Zanussi ZCB880XQ Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
PT
Manual de instruções 2
ES
Manual de instrucciones 29
Forno a vapor
Horno de vapor
ZCB 880
Índice
Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Antes da primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Tabela de cozedura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Instruções de instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Assistência técnica e peças sobresselentes _ _ _ _ 27
Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
Advertência Guarde sempre o manual de instruções
fornecido com este aparelho. Caso o aparelho seja
passado ou vendido a terceiros ou, no caso de uma
mudança, o aparelho ser deixado na casa antiga, é da
máxima importância que o(a) novo(a) utilizador(a) possa
ter acesso a este manual de instruções.
Estas instruções destinam-se à segurança do utilizador e
daqueles que com ele coabitam. Assim sendo, leia-as
atentamente antes de ligar o aparelho e/ou de o colocar
em funcionamento.
Montagem
A instalação tem de ser feita por pessoal qualificado,
em conformidade com as normas e regulamentos em
vigor. As etapas individuais de instalação do aparelho
encontram-se descritas nas instruções para o instala-
dor.
A instalação e ligação do aparelho deverão ser reali-
zadas por um técnico com conhecimentos especiali-
zados, de acordo com as directivas relevantes.
As modificações que possam ser necessárias na ali-
mentação de corrente devido à instalação também de-
verão ser efectuadas por um electricista qualificado.
Operação
Este forno foi concebido para cozinhar alimentos; nun-
ca o utilize para qualquer outro fim.
Cozinhe sempre com a porta do forno fechada, mesmo
no caso de grelhados.
Ao abrir a porta do forno durante ou após terminado o
tempo de cozedura, tenha cuidado com o fluxo de ar
quente libertado do interior do forno.
Proceda com todo o cuidado ao utilizar o aparelho. O
forte calor emanado pelos elementos de aquecimento
(resistências) aquece as grelhas/tabuleiros a outras
peças a temperaturas muito elevadas.
Se, por qualquer razão, necessitar de utilizar folha de
alumínio para a confecção de alimentos no forno, nun-
ca deixe que esta entre em contacto com a superfície
de base do forno.
Ao limpar o forno, proceda de forma cuidadosa: nunca
borrife qualquer produto para o filtro de gordura (caso
exista), para as resistências e para o sensor do ter-
móstato.
É perigoso efectuar modificações de qualquer tipo a
este aparelho ou às suas especificações.
Durante o processo de cozedura (cozer, assar ou gre-
lhar) a janela do forno e as restantes peças do forno
aquecem, pelo que as crianças deverão ser mantidas
afastadas do aparelho. Ao ligar aparelhos eléctricos a
tomadas próximo do forno, tenha atenção para que os
cabos de alimentação não entrem em contacto com os
focos quentes ou fiquem presos na porta quente do
forno.
Utilize sempre pegas/luvas para retirar tabuleiros e ta-
chos quentes do forno.
A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do
material da superfície.
Antes da limpeza do forno, desligue o mesmo ou retire
a ficha da tomada eléctrica.
Assegure-se de que o forno se encontra na posição
"OFF" quando já não estiver a ser utilizado.
Este forno foi concebido, consoante o modelo, como
aparelho autónomo ou para combinação com uma
placa eléctrica, para ligação monofásica a 230 V.
O aparelho não pode ser limpo com uma máquina de
limpeza de vapor quente ou de jacto de vapor.
Não utilize produtos abrasivos ou raspadores de metal
afiados. Estes poderão riscar o vidro da porta, o que
poderá ter como consequência que o mesmo estilhace.
2
Segurança das Pessoas
Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos. É perigoso deixar crianças utilizá-lo ou brin-
car com o mesmo.
Mantenha as crianças afastadas enquanto o forno es-
tiver a funcionar. Note também que, após desligar o
forno, este permanecerá quente durante um longo pe-
ríodo de tempo.
Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas ca-
pacidades físicas, sensoriais ou mentais ou à sua
inexperiência ou desconhecimento, não se encontrem
em posição de utilizar o aparelho em segurança, não
o devem fazer sem a vigilância ou a orientação de uma
pessoa responsável.
Assistência a Clientes
Os trabalhos de verificação e/ou reparação devem ser
efectuados pelo serviço de assistência técnica do fa-
bricante ou por um servo autorizado por este, de-
vendo ser utilizadas apenas peças sobressalentes ori-
ginais.
Em caso de falhas de funcionamento ou de danos,
nunca tente reparar o aparelho. As reparações por
pessoas não qualificadas podem provocar danos ou
ferimentos.
Descrição do produto
6
7
11 12
14 15
3
4
5
8
9
10
1
2
13
1 Painel de comandos
2 Luz do forno
3 Grelhador
4 Ventoinha
5 Placa de características
6 Indicadores do depósito de água
7 Depósito de água
8 Entrada do vapor
9 Válvula de escoamento da água
10 Sonda de escoamento da água
11 Manípulo do termóstato
12 Programador electrónico
13 Botão de controlo do forno
14 Indicador de temperatura
15 Indicador de corrente
3
Acessórios do forno
Tabuleiro de bolo Tabuleiro para recolha de gorduras
Grelha
Controlos
Botões escamoteáveis
O aparelho está equipado com botões escamoteáveis..
Estes botões podem ser totalmente recolhidos para o in-
terior do painel de controlo quando o forno não está a
funcionar.
Botão de controlo das funções do forno
Botão de controlo do termóstato
Rode o botão de controlo da temperatura para a esquerda
para seleccionar temperaturas entre 50°C e 250°C
Funções do forno
Forno desligado
Lâmpada do forno
Cozedura tradicional
Cozedura ventilada com aquecimento superior
e inferior
4
Aquecimento inferior
Grelhador completo
Grill com ar quente
Cozedura ventilada
Pizza
Cozedura a vapor
Indicador de ligação à corrente
A luz de ligação à corrente acende-se quando se regula
o botão de controlo do forno.
Indicador de controlo do termóstato
O indicador de controlo do termóstato acende-se quando
se roda o botão de controlo do termóstato. O indicador
permanece aceso até a temperatura correcta ser atingida.
Em seguida, acende-se e apaga-se alternadamente para
indicar que a temperatura está a ser mantida.
Termóstato de segurança
Para evitar um sobreaquecimento perigoso (devido ao
uso inadequado do aparelho ou a peças avariadas), o
forno possui um termóstato de segurança que interrompe
a alimentação de energia. O forno volta a ligar-se auto-
maticamente quando a temperatura baixar.
Se o termóstato de segurança disparar devido ao uso
inadequado do aparelho, bastará solucionar o erro após
o forno ter arrefecido; se, por outro lado, o termóstato
disparar devido a uma peça avariada, por favor contacte
o serviço de assistência a clientes.
Ventoinha de arrefecimento
A ventoinha de arrefecimento foi concebida para arrefecer
o forno e o painel de controlo. A ventoinha liga-se auto-
maticamente após alguns minutos de cozedura. O ar
quente é soprado para fora através da abertura junto ao
puxador da porta do forno. Quando o forno é desligado,
a ventoinha permanece ligada para arrefecer correcta-
mente o forno e os armários da cozinha, desligando-se
depois automaticamente.
Como utilizar o depósito de água
1
Seleccione a função "Va-
por"
Retire o depósito, tal co-
mo indicado na figura.
2
Continue a retirar o de-
pósito até ao limite máxi-
mo possível.
3
Coloque água no de-
pósito até a luz indicadora
de "Depósito cheio" se
acender. Em seguida, co-
mece a fechar o depósito
exercendo pressão no
centro da tampa.
4
Para fechar o depósito,
exerça pressão sobre o
mesmo até que regresse à
sua posição original.
Advertência Utilize apenas água potável para
encher o depósito de água. NÃO utilize água filtrada,
destilada ou desmineralizada, ou outros líquidos.
Não coloque líquidos inflamáveis ou com álcool (grappa,
uísque, conhaque, etc.) no compartimento onde se
introduz a água.
Antes da primeira utilização
O forno funciona apenas com o tempo ajustado. Na primeira utilização, ajustar a hora actual com o pro-
gramador (consultar as instruções no parágrafo "Progra-
mador electrónico").
5
Na primeira utilização do aparelho, é aconselhável aque-
cer o forno vazio para eliminar eventuais maus odores
causados pelo isolamento térmico e pelos resíduos do
fabrico.
Ao ligar o forno pela primeira vez:
1. Colocar o termóstato na posição 250 ;
2.
Colocar o selector no símbolo
3. Aquecer o forno VAZIO durante 45 minutos;
4. Arejar o ambiente durante toda a operação.
Durante os primeiros minutos de funcionamento, É TO-
TALMENTE NORMAL que o forno emita fumo e maus
odores. Isto deriva do aquecimento do isolamento térmi-
co e dos resíduos de fabrico.
Após 45 minutos, deixar o forno arrefecer e limpar o in-
terior com água quente e detergente delicado.
Aconselha-se repetir o processo acima descrito, selec-
cionando a função grelhador duplo
e cozedura ven-
tilada
durante cerca de 5-10 minutos.
Para abrir a porta do forno, agarrar sempre no pu-
xador pela parte central.
Antes de realizar a primeira cozedura, lavar cuida-
dosamente a GRELHA e o TABULEIRO DE RECO-
LHA DE GORDURAS (isto é, o tabuleiro de metal esmal-
tado de rebordos salientes que se encontra no interior do
forno).
Funcionamento
Temporizador
21 3
8
4567
1
Premir o botão para seleccionar uma função
2 Botão de controlo de diminuição " - "
3 Botão de controlo de aumento " + "
4 Indicação
5
Lâmpada piloto do "Tempo de cozedura"
6
Lâmpada piloto de "Fim de cozedura"
7
Lâmpada piloto do "Cronómetro"
8
Lâmpada piloto de "Hora do dia"
O forno só funciona depois de a hora estar progra-
mada. No entanto, o forno também pode ser utili-
zado sem qualquer programa.
No caso de uma falha de energia, as programações
(hora, programa ajustado ou em curso) são cance-
ladas. Quando a alimentação de energia for restabelecida,
os números piscam no visor e o relógio/temporizador têm
de ser reinicializados.
Regular o tempo
No momento em que o aparelho é ligado à corrente eléc-
trica ou após um corte de energia, a luz indicadora de
"Hora do dia" pisca.
Para programar a hora:
1. Prima os botões " - " ou " + " para definir a hora.
2. Aguarde 5 segundos: o indicador de "Hora do dia"
apaga-se e o tempo regulado aparece no visor.
Para modificar a hora:
1. Prima o botão Selector várias vezes até que o indi-
cador de "Hora do dia" fique intermitente no visor.
6
A hora apenas poderá ser alterada se não tiverem sido
programadas funções automáticas ("Tempo de co-
zedura" ou "Fim de cozedura").
2. Aguarde 5 segundos: o indicador de "Hora do dia"
apaga-se e o tempo regulado aparece no visor.
Advertência
Caso haja um corte na alimentação eléctrica, os dados
introduzidos no programador são eliminados e deverão
ser programados novamente quando a corrente eléctrica
regressar.
Função de duração de cozedura
Esta função permite que o forno se desligue automatica-
mente no final de uma duração de cozedura programada.
Insira os alimentos no forno, seleccione uma função de
cozedura e regule a temperatura de cozedura. Prima o
botão
várias vezes para seleccionar a função de "Du-
ração de cozedura". A respectiva lâmpada piloto
co-
meça a piscar. De seguida, proceda do seguinte modo:
Para regular a duração
1. Prima o botão " + " ou " - ".
2. Uma vez efectuada a programação, aguarde 5 se-
gundos: a lâmpada piloto de "Duração de cozedura"
acende-se e o visor apresenta a hora do dia.
3. Quando terminar o tempo de cozedura, o forno des-
liga-se automaticamente e ouve-se um sinal sonoro,
enquanto que a lâmpada piloto fica intermitente. Ro-
de o botão de controlo de função do forno e do ter-
móstato para zero.
Para desligar o sinal sonoro, premir qualquer botão.
Ao desligar o alarme sonoro, o forno passa para
funcionamento manual, e se os botões de função do forno
e do termóstato não forem regulados para zero, o forno
começa a aquecer novamente.
Para cancelar a duração
1.
Prima o botão
várias vezes para seleccionar a
função de "Duração de cozedura". A respectiva lâm-
pada piloto
fica intermitente e o visor apresenta
o tempo de cozedura restante.
2. Prima o botão " - " até que o visor indique "0:00".
Após 5 segundos, a lâmpada piloto apaga-se e o vi-
sor volta a apresentar a hora do dia.
Fim de cozedura
Com esta função, pode regular o forno para se desligar
automaticamente quando o tempo de cozedura progra-
mado terminar. Insira os alimentos no forno, seleccione
uma função de cozedura e regule a temperatura de coze-
dura. Prima o botão
várias vezes para seleccionar a
função de "Fim de cozedura". A respectiva lâmpada piloto
começa a piscar.
Para regular o fim da cozedura
1. Prima o botão " + " ou " - ".
2. Uma vez efectuada a programação, aguarde 5 se-
gundos: a luz piloto de "Fim de cozedura"
acende-
-se e o visor volta a apresentar a hora do dia.
3. Quando terminar o tempo de cozedura, o forno des-
liga-se automaticamente e ouve-se um sinal sonoro,
e a lâmpada piloto fica intermitente. Rode o botão de
controlo de função do forno e do termóstato para
zero.
Para desligar o sinal sonoro, premir qualquer botão.
Ao desligar o alarme sonoro, o forno passa para
funcionamento manual, e se os botões de função do forno
e do termóstato não forem regulados para zero, o forno
começa a aquecer novamente.
Para cancelar o fim do tempo de cozedura programado
1.
Prima o botão
várias vezes para seleccionar a
função de "Fim de cozedura". A respectiva lâmpada
7
piloto fica intermitente e o visor apresenta o fim
do tempo de cozedura programado.
2. Prima o botão " - " até que o visor apresente a hora
do dia actual. O programador emite um sinal sonoro
e a lâmpada piloto apaga-se.
Duração de cozedura e Fim do tempo de
cozedura
combinados
As funções de "Duração de cozedura" e "Fim do tempo
de cozedura" podem ser utilizadas simultaneamente para
regular o forno para se ligar e desligar automaticamente
mais tarde.
1.
Com a função de "Duração de cozedura"
(efectuar
a regulação da duração de cozedura de acordo com
o descrito no respectivo capítulo) regule o tempo de
duração. De seguida, prima o botão
e o visor
apresenta a regulação programada.
2.
Com a função "Fim do tempo de cozedura"
(efec-
tuar a regulação do fim de cozedura de acordo com
o descrito no respectivo capítulo) regule o fim do
tempo de cozedura.
A respectiva lâmpada piloto acende-se e o visor
apresenta a hora do dia. O forno liga-se e desliga-se
de acordo com os programas regulados.
Cronómetro
O alarme do cronómetro é emitido após um período de
tempo, mas o forno permanece ligado, se estiver a ser
utilizado.
Para programar o cronómetro
1.
Prima o botão
várias vezes para seleccionar a
função de "Cronómetro". A respectiva lâmpada piloto
fica intermitente.
2. Prima o botão " + " ou " - " (máximo: 2 horas, 30
minutos).
3. Uma vez efectuada a programação, aguarde 5 se-
gundos: a lâmpada piloto do "Cronómetro"
acen-
de-se.
4. No final do período programado, a lâmpada piloto
fica intermitente e é emitido um alarme sonoro. Para
desligar o sinal sonoro, premir qualquer botão.
Para cancelar o cronómetro
1.
Prima o botão
várias vezes para seleccionar a
função de "Cronómetro". A respectiva lâmpada piloto
pisca para indicar o tempo restante.
2. Prima o botão " - " até que o visor indique "0:00".
Após 5 segundos, a lâmpada piloto apaga-se e o vi-
sor volta a apresentar a hora do dia.
Como preparar o forno para cozinhar a vapor
Encha o depósito de água antes de cada cozedura
a vapor.
Puxe o depósito de água e encha-o com água até que o
indicador de "depósito cheio"
se acenda. A capaci-
dade máxima do depósito de água é 0,8 l. Esta capacidade
é suficiente para cerca de 40/45 minutos de cozedura.
De seguida, empurre o depósito de água de volta para a
posição original. Neste momento, o forno está pronto para
a cozedura a vapor.
Se encher o depósito de água até à capacidade má-
xima (0,8 l) e o indicador de "depósito vazio" per-
manecer aceso, a falha requer assistência técnica.
8
Se colocar água em demasia no depósito de água,
a mesma será escoada, por motivos de segurança,
para o interior do forno. Secar a rapidamente a água em
excesso com uma esponja ou um pano.
Como utilizar a cozedura a vapor
Para cozinhar a vapor, proceder como a seguir indicado:
1. Antes de cada cozedura a vapor, encha o depósito da
água. Para encher o depósito de água, consulte "Co-
mo preparar o forno para cozinhar a vapor".
2. Prepare os alimentos em recipientes adequados à
utilização no forno. Insira os alimentos na grelha no
nível sugerido nas tabelas de cozedura. O 2° nível a
contar de baixo confere, no geral, melhores resulta-
dos.
3. Rode o botão de controlo do forno para a função de
vapor
4. Regule a temperatura entre 130 e 230 °C. A cozedura
a vapor não oferece resultados muito bons em tem-
peraturas superiores a 230° C.
O vapor iniciará a sair quando o forno atingir a
temperatura programada.
5. Esvazie o depósito de água após cada cozedura a
vapor (consulte "Esvaziar o depósito de água")
Advertência Aguarde no mínimo 30 minutos após
cada cozedura a vapor, de forma a evitar a saída de
água quente da válvula de escoamento de água.
Conselhos e sugestões para cozinhar a vapor
Evitar cobrir os recipientes com tampas, que impeçam
o vapor de entrar em contacto com os alimentos.
Também é possível cozinhar os alimentos directa-
mente na grelha. Neste caso, colocar sempre um pou-
co de água no tabuleiro de recolha de gorduras e in-
troduzi-lo nas calhas por debaixo da grelha.
O tabuleiro de recolha de gorduras recolhe a gordura
que derrete durante a cozedura e a água evita que a
mesma se queime, formando maus odores ou fumo
Caso se deseje abrir a porta para verificar a cozedura,
desactivar a função VAPOR. Após a verificação, fechar
a porta e seleccionar novamente a função cozedura a
vapor.
A eventual formação de condensação no vidro da
porta, nas paredes e no fundo do forno não com-
promete o seu funcionamento. É recomendável limpar a
condensação após cada utilização do forno.
Ter cuidado ao abrir a porta do forno, pois serão
libertados vapores.
Acessórios para cozinhar a vapor
Os acessórios para cozinhar a vapor (disponíveis num
conjunto em separado) permitem amplificar o campo de
cozedura a vapor, por exemplo, permite realizar cozeduras
específicas para legumes, peixe, etc.
Os acessórios incluem:
uma assadeira dietética formada por duas metades em
vidro especial com uma cavidade para a passagem de
um injector de vapor (Fig. 1);
uma grelha pequena para introduzir no interior da as-
sadeira dietética para manter os alimentos elevados;
2 injectores para cozinhar a vapor;
uma sonda especial a utilizar para cozinhar a vapor
com dois injectores diferentes, utilizados como indi-
cado nas figuras 1 e 2, e inseridos na própria sonda.
9
Fig. 1
A cozedura a vapor na assadeira dietética é especialmente
indicada para legumes: exalta os sabores sem os aguar e
mantém as propriedades nutritivas dos alimentos inalte-
radas.
A cozedura a vapor directo (Fig. 2) que utiliza o injector
perfurado é ideal para frango e peru. A carne é cozida
também no interior, graças ao vapor, enquanto o exterior
fica rosado graças à cozedura tradicional, ficando deli-
cada, tenra e com sabor. Os furos dos injectores não de-
vem ser obstruídos; por este motivo, o injector deverá ser
sempre introduzido na parte vazia no interior do frango
ou do peru, como indicado na Fig. 2.
Fig. 2
A extremidade da senda que possui o elemento
metálico é introduzida no furo de saída do vapor.
Os dois injectores devem ser introduzidos na outra ex-
tremidade da sonda.
Sugestões e conselhos úteis
O forno possui quatro níveis de inserção. Conte os níveis
de inserção a partir do fundo do forno.
Advertência Tenha cuidado para não danificar as
partes esmaltadas do forno ao inserir e remover os
acessórios..
Advertência Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada, mesmo no caso de grelhados.
Utilize sempre luvas para o forno para retirar e colocar
alimentos no forno.
O forno cozinha a temperaturas que vão dos 30°C aos
250°C. Como tal, utilize recipientes capazes de resistir
a estas temperaturas (por exemplo recipientes de me-
tal, pratos resistentes a temperaturas elevadas, reci-
pientes próprios para forno).
Este forno possui um sistema de cozedura exclusivo
que gera uma circulação natural do ar e a recuperação
contínua dos vapores da cozedura. Isto permite cozi-
nhar num ambiente constantemente húmido, manten-
do os alimentos tenros no interior e estaladiços no
exterior. Além disso, o tempo de cozedura e o consumo
de energia são reduzidos ao mínimo. Durante a coze-
dura pode ser gerado vapor o qual sai pela abertura da
porta. Isto é normal.
Nunca colocar objectos no fundo do forno, nem cobri-
-lo com película de alumínio durante a cozedura, uma
vez que poderá causar danos ao esmalte e danificar os
alimentos durante a cozedura. Colocar sempre os re-
cipientes, os pirex, as películas de alumínio na grelha
apropriadamente introduzida nas calhas do forno.
Durante cozeduras com óleos ou gorduras (por exem-
plo, fritos), ter cuidado para que estes não sobreaque-
çam: na verdade, estas substâncias quando atingem
temperaturas elevadas podem incendiar-se.
Por este motivo, ao colocar ou retirar alimentos do
forno, assegure-se de que as substâncias (óleo, mo-
lho, gordura derretida) não caiam em grandes quan-
tidades no fundo . Neste caso, limpe cuidadosamente
o fundo do forno antes de realizar uma nova cozedura.
Isto evitará a formação de fumos e odores desagradá-
veis.
10
Advertência Ao abrir a porta do forno, durante ou
no fim da cozedura, ter atenção ao fluxo de ar quente
que é libertado do forno. Quando o vapor se deposita na
porta do forno, transforma-se em condensação. Para
reduzir a formação da condensação é necessário aquecer
o forno durante 10 minutos antes de iniciar a cozedura.
Aconselha-se a secar a condensação no final da cozedura.
Cozer bolos
A melhor temperatura para cozer bolos encontra-se
entre 150 °C e 200 °C.
Pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos antes
de cozinhar.
Não abra a porta do forno até terem decorrido 3/4 do
tempo de cozedura.
Se utilizar dois tabuleiros em simultâneo, mantenha
um nível vazio entre os mesmos.
Cozinhar carne e peixe
Não asse alimentos com menos de 1 kg. Se cozinhar
quantidades demasiado reduzidas, a carne torna-se
demasiado seca.
Para manter a carne vermelha bem cozinhada por fora
e suculenta por dentro, regule a temperatura entre 200
°C-250 °C.
Para a carne branca, aves e peixe, regule a temperatura
entre 150°C-175°C.
Utilize um tabuleiro de recolha de gorduras para ali-
mentos muito gordurosos, no sentido de evitar que o
forno fique com manchas que podem ser permanentes.
Não corte a carne até que passem 15 minutos depois
de a retirar do forno, de modo a não desperdiçar o suco
da mesma.
Para evitar a formação excessiva de fumo durante a
cozedura, coloque um pouco de água no tabuleiro de
recolha de gorduras.
Para evitar a formação excessiva de vapor no motor
durante a cozedura, adicione um pouco mais de água
quando a quantidade original secar.
Dicas e conselhos para a utilização do grelhador
A maioria dos alimentos deve ser colocada na grelha,
um tabuleiro para grelhar, de forma a permitir a má-
xima circulação de ar e a manter os alimentos afasta-
dos das gorduras e molhos.
Ajuste a posição da calha da grelha e do tabuleiro para
grelhados de forma a permitir diferentes espessuras
de alimentos.
Coloque os alimentos perto da resistência para uma
cozedura mais rápida e mais afastados para uma co-
zedura mais lenta.
Os alimentos deverão estar bem secos antes de serem
grelhados, para evitar salpicos. Pincele ligeiramente a
carne e o peixe com um pouco de óleo ou manteiga
derretida para os manter húmidos durante a cozedura.
Os acompanhamentos como tomates e cogumelos po-
dem ser colocados por baixo da grelha quando grelhar
carne.
Quando torrar pão, utilize a prateleira na posição su-
perior com a grelha na posição "elevada".
Pré-aqueça a grelha durante alguns minutos antes de
grelhar bifes ou torrar pão. Ajuste a regulação de calor
e a prateleira conforme necessário, durante a cozedura.
Os alimentos devem ser virados durante a cozedura
conforme necessário.
Ao utilizar a grelha da secção central, certifique-se de
que os alimentos estão colocados centralmente na
grelha directamente por baixo da grelha.
Cozedura tradicional
Rode o selector para o símbolo correspondente e re-
gule o termóstato para a temperatura desejada.
Desta forma, o calor provirá da parte superior e inferior e
os alimentos serão cozinhados uniformemente.
: O calor provém apenas da parte inferior. Esta função
pode ser utilizada para finalizar a cozedura de um alimento
ou para aquecer a parte inferior de um alimento. Regular
a altura da grelha com as calhas para o efeito mais abaixo.
Grelhador
Rodar o selector para o símbolo (grill duplo) e regular
o termóstato para a temperatura desejada. Ao regular o
selector para a posição grelhador duplo obtém-se o calor
máximo disponível para grelhar os alimentos.
Cozinhar com a função pizza
Rode o selector para o símbolo correspondente e re-
gule o termóstato para a temperatura desejada. A cozedura
obtida com a função pizza ocorre graças ao funciona-
mento da resistência inferior, do grelhador e do ar quente
distribuído pela ventoinha. Esta função é especialmente
indicada para cozinhar pizza e pão pita. Para uma coze-
dura melhor, aconselha-se colocar as grelhas do forno
na primeira ou na segunda calhar a partir de baixo, se-
gundo a espessura do alimento.
11
Cozedura com ventoinha
Rode o selector para o símbolo correspondente e re-
gule o termóstato para a temperatura desejada. Neste tipo
de cozedura, o calor provém da resistência circular si-
tuada na parte posterior do forno e o ar quente é posto
em circulação por uma ventoinha. Desta forma, é possível
cozinhar mais pratos simultaneamente, dispondo-os em
diferentes níveis. Caso se deseje cozinhar dois pratos ao
mesmo tempo, aconselha-se utilizar a primeira e a ter-
ceira calha a contar de baixo.
Caso se utilize o forno para cozinhar apenas um prato,
escolher a calha mais baixa, de forma a obter os melhores
resultados.
Grill com ar quente
Rode o selector para o símbolo correspondente e re-
gule o termóstato para a temperatura desejada. A cozedura
com grill ventilado obtém-se graças ao funcionamento
alternado do grelhador e da ventoinha. Desta forma, o
calor consegue penetrar gradualmente no interior dos
alimentos sem expor a superfície dos mesmos por de-
masiado tempo à acção directa do grelhador.
A cozedura com o grill ventilado é especialmente indicada
para carnes de espessura grossa, voláteis ou peixe inteiro
(truta, sarda, tainha).
Advertência No caso de cozedura com grill
ventilado, seleccionar uma temperatura máxima de
200°C.
Tabela de cozedura
Tabela de cozedura e assados
BOLOS
TIPO DE PRA-
TO
Cozedura tradi-
cional
Cozedura venti-
lada
Cozedura venti-
lada com aque-
cimento superior
e inferior
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Massas bati-
das
2 170 2 (1 e
3)
160 2 (1 e
3)
165 45-60 Em forma de bolo
Massa aman-
teigada
2 170 2 (1 e
3)
160 2 (1 e
3)
160 24-34 Em forma de bolo
Bolo de queijo 1 170 2 160 2 165 60-80 Em forma de bolo de 26
cm
Bolo de maçã
(Tarte de maçã)
1 170 2 es-
querda
+ di-
reita
160 2 es-
querda
+ di-
reita
160 100-120 2 formas de bolo de 20 cm
na grelha
Strudel 2 175 2 150 2 150 60-80 No tabuleiro
Tarte de com-
pota
2 170 2 160 2 es-
querda
+ di-
reita
160 30-40 Em forma de bolo de 26
cm
12
TIPO DE PRA-
TO
Cozedura tradi-
cional
Cozedura venti-
lada
Cozedura venti-
lada com aque-
cimento superior
e inferior
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Bolo de frutas 2 170 2 155 2 155 60-70 Em forma de bolo de 26
cm
Bolo esponja
(Bolo esponja
sem gordura)
2 170 2 160 2 160 35-45 Em forma de bolo de 26
cm
Bolo de Natal/
Bolo com fru-
tas
2 170 2 160 2 160 50-60 Em forma de bolo de 20
cm
Bolo de ameixa 2 170 2 160 2 165 50-60
Em forma rectangular
1)
Bolos peque-
nos
3 170 3 (1 e
3)
160 3 (1 e
3)
165 20-30 No tabuleiro
Biscoitos 3 150 3 150 3 (1 e
3)
140 20-30
No tabuleiro
1)
Merengue 3 100 3 100 3 115 90-120 No tabuleiro
Pãezinhos 3 190 3 180 3 180 15-20
No tabuleiro
1)
Massa para
éclairs e profi-
teroles
3 190 3 180 3 (1 e
3)
180 25-35
No tabuleiro
1)
Tartes 3 180 2 170 2 170 45-70 Em forma de bolo de 20
cm
Bolo de duas
camadas
1 ou 2 180 2 170 2 170 40-55 Esquerda + direita em for-
ma de bolo de 20 cm
1) Pré-aquecer durante 10 minutos.
PÃO E PIZZA
TIPO DE PRA-
TO
Cozedura tradi-
cional
Cozedura venti-
lada
Cozedura venti-
lada com aque-
cimento superior
e inferior
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Pão branco 1 190 1 190 1 195 60-70 1-2 fatias, 500 gr cada fa-
tia
1)
Pão de centeio 1 190 1 180 1 190 30-45 Em forma rectangular
13
TIPO DE PRA-
TO
Cozedura tradi-
cional
Cozedura venti-
lada
Cozedura venti-
lada com aque-
cimento superior
e inferior
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Pãezinhos 2 190 2 (1 e
3)
180 2 (1 e
3)
180 25-40 6-8 pãezinhos no tabulei-
ro
1)
Pizza 1 190 1 190 1 190 20-30 No tabuleiro para recolha
de gorduras
1)
Scones 3 200 2 190 2 190 10~20
No tabuleiro
1)
1) Pré-aquecer durante 10 minutos.
FLANS
TIPO DE PRA-
TO
Cozedura tradi-
cional
Cozedura venti-
lada
Cozedura venti-
lada com aque-
cimento superior
e inferior
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Empadas 2 180 2 180 2 180 40-50 Numa forma
Flan de vege-
tais
2 200 2 175 2 200 45-60 Numa forma
Quiches 1 190 1 190 1 190 40-50 Numa forma
Lasanhas 2 200 2 200 2 200 25-40 Numa forma
Canelones 2 200 2 190 2 200 25-40 Numa forma
Pudim Yorks-
hire
2 200 2 210 2 210 20-30 6 formas de pudim
CARNE
TIPO DE PRA-
TO
Cozedura tradi-
cional
Cozedura venti-
lada
Cozedura venti-
lada com aque-
cimento superi-
or e inferior
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Carne de vaca 2 200 2 190 2 190 50-70 Na grelha e tabuleiro para
recolha de gorduras
Carne de porco 2 180 2 180 2 180 90-120 Na grelha e tabuleiro para
recolha de gorduras
14
TIPO DE PRA-
TO
Cozedura tradi-
cional
Cozedura venti-
lada
Cozedura venti-
lada com aque-
cimento superi-
or e inferior
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Carne de vitela 2 190 2 175 2 175 90-120 Na grelha e tabuleiro para
recolha de gorduras
Rosbife (mal
passado)
2 210 2 200 2 200 44-50 Na grelha e tabuleiro para
recolha de gorduras
Rosbife (mé-
dio)
2 210 2 200 2 200 51-55 Na grelha e tabuleiro para
recolha de gorduras
Rosbife (bem
passado)
2 210 2 200 2 200 55-60 Na grelha e tabuleiro para
recolha de gorduras
Pá de porco 2 180 2 170 2 170 120-150 No tabuleiro para recolha
de gorduras
Joelho de por-
co
2 180 2 160 2 160 100-120 2 peças no tabuleiro para
recolha de gorduras
Borrego 2 190 2 190 2 190 110-130 Perna
Frango 2 200 2 200 2 200 70-85 Inteiro no tabuleiro para
recolha de gordura
Peru 1 180 1 160 1 160 210-240 Inteiro no tabuleiro para
recolha de gordura
Pato 2 175 2 160 2 160 120-150 Inteiro no tabuleiro para
recolha de gordura
Ganso 1 175 1 160 1 160 150-200 Inteiro no tabuleiro para
recolha de gordura
Coelho 2 190 2 175 2 175 60-80 Em pedaços
Lebre 2 190 2 175 2 175 150-200 Em pedaços
Faisão 2 190 2 175 2 175 90-120 Inteiro no tabuleiro para
recolha de gordura
15
PEIXE
TIPO DE PRA-
TO
Cozedura tradi-
cional
Cozedura venti-
lada
Cozedura venti-
lada com aque-
cimento superior
e inferior
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Truta/Dourada 2 190 2 (1 e
3)
175 2 (1 e
3) 2 (1
e 3)
175 40-55 3-4 peixes
Atum/Salmão 2 190 2 (1 e
3)
175 2 (1 e
3)
175 35-60 4-6 filetes
Os tempos indicados não incluem o pré-aqueci-
mento. Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10
minutos.
Grelhar
TIPO DE PRATO Quantidade Grelhar Tempos de cozedura em minutos
Peças gr temp. °C 1.º lado 2.º lado
Bifes do lombo 4 800 3 250 12~15 12~14
Bife de vaca 4 600 3 250 10~12 6~8
Salsichas 8 / 3 250 12~15 10~12
Costeletas de por-
co
4 600 3 250 12~16 12~14
Frango (em meta-
des)
2 1000 3 250 30~35 25~30
Espetadas 4 / 3 250 10~15 10~12
Frango (peito) 4 400 3 250 12~15 12~14
Hambúrguer
1)
6 600 2 250 20-30
Peixe (filetes) 4 400 3 250 12~14 10~12
Sandes 4~6 / 3 250 5~7 /
Tostas 4~6 / 3 250 2~4 2~3
1) Pré-aquecer durante 5 minutos.
Advertência Para o grelhador com ar quente, defina
uma temperatura máxima de 200 °C.
16
Grelhador com ar quente
TIPO DE PRATO Quantidade
(gr)
Nível da gre-
lha
Temp. °C Tempos de cozedura em minutos
Lado inf. Lado sup.
Rolo de carne (pe-
ru)
1000 3 200 30 ~ 40 20 ~ 30
Frango (em meta-
des)
1000 3 200 25 ~ 30 20 ~ 30
Pernas de frango 3 200 15 ~ 20 15 ~ 18
Codornizes 500 3 200 25 ~ 30 20 ~ 25
Gratinado de le-
gumes
3 200 20 ~ 25
Coquilles St. Jac-
ques
3 200 15 ~ 20
Cavala 3 200 15 ~ 20 10 ~ 15
Peixe em posta 800 3 200 12 ~ 15 8 ~ 10
As temperaturas do forno são meramente indicati-
vas. Poderá ser necessário aumentar ou diminuir
as temperaturas consoante as preferências e requisitos
individuais.
Função Pizza
TIPO DE PRATO Função Pizza Tempos de cozedura em
minutos
Notas
temp. °C
Pizza, grande 1 200 15~25 no tabuleiro
Pizza, pequena 1 200 10~20 no tabuleiro ou na gre-
lha
Pãezinhos 1 200 15~25 no tabuleiro
As temperaturas indicadas são valores de referên-
cia. Estas podem ter de ser adaptadas às exigências
pessoais.
Cozinhar com a função "Vapor"
De acordo com o tempo de cozedura indicado na
tabela, é necessário encher o depósito mais do que
uma vez durante o processo de cozedura. Quando o de-
pósito de água está vazio, o indicador de "Depósito vazio"
acende-se. Para voltar a encher o depósito de água, con-
sulte "Como preparar o forno para cozinhar a vapor".
17
BOLOS E PASTELARIA
TIPOS DE ALIMEN-
TO
Função "Vapor" Tempo de cozedura
em minutos
NOTAS
Posição da prateleira temperatura °C
Bolo de maçã
1)
2 160 90-120 numa forma para bo-
los com 20cm
Tartes 2 175 30-40 numa forma para bo-
los com 26 cm
Bolo de frutas 2 160 80-90 numa forma para bo-
los com 26 cm
Bolos esponja 1 160 40-45 numa forma para bo-
los com 26 cm
Massa entrançada
1)
2 150 100-110 numa forma para bo-
los com 20cm
Bolo de frutas
1)
2 160 40-50 numa forma rectan-
gular
Bolos pequenos 3 165 30-35 num tabuleiro
Biscoitos 3 150 20-35 num tabuleiro
Pãezinhos doces
1)
2 200 12-20 num tabuleiro
Brioches
1)
3 180 20-30 num tabuleiro
1) Os tempos de cozedura não incluem o tempo de pré-aquecimento. O forno deve ser pré-aquecido durante 10 minutos antes de
iniciar a cozedura.
PÃO E PIZZA
TIPOS DE ALI-
MENTO
PESO EM GR Função "Vapor" Tempo de coze-
dura em minutos
NOTAS
Posição da pra-
teleira
temperatura °C
Pão branco
1)
1000 gr 2 190 40-60 1-2 pães de 500
gr
Pãezinhos
1)
500 gr 2 190 20-30 6-8 pãezinhos
num tabuleiro
Pizza 1 200 20-30 num tabuleiro
1) Os tempos de cozedura não incluem o tempo de pré-aquecimento. O forno deve ser pré-aquecido durante 10 minutos antes de
iniciar a cozedura.
FLANS
TIPOS DE ALIMEN-
TO
Função "Vapor" Tempo de cozedura
em minutos
NOTAS
Posição da prateleira temperatura °C
de legumes 1 175 30-40 Recipiente em pyrex
18
TIPOS DE ALIMEN-
TO
Função "Vapor" Tempo de cozedura
em minutos
NOTAS
Posição da prateleira temperatura °C
Quiches 2 200 50-60 numa forma
Lasanha 2 190 45-60 Recipiente em pyrex
Batata ao vapor 1 180 32-42 Recipiente em pyrex
Batatas gratinadas 1 185 50-60 Recipiente em pyrex
CARNE
TIPOS DE ALI-
MENTO
PESO EM GR Função "Vapor" Tempo de coze-
dura em minutos
NOTAS
Posição da pra-
teleira
temperatura °C
Porco assado 1000 gr 2 180 80-90 Cozinhado na
grelha
Carne de vitela 1000 gr 2 180 90-100 Cozinhado na
grelha
Rosbife (mal
passado)
1000 gr 2 210 53-55 Cozinhado na
grelha
Rosbife (médio) 1000 gr 2 210 61-65 Cozinhado na
grelha
Rosbife (bem
passado)
1000 gr 2 210 65-70 Cozinhado na
grelha
Borrego 1000 gr 2 175 120-150 Perna
Frango 1000 gr 2 200 50-60 Inteiro
Peru 4000 gr 1 175 150-180 Inteiro
Pato 1 175 150-180 Inteiro
Ganso 3000 gr 1 160 120-150 Inteiro
Coelho 2 180 90-120 Em pedaços
PEIXE
TIPOS DE ALI-
MENTO
PESO EM GR Função "Vapor" Tempo de coze-
dura em minutos
NOTAS
Posição da pra-
teleira
temperatura °C
Truta 1500 gr 2 180 30-45 3-4 peixes
Atum 1200 gr 2 180 35-60 4-6 filetes
Pescada 2 210 20-30
19
Manutenção e limpeza
Advertência Antes de limpar, desligue o forno e
aguarde que arrefeça.
O aparelho não pode ser limpo com uma máquina de
limpeza de vapor quente ou de jacto de vapor.
Importante: Antes de qualquer operação de limpeza é ne-
cessário desligar o aparelho da corrente eléctrica.
Para garantir uma vida útil longa para o seu aparelho, é
necessário efectuar as seguintes operações de limpeza
regularmente:
Limpe o forno apenas quando este estiver frio.
Limpe as partes esmaltadas com água e sabão.
Não utilize produtos abrasivos.
Seque as peças de aço inoxidável e os vidros com um
pano suave.
Em caso de nódoas resistentes utilize um produto de
limpeza para aço inoxidável ou vinagre quente.
O esmaltado do forno é extremamente durável e altamente
impermeável. No entanto, os ácidos de fruta quentes (li-
mão, ameixa ou semelhante) podem deixar manchas ba-
ças e escuras nas superfícies esmaltadas. Contudo, essas
marcas na superfície polida do esmalte não afectam o
funcionamento do forno. Limpe bem o forno após cada
utilização. Dessa forma, é muito mais fácil eliminar a su-
jidade. Evita que a sujidade seja queimada e fique resse-
quida.
Produtos de limpeza
Antes de utilizar qualquer produto de limpeza no seu for-
no, verifique se são adequados e se a sua utilização é
recomendada pelo fabricante.
Os produtos de limpeza que contêm lixívia NÃO devem
ser utilizados, pois podem tirar o brilho do acabamento
da superfície. Devem também evitar-se abrasivos áspe-
ros.
Limpeza externa
Limpe regularmente o painel de comandos, a porta do
forno e a vedação da mesma com um pano macio embe-
bido em água quente com um pouco de detergente líqui-
do.
Para não danificar ou enfraquecer os painéis de vidro da
porta, evite usar o seguinte:
Lixívias e detergentes domésticos.
Esfregões impregnados não indicados para tachos an-
ti-aderentes.
Esfregões Brillo/Ajax ou palha-de-aço.
Esfregões químicos para forno ou aerossóis.
Produtos para remover a ferrugem.
Detergentes para cozinha/casa de banho.
Limpe o exterior e o interior do vidro da porta com água
morna com sabão. Quando o vidro interior da porta ficar
muito sujo, aconselha-se a utilização de um produto de
limpeza como, por exemplo, o Hob Brite. Não utilize ras-
padores de tinta para remover a sujidade.
Compartimento do forno
Para melhores resultados, a base esmaltada do compar-
timento do forno deve ser limpa enquanto estiver ainda
morna.
Limpe o forno com um pano macio embebido em água
morna com detergente após cada utilização. A intervalos
regulares será necessário efectuar uma limpeza mais
aprofundada, usando um detergente indicado para for-
nos.
Porta do forno
A porta do forno está equipada com dois painéis em vi-
dros. Para facilitar a limpeza, é possível retirar a porta do
forno e extrair os painéis interiores.
Advertência Atenção - A porta do forno deverá ser
retirada antes de proceder à limpeza. A porta do
forno poderá fechar-se inesperadamente batendo, caso
se tente empurrar os painéis interiores da porta do forno.
Durante a desmontagem, proceder como se segue.
1
Abra a porta até ao li-
mite máximo.
Visualize as duas dobra-
diças.
2
Eleve a alavanca da
dobradiça e incline-a para
a frente.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZCB880XQ Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas