Panasonic DMPBD79 Instruções de operação

Categoria
Leitores de Blu-ray
Tipo
Instruções de operação
Instruções de funcionamento
Leitor de Blu-ray Disc
TM
N.º de modelo DMP-BD793
DMP-BD79
Estamos-lhe gratos por ter adquirido este produto.
Leia estas instruções atentamente antes de começar a usar este produto e guarde
o manual para utilização futura.
Actualizações do firmware
EG
VQT4V15-1
A Panasonic aposta constantemente no aperfeiçoamento do
firmware da unidade para assegurar que os nossos clientes tiram
partido da tecnologia de ponta.
A Panasonic recomenda que actualize o seu firmware assim que
for notificado.
Para saber mais detalhes, consulte “Actualizações do firmware”
( 13) ou o sítio web http://panasonic.jp/support/global/cs/ (este
sítio Web está apenas disponível em Inglês).
- 2 -
Precauções
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
Unidade
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no
produto:
Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou
salpicos.
Não coloque sobre esta unidade objectos cheios com líquidos,
tais como jarras.
Utilize apenas os acessórios recomendados.
Não retire as coberturas.
Não repare esta unidade por si próprio. Encaminhe os trabalhos
de reparação para os técnicos qualificados.
Não deixe que objectos metálicos caiam para dentro desta
unidade.
Não coloque elementos pesados sobre esta unidade.
Cabo de alimentação CA
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no
produto:
Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação
corresponde à tensão impressa nesta unidade.
Insira o cabo de alimentação totalmente dentro da tomada
eléctrica.
Não puxe, dobre nem coloque elementos pesados sobre o fio.
Não segure o cabo com as mãos molhadas.
Agarre a estrutura do cabo de alimentação quando desconectar
o cabo.
Não utilize um cabo de alimentação ou uma tomada eléctrica
danificado(a).
Utilize o cabo de alimentação para desligar a unidade.
Instale esta unidade para que o cabo de alimentação possa ser
imediatamente desconectado da tomada eléctrica.
Unidade
Esta unidade utiliza um laser. A utilização de controlos ou
ajustes, bem como a realização de procedimentos não
especificados no presente manual, poderão resultar numa
exposição perigosa à radiação.
Não coloque sobre a unidade fontes de chama nua, tais como
velas acesas.
Esta unidade pode receber interferência de rádio provocada
pela utilização de telemóveis. Caso tal interferência se verifique,
aumente a distância entre a unidade e o telemóvel.
Esta unidade deve ser utilizada em climas moderados.
Colocação
Coloque esta unidade numa superfície plana.
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no
produto:
Não instale nem coloque esta unidade numa estante, num
armário encastrado ou em qualquer outro espaço limitado.
Certifique-se de que esta unidade possui um nível de ventilação
razoável.
Não obstrua as aberturas de ventilação desta unidade com
jornais, tecidos, cortinas e acessórios semelhantes.
Não coloque a unidade em cima de amplificadores ou
receptores, ou de equipamento que possa aquecer. O calor
pode danificar a unidade.
Não exponha esta unidade a luz solar directa, temperaturas
elevadas, humidade elevada e vibração excessiva.
Pilhas
Um manuseamento incorrecto das pilhas pode provocar fugas
electrolíticas passíveis de provocar um incêndio.
Existe o perigo de explosão se a bateria não for correctamente
substituída. Substitua apenas por pilhas do tipo recomendado
pelo fabricante.
Para eliminar as pilhas, contacte as suas autoridades locais ou
o seu representante para saber qual o método de eliminação
correcto.
Não misture pilhas novas e antigas nem diferentes tipos de
pilhas ao mesmo tempo.
Não aqueça nem exponha as pilhas a chamas.
Não deixe as pilhas num automóvel expostas à luz solar directa
durante um longo período de tempo com as portas e as janelas
fechadas.
Não destrua nem coloque as pilhas em curto-circuito.
Não recarregue pilhas alcalinas ou de manganés.
Não utilize pilhas cuja cobertura esteja levantada.
Retire as pilhas se não pretender usar o comando à distância
durante um período de tempo prolongado. Guarde-as num local
fresco e escuro.
Restrição da utilização de conteúdos
copiados sem autorização
Esta unidade adopta a seguinte tecnologia de protecção dos
direitos de autor.
Cinavia Notice
Este produto utiliza a tecnologia Cinavia para limitar a utilização
de cópias não autorizadas de alguns filmes e vídeos e das
respectivas bandas sonoras produzidos comercialmente. Ao
detectar a utilização proibida de cópias não autorizadas, será
apresentada uma mensagem e a reprodução ou a cópia serão
interrompidas.
Pode encontrar mais informações sobre a tecnologia Cinavia no
Centro Online de Informações ao Consumidor da Cinavia, no
endereço http://www.cinavia.com. Para pedir informações
adicionais sobre a Cinavia por correio, envie um postal com a sua
morada para: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
- 3 -
Para eliminar ou transferir esta unidade
A unidade poderá manter as definições do utilizador. Antes de
eliminar ou transferir esta unidade, siga o procedimento para
reverter para as definições de fábrica de modo a apagar as
definições do utilizador. ( 32, “Para reverter para as definições
de fábrica.”)
Nota para o símbolo da bateria (exemplos dos
dois símbolos abaixo):
Este símbolo pode ser usado em conjunto com um
símbolo químico. Neste caso, está conforme o
requisito definido pela Directiva para o químico em
questão.
Cd
O histór ico de operações poderá estar gravado na memória da
unidade.
Informações para os utilizadores sobre a
recolha e eliminação de equipamentos usados
e de pilhas usadas
Os símbolos que surgem nos produtos, embala-
gens e/ou documentos anexos significam que as
pilhas e os equipamentos eléctricos e electrónicos
usados não devem ser misturados com resíduos
domésticos comuns.
Com vista a permitir o tratamento, recuperação e
reciclagem adequados de pilhas e produtos
usados, deposite-os nos pontos de recolha
próprios, em conformidade com a legislação
nacional e as Directivas 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Ao eliminar correctamente estes produtos e pilhas,
ajudará a salvar recursos valiosos e a evitar
eventuais efeitos negativos sobre a saúde humana
e o ambiente, os quais poderiam, de outra forma,
ser provocados pela gestão inapropriada de
resíduos.
Para mais informações sobre a recolha e a
reciclagem de produtos usados e pilhas gastas,
contacte o seu município, o seu serviço de
eliminação de resíduos ou o ponto de venda onde
comprou os itens.
Podem ser aplicadas penalizações pela eliminação
incorrecta de resíduos, em conformidade com a
legislação nacional.
Para os utilizadores empresariais da União
Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e
electrónico, contacte o seu representante ou
fornecedor para mais informações.
[Informações sobre a eliminação em países fora
União Europeia]
Estes símbolos são válidos apenas na União
Europeia. Se pretender eliminar estes itens,
contacte as suas autoridades locais ou o seu
representante para saber qual o método de
eliminação correcto.
- 4 -
Índice
Precauções ..................................2
Início
Ligações e definições
Reprodução
Definições
Referência
Acessórios....................................5
Cuidados com a unidade e com
os conteúdos multimédia..............5
Conteúdos multimédia
reprodutíveis.................................6
Guia de referência dos
controlos.......................................8
Ligar a uma TV.............................9
Ligar a um amplificador/
receptor ........................................9
Ligar a uma rede ........................10
Definições...................................11
Reprogramar o
comando à distância ..................13
Inserir ou remover conteúdos
multimédia ..................................14
Menu HOME (INÍCIO) ................15
Modo de múltiplos utilizadores ...16
Reprodução................................17
Desfrutar do serviço de rede ......19
Funcionalidade Rede
doméstica ...................................20
“HDMI CEC” ...............................22
Menu Opções .............................23
Menu Configuração ....................25
Indicadores de LED....................30
Mensagens.................................31
Guia de resolução de problemas
..32
Especificações ...........................35
Início
- 5 -
Getting started
Acessórios
Verifique os acessórios fornecidos antes de
utilizar esta unidade.
Utilizar o comando à distância
Insira os pólos (+ e -) da forma a que correspon-
dam aos do comando à distância.
Aponte o comando para o sensor do sinal do
comando à distância desta unidade. ( 8)
Cuidados com a unidade e
com os conteúdos multimédia
Limpe esta unidade com um pano suave e seco
A lente desta unidade
Limpar os discos
Limpe com um pano húmido e, de seguida, com
um pano seco.
1 Comando à distância
(N2QAYB000869)
2 Pilhas para o comando à distância
1 Cabo de alimentação CA
1 CD-ROM
R6/LR6, AA
(Pilhas alcalinas ou de manganés)
Limpador da lente: RP-CL720AE
Precauções de manuseamento do disco
CORRECTO
INCORRECTO
• Os números dos produtos fornecidos nestas instruções de
funcionamento estão correctos desde Janeiro de 2013.
Poderão sofrer alterações.
• Não utilize o cabo de alimentação CA com outro
equipamento.
Nunca utilize álcool, diluente ou benzina para
limpar esta unidade.
Antes de utilizar um pano tratado quimicamente,
leia atentamente as instruções que acompan-
ham o pano.
Este limpador da lente poderá não estar
disponível em todos os países (não está
disponível na Alemanha, por exemplo);
aconselhe-se junto do seu revendedor
Panasonic.
Este limpador da lente é vendido especifica-
mente para DIGA, mas pode ser utilizado nesta
unidade.
Pegue no disco pelas pontas para evitar
arranhar ou manchar inadvertidamente o disco.
Não cole etiquetas nem autocolantes nos
discos.
Não utilize sprays de limpeza para discos,
benzeno, diluente, líquidos de prevenção contra
a electricidade estática ou qualquer outro
dissolvente.
Não utilize os seguintes discos:
Discos que contenham adesivo de autocolan-
tes ou etiquetas removidos (discos de aluguer,
etc.).
Discos que não sejam planos ou que estejam
rachados.
Discos com forma irregular, tais como em
forma de coração.
Início
- 6 -
Conteúdos multimédia reprodutíveis
Dispo-
sitivo
Marcas do
conteúdo
Tipos de dispositivo Formato do conteúdo
BD-Vídeo Vídeo
BD-RE Vídeo, JPEG
BD-R
Vídeo, MKV, Xvid
DVD-Vídeo Vídeo
DVD-R
Vídeo, AVCHD, MKV, Xvid,
JPEG, AAC, FLAC, MP3, WAV,
WMA
DVD-R DL
DVD-RW
Vídeo, AVCHD
+R/+RW/+R DL
Music CD Música [CD-DA]
CD-R
CD-RW
MKV, Xvid, JPEG, AAC, FLAC,
MP3, Música [CD-DA], WAV,
WMA
Dispositivos USB
(até 2 TB)
MKV, MP4, MPEG2, Xvid,
JPEG, AAC, FLAC, MP3, WAV,
WMA
BD
DVD
CD
USB
Consulte as páginas 7 e 35 para obter mais informações sobre os tipos de conteúdos que podem ser
reproduzidos.
Início
- 7 -
Discos que não podem ser repro-
duzidos por esta unidade
Qualquer outro disco que não seja supor-
tado ou que não seja mencionado acima.
Informações de gestão da região
Finalizar
Os DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW
gravados precisam de ser finalizados pelo gravador
para que a unidade os reproduza. Consulte as
instruções do gravador.
BD-Video
CD de música
O funcionamento e a qualidade de som dos CD não
conformes com as especificações CD-DA (CD com
controlo de cópia, etc.) não estão garantidos.
Dispositivo USB
BD-RE, BD-R
Os discos gravados no modo DR nos gravadores de
Blu-ray da Panasonic poderão não ser reproduzidos
correctamente.
BD-Video
Esta unidade reproduz discos BD-Video que
suportam o código de região “B”.
Exemplo:
DVD-Video
Esta unidade reproduz discos DVD-Video que
suportam o código de região “2” ou “ALL”.
Exemplo:
2 ALL
3
5
2
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD e Super Video CD
DVD HD
Esta unidade suporta áudio de alta qualidade
(Dolby
®
Digital Plus, Dolby
®
TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio e DTS-HD Master Audio) usados
em BD-Video.
Se “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” estiver
definido para “PCM”, o valor máximo de Dolby
sound
®
é de 2ch PCM. ( 26)
Esta unidade não garante a ligação a todos os
dispositivos USB.
Esta unidade não suporta o carregamento de
dispositivos USB.
São suportados os sistemas de ficheiros FAT12,
FAT16, FAT32 e NTFS.
Esta unidade suporta USB 2.0 de Alta Velocidade.
Esta unidade suporta HDD formatados para FAT32
e NTFS.
Alguns tipos de HDD podem exigir a utilização da
unidade externa de fornecimento do potência.
• Poderá não ser possível reproduzir o conteúdo mencionado
acima em determinados casos devido ao tipo de conteúdo,
às condições da gravação, ao método de gravação e ao
modo como os ficheiros foram criados.
• Os produtores do disco podem controlar a forma como os
discos são reproduzidos, pelo que por vezes poderá não ser
capaz de controlar a reprodução conforme descrito nestas
instruções de funcionamento. Leia atentamente as
instruções do disco.
Início
- 8 -
Guia de referência dos controlos
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
1 Ligar e desligar a unidade
2 Botões de funcionamento da TV
Pode trabalhar com a TV Panasonic usando o
comando à distância da unidade. Alguns botões
poderão não funcionar, dependendo da TV.
[AV]: Altere a entrada
[+ - VOL]: Ajuste o volume
3 Seleccionar números de título, etc./
Introduzir números
4 Cancelar
5 Seleccionar o áudio ( 17)
6 Botões básicos de controlo da reprodução ( 17)
7 Mostrar mensagens de estado ( 18)
8 Mostrar menu Superior ( 18)
9 Mostrar menu Opções ( 23)
10 Botões coloridos (vermelho, verde, amarelo, azul)
Utilizados para várias funções dependendo do
ecrã
11 Transmitir o sinal do comando à distância
12 Abrir ou fechar o suporte de discos ( 14)
13 Ligar/desligar o vídeo secundário
(Imagem sobre a imagem) ( 23)
14 Ligar/desligar o áudio secundário
15 Mostrar o ecrã principal do Serviço de rede
( 19)
16 Sair do ecrã do menu
17 Mostrar menu Pop-up ( 18)
18 Mostrar menu HOME ( 15)
19 [▲,▼,◄,►]: Mover o realce para seleccionar
[OK]: Confirmar a selecção
(
װ): Fotograma a fotograma ( 17)
20 Regressar ao ecrã anterior
9876
21 3 4 5
1 Suporte de discos ( 14)
2 Portas USB (14)
3 INFO LED ( 30, “Indicadores LED”)
Mostra os vários estados desta unidade.
4 POWER LED
Pisca quando a unidade estiver ligada.
Aguarde que o LED fique verde antes de
utilizar a unidade.
5 Sensor de sinal do comando à distância
Distância: Aproximadamente 7 m
Ângulo: Aprox. 20° cima e baixo, 30°
esquerda e direita
6 Abrir ou fechar o suporte de discos ( 14)
7 Parar ( 17)
8 Iniciar reprodução ( 17)
9
Prima este interruptor para mudar do modo
activado para o modo de espera ou vice-versa.
No modo de espera, a unidade consome uma
pequena quantidade de energia.
Terminais do painel traseiro ( 9–10)
[ TV]: Ligue e desligue a TV
Interruptor de espera/activado ( / I) ( 11)
- 9 -
Ligações e definições
Connect ions a nd settings
Ligar a uma TV
Conecte o cabo de alimentação CA depois de fazer as ligações todas.
Ligar a um amplificador/receptor
HDMI IN
À tomada eléctrica doméstica
Cabo de alimentação CA (fornecido)
Cabo HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Amplificador/receptor
Antes de fazer quaisquer ligações, recomendamos que desligue todas as unidades da tomada
eléctrica temporariamente.
Utilize os cabos HDMI de alta velocidade. Os cabos não compatíveis com HDMI não podem ser
utilizados. Recomenda-se que utilize o cabo HDMI da Panasonic. Quando reproduzir um sinal
1080p, utilize Cabos HDMI de 5 metros ou menos.
Esta unidade consome uma pequena quantidade de energia ( 35) mesmo quando está desliga-
da. Para conservar energia, a unidade pode ser desligada se não tenciona usá-la durante um
longo período de tempo.
Defina “Digital Audio Output” para “On” ( 26).
Ao utilizar a TV ou o amplificador/receptor sem a indicação “(ARC)” (não compatível com ARC)
no terminal HDMI, o amplificador/receptor e a TV têm de estar ligados com um cabo óptico digital
para que o som da TV ressoe através do amplificador/receptor.
- 10 -
Ligações e definições
Ligar à rede
Conexão LAN Sem Fios
Para a funcionalidade sem fios, ligue o Adaptador LAN sem fios DY-WL5 (opcional). Só pode usar o
DY-WL5. Leia atentamente as instruções de funcionamento para o DY-WL5 antes de o utilizar.
Router sem fios, etc.
Internet
Conexão do cabo LAN
Router de banda larga, etc.
Internet
Cabo LAN
Utilize cabos LAN direitos de categoria 5 ou superior (STP) quando realizar a conexão a dispositivos
periféricos.
Se inserir qualquer outro cabo que não um cabo LAN no terminal LAN pode danificar a unidade.
Os serviços seguintes estarão disponíveis quando esta unidade estiver conectada à banda larga.
O firmware pode ser actualizado ( 13)
Pode desfrutar do BD-Live ( 18)
Pode aproveitar o Serviço de rede ( 19)
Pode aceder a outros dispositivos (Rede doméstica) ( 20)
Para saber mais detalhes sobre o método de conexão, consulte as instruções fornecidas com o
equipamento conectado.
Para obter informações de compatibilidade actualizadas no seu router sem fios, consulte a página
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sítio Web está apenas disponível em Inglês.)
A unidade não é compatível com os serviços LAN sem fios públicos fornecidos nos aeroportos, nas
estações, nos cafés, etc.
- 11 -
Ligações e definições
Definições
Preparação
Ligue a TV e seleccione a entrada de vídeo
adequada.
1
Surge o ecrã de configuração.
2 Siga as instruções apresentadas no ecrã e
continue com as definições.
Após completar as “Easy Settings”, pode
configurar a “Easy Network Setting”.
Seleccione “Wired” ou “Wireless” e, de
seguida, prima [OK].
Ligação “Wired”
Siga as instruções apresentadas no ecrã para con-
figurar as definições de ligação.
Ligação “Wireless”
Antes de iniciar a configuração da ligação sem fios
Seleccione “Search for wireless network” ou
“WPS (PUSH button)”, prima [OK] e, de seguida,
siga as instruções apresentadas no ecrã para
continuar com as definições.
Definições Fáceis
Definição de rede fácil
Definição de rede fácil
Wired
Wireless
Seleccione um modo de ligação.
OK
RETURN
Definições Sem Fios
Seleccione um método de ligação para um ponto de acesso
sem fios. Consulte as instruções de funcionamento do seu
ponto de acesso sem fios acerca dos métodos de ligação.
Search for wireless network
WPS (PUSH button)
• Pode realizar esta configuração a qualquer altura
seleccionando “Easy Settings” no menu de Configuração.
( 28)
Obtenha o seu nome de rede (SSID
*1
).
Se a sua conexão sem fios estiver encriptada,
certifique-se de que sabe qual é a sua chave
de encriptação.
Se a mensagem “Wireless LAN Adaptor is not
connected.” for apresentada, confirme que o
Adaptador LAN Sem Fios está totalmente
inserido. Em alternativa, desconecte e volte a
conectá-lo. Se, mesmo assim, não se verificarem
alterações no visor, consulte o seu distribuidor
para obter aconselhamento.
Depois de ligar o seu leitor novo pela primeira vez
e de premir [ ], será apresentado o ecrã de defini-
ções básicas.
Prima [ ].
- 12 -
Ligações e definições
WPS (PUSH button):
1 Prima o botão WPS ou o botão correspon-
dente do router sem fios até que a luz
comece a piscar.
2 Prima [OK].
Search for wireless network:
Prima [HOME]
*1
SSID:
Um SSID (Service Set IDentification) é um nome utilizado
pela LAN sem fios para identificar uma rede específica. A
transmissão é possível se a SSID for compatível com
ambos os dispositivos.
*2
O router sem fios, compatível com WPS (Wi-Fi Protected
Setup
TM
) pode ter a marca.
*
2
p.ex.
• Consulte as instruções de funcionamento do concentrador
ou router.
• Pode realizar esta configuração em qualquer altura
seleccionando “Easy Network Setting” no menu de
Configuração. ( 27)
• Pode modificar estas definições individualmente utilizando
“Network Settings”. ( 27)
• Não utilize esta unidade para se conectar a qualquer rede
sem fios para a qual não possua direitos de utilização.
Durante as pesquisas automáticas num ambiente de rede
sem fios, as redes sem fios (SSID) para as quais não
possuir direitos de utilização podem ser apresentadas. No
entanto, a utilização destas redes pode ser considerada
ilegal.
• Depois de configurar as definições de rede nesta unidade,
as definições (nível de encriptação, etc.) do router sem fios
podem alterar-se. Quando tiver problemas para ficar online
no seu PC, configure as definições de rede no PC de
acordo com as definições do router sem fios.
• Tenha em atenção que a conexão a uma rede sem
encriptação pode resultar na visualização ilegítima dos
conteúdos da comunicação por parte de terceiros ou na
fuga de dados, tais como informações pessoais ou
confidenciais.
Se o seu router sem fios
suportar WPS (botão PUSH),
pode facilmente configurar as
definições premindo o botão
WPS nele incluído.
WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
) é
uma norma que facilita as definições relacionadas
com a conexão e a segurança dos dispositivos
LAN sem fios.
Para saber mais detalhes, consulte as instru-
ções de funcionamento do router sem fios.
Se a sua rede sem fios estiver encriptada, será
mostrado o ecrã de introdução da Chave de encrip-
tação.
Quando selecciona “Search for wireless
network”, são apresentadas as redes sem fios
disponíveis. Seleccione o seu nome de rede e
prima [OK].
prima [OK] para seleccionar “Setup”.
seleccione “Player Settings”
seleccione “Network” e prima [OK]
seleccione “Network Settings” e prima [OK]
seleccione “Wireless Settings” e prima [OK]
seleccione “Connection Settings” e prima [OK]
seleccione “Manual setting” e prima [OK]
Se o seu nome de rede não for apresentado,
pesquise novamente premindo a tecla
vermelha do comando à distância.
O modo Stealth SSID não será apresentado
quando selecciona “Search for wireless
network”. Introduza manualmente utilizando
“Manual setting”.
- 13 -
Ligações e definições
Para actualizar o firmware
Prima [HOME]
Reprogramar o comando
à distância
Actualizações do firmware
New firmware is available.
Please update firmware in Setup.
The firmware has been updated.
Current Version:
x.xx
Por vezes, a Panasonic poderá lançar uma
actualização do firmware para esta unidade que
possa adicionar ou melhorar o desempenho de
uma funcionalidade. Estas actualizações são
gratuitas.
Esta unidade é capaz de verificar o firmware
automaticamente quando está ligada à Internet
através de uma ligação de banda larga.
Quando está disponível uma versão nova do
firmware, surge a seguinte mensagem:
prima [OK] para seleccionar “Setup”
seleccione “Player Settings”
seleccione “System” e prima [OK]
seleccione “Firmware Update” e prima [OK]
seleccione “Update Now” e prima [OK]
NÃO DESLIGUE a unidade da tomada eléctrica
nem realize qualquer operação enquanto a
actualização estiver a correr.
Depois de o firmware estar instalado, o INFO
LED e o POWER LED piscam 3 vezes ( 8,
“Guia de referência dos controlos”) e surgirá a
palavra “FIN” no ecrã. A unidade será reiniciada
e surgirá o seguinte ecrã:
Se tem mais do que um leitor/gravador da
Panasonic e o comando à distância funciona
com ambos ao mesmo tempo, precisará de
mudar o código do comando à distância para
prevenir esta ocorrência.
( 29, “Comando à distância”)
• Se a descarga nesta unidade falhar ou se a unidade
não estiver ligada à Internet, pode descarregar o
firmware mais recente no seguinte sítio Web e gravá-lo
para um CD-R para actualizar o firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sítio Web está apenas disponível em Inglês.)
Para mostrar a versão do firmware nesta unidade.
( 29, “Informações sobre a versão do firmware”)
• A descarga demorará alguns minutos. Poderá levar
mais tempo ou poderá não funcionar correctamente
consoante a ligação.
Se não quer procurar a versão mais recente do firmware,
defina “Automatic Update Check” para “Off”. ( 29)
- 14 -
Reprodução
Playback
Inserir ou remover
conteúdos multimédia
Notas
CUIDADO
USB1 USB2
Ao inserir um conteúdo multimédia,
certifique-se de que este se encontra com a
parte correcta virada para cima.
Se conectar um produto Panasonic com um
cabo de conexão USB, o ecrã de configuração
pode ser apresentado no equipamento
conectado. Para saber mais detalhes, consulte
as instruções do equipamento conectado.
Ao conectar um USB HDD, utilize a porta USB
correcta (USB2).
Não coloque objectos à frente da unidade. O
suporte de discos poderá colidir com os objectos
ao abrir e poderá provocar problemas no
funcionamento.
- 15 -
Reprodução
Menu HOME
As principais funções desta unidade podem ser
encontradas no menu HOME
Preparação
Ligue a TV e seleccione a entrada de vídeo
adequada.
1
2
Prima [OK] ou [▲,▼,◄,►] para seleccio-
nar o item.
Para mostrar o menu HOME
Prima [HOME].
MusicPhotos Setup
Network
HOME
Blu-ray Disc Player
Register
1st user
Videos
Vídeos/Fotografias/Música
Disc
Reproduzir os conteúdos.
( 17)
USB
Rede
Network Service
Home Network
DLNA Client ( 20)
Media Renderer ( 21)
Configuração
Player Settings
( 25)
USB Management
( 18)
Wallpaper
Altera o fundo do menu
HOME.
• Os itens que surgem podem variar consoante os
conteúdos multimédia.
• Quando necessário, defina “Mixed Data Disc Option”
quando utilizar um disco com ficheiros de dados (MP3,
JPEG, MKV, etc.) e de vídeo (BDAC e AVCHD). ( 29)
Mostra o ecrã
principal do Serviço
de rede. ( 19)
Ao gravar conteúdos
múltiplos, seleccione o
tipo de conteúdos ou o
título.
“USB1” indica a porta
USB da esquerda e
“USB2” indica a da
direita. ( 14)
– Quando estiver ligado à rede, o
conteúdo da faixa poderá ser diferente.
– Pode desactivar o “Start-up Banner”
( 29).
Depois de surgir a faixa de arranque do
serviço de rede, surgirá o menu HOME.
Se existirem outros itens, repita este
passo.
Prima [ ] para ligar a unidade.
- 16 -
Reprodução
Modo de utilizadores
múltiplos
As seguintes definições podem ser personalizadas:
A O nome de utilizador e o ícone seleccionados
B Personalize um utilizador novo e alterne entre
utilizadores com os botões coloridos.
1 Prima [HOME].
2
3
4
Seleccione “Confirm” e prima [OK].
MusicPhotos Setup
Network
HOME
Blu-ray Disc Player
User 1
Register
2nd user
User 1
A
B
Videos
Personalizar um utilizador novo
Input
Nickname
Personalizar um nome de utilizador.
Select Icon
Select
Wallpaper
Personalize o fundo do menu HOME.
Alterar o utilizador
O Modo de utilizadores múltiplos permite aos
utilizadores personalizarem as definições e
mudarem facilmente para as suas definições
gravadas. No máximo, 4 pessoas podem gravar
as suas próprias definições na unidade.
O ícone do utilizador
O fundo do menu HOME
As definições de áudio e de imagem ( 23, 25)
Prima o botão colorido que indica a
personalização de um utilizador novo.
Seleccione um item e altere as definições
de acordo com as indicações.
Os seguintes itens podem ser definidos:
Personalizar um ícone de utilizador.
Seleccionar a partir das
Ilustrações
A imagem pode ser seleccionada
das Ilustrações preparadas.
Criar a partir das Fotografias
Pode seleccionar uma fotografia
de um disco gravado como ícone.
( 23 “Registo do ícone”)
Além das imagens de fundo
predefinidas, pode seleccionar
uma fotografia de um disco
gravado como fundo. ( 23,
“Fundo”)
Para alterar as informações personalizadas de
um utilizador, seleccione “Edit User Information”
no menu de Configuração. ( 29)
Prima os botões coloridos no menu HOME
para alternar para o utilizador corresponden-
te ao botão.
- 17 -
Reprodução
Reprodução
1 Insira o disco.
A reprodução começa consoante o conteúdo.
2
Seleccione o item a reproduzir e prima [OK].
Repita este processo se necessário.
As seguintes funções poderão não funcionar,
dependendo da multimédia e dos conteúdos.
Prima [
STOP].
O ponto em que parou é memorizado.
Função de retomar a reprodução
Prima [
PLAY] para recomeçar a partir deste ponto.
Prima [װPAUSE].
Pesquisa
Durante a reprodução, prima [SEARCH◄◄] ou
[SEARCH►►].
Reprodução lenta
Em pausa, prima [SEARCH►►].
A velocidade aumenta até 5 passos.
Ao reproduzir ou em pausa, prima [I◄◄] ou
[►►I].
Saltar para o título, capítulo ou faixa.
Em pausa, prima [] (
װ).
Prima [AUDIO].
Pode mudar o número do canal de áudio ou o
idioma da banda sonora, etc.
Funções durante a reprodução
Parar
Pausa
Pesquisa/Reprodução lenta
Saltar
Fotograma a fotograma
Alterar o áudio
• OS DISCOS CONTINUAM A RODAR ENQUANTO OS
MENUS SÃO APRESENTADOS. Prima [STOP] quando
tiver terminado a reprodução para proteger o motor da
unidade, o ecrã da sua TV, etc.
• MKV/Xvid: Existe uma opção de reprodução sucessiva.
• Não é possível reproduzir vídeos AVCHD e MPEG2 que
tenham sido arrastados ou copiados para a multimédia.
• Para poupar energia, esta unidade será automaticamente
desligada se não premir um botão durante 30 minutos ou
se nada estiver a ser reproduzido (isto é se estiver em
pausa ou se estiver num menu, a mostrar fotografias, etc.).
Música, MP3, etc.: A velocidade é corrigida
para um passo.
Prima [
PLAY
] para regressar à velocidade de
reprodução normal.
O ponto será eliminado se o disco for removido.
Nos discos de BD-Video, incluindo os BD-J, a
função de retomar a reprodução não funciona.
Prima novamente [װPAUSE] ou [
PLAY
] para
reiniciar a reprodução.
Prima durante alguns segundos para avançar
em sucessão.
Prima [
PLAY
] para regressar à velocidade de
reprodução normal.
- 18 -
Reprodução
Seleccione o item e prima [OK].
Durante a reprodução, prima [STATUS].
p. ex.: BD-Video
1 Realize a ligação de rede e as definições.
( 10, 11)
2 Conecte um dispositivo USB com 1 GB ou
mais de espaço livre.
3 Insira o disco.
Apagar dados no dispositivo USB
Reproduza uma apresentação de fotografias e
ajuste várias definições durante a reprodução.
1 Insira o disco.
2 Seleccione “Photos”.
3 Seleccione um item e prima o botão verde.
Os seguintes itens podem ser definidos:
Mostrar os menus e as informações
de reprodução
Mostrar o menu superior/menu pop-up
Prima [TOP MENU] ou [POP-UP MENU].].
Mostrar as mensagens de estado
Play
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
A
C D
B
Date 11.12.2007
Size 500 x 375
Manufacturer
Equipment
Desfrutar do BD-Live
Apresentação de diapositivos
Start
Slideshow
Interval
Altere o intervalo entre as fotografias.
Transition
Effect
Seleccione o efeito ao mostrar
as fotografias.
Repeat Play
Defina se pretende repetir a
apresentação.
As mensagens de estado fornecem informações
sobre o que está a ser reproduzido. De cada vez
que prime [STATUS], as informações mostradas
poderão mudar ou desaparecer do ecrã.
Consoante a multimédia e os conteúdos, a
apresentação de informações poderá mudar ou
não aparecer.
A T: Título, C: Capítulo, PL: Lista de reprodução
B Tempo decorrido no título
C Posição actual
D Duração total
p. ex.: JPEG
Com os discos “BD-Live”, pode desfrutar dos
conteúdos adicionais que utilizam o acesso à
Internet.
Para esta função de BD-Live, é necessário ter
um dispositivo USB e uma ligação à Internet.
Se as suas portas USB estiverem ocupadas,
desconecte os dispositivos das portas USB e,
de seguida, conecte apenas aquele que
pretende utilizar.
O dispositivo USB é utilizado como
armazenamento local.
Seleccione “USB Management” no menu
HOME (INÍCIO) ( 15) e, de seguida, seleccio-
ne “BD-Video Data Erase” e prima [OK].
• As funções utilizáveis e o método de funcionamento
podem variar com cada disco. Consulte as instruções no
disco e/ou visite o respectivo sítio Web.
• “BD-Live Internet Access” pode ter de ser alterado para
determinados discos ( 28).
Inicie a apresentação de
diapositivos.
Pode mostrar imagens estáticas
na pasta seleccionada uma a uma
com intervalos constantes.
• As imagens estáticas mostradas como “ ” não podem
ser reproduzidas nesta unidade.
- 19 -
Playback
Desfrutar do Serviço de rede
Preparação
1 Prima [INTERNET].
2 Seleccione o item e prima [OK].
Para sair do Serviço de rede
Prima [HOME].
Network Service
XXXXX
*
• Nos casos mencionados abaixo, as definições podem ser
utilizadas com os itens do menu de Configuração.
Quando restringir o uso do Serviço de rede ( 28,
“Network Service Lock”
Quando corrigir o tempo apresentado ( 27 “Time
Zone”, “Summer Time”)
• Se estiver a utilizar uma ligação à Internet lenta, o vídeo
pode não ser apresentado correctamente. Recomenda-se
um serviço de Internet de alta velocidade com uma
velocidade de pelo menos 6 Mbps.
• Certifique-se de que actualiza o firmware quando uma
notificação de actualização do firmware for apresentada no
ecrã. Se o firmware não estiver actualizado, não conseguirá
utilizar o Serviço de rede correctamente. ( 13)
• O ecrã inicial do Serviço de Rede está sujeito a alteração
sem pré-aviso.
• Os serviços através do Serviço de rede são operados
pelos respectivos prestadores de serviço, podendo o
serviço ser descontinuado, quer temporariamente quer
permanentemente, sem notificação. Assim, a Panasonic
não se responsabilizará pelo conteúdo ou pela continuida-
de dos serviços.
• Algumas características dos sítios Web ou o conteúdo do
serviço podem não estar disponíveis.
• Alguns conteúdos podem ser inapropriados para alguns
telespectadores.
• Alguns conteúdos do Serviço de rede podem estar apenas
disponíveis para determinados países e podem ser
apresentados em determinados idiomas.
O Serviço de rede permite-lhe aceder a alguns
sítios Web suportados pela Panasonic e
desfrutar de conteúdos da Internet, tais como
fotografias, vídeos, etc. a partir do ecrã principal
do Serviço de rede. Esta unidade não tem as
funções de um navegador completo e algumas
funcionalidades dos sítios Web poderão estar
indisponíveis.
O Serviço de rede fornece uma variedade
de serviços de Internet seleccionados,
como os seguintes:
Serviço online de aluguer de filmes
Serviço de navegação de vídeos
Internet
Conexão de rede ( 10)
Definição de rede ( 11)
* As imagens servem para ilustração; os conteúdos podem
variar sem pré-aviso.
- 20 -
Reprodução
Funcionalidade
Rede doméstica
Preparação
Quando estiver conectado a outros que não
o DIGA,
Quando estiver ligado ao DIGA,
1 Prima [HOME].
4 Seleccione “DLNA Client”.
5 Seleccione o equipamento e prima [OK].
6
Seleccione o item a reproduzir e prima [OK].
Para sair da Rede doméstica
Prima [HOME].
Reproduzir conteúdos no
servidor DLNA
Leitor
Servidor
2 Seleccione “Network”.
3 Seleccione “Home Network”.
EXIT
p. ex.:
Pode partilhar fotografias, vídeos e músicas
armazenados no servidor de dados DLNA
Certified (PC com o Windows 7, smartphone,
etc.) conectado á sua rede doméstica e pode
desfrutar desses conteúdos com este leitor.
Pode também desfrutar dos vídeos e fotografias
gravados nos gravadores DLNA da Panasonic
compatíveis (DIGA).
Consulte o nosso sítio Web acerca da área de
vendas, etc. ( 21)
Sobre o formato de suporte de DLNA ( 36).
Antes de utilizar a função DLNA, certifi-
que-se de que configura o servidor DLNA na
sua rede doméstica.
1 Execute a ligação à rede ( 10) e as definições
da rede ( 11) desta unidade.
2 Execute as definições da rede doméstica do
equipamento conectado.
3 Adicione os conteúdos e a pasta às bibliotecas
do Windows Media
®
Player ou do smartphone,
etc.
A lista de reprodução do Windows Media
®
Player apenas pode reproduzir os conteú-
dos que são armazenados nas bibliotecas.
3 Registe a unidade no seu DIGA.
A lista pode ser actualizada premindo o
botão vermelho no comando à distância.
Pode conseguir usar as funções convenien-
tes consoante o conteúdo premindo
[OPTION].
O Painel de Controlo é
apresentado assim
que a reprodução
começar. Prima [OK]
se o Painel de
Controlo não for
apresentado e prima
[RETURN] para
ocultar o Painel de
Controlo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic DMPBD79 Instruções de operação

Categoria
Leitores de Blu-ray
Tipo
Instruções de operação