Marantec Dynamic xs.base Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Dynamic xs.base
S
istema de accionamento para portões industriais
Manual de montagem e operação
P
2 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289)
1. Explicação dos símbolos
Cuidado!
Perigo de danos pessoais!
Aqui seguem indicações importantes
de segurança, que devem ser
indispensavelmente observadas para
evitar danos pessoais!
Atenção!
Perigo de danos materiais!
Aqui seguem indicações importantes
de segurança, que devem ser
indispensavelmente observadas para
evitar danos materiais!
Observação / Dica
Controlo
Indicação
i
Observações
Placa de tipo
Tipo: ________________________________________________
Art.-Nr.: ______________________________________________
Produto-Nr.: __________________________________________
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289) 3
2. Índice
1. Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
. Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3. Indicações gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4. Vista de conjunto do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.1 Volume de fornecimento Dynamic xs.base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.2 Variantes de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.3 Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5. Preparações da montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.2 Controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6. Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.1 Preparação do portão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.2 Montagem do adaptador axial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.3 Determinação da posição de montagem do agregado do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6.4 Montagem do agregado do motor no portão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6.5 Montagem do apoio do binário no portão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.6 União da corrente manual de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.7 Fixar o comando de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7. Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7.1 Plano de cablagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7.2 Cablagem do comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
7.3 Ligação de alimentação de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
7.4 Ajuste das posições do portão ABERTO e FECHADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7.5 Comutação do modo de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
7.6 Controlar a instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
7.7 Trabalhos finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
8. Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
8.1 Funcionamento standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
8.2 Comando de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
8.3 Destravamento de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
9. Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
10. Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
10.1 Vista de conjunto das peças de reposição Dynamic xs.base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
10.2 Dados técnicos Dynamic xs.base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
10.3 Declaração do fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
10.4 Declaração de conformidade CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
4 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289)
Por favor, ler indispensavelmente!
Público alvo
Este sistema de accionamento deve montado, conectado e colocado em funcionamento por pessoal técnico treinado
e
qualificado!
Pessoal técnico qualificado e treinado, no sentido dessa descrição, são pessoas
- com conhecimento das prescrições gerais e específicas de prevenção de acidentes,
- com conhecimento das regulamentações electrotécnicas pertinentes,
- com formação no uso e manutenção de equipamentos de segurança adequados,
- com instrução e supervisão suficientes por técnicos em electricidade,
- com a capacidade de identificar os riscos que podem ser provocados pela electricidade,
- com conhecimento da aplicação da norma EN 12635 (Exigências à Instalação e Uso).
Garantia
Para uma garantia em relação ao funcionamento e à segurança é preciso que sejam respeitadas as indicações desse
manual de instrução. Havendo desrespeito pelas indicações de advertência, podem ocorrer ferimentos corporais e danos
materiais. O fabricante não responde por danos decorrentes do desrespeito pelas indicações.
Estão excluídas da garantia baterias, fusíveis e lâmpadas incandescentes.
Para evitar erros de montagem e danos no portão e no sistema de accionamento, é indispensável proceder conforme as
instruções de montagem do manual de instalação! O produto só deve ser operado após tomada de conhecimento da
instrução de montagem e operação pertinente.
A instrução de montagem e operação deve ser entregue ao operador da instalação do portão e guardada.
Ela contém indicações importantes para a operação, controlo e manutenção.
O produto é fabricado conforme as directivas e normas contidas na declaração do fabricante e na declaração de
conformidade. O produto saiu de fábrica em perfeito estado técnico e de segurança.
No sector industrial, janelas, portas e portões accionados mecanicamente têm que ser testados por um especialista
antes da primeira colocação em funcionamento e de acordo com a necessidade, mas, no mínimo, uma vez por ano
(com comprovação por escrito).
Uso conforme a finalidade
O sistema de accionamento destina-se exclusivamente a abrir e fechar portões industriais.
É necessário respeitar o binário máximo.
Exigências do portão
Sistema de accionamento para portões seccionais compensados por mola.
Além das indicações deste manual devem ser respeitadas as prescrições gerais vigentes de segurança e
contra acidentes! Vigoram nossas condições de venda e fornecimento.
3. Indicações gerais de segurança
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289) 5
Indicações para a montagem do sistema de accionamento
Assegure-se de que o portão se encontra mecanicamente em bom estado.
Certifique-se de que o portão está em equilíbrio.
Assegura-se de que o portão deixa se movimentar facilmente na direcção ABERTO e FECHADO.
Certifique-se de que na instalação do portão existe uma ligação de corrente adequada.
Coloque fora de funcionamento todos os dispositivos que não forem necessários após a montagem do sistema de
accionamento.
Remova todas as peças desnecessárias do portão (p. ex. cordas, correntes, ângulos etc.).
Antes de realizar trabalhos de cablagem, é absolutamente necessário desligar o sistema de accionamento da
alimentação de corrente. Observe o tempo de segurança de 10 segundos para assegurar que o sistema de
accionamento está sem tensão.
Respeite as prescrições de protecção locais.
É absolutamente necessário instalar separadas as linhas da rede e do comando. A tensão de comando é de 12 V CC.
Monte o sistema de accionamento somente em portão fechado.
Monte todos os geradores de impulso e dispositivos de comando ao alcance visual do portão, à distância segura de
partes móveis do portão. Uma altura mínima de montagem de 1,5 metro deve se mantida.
Fixe de forma permanente as placas de advertência contra entalação em lugares bem visíveis.
Assegure-se de que, após a montagem, nenhuma parte do portão avance sobre vias públicas ou caminhos
para peões.
Indicações para colocação em funcionamento do sistema de accionamento.
Os operadores do portão ou seus substitutos devem ser instruídos na operação, após a colocação em funcionamento
da instalação.
Assegure-se de que crianças não possam brincar com o comando do portão.
Assegure-se antes de colocar o portão em movimento de que nenhuma pessoa ou objectos se encontrem na área de
risco do portão.
Controle todos os dispositivos de comando de emergência.
Nunca pegue num portão em movimento ou em partes móveis.
Indicações para manutenção do sistema de accionamento
Para garantir um funcionamento livre de avaria, os pontos seguintes devem ser controlados regularmente e
eventualmente reparados. Antes de executar trabalhos na instalação do portão, o accionamento sempre deve ser
desconectado da corrente eléctrica.
Controle todas as partes móveis do sistema de portão e accionamento.
Controle a instalação do portão quanto a desgaste ou danificação.
Controle à mão, se o portão se deixa movimentar facilmente.
Indicações para a limpeza do sistema de accionamento
Não devem ser usados de jeito nenhum na limpeza: jacto de água directo, limpador de alta pressão, ácidos ou solução
alcalina.
Por favor, ler indispensavelmente!
3. Indicações gerais de segurança
-
y
6 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289)
4.1 Volume de fornecimento
Dynamic xs.base
4. Vista de conjunto do produto
-y
Versão com manivela manual de emergência
-y
Versão com corrente manual de emergência
5 Agregado do motor (230 V / 400 V)
com corrente manual de emergência
6 Fecho de cadeado (2x)
7 Porca de orelhas
8 Anilha (2x)
9 Porca
10 Parafuso de fixação
11 Ângulo de fixação
12 Autocolante
4.1 / 2
O agregado do motor Dynamic xs.base é fornecido
opcionalmente numa das seguintes versões:
6
7
8
9
10
11
12
11
12
5
Versão corrente com destravamento de
manutenção (KE/WE)
6 Fecho de cadeado (2x)
7 Porca de orelhas
8 Anilha (2x)
9 Porca
10 Parafuso de fixação
11 Ângulo de fixação
12 Autocolante
13 Agregado do motor (230 V / 400 V) com
destravamento de manutenção
14 Cabo de destravamento (200 mm)
6
14
4.1 / 3
13
10
9
8
7
1 Agregado do motor (230 V / 400 V)
2 Manivela manual de emergência
3 Autocolante
4 Fixação de manivela manual de emergência
4
3
2
1
4.1 / 1
4. Vista de conjunto do produto
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289) 7
4.1 / 5
17 Parafuso B4,8 x 13 SW8 (4x)
18 Apoio de binário
19 Ângulo de fixação (2x)
20 Porca com peça adicional SW13 (6x)
21 Parafuso M8 x 16 (6x)
Material para montagem de encaixe
Chapa de aço de apoio de binário
Para a fixação do agregado do motor
é necessário material de montagem adicional.
17
18
19
20
21
-y
6 Fecho de cadeado (2x)
7 Porca de orelhas
8 Anilha (2x)
9 Porca
10 Parafuso de fixação
11 Ângulo de fixação
12 Autocolante
15 Agregado do motor (230 V / 400 V) com
destravamento rápido
16 Cabo de destravamento (6.000 mm)
Versão destravamento rápido (SE)
16
4.1 / 4
15
11
12
6
10
9
8
7
4. Produktübersicht
8 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289)
4.1 / 7
27 Elemento de comando Command 612
(opcional)
Elementos de comando (opcional)
Para o funcionamento do agregado do motor é
necessário um elemento de comando.
27
4.1 / 8
28 Corrente manual de emergência (opcional)
Prolongamento de corrente manual de
emergência (opcional)
28
4.1 / 6
22 Mola de ajuste 1 (1x)
(só nos adaptadores sem mola de ajuste
integrada)
23 Mola de ajuste 2 (3x)
(só nos adaptadores sem mola de ajuste
integrada)
24 Mola de ajuste 3 (3x)
(só nos adaptadores sem mola de ajuste
integrada)
25 Adaptador axial (1x)
(Dimensões consoante os requisitos)
26 Anel de ajuste (2x)
Indicação:
Para a montagem do agregado do
motor com outras variantes de
montagem, observar as respectivas
instruções.
i
25,4
6,35
27,55
25,4
6,4
17,8
31,75
SW 32,1
6,35
29,4
22
23
24
Conjunto de adaptador axial
25,4
6,4
19,0
25
26
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289) 9
4.2 Variantes de montagem
-y
4. Vista de conjunto do produto
Montagem de encaixe
Montagem com transmissão axial por
corrente (opcional)
Montagem com corrente de rolos (opcional)
-y
-
y
4.2 / 3
4.2 / 2
Montagem com adaptador axial de
encaixe (opcional)
4.2 / 4
-
y
y
4.2 / 1
10 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289)
4. Vista de conjunto do produto
4.3 Dimensões
Dynamic xs.base com manivela manual de
e
mergência
4.3 / 1
Dynamic xs.base com corrente manual de
emergência
4.3 / 2
Espaço necessário em montagem vertical
(Aconselhável para agregado do motor com corrente
manual de emergênci
-y
4.3 / 4
1
2
5
600
1
1
0
68.
Espaço necessário para montagem inclinada a 45º
(
Recomendada para o agregado do motor com a
manivela manual de emergência)
4.3 / 3
335
600
200
226
68.
294
418
388
69.
1
0
4
132
68.
294
428
388
69.
104
1
2
5
1
1
0
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289) 11
5.2 Controlos
Atenção!
Para garantir uma montagem correcta,
devem ser feitos indispensavelmente os
controlos seguintes antes do início dos
trabalhos.
Volume de fornecimento
Confira se o volume de fornecimento está completo.
Confira se as peças acessórias necessárias à sua
situação de montagem estão disponíveis.
5. Preparações da montagem
5.1 Informações gerais
As instruções descrevem a montagem de encaixe para
os agregados do motor:
-
Dynamic xs.base 1 Fase 230 V com manivela manual
de emergência
- Dynamic xs.base 3 Fases 400 V com manivela manual
de emergência
- Dynamic xs.base 1 fase 230 V com corrente manual
de emergência
- Dynamic xs.base 3 fases 400 V com corrente manual
de emergência
As ilustrações nesse manual não correspondem às
escala de medidas na realidade. Medidas de tamanho
são sempre indicadas em milímetro (mm).
Nestas instruções está representada a montagem da
variante de portão com ferragem normal no lado
direito interior.
A ferramenta seguinte deve estar disponível para uma
montagem correcta:
4
2,5
8
2
5.1 / 1
Atenção!
O sistema de accionamento não pode
ser destravado pelo exterior.
Para se poder entrar no edifício no caso
de avaria ou falha de corrente, é
necessário existir uma entrada
separada.
O portão tem de ser montado integralmente e
controlado em termos de funcionamento.
Certifique-se de que a sua instalação de portão
possui uma ligação de corrente adequada com um
dispositivo de desconexão de rede.
Verifique se o portão a accionar satisfaz as seguintes
condições:
- o portão tem de movimentar-se facilmente à mão
- o portão deve parar por si próprio em cada posição.
Defina o lado da instalação do portão em que o
sistema de accionamento tem de ser montado.
Verifique se o espaço necessário para a montagem
do sistema de accionamento é suficiente.
Instalação de portão
Indicação:
Para a montagem do portão, há que
observar as respectivas instruções.
Para ligar à ligação de corrente, tomar
em consideração o capítulo 7.3.
i
Ø 9
13
*
* Massa lubrificante
12 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289)
Proteja o portão
Cuidado!
- Para impedir eventuais quedas, a
montagem deve ser efectuada a partir
de uma posição segura. Pode ser
utilizada uma plataforma de elevação
ou estrutura de andaime.
- Para evitar lesões, o portão tem de ser
protegido contra a abertura e o fecho
durante a montagem.
6.1 / 1
6.1 Preparação do portão
Rebarbe o eixo ranhurado (B) com uma lima.
Insira o anel de ajuste (A) no eixo ranhurado (B).
Aperte o parafuso do anel de ajuste (A).
Lubrifique o eixo ranhurado.
Insira o adaptador axial (C) no eixo ranhurado (B).
nos adaptadores axiais sem mola de ajuste
integrada:
Insira a mola de ajuste no adaptador axial.
A
B
Atenção!
Para assegurar o funcionamento
irrepreensível é necessário:
- manter um espaço livre de cerca de
3 mm entre o caixilho e o anel de
ajuste,
- o adaptador axial tem de assentar
sobre o eixo da mola no sentido
rotativo tanto quanto possível sem
folgas.
~ 3
6.2 / 1
C
6.2 Montagem do adaptador axial
6. Montagem
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289) 13
y
Determine a posição de montagem do apoio do
binário e do agregado do motor.
6.3.2 / 1
B
A
Dica:
A posição também pode ser
determinada detendo o apoio do
binário e do agregado do motor no
portão.
Atenção!
Para um funcionamento irrepreensível,
as seguintes condições devem
aplicar-se:
- Todos os munhões (C) do agregado
do motor devem engrenar no apoio
do binário (A).
- O motor deve ser montado na
posição vertical, para permitir que o
dispositivo de corrente manual de
emergência (D) possa ser utilizado
sem limitação.
A posição de montagem do agregado do motor no
apoio do binário (A) depende do portão.
A posição de aparafusamento (B) para a absorção da
força do apoio do binário (A) pode situar-se no caixilho
ou noutro elemento de construção fixo (p. ex., parede).
6
.3.2 Agregado do motor com corrente manual
de emergência
D
C
6. Montagem
6.3 Determinação da posição de
montagem do agregado do motor
6.3.1 / 1
Atenção!
Para um funcionamento irrepreensível,
as seguintes condições devem
aplicar-se:
- Todos os munhões (C) do agregado
do motor devem engrenar no apoio
do binário (A).
- A manivela manual de emergência (D)
pode ser rodada a 360°.
A posição de montagem do agregado do motor no
apoio do binário (A) depende do portão.
A posição de aparafusamento (B) para a absorção da
força do apoio do binário (A) pode situar-se no caixilho
ou noutro elemento de construção fixo (p. ex., parede).
B
A
C
Determine a posição de montagem do apoio do
binário e do agregado do motor.
Observação:
A posição também pode ser
determinada detendo o apoio do
binário e do agregado do motor no
portão. Para assegurar a rotação
250 mm) da manivela manual de
emergência, o agregado do motor tem
de ser rodado no espaço até a manivela
poder rodar 360°.
6
.3.1 Agregado do motor com manivela manual
de emergência
D
ø
25
0
14 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289)
-
y
6. Montagem
y
Insira o agregado do motor na posição determinada
no adaptador axial.
6.4 / 3
6.4 Montagem do agregado do motor
no portão
6.4 / 2
Insira o apoio do binário (A) nos munhões do
agregado do motor na posição determinada
anteriormente.
Aparafuse o apoio do binário (A) com o agregado do
motor.
A
Atenção!
Para assegurar um funcionamento
irrepreensível, todos os munhões no
agregado do motor devem engrenar no
padrão furado do apoio do binário.
B 4,8 x 13
-y
6.4 / 4
B
Insira o anel de ajuste (B) no eixo ranhurado.
Aperte o parafuso do anel de ajuste.
-y
Retire do portão o agregado do motor e o apoio do
binário.
6.4 / 1
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289) 15
6.5 / 2
Remova os parafusos do caixilho do portão na
posição de montagem.
Utilizar o padrão furado existente
6.5 / 3
Preparar um padrão furado novo
Abra furos no caixilho na posição de
aparafusamento.
6. Montagem
6.5 Montagem do apoio do binário no
portão
Observação:
A representação da combinação do
ângulo é um exemplo.
O apoio do binário pode
- ser aparafusado no caixilho com uma
outra combinação de ângulo,
- ser aparafusado directamente no
caixilho,
- ser fixado noutro elemento de
construção fixo.
Segure nos ângulos de montagem entre o caixilho e
o apoio do binário.
Determine a posição necessária para a situação do
seu portão.
Aparafuse os ângulos de montagem em
conformidade.
Atenção!
Para assegurar o funcionamento
duradouro do sistema de
accionamento, o apoio do binário não
deve ser curvado.
6.5 / 1
16 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289)
6. Montagem
6.5 / 5
Aparafuse o apoio do binário com o ângulo de
montagem.
Remova a fixação do portão.
M8 x 16
Aparafuse o ângulo de montagem no caixilho do
portão na posição de montagem.
6.5 / 4
6.6 / 1
A corrente manual de emergência do agregado do
motor pode ser prolongada com uma corrente
disponível opcionalmente.
Una as extremidades da corrente manual de
emergência com o fecho de cadeado.
Atenção!
Para o funcionamento irrepreensível do
comando de emergência, devem
aplicar-se as seguintes condições:
- as extremidades da corrente manual
de emergência devem estar unidas
entre si,
- os bordos do fecho de cadeado
devem ficar exactamente sobrepostos,
- a corrente manual de emergência não
deve ser torcida.
6.6 União da corrente manual de
emergência
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289) 17
6
.7.1 Fixe a corrente manual de emergência
6.7.1 / 1
Exemplo de montagem 1
Fixe a corrente manual de emergência no caixilho
Monte a fixação no caixilho.
Fixe a corrente manual de emergência.
Atenção!
Para impedir que a corrente manual de
emergência fique entalada durante a
marcha do portão, esta deve ser fixada.
Exemplo de montagem 2
Fixe a corrente manual de emergência na parede
6.7.1 / 2
Monte o ângulo na parede.
Monte a fixação no ângulo.
Fixe a corrente manual de emergência.
6
.7.2 Fixação da manivela manual de emergência
6.7.2 / 1
Insira a fixação da manivela manual de emergência
no apoio do binário.
Insira a manivela manual de emergência na fixação.
6.7 Fixar o comando de emergência
6. Montagem
18 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289)
Observação:
A cablagem é apresentada como um exemplo e pode divergir consoante o tipo e o equipamento do
portão.
Indicação:
Para a montagem e cablagem dos sensores do portão, elementos de comando e dispositivos
sinalizadores, observar as respectivas instruções.
i
7.1 / 1
A
B
C
B
B
C
E
G
D
A Sensor de portão de dispositivo de segurança de
ruptura de mola
B Caixa de derivação
C Sensores do portão de dispositivo de cabo frouxo
D Elemento de comando
E Sensor de portão de porta deslizante
F Dispositivo sinalizador (p. ex., luz sinalizadora)
G Ligação de rede
Comprimento útil:
- 0,8 m (400 V)
- 1,1 m (230 V)
F
7.1 Plano de cablagens
7. Colocação em funcionamento
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289) 19
7. Colocação em funcionamento
-y
7.2 Cablagem do comando
Solte os parafusos na tampa da caixa.
Retire a tampa da caixa.
Introduza todas as linhas necessárias no comando
através das uniões roscadas.
A
Atenção!
Para conservar a classe de protecção
indicada do sistema de accionamento,
as linhas devem ser conduzidas através
de bujões vedantes adequados (A).
7.2.1 / 1
7.2.1 / 2
7
.2.1 Preparação
Atenção!
Para evitar danos, é absolutamente
necessário observar os seguintes
pontos:
- Respeitar as disposições de segurança
locais em todos os momentos.
- As linhas de rede e comando devem
ser instaladas separadas,
impreterivelmente.
- A tensão de comando é de 12 V DC.
Cuidado!
Perigo de choque eléctrico:
Antes da realização de trabalhos de
cablagem, assegurar-se que todas as
linhas estão sem tensão.
Durante a realização dos trabalhos de
cablagem assegurar-se que as linhas
permanecem sem tensão (p. ex.,
impedir a reconexão).
20 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.base P (#87289)
7. Colocação em funcionamento
Comando de accionamento
Control x.base Versão com 1 fase
D
esignação
T
ipo / Função
i
A Caixa de posicionamento 7.4
B Indicador sensor sem posição 7.4.4
C
Roda de manobra sensor sem
posição
7
.4.4
D
Indicador posição do portão
A
BERTO
7.4.2
E
Roda de manobra posição do
portão ABERTO
7.4.2
F
Indicador posição do portão
FECHADO
7.4.3
G
Roda de manobra posição do
portão FECHADO
7.4.3
H Ligação PE 7.3.1
HR10
Indicador circuito de detenção
de segurança (SHK)
7.6
HQ10 Visualização operacional 7.3
SB66
Comutador de modo de
serviço
7.5
SH71
Ligação em ponte dispositivo
sinalizador (selecção de
funções)
7.2.5
7.4.4
XB10 / XB20
Ligação de elementos de
comando externos (cablagem
de sistema)
7.2.2
XB51
Ligação de elementos de
comando externos
(convencional)
7.2.3
XH11
Ligação de dispositivos
sinalizadores
7.2.5
7.4.4
XM80 Ligação de motor
7.3.1
7.3.4
XN80 Ligação de linha de rede
7.3
7.3.1
XP20
Ligação de sensores do portão
(circuito de detenção de
segurança SHK)
7.2.4
XV35
Ligação de sensor de posição /
Sensor de motor
(Circuito de detenção de
segurança SHK)
-
7.2.1 / 3
XM80
XN80
XH11
SH71
XP20
XB51
SB66
HQ10
HR10
XV35
XB10 / XB20
A
B
C
F
G
H
D
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Marantec Dynamic xs.base Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário