 Ligar e desligar a unidade ( 16, 18)
2 Seleccionar a unidade (Unidade do disco rígido, BD, SD ou USB)
( 16)
3 Seleccionar canais e números dos títulos, etc./inserir números ou
caracteres
(As teclas de caracteres podem ser utilizadas ao utilizar conteúdos
VIERA CAST.)
4 Eliminar títulos gravados indesejados, programas do temporiza-
dor, fotografias ou músicas ( 40)
5 Operações básicas de gravação e reprodução
6 Informação do programa no ecrã Guia de TV ( 23)/
Mostrar informações sobre os canais ( 23)/
Mostrar informações ( 35)/Mostrar as mensagens de estado
( 37)
7 Selecção/OK ( 17), fotograma a fotograma ( 38)
8 Mostrar o DIRECT NAVIGATOR, Menu Superior, Menu Emergen-
te ( 32, 34)
9 Mostrar o menu OPTION ( 41, 46, 53)
10 Teclas coloridas
Utilize-as de acordo com a instrução apresentada no ecrã.
11 Iniciar gravação ( 26)
12 Ecrã de Gravação por Temporizador ( 29)
13 Criar capítulo ( 36)
14 Saltar o tempo especificado ( 38)
15 Transmitir o sinal do comando à distância
• Aponte o comando para o sensor do sinal do comando à
distância desta unidade. ( 11)
16 Área de funcionamento da TV ( 77)
17 Selecção de canais ( 22)/
Mudar as páginas no ecrã DIRECT NAVIGATOR, etc.
18 Mostrar VIERA CAST ( 57)
19 Seleccionar o áudio ( 24, 38)
20 Iniciar uma comunicação de vídeo ( 57)
21 Sair do ecrã do menu
22 Mostrar o ecrã do Guia de TV ( 23)
23 Mostrar o ecrã FUNCTION MENU ( 17)
24 Regressar ao ecrã anterior
25 Mostrar legendas ( 24, 38)
26 Mostrar Teletexto ( 24)
27 Saltar aprox. 1 minuto para a frente ( 37)
28 Saltar aprox. 10 segundos para trás ( 37)
Início
VQT3C82
11
Unidade principal
Terminais do painel traseiro ( 12)
32
8
10 11
9
7
4
12
5
61
Puxe para abrir
o painel frontal.
12 Visor
PLAY
COPY
SD USB
HDDSD
BD
1 2 3
4 5
6 7 8 9
1 Interruptor de pausa/ligar ( /I) ( 16, 18)
Prima este interruptor para mudar do modo activado para
o modo de inactividade ou vice-versa. No modo de
inactividade, a unidade consome uma pequena quantida-
de de energia.
2 Suporte de discos ( 16)
3 Blue LED (LED azul)
É possível definir o LED para se ligar/desligar. ( 70)
4 Indicador de gravação
O indicador acender-se-á durante a gravação.
O indicador piscará enquanto a gravação estiver em
pausa.
5 LED CALL
O LED acender-se-á quando esta unidade receber
uma chamada de entrada, etc. da comunicação de
vídeo. ( 57)
6 Sensor de sinal do comando à distância
–Ângulo: Aprox. 20° cima e baixo, 30° esquerda e direita
– Distância: A aprox. 7 m em frente à unidade
7 Abrir/fechar o suporte de discos ( 16)
8 Porta USB ( 16)
9 Ranhura para o cartão SD ( 16)
10 Parar
11 Iniciar a reprodução
1 Indicador da ranhura para o cartão SD
2 Indicador de cópia
3 Indicador do disco
4 Indicador da unidade (unidade do disco rígido, BD ou SD)
5 Indicador do sinal do comando à distância
6 Indicador principal da secção de exibição
Hora actual/contador de reprodução, várias mensagens
7 Indicador de reprodução
8 Indicador da porta USB
9 Indicador de gravação por temporizador
Este indicador acende-se quando a pausa da gravação
por temporizador está activada.
Início
VQT3C82
12
Conexão
Podem ser reproduzidos programas 3D quando esta unidade estiver conectada a uma TV compatível com 3D
utilizando um cabo HDMI de Alta Velocidade.
Antes da realização da conexão, desligue todo o equipamento e leia as instruções de funcionamento apropriadas.
Quando utilizar a Câmara de Comunicação ( 57)
Definição necessária:
Defina “HDMI Audio Output” para “On” ( 71).
(A definição predefinida é “On”.)
Sobre o cabo HDMI
Utilize Cabos HDMI de Alta Velocidade que contenham o logótipo HDMI (conforme mostrado na capa).
Quando reproduzir um sinal 1080p, utilize Cabos HDMI de 5 metros ou menos.
Número de peça do cabo HDMI Panasonic recomendado:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Conexões básicas
Quando a unidade não é utilizada já há algum tempo
Para poupar energia, desconecte-a da tomada eléctrica doméstica. Esta unidade consome uma pequena quantidade de
energia, mesmo quando está desligada.
[Aprox. 0,2 W (é activado o modo “Power Save in Standby” e “RF OUT (Sinal Aéreo)” é definido para “Off”)]
TV
Painel traseiro desta unidade
À tomada eléctrica doméstica
(CA 220 a 240 V, 50 Hz)
Ventoinha de arrefecimento
Cabo de alimentação CA
(fornecido)
Realize a conexão apenas
depois de todas as
conexões estarem
concluídas.
Cabo HDMI
Ao aéreo
Cabo aéreo
Cabo coaxial RF
(fornecido)
• A conexão HDMI suporta “HDAVI Control” VIERA Link ( 58).
• Não é possível conectar esta unidade a dispositivos DVI incompatíveis com HDCP.
Dependendo do dispositivo, as imagens podem não ser devidamente apresentadas ou podem não ser de todo apresentadas quando se conecta
com um cabo de comutação DVI/HDMI. (O áudio não pode ser reproduzido.)
• Se está a conectar-se a uma TV que é compatível apenas com entrada de áudio de 2 canais, será feito o downmix e a reprodução como 2 canais do
áudio com 3 canais ou mais (
92), mesmo que esteja conectado com um cabo HDMI. (Alguns discos não podem ser misturados.)
Início
VQT3C82
13
As funções seguintes estarão disponíveis quando esta
unidade estiver conectada à rede.
Funções DLNA ( 60)
Funções de Serviço de Rede ( 57)
Funções BD-Live com Internet ( 32)
Actualização do software (firmware) desta unidade a
partir da Internet ( 76)
Para saber mais detalhes sobre o método de conexão,
consulte as instruções fornecidas com o equipamento
conectado.
Utilize cabos LAN direitos de categoria 4 ou superior (STP) quando
realizar a conexão a dispositivos periféricos.
Se inserir qualquer outro cabo que não um cabo LAN no terminal
LAN pode danificar a unidade.
A LAN sem fios está integrada.
Para obter informações de compatibilidade actualizadas no seu router
Sem Fios, consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sítio Web está apenas disponível em Inglês.)
A unidade não é compatível com os serviços LAN sem fios públicos
fornecidos nos aeroportos, nas estações, nos cafés, etc.
Precauções da conexão LAN Sem Fios
Conexão de rede
Conexão do cabo LAN (Ethernet)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMMUNICATION
CAMERA
RF IN
RF OUT
10BASE-T/
100BASE-TX
L
R
AUDIO OUT
Router de banda
larga, etc.
Internet
Cabo LAN
Painel traseiro desta unidade
Conexão LAN Sem Fios
Internet
Router sem fios,
etc.
Esta unidade
Estão em prática os limites seguintes no que respeita à
utilização desta unidade. Tem de prestar atenção a estes
limites antes de utilizar esta unidade.
A Panasonic não será de forma alguma responsável por
qualquer dano acidental que possa ser provocado devido
ao não cumprimento destes limites ou a qualquer
condição de utilização ou má utilização desta unidade.
Os dados transmitidos e recebidos por ondas de rádio
podem ser interceptados e monitorizados.
Esta unidade contém componentes electrónicas
delicadas.
Utilize esta unidade de acordo com o previsto e siga os
pontos que se seguem:
Não exponha esta unidade a temperaturas elevadas
nem a luz solar directa.
Não dobre nem submeta esta unidade a impactos
fortes.
Mantenha esta unidade longe da humidade.
Não desmonte nem altere esta unidade de nenhuma
forma.
Início
VQT3C82
14
Conexão
Conexões do amplificador
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMMUNICATION
CAMERA
RF IN
RF OUT
10BASE-T/
100BASE-TX
L
R
AUDIO OUT
HDMI
HDMI INHDMI OUT
Painel traseiro desta unidade
Cabo HDMI
Amplificador
TV
Cable HDMI
(compatível com ARC)
(compatível com ARC)
Podem ser reproduzidos programas 3D quando
esta unidade estiver conectada a um amplificador
compatível com 3D e uma TV compatível com 3D
utilizando um cabo HDMI de Alta Velocidade.
Não conseguirá visualizar programas 3D com esta
conexão se o seu amplificador não for compatível
com 3D.
Ao realizar a conexão a um
amplificador não compatível com 3D
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMMUNICATION
CAMERA
RF IN
RF OUT
10BASE-T/
100BASE-TX
L
R
AUDIO OUT
HDMI IN
HDMI
HDMI
Painel traseiro desta unidade
Cabo HDMI
Amplificador
TV
Cabo HDMI
(compatível com ARC)
(compatível com ARC)
Podem ser reproduzidos programas 3D quando
esta unidade estiver conectada a uma TV
compatível com 3D utilizando um cabo HDMI de
Alta Velocidade.
El audio sólo puedO áudio apenas pode alcançar
até 5,1 canais.e ser de hasta 5.1 canales.
• É possível realizar uma operação ligada conectando-se a uma TV
ou amplificador compatível com VIERA Link.
• Quando utilizar uma TV ou um amplificador que não refira
“compatível com ARC” no terminal HDMI (não compatível com
ARC), é necessário conectar a TV e o amplificador com um cabo
de áudio digital para desfrutar do áudio de TV no amplificador.
• É possível realizar uma operação ligada conectando-se a uma TV
ou amplificador compatível com VIERA Link.
• Quando utilizar uma TV ou um amplificador que não refira
“compatível com ARC” no terminal HDMI (não compatível com
ARC), é necessário conectar a TV e o amplificador com um cabo
de áudio digital para desfrutar do áudio de TV no amplificador.
Início
VQT3C82
15
Defina “HDMI Audio Output” para “Off” ( 71).
Quando utilizar o cabo óptico de áudio digital, insira correctamente
a ponta no terminal.
Conecte aos terminais da mesma cor.
Não é emitido áudio durante a reprodução 3D de BD-Video.
Ao utilizar o terminal
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
RF IN
RF OUT
10BASE-T/
100BASE-TX
L
R
AUDIO OUT
OPTICAL IN
Painel traseiro desta unidade
Amplificador
Cabo óptico
de áudio digital
Ao utilizar o terminal AUDIO OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
RF IN
RF OUT
10BASE-T/
100BASE-TX
L
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
LR
Cabo de áudio
Painel traseiro desta unidade
Amplificador
Início
VQT3C82
16
Operações Comuns
1 Ligue a TV e, de seguida, seleccione a
entrada AV apropriada para adaptar as
conexões a esta unidade.
2 Prima [ ] comando à distância ou [ /I]
nesta unidade.
A Configuração Fácil será iniciada no arranque
inicial depois de adquirir esta unidade. ( 18)
Para seleccionar uma unidade
Prima [DRIVE SELECT] para seleccionar a unidade do
meio que está a utilizar.
A função HOLD desactiva todas as teclas da unidade e do
comando à distância.
Para cancelar a função HOLD
Prima durante alguns segundos [OK] e [RETURN ] em
simultâneo até “X HOLD” desaparecer.
Preparações
Ligar esta unidade
TIME SLIP
PROG/CHECK
STATUS
AUDIO
-10s +60s
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
PAGE
CH
AV
TV
DRIVE
SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
MANUAL SKIP
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
INPUT
REWIND LIVE TV
Área de
funcionamento
da TV ( 77)
Inserir ou remover um meio
Função HOLD
Prima [OK]
e [RETURN ]
em simultâneo até
“X HOLD” aparecer no
visor da unidade.
Prima [ OPEN/CLOSE] na
unidade principal para abrir
o suporte e insira um disco.
Cartão SD
Memória USB
Visor da unidade
Quando o indicador no visor desta unidade piscar,
não desligue a unidade nem remova o meio. Esta
acção pode resultar em perda de conteúdos.
Ao inserir o meio, certifique-se de que este se encontra
com a parte correcta virada para cima.
Limpe a poeira ou as dedadas dos discos antes de os
utilizar. ( 9)
Volte a colocar os discos nas respectivas caixas depois
de utilizados; desta forma, ajudará a proteger os discos
contra riscos e poeiras.
Para remover o cartão SD, pressione o centro do cartão
e puxe-o para fora.
Se conectar um produto Panasonic com um cabo de
conexão USB, o ecrã de configuração pode ser
apresentado no equipamento conectado. Para saber
mais detalhes, consulte as instruções do equipamento
conectado.
Início
VQT3C82
17
Esta unidade é operada basicamente através do método
seguinte utilizando o comando à distância.
Para seleccionar e confirmar (Enter)
O método de utilização pode ser igualmente confirmado no
ecrã. As funções e teclas disponíveis que são utilizadas
são apresentadas em cada ecrã.
O ecrã de selecção para cada operação é apresentado
quando o meio é inserido, permitindo-lhe aceder facilmente
ao ecrã da operação.
por exemplo, [USB]
Os itens visualizados divergem dependendo do que
está gravado em cada meio.
Se o ecrã do menu não for apresentado, apresente
o realizando a operação seguinte.
1 Com o aparelho em pausa
Prima [OPTION].
2 Seleccione “Drive Select” e, de seguida,
prima [OK].
3 Seleccione o meio e, de seguida,
prima [OK].
Aparece o ecrã do menu para cada meio.
Pode aceder com facilidade às funções desejadas, tais
como reprodução, gravação por temporizador, definições
da unidade, etc. através do FUNCTION MENU.
1 Prima [FUNCTION MENU].
2
Seleccione o item e, de seguida, prima [OK].
Repita o passo 2, se necessário.
Os itens seleccionáveis variarão dependendo do tipo e do
estado do meio.
Operação básica
Para regressar ao ecrã anterior
Prima
Para sair do ecrã
Prima
Navegação no visor
Ecrã do menu
OK OK
Seleccionar
Confirmar (Enter)
RETURN
EXIT
Page
Select
OPTION
05.01
08.01
10.01
03.02
PLAY
RETURN
PHOTO / MUSIC
KD2A01.01
01.01
02.01
Delete
Page Up
Page Down
USB
OK
RETURN
USB device is inserted.
View Photos
Play Video
Play / Copy Music ( MP3 )
Copy Video ( MPEG2 )
Copy Video ( AVCHD )
Copy New Photos
Ecrã FUNCTION MENU
Conteúdos de Reprodução
Vídeo ( 33)
Fotos ( 44)
Música ( 50)
Guia de TV ( 23, 28)
Gravação por Temporizador ( 29)
Rede
Rede doméstica (DLNA) ( 61)
Conteúdos de Internet ( 57)
Outros
Gestão de Dados BD-Video ( 56)
Configuração( 65)
Pode alterar as definições da unidade em termos
de Sintonização DVB, Som, Visor, Conexão, Rede,
etc. no menu de configuração.
Seleccionar unidade
Disco / Cartão SD / USB
FUNCTION MENU
Drive Select
OK
RETURN
Titles recorded to the HDD can be viewed,
edited, or deleted.
Timer Recording
Others
Disc / SD Card / USB
Network
Playback Contents
TV Guide
HDD
Video
Photo
Music
Início
VQT3C82
18
Definições
1 Ligue a TV e, de seguida, seleccione
a entrada AV apropriada para adaptar
as conexões a esta unidade.
2 Prima [ ]. ( 16)
3 Siga as instruções apresentadas no
ecrã e ajuste a definição do país, etc.
Quando a Transferência do ecrã
de TV aparecer
A informação da definição na TV é
adquirida por esta unidade.
Quando o ecrã de Configuração Automática aparece
A unidade pesquisa os canais digitais terrestres.
Demora cerca de 3 minutos.
A sintonização pode demorar algum tempo
dependendo da informação da definição.
Depois de a sintonização estar concluída, o relógio
será automaticamente definido.
Se o ecrã de definição do relógio aparecer, defina
a hora manualmente ( 74, Relógio).
4 Defina “Power Save” to “On”, “On Timer”
ou “Off” e, de seguida, prima [OK].
Quando surgir “Easy Setting has been completed.”,
a Configuração Fácil está concluída.
Para parar parcialmente
Prima [RETURN ].
Para reiniciar a configuração
1 Prima [FUNCTION MENU].
2 Seleccione “Setup” em “Others” e, de seguida, prima [OK].
3 Seleccione “Auto Setup” em “DVB Tuning” e, de seguida,
prima [OK].
4 Seleccione “Yes” e, de seguida, prima [OK].
Se o ecrã de definição do aspecto da TV surgir
( 70, Aspecto da TV)
Para confirmar que os canais foram sintonizados
correctamente ( 22, Utilizar a Lista de Canais)
Configuração Fácil
TIME SLIP
PROG/CHECK
STATUS
AUDIO
-10s +60s
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
PAGE
CH
AV
TV
DRIVE
SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
MANUAL SKIP
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
INPUT
REWIND LIVE TV
Progress
Auto Setup
965 HC
CH
Free TV: 2 Pay TV: 0
Searching
Quality
Type
Channel Name
RETURN
This will take about 3 minutes.
Radio: 0
35
10
10
35
Free TV
Free TV
On Entrará em Poupança de Energia no
Modo de Pausa.
On Timer Defina a hora de início e fim e, de
seguida, prima [Ok].
É activado “Power Save in Standby”
quando chegar a hora definida.
Off
É possível iniciar rapidamente a partir
do modo de pausa. (Modo de Início Rápido)
Se utilizar a função do Servidor de
Rede Doméstica (DLNA) ( 73),
seleccione “Off”. Esta função não está
disponível com outras definições.
Power Save in Standby
From To
Power Save
0 6
On
Início
VQT3C82
19
Depois de concluir a “Easy Setting”, pode continuar com
“Network Easy Setting”.
Seleccione “Wired” ou “Wireless” e,
de seguida, prima [OK].
1 Siga as instruções apresentadas no ecrã
e configure as seguintes definições.
Configuração Fácil da Rede (Verificação da Conexão
de Rede Doméstica)
Função do Servidor de Rede Doméstica (DLNA)
Configuração Fácil da Rede (Teste da Conexão
à Internet)
Surge este ecrã e a configuração está concluída.
2 Prima [OK].
Quando tem problemas com as
definições ( 20)
Antes de iniciar a configuração da conexão sem fios
Obtenha o seu nome de Rede (SSID§1).
Se a sua conexão sem fios estiver encriptada,
certifique-se de que sabe qual é a sua chave de encriptação.
Seleccione “Search for wireless network”
ou “WPS (PUSH button)” e, de seguida,
siga as instruções apresentadas no ecrã
e configure as definições.
Pesquisar uma rede sem fios:
WPS (tecla PUSH):
1
2
Configuração Fácil da Rede
Conexão “Wired” (Com fios)
OK
RETURN
Network Easy Setting
Settings and tests for connection required
for home network and the Internet will be
conducted.
First, please select a connection mode.
LAN cable connection:
Connect a LAN cable to the unit and select “Wired”.
Wireless LAN connection:
Select “Wireless”.
Current setting : Wired
Wired
Wireless
OK
RETURN
Network Easy Setting
Network Easy Setting have been finished.
Press OK.
Conexão “Wireless” (Sem Fios)
Wireless Settings
Select a connection method to wireless access point.
Please refer to the operating instructions of your wireless
access point about connection methods.
Search for wireless network
WPS (PUSH button)
2
por exemplo
Quando selecciona “Search for wireless network”, são
apresentadas as redes sem fios disponíveis. Seleccio-
ne o seu nome de rede e prima [OK].
Se o seu nome de Rede não for apresentado,
pesquise novamente premindo a tecla vermelha do
comando à distância.
O modo Stealth SSID não será apresentado
quando selecciona “Search for wireless network”.
Introduza manualmente utilizando “Wireless
Settings”. ( 72)
Se a sua rede sem fios estiver encriptada, será
apresentado o Ecrã de Introdução da Chave de
Encriptação.
Introduza a chave de encriptação da sua rede.
Se o seu router Sem Fios suportar
WPS (tecla PUSH), pode facilmente
configurar as definições premindo a
tecla WPS nele incluída. WPS (Wi-Fi
Protected Setup™) é uma norma que
facilita as definições relacionadas
com a conexão e a segurança dos
dispositivos LAN sem fios.
Prima a tecla WPS ou a tecla correspondente do
router Sem Fios até que a luz comece a piscar.
Para saber mais detalhes, consulte as instruções
de funcionamento do router Sem Fios.
Prima [OK].
*1 Um SSID (Service Set IDentification) é um nome
utilizado pela LAN sem fios para identificar uma rede
específica.
A transmissão é possível se a SSID for compatível com
ambos os dispositivos.
*2 Um router Sem Fios compatível com Wi-Fi Protected
Setup™ pode ter a marca.
Início
VQT3C82
20
Definições
Definições Sem Fios
Se não houver problemas, será apresentado o seguinte ecrã.
Se existir um problema, a mensagem seguinte será
apresentada no ecrã.
Configuração Fácil da Rede
(Verificação da Conexão de Rede Doméstica)
Se não houver problemas, será apresentado o seguinte ecrã.
Por exemplo: Conexão “Sem Fios”
Se existir um problema, a mensagem seguinte
será apresentada no ecrã.
Quando tem problemas com
as definições
Visor Verifique o seguinte
Ocorreu um conflito com
outros dispositivos.
Aguarde um momento e, de
seguida, volte a tentar.
Ocorreu um erro
de limite de tempo.
Ocorreu um erro
de autenticação ou
de limite de tempo.
Ocorreu um erro com
o dispositivo.
Se não existir melhoria no
sintoma, contacte o seu distribuidor.
OK
Wireless Settings
Complete.
Network name
(SSID)
:
Wireless type :
Authentication type :
Encryption type :
Reception
Press OK to check network connection.
For better performance of Home Network (DLNA), it is
recommended using a wireless access point
compatible with 802.11n (5GHz).
:
Visor
Compruebe
estos puntos
“Fail
“Fail
“Pass”
“Fail
“Pass”
“Fail
“Pass”
network
available
“Fail
OK
Network Easy Setting ( Home Network Connection Check )
Completed.
Network connection check has finished.
Press OK.
1. Wireless setting : Pass
2. IP address setting : Pass
3. Connection to gateway : Pass
Definição do router Sem Fios
para o Endereço Mac, etc.
O sinal pode estar fraco.
A SSID e a chave de
encriptação do router Sem Fios.
Aguarde um momento e, de
seguida, volte a tentar.
1. Conexão do cabo
LAN ou definição
Sem Fios:
2. Definição do
endereço IP:
3. Conexão ao
gateway:
1. Conexão do cabo
LAN ou definição
Sem Fios:
2. Definição do
endereço IP:
3. Conexão ao
gateway:
1. Conexão do cabo
LAN ou definição
Sem Fios:
2. Definição do
endereço IP:
3. Conexão ao
gateway:
1. Conexão do cabo
LAN ou definição
Sem Fios:
2. Definição do
endereço IP:
3. Conexão ao
gateway:
“Fail
“Fail
“Fail
“Home
Conexão dos
cabos LAN
( 13)
Definições do
concentrador
e router
Conexão e
definições do
concentrador
e do router
Definições de
“IP Address/
DNS Settings”
( 72)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Panasonic DMRPWT500EC Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação