AEG A42000GNW0 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o
máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta
gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de
elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos
de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
17
ÍNDICE
19 Informações de segurança
22 Painel de controlo
23 Primeira utilização
23 Utilização diária
24 Sugestões e conselhos úteis
25 Manutenção e limpeza
26 O que fazer se…
27 Dados técnicos
28 Instalação
31 Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são utilizados no
presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio
18 Índice
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e
usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as
suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante
que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as caracte
rísticas de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o
aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo este
jam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança.
Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização,
uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
s (VWHDSDUHOKRQÀRVHGHVWLQDDVHUXWLOL]DGRSRUSHVVRDVLQFOXLQGRFULDQÄDVFRPFDSDFL
dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, ex
cepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização do aparelho por
uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
s 0DQWHQKDWRGDVDVHPEDODJHQVIRUDGRDOFDQFHGDVFULDQÄDV([LVWHRULVFRGHDVIL[LD
s 6HHOLPLQDURDSDUHOKRUHWLUHDILFKDGDWRPDGDFRUWHRFDERHOÆFWULFRRPDLVSHUWRGR
DSDUHOKRSRVVÊYHOHUHWLUHDSRUWDSDUDHYLWDUTXHFULDQÄDVDEULQFDUVRIUDPFKRTXHV
eléctricos ou se fechem dentro do aparelho.
s 6HHVWHDSDUHOKRFRPYHGDQWHVGHSRUWDPDJQÆWLFRVIRUVXEVWLWXLUXPDSDUHOKRPDLVYH
OKRFRPIHFKRGHPRODOLQJXHWDQDSRUWDRXWDPSDFHUWLILTXHVHGHTXHRIHFKRGH
mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que se torne nu
ma armadilha fatal para uma criança.
Segurança geral
ADVERTÊNCIA
0DQWHQKDDVDEHUWXUDVGHYHQWLODÄÀRGDFDL[DGRDSDUHOKRRXGDHVWUXWXUDLQWHJUDGDVHP
obstruções.
s 2DSDUHOKRGHVWLQDVH½FRQVHUYDÄÀRGHDOLPHQWRVHRXEHELGDVHPDPELHQWHGRPÆVWLFR
normal, como explicado neste manual de instruções.
s 1ÀRXWLOL]HXPGLVSRVLWLYRPHF¿QLFRRXTXDOTXHUPHLRDUWLILFLDOSDUDDFHOHUDURSURFHVVR
de descongelação.
s 1ÀRXWLOL]HRXWURVDSDUHOKRVHOÆFWULFRVFRPRP¾TXLQDVGHID]HUJHODGRVGHQWURGRV
aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante.
s 1ÀRGDQLILTXHRFLUFXLWRGHUHIULJHUDÄÀR
s 2FLUFXLWRGHUHIULJHUDÄÀRGRDSDUHOKRFRQWÆPLVREXWDQR5DXPJ¾VQDWXUDOFRP
um alto nível de compatibilidade ambiental que é, no entanto, inflamável.
Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que nenhum dos com
ponentes do circuito de refrigeração fica danificado.
6HRFLUFXLWRGHUHIULJHUDÄÀRIRUGDQLILFDGR
Informações de segurança
19
PAINEL DE CONTROLO
1 2 43
5
1
Indicador luminoso de temperatura elevada
2
Indicador de Congelação Rápida
3
Botão de Congelação Rápida
4
Indicador luminoso
5
Regulador de Temperatura
Ligar
Insira a ficha de alimentação eléctrica na tomada.
Rode o Regulador de Temperatura no sentido dos ponteiros do relógio para uma definição
média.
O Indicador luminoso e a Luz de alarme acendem.
Desligar
Para desligar o aparelho, rode o Regulador de Temperatura para a posição "0".
Regulação da temperatura
A temperatura é regulada automaticamente.
Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte modo:
s URGHR5HJXODGRUGHWHPSHUDWXUDSDUDGHILQLÄÒHVLQIHULRUHVSDUDREWHUDIUHVFXUDPÊQL
ma.
s URGHR5HJXODGRUGHWHPSHUDWXUDSDUDGHILQLÄÒHVVXSHULRUHVSDUDREWHUDIUHVFXUDP¾[L
ma.
Normalmente, a posição intermédia é a mais adequada.
1RHQWDQWRDGHILQLÄÀRH[DFWDGHYHVHUHVcolhida tendo em conta que a temperatura no
interior do aparelho depende da:
s WHPSHUDWXUDDPELHQWH
s IUHTXÇQFLDGHDEHUWXUDGDSRUWD
s TXDQWLGDGHGHDOLPHQWRVDUPD]HQDGRV
s ORFDOL]DÄÀRGRDSDUHOKR
Função Fast Freeze
3DUDDFWLYDUDIXQÄÀR)DVW)UHH]HSULPDRERWÀR)DVW)UHH]H
A luz Fast Freeze acende-se.
22 Painel de controlo
Alarme de temperatura excessiva
Em caso de uma subida anormal da temperatura no interior do congelador (por exemplo,
corte de energia), a luz de alarme acende-se.
Quando as condições normais forem restabelecidas, a luz de alarme desliga-se automatica
mente
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos
com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo,
de seguida seque minuciosamente.
Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Congelação de alimentos frescos
O compartimento congelador é adequado para a congelação de alimentos frescos e para a
conservação a longo prazo de alimentos congelados e ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos active a função Fast Freezing pelo menos 24 horas antes de
colocar os alimentos a congelar no compartimento congelador.
Coloque os alimentos frescos a serem congelados no compartimento superior.
A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada
na "chapa de identificação", uma etiqueta presente nas paredes internas do frigorífico.
O processo de congelação dura 24 horas: durante este período, não introduza novos ali
mentos a congelar.
Após 24 horas, quando o processo de congelação tiver terminado, desactive a função Fast
Freezing (consulte "Função Fast Freezing").
Armazenamento de alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, deixe o aparelho em
funcionamento durante 24 horas, pelo menos, na definição Fast Freeze antes de colocar ali
mentos no compartimento.
Se pretender armazenar grandes quantidades de alimentos, retire as gavetas do aparelho,
excepto a inferior, e coloque os alimentos nas prateleiras de evaporador para obter o me
lhor desempenho.
Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a ali
mentação estiver desligada durante mais tempo do que o indicado na tabela de caracterís
ticas técnicas em "tempo de autonomia", os alimentos descongelados têm de ser consumi
dos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois novamente congelados (depois de
arrefecerem).
Primeira utilização
23
Descongelação
Os alimentos congelados, antes de serem utilizados, podem ser descongelados no comparti
mento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para es
ta operação.
Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ainda congelados, directamente do
congelador: neste caso, a confecção irá demorar mais.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Sons de funcionamento normais
s 3RGHU¾XPRXYLUXPVRPGHJRUJROHMDUWÆQXHTXDQGRRUHIULJHUDQWHHVWLYHUDVHUERP
EHDGRDWUDYÆVGDVERELQDVRXWXEDJHQV,VWRHVW¾FRUUHFWR
s 4XDQGRRFRPSUHVVRUHVW¾OLJDGRRUHIULJHUDQWHHVW¾DVHUERPEHDGRHRXYLU¾XPVRP
VXUGRHXPUXÊGRSXOVDQWHSURYHQLHQWHGRFRPSUHVVRU,VWRHVW¾FRUUHFWR
s $GLODWDÄÀRWÆUPLFDSRGHU¾SURYRFDUXPUXÊGRUHSHQWLQRGHHVWLOKDÄDU¦QDWXUDOHQÀR
FRQVWLWXLXPIHQÐPHQRIÊVLFRSHULJRVR,VWRHVW¾FRUUHFWR
s 4XDQGRRFRPSUHVVRUOLJDUHGHVOLJDURXYLU¾XPFOLTXHWÆQXHQRUHJXODGRUGDWHPSH
UDWXUD,VWRHVW¾FRUUHFWR
Conselhos para poupar energia
s 1ÀRDEUDPXLWDVYH]HVDSRUWDQHPDGHL[HDEHUWDPDLVWHPSRGRTXHRQHFHVV¾ULR
s 6HDWHPSHUDWXUDDPELHQWHIRUDOWDHRUHJXlador de temperatura se encontrar na defini
ÄÀRGHEDL[DWHPSHUDWXUDFRPRDSDUHOKRFRPSOHWDPHQWHFKHLRRFRPSUHVVRUSRGHIXQ
FLRQDUFRQWLQXDPHQWHFDXVDQGRJHORQRHYDSRUDGRU6HLVWRDFRQWHFHUFRORTXHRUHJX
lador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação auto
mática, poupando assim no consumo de electricidade.
Conselhos para a congelação
3DUDRDMXGDUDWLUDUSDUWLGRGRSURFHVVRGHFRQJHODÄÀRHLVDOJXQVFRQVHOKRVLPSRUWDQWHV
s DTXDQWLGDGHP¾[LPDGHDOLPHQWRVTXHSRGHVHUFRQJHODGDHPKHVW¾PRVWUDGDQD
placa de dados;
s 2SURFHVVRGHFRQJHODPHQWRGHPRUDKRUDV1ÀRGHYHPVHUDGLFLRQDGRVPDLVDOLPHQ
tos para congelação durante este período;
s FRQJHOHDSHQDVDOLPHQWRVGHDOWDTXDOLGDGHIUHVFRVHH[WUHPDPHQWHOLPSRV
s 3UHSDUHRVDOLPHQWRVHPSHTXHQDVTXDQWLGDGHVSDUDSHUPLWLUTXHVHMDPU¾SLGDHFRP
pletamente congeladas e para tornar possível subsequentemente descongelar apenas a
quantidade necessária;
s HPEUXOKHRVDOLPHQWRVHPIROKDGHDOXPÊQLRRXSROLWHQRHFHUWLILTXHVHGHTXHDVHPED
ODJHQVVÀRKHUPÆWLFDV
s 1ÀRSHUPLWDTXHRVDOLPHQWRVIUHVFRVHGHVFRQJHODGRVHQWUHPHPFRQWDFWRFRPRVDOL
PHQWRVM¾FRQJHODGRVHYLWDQGRDVVLPRDXPHQWRGHWHPSHUDWXUDGRVDOLPHQWRVFRQJHOD
dos;
s RVDOLPHQWRVVHPJRUGXUDVÀRPHOKRUHVSDUDDUPD]HQDUTXHRVDOLPHQWRVFRPJRUGXUD
o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos;
24 6XJHVWÒHVHFRQVHOKRV×WHLV
Descongelação
O aparelho é frost free. Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu
funcionamento, quer nas paredes interiores, quer nos alimentos.
A ausência de gelo deve-se à circulação contínua de ar frio no interior do compartimento,
accionado por um ventilador controlado automaticamente.
O QUE FAZER SE…
ADVERTÊNCIA
Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada.
A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efectuada por um
electricista qualificado ou uma pessoa competente.
Problema Causa possível Solução
O aparelho não funciona.
O indicador luminoso não
pisca.
O aparelho está desligado. Ligue a máquina.
A ficha de alimentação eléctrica
não está correctamente inserida
na tomada.
Ligue a ficha correctamente à to
mada.
O aparelho não tem alimenta
ção. Não existe corrente na to
mada.
Ligue um aparelho eléctrico dife
rente à tomada.
Contacte um electricista qualifi
cado.
O indicador luminoso está
intermitente.
O aparelho não está a funcionar
correctamente.
Contacte um electricista qualifi
cado.
O indicador luminoso de
temperatura elevada está
intermitente.
A temperatura no congelador
está demasiado elevada.
Consulte "Temperatura Elevada".
O compressor funciona
continuamente.
A temperatura não está definida
correctamente.
Defina uma temperatura mais
elevada.
A porta não está correctamente
fechada.
Consulte a secção "Fechar a por
ta".
A porta foi aberta demasiadas
vezes.
Não mantenha a porta aberta
mais tempo do que o necessário.
A temperatura de algum produ
to está demasiado elevada.
Deixe que a temperatura do pro
duto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
A temperatura ambiente está
demasiado elevada.
Reduza a temperatura ambiente.
A função Fast Freeze está ligada. Consulte "Função Fast Freeze ".
A temperatura no conge-
lador está demasiado bai-
xa.
O regulador da temperatura não
está definido correctamente.
Defina uma temperatura mais
elevada.
26 O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
A função Fast Freeze está ligada. Consulte "Função Fast Freeze ".
A temperatura no conge-
lador está demasiado ele-
vada.
O regulador da temperatura não
está definido correctamente.
Seleccione uma temperatura mais
baixa.
A porta não está correctamente
fechada.
Consulte a secção "Fechar a por
ta".
A temperatura de algum produ
to está demasiado elevada.
Deixe que a temperatura do pro
duto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
Guardou demasiados produtos
ao mesmo tempo.
Guarde menos produtos ao mes
mo tempo.
Os produtos estão demasiado
perto uns dos outros.
Armazene os produtos de forma a
haver circulação de ar frio.
Existe demasiado gelo. Os alimentos não estão embala
dos correctamente.
Embale os alimentos correcta
mente.
A porta não está correctamente
fechada.
Consulte a secção "Fechar a por
ta".
O regulador da temperatura não
está definido correctamente.
Defina uma temperatura mais
elevada.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta Consulte "Instalação".
3. Se necessário, substitua as juntas de porta defeituosas. Contacte o centro de assistên
cia.
DADOS TÉCNICOS
Dimensão
Altura 1540 mm
Largura 595 mm
Profundidade 658 mm
Autonomia com corte de ener
gia
15 h
Voltagem 230 - 240 V
Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se na placa de características, no lado esquerdo do in
terior do aparelho, e na etiqueta de energia.
Dados técnicos
27
668
INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento
correcto do aparelho antes de o instalar.
Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe
climática indicada na placa de dados do aparelho:
Classe climática Temperatura ambiente
SN +10 °C a + 32 °C
N +16 °C a + 32 °C
ST +16 °C a + 38 °C
T +16 °C a + 43 °C
Localização
O aparelho deve ser instalado num local afastado
de fontes de calor, como radiadores, termoacu
muladores, luz solar directa, etc. Certifique-se de
que o ar pode circular livremente atrás do apare
lho. Para garantir o melhor desempenho possível
se o aparelho estiver debaixo de uma unidade sus
pensa na parede, a distância mínima entre o topo
do aparelho e a unidade de parede deve ser pelo
menos 100 mm. Em todo o caso, deve-se evitar
colocar o aparelho debaixo de uma unidade sus
pensa na parede. O nivelamento preciso é garanti
do por um ou vários pés ajustáveis na base do
aparelho.
ADVERTÊNCIA
Deve ser possível desligar o aparelho da corrente eléctrica. Assim, a ficha de alimentação
eléctrica tem de estar facilmente acessível após a instalação.
Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados
correspondem à fonte de alimentação doméstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com
um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação doméstica não esti
ver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as
normas actuais, consultando um electricista qualificado.
O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não
sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.
A
B
100 mm
min
20 mm
28 Instalação
Separadores traseiros
Pode encontrar os dois espaçadores no saco da
documentação.
Execute estes passos para instalar os espaçadores:
1. Liberte o parafuso.
2. Encaixe o espaçador debaixo do parafuso.
3. Rode o espaçador para a posição correcta.
4. Volte a apertar os parafusos.
Nivelamento
Quando instalar o aparelho assegure-se de que fi
ca nivelado. Isto pode ser obtido através de dois
pés ajustáveis na base, à frente.
Reversibilidade da porta
Recomendamos que execute as seguintes operações com outra pessoa que irá segurar as
portas do aparelho durante as operações.
2
4
3
1
Instalação 29
Caso não queira executar as operações acima mencionadas, contacte o Centro de Apoio ao
Cliente mais próximo. Os custos da execução da inversão das portas pelo técnico do serviço
pós-venda serão suportados por si.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente
e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Preocupações ambientais
31
Para cambiar el sentido de apertura de la
puerta, siga estos pasos:
s 'HVFRQHFWHHOHQFKXIHGHODUHG
s ,QFOLQHHODSDUDWRKDFLDDWU¾VFRQFXLGD
do, de modo que el compresor no toque
HOVXHOR
s 4XLWHHO]ÐFDOR
s 'HVDWRUQLOOH\H[WUDLJDODVELVDJUDVLQIH
ULRUHV
s 5HWLUHODSXHUWD
s $IORMHHOSDVDGRUVXSHULRU\HQUÐVTXHOR
HQHOODGRRSXHVWR
s 9XHOYDDPRQWDUODSXHUWD
s 3UHVWHDWHQFLÐQSDUDTXHHOERUGHGHOD
SXHUWDTXHGHSDUDOHORDOERUGHVXSHULRU
A
B
s 'HVHQURVTXHHOSDVDGRU$\HQUÐVTXHOR
HQHOODGRRSXHVWR
s 6DTXHODWDSD%\FROÐTXHODHQHOODGR
RSXHVWR
s $WRUQLOOHODVELVDJUDVLQIHULRUHV
s 9XHOYDDPRQWDUHO]ÐFDOR
s &RORTXHYHUWLFDOHODSDUDWR
s 0RQWHHODVDHQHOODGRRSXHVWR\FROR
TXHORVWDSRQHVGHSO¾VWLFRLQFOXLGRVHQ
ODEROVDGHLQVWUXFFLRQHVHQORVRULILFLRV
OLEUHV
s )LQDOPHQWHFRPSUXHEHTXH
t 7RGRVORVWRUQLOORVHVW¾QDSUHWDGRV
t /DSXHUWDDEUH\FLHUUDFRUUHFWDPHQWH
,QVWDODFLÐQ
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG A42000GNW0 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário