Panasonic HMTA1EC Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Instruções de Funcionamento
Câmera Portátil de Alta Definição
Modelo Nº. HM-TA1
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
VQT3A05-1
1AG6P1P6082-A(S)
until
2010/08/03
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 1 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
2 VQT3A05
Informação para sua segurança
Compatibilidade electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de identificação.
Use apenas os acessórios recomendados.
Não utilize quaisquer outros cabos AV e extensões USB, excepto os
fornecidos.
Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para
evitar que o engulam.
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU DANOS NO
PRODUTO,
NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, HUMIDADE,
PINGOS OU SALPICOS E NÃO COLOQUE OBJECTOS CHEIOS
DE LÍQUIDOS, COMO VASOS, EM CIMA DO APARELHO.
USE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE DE TRÁS); NÃO
EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER
REPARADAS PELO UTILIZADOR. SOLICITE ASSISTÊNCIA A
PESSOAL HABILITADO.
Aviso
Riscos de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, não aqueça
acima de 60 oC nem atire para o fogo.
A Marca de Identificação do Produto encontra-se na parte
inferior da unidade.
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 2 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
VQT3A05 3
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e
Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos
significam que os produtos eléctricos e electrónicos
usados nao podem ser misturados com os resíduos
urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem
de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os
coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a
Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias
2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e
evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no
ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de
Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos
e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela
recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso
seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou
Produtor para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora
da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender
eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o
produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação
correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de
símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um
símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em
conformidade com o estabelecido na Directiva referente
aos produtos químicos utilizados.
Cd
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 3 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
4 VQT3A05
Indenidade acerca do conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade por danos directa ou
indirectamente devidos a qualquer tipo de problemas que possam dar
origem a perda de conteúdos gravados ou editados e não garante os
conteúdos se a gravação ou edição não funcionarem correctamente. Do
mesmo modo, a indicação acima também se aplica em casos onde
sejam feitos quaisquer tipos de reparações na unidade.
Acerca do método de gravação e compatibilidade
desta unidade
Esta unidade pode gravar imagens detalhadas de alta definição,
baseadas no formato MP4 (codec MPEG-4 AVC/H.264)
Como o método de gravação é diferente do formato AVCHD, os dados
não são compatíveis.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de
Memória SDXC
Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo
SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o
logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de
memória SD.
Para mais detalhes acerca dos cartões SD, consulte a página 14.
No que se refere a estas instruções de
funcionamento
O Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de
Memória SDXC são referidos como “cartão SD”.
As páginas para referência são indicadas por uma seta, por exemplo:
l 00
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 4 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
VQT3A05 5
Informação para sua
segurança....................................2
Acessórios ..................................6
Acessórios opcionais ................ 6
Preparação
Identificação e utilização dos
componentes.............................. 7
Alimentação da bateria.............. 9
Inserir/retirar a bateria............... 9
Carregar a bateria ................... 10
Tempo de carregamento e
tempo de gravação ................. 12
Tempo de funcionamento e
número de imagens paradas
graváveis................................. 13
Preparar o cartão ..................... 14
Cartões que podem ser
usados nesta unidade............. 14
Inserir/retirar um cartão SD..... 16
Gravação/Reprodução
Ligar/desligar a unidade.......... 18
Acertar a data e a hora ........... 19
Gravação .................................. 21
Gravação de filmes ................. 21
Gravação de imagens
paradas ................................... 22
Função de aproximação/
afastamento do zoom digital ... 23
Gravar com a luz LED ............ 23
Função de efeito (aplicar
efeitos especiais) .................... 24
Reprodução .............................. 25
Reprodução de filmes/
imagens paradas..................... 25
Criar uma imagem parada a
partir de um filme .................... 28
Reproduzir uma apresentação
de diapositivos ........................ 29
Apagar filmes/imagens
paradas ................................... 30
Utilizar o ecrã do menu ........... 32
Lista de menus........................ 33
Ver Vídeo/Imagens paradas na
sua televisão ............................ 36
Com um PC
O que é possível fazer com
um computador........................ 38
Ambiente operativo ................. 40
Instalação ................................. 44
Ligar ao PC............................... 46
Acerca da apresentação no
computador ............................. 47
Início HD Writer PE 1.0............ 48
Leitura das instruções de
utilização das aplicações de
software .................................. 48
Se usar o Mac .......................... 49
Para usar a câmara com o
Skype ........................................ 50
Ligação desta unidade............ 52
Outro
Indicações ................................ 53
Mensagens/Resolução de
problemas ................................ 55
Cuidados na utilização............ 59
Acerca dos direitos de
autor.......................................... 64
Modos de gravação/Tempo
de gravação aproximado ........ 65
Número aproximado de
imagens graváveis .................. 66
Especificações......................... 68
Índice
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 5 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
6 VQT3A05
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os
engulam.
Números correctos do produto a partir de Julho de 2010. Estes podem
estar sujeitos a alterações.
A unidade vem com o software de edição de vídeo HD Writer PE 1.0
instalado.
Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.
Bateria
VW-VBJ10
Cabo AV
VFA0530
Alça para a mão
VFC4627
Extensão USB
K2KYYYY00064
Acessórios opcionais
Bateria (lítio/VW-VBJ10)
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 6 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
VQT3A05 7
Preparação
Identificação e utilização dos
componentes
1 Botão de filmes (l 21)
2 Botão de reprodução [ ] (l 25)
3 Botão da luz [LIGHT] (l 23)
4 Botão do cursor [T, W, 2, 1]
5 Alavanca de deslizamento do terminal USB (l 10)
6 Botão MENU/SET [MENU/SET] (l 32)
7 Botão de apagar [ ] (l 30)
8 Indicador do estado (l 10, 16, 36)
9 Botão de retrato [ ] (l 22)
10 Monitor LCD
11 Botão da alimentação [ ] (l 18)
12 Fixação da alça para a mão
Não cubra os microfones.
Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir
pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto,
isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.
1
6 7 8 9 10 1112
2
3
4
5
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 7 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
8 VQT3A05
13 Terminal de saída de áudio-vídeo [A/V] (l 36)
Utilize o cabo AV (apenas o cabo fornecido).
14 Altifalante
15 Terminal USB [ ] (l 10, 44, 46, 52)
16 Tampa do terminal USB (l 10)
17 Luz LED (l 23)
18 Lente
19 Microfones internos
20 Porta do Cartão/Bateria (l 9, 16)
21 Ranhura da bateria (l 9)
22 Ranhura do cartão (l 16)
23 Alavanca de libertação da bateria [BATT] (l 9)
24 Receptáculo do tripé
A/V
13
1514 16
20 21 22 23 24
17 18 19
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 8 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
VQT3A05 9
Preparação
Alimentação da bateria
Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBJ10.
1 Abra a tampa do cartão/bateria e insira a bateria na
direcção apresentada na imagem.
Prima o centro da bateria na direcção de # até ficar bloqueada,
fazendo um “clique”.
2 Feche a tampa do cartão/bateria.
Remover a bateria
Mova a alavanca de libertação da bateria
na direcção indicada pela seta e retire a
bateria quando esta estiver desbloqueada.
Certifique-se de que a unidade e o monitor
LCD estão desligados. De seguida, retire a
bateria enquanto segura a unidade, para
evitar deixá-la cair.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias
contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas
destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com
uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de
segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem
dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não
nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que
ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita.
Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a
utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Inserir/retirar a bateria
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 9 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
10 VQT3A05
Importante:
A bateria não será carregada se a energia estiver ligada.
1 Faça deslizar a alavanca deslizante do terminal USB
enquanto a mantém premida para baixo.
Isto faz com que a tampa do terminal USB se abra, posicionando o
terminal USB.
2 Ligue o terminal USB desta unidade a um PC com
uma extensão USB.
Ligue a extensão USB, inserindo-a com segurança até ao fim sem
forçar.
A Extensão USB (fornecida)
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída
incorrectamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente,
recomendado pelo fabricante. Deite fora as baterias gastas, de
acordo com as instruções do fabricante.
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada.
Carregue a bateria por completo antes de utilizar esta unidade.
A Faça deslizar a alavanca deslizante
do terminal USB até ouvir um clique e
esta ficar fixada.
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 10 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
VQT3A05 11
Não utilize outras extensões USB para além da fornecida. (Não
garantimos o funcionamento com quaisquer outras extensões
USB.)
Insira a extensão USB fixamente até ao fim. (A
inserção da ficha no terminal USB desta
unidade deixa o espaço B.) Não funciona
correctamente se não for inserido até ao fim.
Durante o carregamento, o indicador do estado
começa a piscar. Quando o carregamento
terminar, o indicador do estado desliga.
Para voltar a colocar a alavanca
deslizante do terminal USB na sua posição original
Enquanto mantém a alavanca
deslizante do terminal USB premida
para baixo, faça-a deslizar para a sua
posição original e feche a tampa do
terminal USB.
Por favor, consulte a página 60 se o indicador do estado piscar
rapidamente.
Durante o carregamento, a unidade não pode ser ligada com o botão
da alimentação. Para ligar a unidade, desligue-a do PC.
Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 6, 12).
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do
produto.
Não aqueça ou exponha ao fogo.
Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol
durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 11 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
12 VQT3A05
Tempo de Carregamento/Gravação
Temperatura: 25 oC/humidade: 60%RH
* Tempo máximo de gravação contínua para uma cena:
j Se [REC MODE] for definido para / / :
29min59seg
j Se [REC MODE] for definido para :
Cerca de 20 min (até uma capacidade de gravação de 4 GB)
Estes tempos são aproximações.
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria
estiver completamente descarregada. O tempo de carregamento e
o tempo de gravação variam, dependendo das condições de
utilização, como a temperatura elevada/baixa.
O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando
repetir o início/pausa da gravação, ligar e desligar a unidade, ajustar o
zoom, etc.
As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata
de um mau funcionamento.
Tempo de carregamento e tempo de gravação
Número do
modelo da
bateria
[Voltagem/
Capacidade
(Mínimo)]
Tempo de
carregamento
Modo de
gravação
Tempo
máximo de
gravação
contínua
*
Tempo de
gravação
actual
Bateria fornecida/
VW-VBJ10
(opcional)
[3,6 V/940 mAh]
4h10min
1h 20 min 45min
/ 1h35min 50min
1h50min 1h
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 12 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
VQT3A05 13
Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA
CIPA é uma abreviatura de Camera & Imaging Products Association.
Utilizar a bateria fornecida.
Usar um Cartão de Memória SD da Panasonic (2 GB).
Tempo de funcionamento e número de imagens
paradas graváveis
Número de imagens
graváveis
Cerca de
230 imagens
De acordo com a norma
CIPA
Tempo de gravação
Cerca de
115 min
Tempo de reprodução Cerca de 180 min
Indicação da capacidade da bateria
O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
####
Se a bateria ficar descarregada, fica vermelho.
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 13 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
14 VQT3A05
Preparação
Preparar o cartão
Use cartões SD em conformidade com Class 4 ou superior da SD
Speed Class Rating
*
para a gravação de filmes.
* SD Speed Class Rating é a velocidade padrão para gravações
sucessivas.
Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível
com cartões de memória SD, com cartões de memória SDHC e com
cartões de memória SDXC. Quando usar um cartão de memória
SDHC/SDXC noutro equipamento, certifique-se de que o equipamento
é compatível com estes cartões de memória.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Tipo de
cartão
Capacidade Gravação de filmes
Gravação de
imagens
paradas
Cartão de
Memória SD
8MB/16MB/
32 MB/
64 MB/
128 MB/
256 MB
Não pode ser
garantida durante o
funcionamento.
A gravação pode parar
de repente durante a
gravação de filmes,
dependendo do cartão
SD que estiver a
utilizar. (l 56)
Pode ser
usado.
512 MB/
1GB/2GB
Pode ser usado.
Cartão de
memória
SDHC
4GB/6GB/
8GB/12GB/
16 GB/
24 GB/32 GB
Cartão de
memória
SDXC
48 GB/64 GB
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 14 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
VQT3A05 15
Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de
memória SD/SDHC/SDXC que podem ser usados para a gravação de
filmes no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo
SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o
logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de
memória SD.
Quando o interruptor de protecção de gravação A no
cartão SD estiver bloqueado, não será possível
efectuar gravações, apagamentos ou edições no
cartão.
Mantenha o cartão de memória fora do alcance das
crianças para evitar que o engulam.
32
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 15 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
16 VQT3A05
Atenção:
Verifique se o indicador do estado se apagou.
1 Abra a tampa do cartão/bateria e insira (retire) o
cartão SD na (da) ranhura do cartão B.
Vire o lado da etiqueta C na direcção apresentada na imagem e
prima-o a direito de uma só vez até onde ele entrar.
Prima o centro do cartão SD e puxe-o a direito para fora.
2 Feche firmemente a tampa do cartão/bateria.
Não toque nos terminais na parte traseira do cartão SD.
Não aplique choques fortes, não dobre, nem deixe cair o cartão SD no chão.
A interferência eléctrica, a electricidade estática ou a falha desta
unidade ou do cartão SD poderão danificar ou apagar os dados
guardados no cartão SD.
Quando o indicador do estado estiver aceso, não:
j Retire o cartão SD
j Desligue a unidade
j Inserir e retirar o terminal USB
j Exponha a unidade a vibrações ou choques
Efectuar o que foi apresentado acima enquanto a lâmpada está acesa
pode dar origem a danos nos dados/cartão SD ou nesta unidade.
Não exponha os terminais do cartão SD à água, lixo ou poeira.
Inserir/retirar um cartão SD
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que
tenha sido utilizado anteriormente noutro equipamento, pela primeira
vez nesta unidade, formate o cartão SD. (l 35) Quando o cartão SD
for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os
dados forem apagados, não podem ser recuperados.
Indicador do estado
A
Quando esta unidade
acede ao cartão SD, a
luz indicador do estado
acende.
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 16 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
VQT3A05 17
Não coloque cartões SD nos seguintes locais:
j Expostos à luz directa do sol.
j Em áreas muito poeirentas ou húmidas.
j Perto de um aquecedor.
j Locais sujeitos a alterações significativas de temperatura (pode
ocorrer condensação).
j
Onde possa existir electricidade estática ou ondas electromagnéticas.
Para proteger os cartões SD, volte a colocá-los nas suas caixas
quando não os usar.
Acerca da eliminação ou entrega do cartão SD. (l 63)
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 17 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
18 VQT3A05
Gravação/Reprodução
Ligar/desligar a unidade
Prima o botão da alimentação para ligar a
unidade.
O monitor LCD acende-se.
Para desligar a unidade
Continue a premir o botão da alimentação até que o monitor LCD se
desligue.
Acerca do ecrã
Por favor, consulte a página 53 para obter mais detalhes acerca do ícone
apresentado no ecrã.
Acerca da função de poupança de energia
Para evitar o consumo da energia da bateria, o ecrã
é desligado e entra no modo de espera após cerca
de 2 minutos sem que a máquina seja utilizada. (O
indicador do estado A pisca.)
A energia é desligada automaticamente se não
efectuar qualquer operação durante mais de
5 minutos (aproximadamente) enquanto está no modo de espera.
O modo de espera é cancelado premindo um dos botões.
Acerca do ícone de aviso de temperatura elevada
Quando for apresentado o ícone de aviso de temperatura elevada ,
significa que a temperatura da unidade está elevada.
Pode continuar a gravar/reproduzir quando for apresentado, mas
recomendamos que pare as operações e desligue a unidade o mais
depressa possível.
Se a temperatura continuar a aumentar, a energia desliga-se
automaticamente quando piscar. Não poderá voltar a ligar a
energia até que a temperatura baixe ( pisca), por isso, espere até
que a temperatura baixe antes de uma nova utilização.
Começa uma contagem decrescente até que a gravação pare, a partir
de cerca de 15 segundos durante a gravação de filmes. A gravação
pára quando o ecrã chegar a 0 segundos.
Quando desligar a unidade enquanto a temperatura estiver elevada
( é apresentado), não poderá ligar de novo a unidade até que a
temperatura baixe. ( começa a piscar.)
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 18 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
VQT3A05 19
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a
pedir para acertar a data e a hora.
Prima o botão MENU/SET e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar
a data e a hora.
1 Escolha o menu. (l 32)
2 Escolha os itens a serem definidos,
usando 1 e 2 no botão do cursor e defina
o valor desejado usando T e W.
O ano pode ser acertado entre 2000 e 2039.
É usado o sistema de 24 horas para apresentar as
horas.
3 Prima o botão MENU/SET.
O relógio inicia aos [00] segundos.
Prima 2 para completar o acerto.
Acertar a data e a hora
: [CLOCK SET] # configuração desejada
[DATE]: Acertar o ano/mês/dia
[TIME]: Acertar a hora/minutos
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 19 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
20 VQT3A05
O relógio não está acertado quando a unidade é adquirida.
A função da data e da hora funciona através de uma pilha de lítio
incorporada.
Se a pilha de lítio incorporada tiver de ser carregada, aparece a
mensagem “Set date and time”. Para recarregar a pilha de lítio
incorporada, ligue o terminal USB desta unidade a um PC ligado ou
fixe a bateria nesta unidade. Deixe a unidade como está durante cerca
de 24 horas e a pilha irá manter a data e as horas durante cerca de
3 meses. (A pilha continua a ser recarregada, mesmo que a energia
esteja desligada.)
A data e as horas serão 1 de Janeiro de 2010, 00:00 quando gravar
sem a data e a hora acertada.
HM-TA1EC-VQT3A05_por.book 20 ページ 2010年8月6日 金曜日 午前9時49分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic HMTA1EC Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação