Toro CE Kit, STX-26 Stump Grinder Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3373-927RevB
TrituradordetroncosSTX-26
comKit22368CEinstalado
Modelo22368
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3373-927*B
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadodaCalifórnia
queosgasesdeescapedesteveículocontêm
químicosquepodemprovocarcancro,defeitos
congénitosououtrosproblemasreprodutivos.
PERIGO
Naáreadetrabalho,podehavercondutasde
electricidade,gáse/outelefoneenterradas.Pode
ocorrerchoqueouexplosão,seasescavar.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradasenãoescavenasáreas
assinaladas.Contacteosserviçoslocaisde
sinalizaçãoouaempresalocaldeserviçosde
fornecimentoparaassinalaremapropriedade(por
exemplo,nosEstadosUnidos,contacteo811parao
serviçonacionaldesinalização).
Osistemadeigniçãoestáemconformidadecomanorma
canadianaICES-002.
Comoemalgumasáreasexistemregulamentoslocais,estatais
oufederaisqueexigemquenomotordestamáquinaseja
utilizadoumaprotecçãocontrachamas,estádisponível
comoopçãoaprotecçãocontrachamas.Senecessitarde
umaprotecçãocontrachamas,contacteoseudistribuidor
autorizadoToro.
AsprotecçõescontrachamasgenuínasdaTorosãoaprovadas
peloServiçoFlorestalUSDA.
Importante:Éumaviolaçãodasecção4442docódigo
derecursospúblicosdaCalifórniautilizaromotorem
terrenosarborizadosourelvadossemumaprotecção
contrachamasafuncionardevidamenteousemomotor
condicionado,equipadoemantidoparaaprevenção
deincêndios.Poderãoexistirleissemelhantesnoutros
estadosouzonasfederais.
O
Man ual do pr oprietário do motor
éfornecidopara
informaçõesacercadosistemadeemissões,manutenção
egarantiadaUSEnvironmentalProtectionAgency
(EPA)eregulamentodecontrolodeemissõesda
Califórnia.Asubstituiçãopodesersolicitadaatravésdo
fabricantedomotor.
Introdução
Estamáquinafoiconcebidaparatriturareremovertroncos
deárvoreseraízesàsuperfície.Nãosedestinaacortarpedras
nemqualqueroutromaterialquenãosejamadeiraeosolo
emtornodeumtronco.
Leiaestainformaçãocuidadosamenteparasabercomo
utilizareefectuaramanutençãoadequadadoproduto,para
evitarferimentoseparaevitardanosnoproduto.Autilização
correctaeseguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
PodecontactardirectamenteaToroemwww.toro.compara
obterinformaçõessobreprodutoseacessórios,ajudapara
encontrarumrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro
ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum
distribuidorautorizadooucomoserviçodeassistênciaToro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto.
Figura1identicaalocalizaçãodosnúmerosdesériee
demodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço
fornecido.
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
segurançaidenticadascomosímbolodealertadesegurança
(
Figura2),queidenticaperigosquepodemprovocar
ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoaindautilizados2termosparaidenticar
informaçãoimportante.Importanteidenticainformação
especialdeordemmecânicaeNotasublinhainformação
geralquerequeratençãoespecial.
Índice
Introdução....................................................................2
Segurança.....................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura......................................4
Pressãoacústica......................................................6
Potênciaacústica.....................................................6
NíveldevibraçãoMão-Braço....................................6
Indicadordedeclive................................................7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................8
Instalação....................................................................11
1Instalaraalavancadecontrolodotriturador.............11
2Vericaçãodosníveisdeuidos.............................11
3Carregamentodabateria.......................................11
Descriçãogeraldoproduto............................................12
Comandos............................................................12
Especicações.......................................................15
Engates/acessórios.................................................15
Funcionamento............................................................15
Abastecimentodecombustível.................................15
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................16
Vericaçãodoníveldouidohidráulico.....................17
Ligaredesligaromotor...........................................17
Pararamáquina......................................................18
Deslocarumamáquinaquenãofunciona...................18
Triturarumtronco..................................................19
Fixaramáquinaparatransporte................................19
Levantaramáquina.................................................20
Sugestõesdeutilização...........................................20
Manutenção.................................................................21
Planodemanutençãorecomendado.............................21
Procedimentosaefectuarantesdamanutenção..............21
Removeraplacadecobertura...................................22
Colocaraplacadecobertura....................................22
Removeroresguardoinferior...................................22
Instalaroresguardoinferior.....................................22
Lubricação.............................................................23
Lubricaçãodamáquina..........................................23
Manutençãodomotor...............................................23
Manutençãodoltrodear.......................................23
Vericaçãodoóleodomotor...................................24
Manutençãodaveladeignição..................................25
Manutençãodosistemadecombustível........................27
Esvaziarodepósitodecombustível...........................27
Substituiçãodoltrodecombustível.........................27
Manutençãodosistemaeléctrico.................................28
Manutençãodabateria............................................28
Substituiçãodosfusíveis..........................................30
Manutençãodosistemadetransmissão.........................31
Manutençãodaslagartas..........................................31
Manutençãodascorreias............................................33
Substituiçãodacorreiadeaccionamentoda
bomba...............................................................33
Manutençãodosistemadecontrolo.............................34
Ajustaroalinhamentodocontroloda
tracção..............................................................34
Ajustaraposiçãoneutradocontrolode
tracção..............................................................35
Ajustaroacompanhamentodocontrolodetracção,
posiçãoparaafrentetotal.....................................35
Manutençãodosistemahidráulico...............................36
Substituiçãodoltrohidráulico................................36
Substituiçãodouidohidráulico...............................36
Vericaçãodaslinhashidráulicas...............................37
Manutençãodotriturador...........................................38
Substituirosdentes.................................................38
Limpeza...................................................................38
Retirardetritosdamáquina......................................38
Armazenamento...........................................................39
Resoluçãodeproblemas.................................................40
Esquemas....................................................................42
3
Segurança
Autilizaçãooumanutençãoindevidaporpartedo
utilizadoroudoproprietáriopodeprovocarferimentos.
Demodoareduziroriscodeferimentos,respeiteestas
instruçõesdesegurançaeprestesempreatençãoao
símbolodealertadesegurança,queindica:
Cuidado
,
A viso
ou
P erigo
—instruçãodesegurançapessoalOnão
cumprimentodestainstruçãopoderesultaremacidentes
pessoaisoumesmonamorte.
Práticasdeutilizaçãosegura
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãosepés.
Respeitesempretodasasinstruçõesdesegurança,demodoa
evitarlesõesgravesoumesmoamorte.
AVISO
Osgasesdeescapecontêmmonóxidodecarbono,
umgásinodoroevenenosoquepoderáprovocar
amorte.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Formação
LeiaoManualdoutilizadoreorestantematerialde
formação.Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)não
compreender(em)oidiomadomanual,competeao
proprietárioatarefadelhe(s)transmitiressasinformações.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadorecomos
sinaisdesegurança.
Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadoreséda
responsabilidadedoproprietário.
Nuncapermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistênciatécnicado
equipamento.Osregulamentoslocaispodemdeterminar
restriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareéresponsável
poracidentesoulesõesprovocadosemsipróprio,em
terceirosouempropriedadealheia.
Preparação
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminarquais
osacessórioseequipamentoauxiliarnecessáriospara
executaratarefadeformaadequadaesegura.Utilize
apenasacessórioseequipamentoauxiliaraprovadospelo
fabricante.
Utilizevestuárioadequado,incluindoumchapéu
resistente,óculosdeprotecção,calçascompridas,sapatos
deprotecçãoeprotecçõesparaosouvidos.Ocabelo
comprido,roupaslargasejóiaspodemcarpresosnas
peçasmóveis.
Veriqueazonaondeoequipamentoiráserutilizado
eretiretodososobjectos,comoporexemplo,pedras,
brinquedosearames,quepodementraremcontactocom
amáquina.
Tenhacuidadoextraaomanuseargasolinaeoutros
combustíveis.Sãoinamáveiseosseusvaporessão
explosivos.
Utilizeapenasrecipientesaprovados
Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem
funcionamento.Deixeomotorarrefecerantesde
adicionarcombustível.Nãofume.
Nuncaabasteçanemefectueadrenagemdamáquina
numespaçofechado.
Veriquequeoscomandosdepresençadoutilizador,os
interruptoresdesegurançaeascoberturasseencontram
correctamentemontadoseembomestado.Nãoutilizea
máquinaseestescomponentesnãoestiveremafuncionar
correctamente.
Funcionamento
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Utilizeamáquinaapenasquandoailuminaçãofor
adequadaeeviteburacoseoutrosperigosnãovisíveis.
Certique-sedequetodasastransmissõesestãona
posiçãoneutraantesdeligaromotor.Omotorapenas
deveráserligadoquandooutilizadorseencontrar
correctamenteposicionado.
Abrandeetometodasasprecauçõesquandoutilizar
amáquinaeminclinações.Quandoutilizaramáquina
eminclinações,conduzanadirecçãorecomendada.As
condiçõesdarelvapoderãoafectaraestabilidadeda
máquina.
Abrandeetometodasasprecauçõesnecessáriasquando
viraremudardedirecçãoemzonasinclinadas.
Nuncautilizeamáquina,seascoberturasnãose
encontraremcorrectamentemontadas.Certique-sede
quetodososinterruptoresdesegurançaseencontram
montados,ajustadoseafuncionarcorrectamente.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.
Pareamáquinanumazonanivelada,baixeotriturador,
desactiveaoshidráulicosedesligueomotorantesde
abandonaraposiçãodoutilizadorporqualquermotivo.
Mantenhaasmãoseospéslongedarodaedosdentesdo
trituradoremmovimento.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixodemodoa
evitaracidentes.
Nuncatransportepassageirosemantenhaanimais
domésticosepessoaslongedamáquina.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessáriasquandovirare
atravessarestradasoupasseios.
Nãoutilizeamáquinaquandoseencontrarsoboefeito
deálcooloudrogas.
4
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandocolocarem
ouretiraramáquinadeumatreladooucamião.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,árvores
ououtrosobjectosquepossamobstruiroseucampode
visão.
Certique-sedequeaáreanãotemoutraspessoasantes
deutilizaramáquina.Desligueamáquinasealguém
entrarnaárea.
Nuncadeixeamáquinaatrabalharsemvigilância.Baixe
sempreotriturador,pareomotoreretireachaveantes
desair.
Nuncasejarígidocomoscontrolos;utilizeum
movimentoconstante.
Tomeatençãoaotráfegoquandoutilizaramáquinaperto
deviasdecirculaçãoousemprequetiverdeatravessá-las.
Nãotoquenaspeçasenquantoestasnãoarrefecerem.
Aguardequearrefeçamantesdeefectuarqualquer
operaçãodemanutenção,ajusteouassistência.
Certique-sedequeutilizaamáquinaemáreasnas
quaisnãohajaobstáculosnaproximidadedooperador.
Nãomanteradistânciaadequadadeárvores,paredese
outrasbarreiraspoderesultaremlesão,umavezquea
máquinamove-separatrásduranteofuncionamento,se
ooperadornãoestiveratentoaoqueorodeia.Utilizea
unidadeapenasemáreasondehajaespaçosucientepara
ooperadormanobraroprodutoemsegurança.
Antesdeescavar,assinalenaáreaosserviçosde
fornecimentosubterrâneosenãoescavenasáreas
assinaladas.
Localizeasáreasdepontosdeapertoassinaladasna
máquinaemantenhaasmãosepéslongedestasáreas.
Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
foremvistoraiosououvidostrovõesnaárea,nãooperea
máquinaprocureabrigo.
Utilizaçãoeminclinações
Asinclinaçõessãoumgrandefactorassociadoàperda
decontroloeaacidentesporcapotarquepodemcausar
ferimentosgraves.Todasasinclinaçõesexigemcuidado
redobrado.
Nãoutilizeamáquinaemcolinasouinclinaçõesque
excedamosângulosrecomendadosnatabelaseguinte.
Inclinaçãovirada
paraafrente
Inclinaçãovirada
paratrás
Inclinaçãovirada
paraolado
12°18°16°
Nota:VertambémIndicadordedeclive(página7).
Percorraasinclinaçõesparacimaeparabaixocoma
partedafrentedamáquinaparacima.
Retiretodososobstáculos,comopedras,troncos,etc.da
áreadetrabalho.Estejaatentoaburacos,carreirasou
elevações,poisoterrenoirregularpodefazeramáquina
capotar.Arelvaaltapodeesconderdiversosobstáculos.
UtilizeapenasacessóriosaprovadospelaToro.
Osacessóriospoderãoafectaraestabilidadeeas
característicasdefuncionamentodamáquina.Agarantia
podeseranuladaseutilizaramáquinacomacessórios
nãocerticados.
Todososmovimentosemdeclivesdevemserlentose
graduais.Nãofaçaalteraçõessúbitasnavelocidadeou
direcção.
Evitearrancaroupararnumainclinação.Seamáquina
perdertracção,avancelentamente,adescerainclinação.
Evitemudardedirecçãoquandoseencontrarnuma
inclinação.Setiverdemudar,mudelentamentee
mantenhaaextremidadepesadadamáquinaviradapara
cima.
Nãoutilizepertodedepressões,buracosoubancosde
areia.Amáquinapoderácapotarrepentinamentesea
lagartaresvalarnumadepressãoouseopisoceder.
Nãoutilizequandoarelvaseencontrarmolhada.Uma
reduçãodatracçãopoderáprovocarderrapagens.
Nãoestacioneamáquinanumacolinaounumdeclive
sembaixarotrituradoratéaosoloecolocarcalçosnas
lagartas.
Manutençãoearmazenamento
Desengateoshidráulicos,baixeotriturador,pareomotor
eretireachave.Antesdeefectuaroajuste,alimpezaou
areparaçãodamáquina,aguardeatéqueestaparepor
completo.
Eliminetodososdetritosdotriturador,transmissões,
abafadoresemotor,demodoaevitarqualquerrisco
deincêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.
Deixequeomotorarrefeçaantesdeguardaramáquinae
evitecolocá-lapertodefontesdecalor.
Nãoguardeocombustívelpertodefontesdecalornem
efectuedrenagensemespaçosfechados.
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.Nunca
permitaquefuncionáriosnãoqualicadosefectuema
manutençãodamáquina.
Utilizeapoiosparasuportaroscomponentesdamáquina
semprequenecessário.
Cuidadosamente,liberteapressãodoscomponentescom
energiaacumulada.
Desligueabateriaouretireocabodavelaantesde
efectuarqualquerreparação.Desligueoterminalnegativo
emprimeirolugareoterminalpositivononal.Voltea
ligaroterminalpositivoemprimeirolugareoterminal
negativononal.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeçasmóveis.Se
possível,nãoefectuequalquerajustequandoomotorse
encontraremfuncionamento.
Mantenhatodasaspeçasemboascondiçõesdetrabalho
easpartescorrectamenteapertadas.Substituatodosos
autocolantesgastosoudanicados.
5
Mantenhaasporcaseosparafusosbemapertados.
Mantenhasempreoequipamentoemboascondições.
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Mantenhaamáquinasemrelva,folhasououtrosdetritos
acumulados.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.Deixequeamáquinaarrefeça
antesdeaguardar.
Tenhacuidadoextraaomanuseargasolinaeoutros
combustíveis.Sãoinamáveiseosseusvaporessão
explosivos.
Utilizeapenasrecipientesaprovados.
Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem
funcionamento.Deixeomotorarrefecerantesde
adicionarcombustível.Nãofume.
Nuncaatesteamáquinanointerior.
Nuncaguardeamáquinaouumrecipientede
combustívelnumlocalondeexistamfontesdecalor,
comoporexemplo,caldeirasoufornos.
Nuncaenchaumrecipienteenquantoeleestiver
nointeriordeumveículo,camião,carrinhaouem
qualquersuperfíciequenãosejaosolo.
Mantenhaorecipienteemcontactocomodepósito
enquantoestiveraenchê-lo.
Pareeinspeccioneoequipamento,seatingirumobjecto.
Efectuequaisquerreparaçõesnecessáriasantesde
reiniciar.
UtilizeapenaspeçassobressalentesgenuínasTorode
modoagarantirqueospadrõesoriginaissãomantidos.
Segurançadabateria:
Carregueasbateriasnumespaçoabertoebem
ventilado,longedefaíscasechamas.Desligueo
carregadorantesdeoligaroudesligardabateria.
Utilizeroupasadequadaseferramentascom
isolamento.
Oácidodabateriaévenenosoepoderáprovocar
queimaduras.Evitequalquercontactocomapele,
olhoseroupas.Protejaacara,olhoseroupasempre
quemanusearumabateria.
Osgasesdabateriasãoexplosivos.Mantenha
cigarros,faíscasechamaslongedabateria.
Mantenhaoseucorpoemãoslongedefugasoubicos
queprojectemuidohidráulicosobpressão.Utilizeum
pedaçodecartãooupapelparaencontrarfugasdouido
hidráulico;nuncautilizeasmãos.Fluidoshidráulicossob
pressãopodempenetrarnapeleeprovocarferimentos
quenecessitamdeumarápidaintervençãocirúrgicasob
riscodeprovocargangrena.
Pressãoacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonoranoouvido
dooperadorde92dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaENISO11201.
Oníveldepressãoacústicavariadependendodascondições.
Potênciaacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústicade107
dBA,queincluiumValordeincerteza(K)de3,75dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadosemcargade
acordocomosprocedimentosdescritosnaISO3744.
NíveldevibraçãoMão-Braço
DeclaradoemconformidadecomEN12096
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,9m/s
2
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=1,4m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,9m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO20643.
6
Indicadordedeclive
G01 1841
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Paradeterminarainclinaçãomáximanaqualpodeutilizaramáquinaemsegurança,consulte
Utilizaçãoeminclinações(página5).Utilizeoindicadordeinclinaçõesparadeterminarograudeinclinaçãodos
declivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperioraoespecicadoem
Utilizaçãoeminclinações(página5).Dobreaolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonasde
potencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
93–6686
1.Óleohidráulico
2.LeiaoManualdo
utilizador.
93-7321
1.Perigodecorte/desmembramentodasmãosepés,lâminas
emmovimentomantenha-seafastadodepeçasem
movimento.
93-7814
1.Riscodeemaranhamento,correiamantenha-seafastado
daspeçasmóveis.
100-4650
1.Perigodeesmagamentodasmãosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Perigodeesmagamentodomantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
107-9366
1.Perigodeprojecçãodeobjectosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
115-4020
1.Virarparaadireita3.Marcha-atrás
2.Avançar4.Virarparaaesquerda
8
119-4560
1.Chavedeignição
2.Motorstart(arranque)
3.Motorrun(funcionamento)
4.Motorstop(desligar)
5.Rápido
6.Velocidadedomotor
7.Lento
8.Ligado/Fechado
9.Estrangulador
10.Desligado/Aberto
11.LeiaoManualdoutilizadorantesdeligaromotor;coloque
ocontrolodetracçãoemNeutro,movaavelocidadedo
motorparaRápidoeoestranguladorparaLigado/Fechado,
rodeachavenaigniçãoparatrabalhar.
119-4561
1.LeiaoManualdoutilizadorantesdeutilizarocortador;
engateaalavancalateraleobotãosuperiordojoystick
parainiciaralâminadocortador;continueaengatara
alavancalateralparamanterarotaçãodocortador.
2.Baixeacabeçadocortador
3.Rodeacabeçadocortadorparaadireita
4.Subaacabeçadocortador
5.Rodeacabeçadocortadorparaaesquerda
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
afastadasdabateria.
2.Proibidofumar,fazer
lume,oulabaredas.
7.Useprotecçãoparaos
olhos;osgasesexplosivos
provocamcegueirae
outraslesões.
3.Perigodequeimaduras
comsubstâncias/líquidos
corrosivos
8.Asoluçãocorrosivadas
bateriasprovocacegueira
ouqueimadurasgraves.
4.Useprotecçãoparaos
olhos.
9.Lavelogoosolhoscom
águaepeçaassistência
médicaimediata.
5.ConsulteoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
9
119-4606
1.AtençãoconsulteoManualdoutilizador.5.Riscodeexplosãoechoqueeléctrico—nãoescaveem
áreascomcondutasdeserviçosdefornecimentoenterradas;
contacteasorganizaçõeslocaisantesdeescavar.
2.Riscodecorte/desmembramento;cortador—mantenhaas
pessoasaumadistânciaseguradamáquina;nãoutilizea
cabeçadocortadorenquantotransportaamáquina.
6.Riscodecapotamento/esmagamento—baixeacabeçado
cortadorquandoutilizareminclinações.
3.Aviso—afaste-sedaspeçasemmovimento;espereque
todasaspeçasemmovimentoparem.
7.Perigodeexplosão,atestar—pareomotoreextingatodas
aschamasaoatestar.
4.Avisorecebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
8.Avisobaixeacabeçadecorte,engateotravãode
estacionamento(seaplicável),desligueomotor,retirea
chavedaigniçãoantesdeabandonaramáquina.
107-8495
1.Travãodeestacionamento
121–4438
10
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
Alavancadecontrolodotriturador1
1
Porcadebloqueio1
Instaleaalavancadecontrolodo
triturador.
2
Nenhumapeçanecessária
Veriqueosníveisdeuidos.
3
Nenhumapeçanecessária
Carregarabateria.
1
Instalaraalavancadecontrolo
dotriturador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Alavancadecontrolodotriturador
1Porcadebloqueio
Procedimento
1.Aperteaporcadebloqueionaalavancadecontrolodo
triturador(
Figura4).
Figura4
1.Alavancadecontrolodo
triturador
3.Conectorde4pinos
2.Porcadebloqueio
2.Enrosqueaalavancadecontrolodotrituradorno
receptáculodopaineldecontrolo(Figura4).
3.Comogatilhoorientadoparaafrente,aperteaporca
debloqueiojuntoaoreceptáculoparaxaraalavanca
nolugar(Figura4).
4.Ligueoonaalavancaaoconectorde4pinosdebaixo
dopaineldecontrolo(Figura4).
2
Vericaçãodosníveisde
uidos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Antesdeligaromotorpelaprimeiravez,veriqueos
níveisdeóleodomotoredouidohidráulico;consulte
Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página16)e
Vericaçãodoníveldouidohidráulico(página17)paramais
informações.
3
Carregamentodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Carregueabateria;consulte
Carregamentodabateria(página30)paramaisinformações.
11
Descriçãogeraldo
produto
7
8
1
2
3
4
5
5
6
G018769
9
Figura5
1.Placade
inversãode
segurança
4.Bateria7.Ferrovia
2.Painelde
controlo
5.Pontode
xação
8.Protecçãodo
chip
3.Motor6.Travãodees-
tacionamento
9.Triturador
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos(Figura6)
antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
8
G018768
1 2
3 4
5
6
7
Figura6
1.Ignição
5.Controlodetracção
2.Alavancadoacelerador
6.Barradereferência
3.Alavancadoar7.Alavancadecontrolodo
triturador
4.Contadordehoras
8.Varetadesegurança
Ignição
Aigniçãotemtrêsposições:Off,RuneStart.
Paraligaromotor,rodeachaveparaaposiçãostart.Soltea
chavequandoomotorarrancareelapassaautomaticamente
paraaposiçãorun.
Parapararomotor,rodeachaveparaaposiçãooff.
Alavancadoacelerador
Desloqueocontroloparaafrenteparaaumentaravelocidade
eparatrásparaadiminuir.
Alavancadoar
Antesdeligarummotorfrio,desloqueaalavancadoarpara
afrente.Apósoarranquedomotor,reguleaentradadear
paramanteromotornumfuncionamentoregular.Assimque
possível,desloqueaavalancadoartodaparatrás.
Nota:Ummotorquentenecessitadepoucoounenhumar
parafuncionarnormalmente.
Contadordehoras
Quandoomotorestádesligado,ocontadordehoras
apresentaonúmerodehorasdefuncionamentoquea
máquinatem.
Barradereferência
Quandoconduziramáquina,utilizeabarradereferência
comomanípuloeumpontodeimpulsãoparacontrolaro
controlodatracção.Paragarantirumfuncionamentosuave
12
econtrolado,nãotireambasasmãosdabarradereferência
enquantoestiverautilizaramáquina.
Varetadesegurança
Avaretadesegurançaseguraaalavancadecontrolodo
trituradornolugar.Levanteavaretaerode-aparaxara
alavancadecontrolodotriturador.
Travãodeestacionamento
Paraengatarotravãodeestacionamento,levanteaalavanca
paraafrente.Paradesengatarotravãodeestacionamento,
empurreaalavancaparabaixo.
G018875
Figura7
Controlodetracção
Figura8
1.Barradereferência(nãosemoveparalhedarumponto
dereferênciaeummanípuloxoparasegurarenquanto
utilizaaunidadedetracção)
2.Controlodetracção(move-separacontrolaramáquina)
Paraavançar,empurreocontrolodetracçãoparaafrente
(Figura9).
Figura9
Paraandarparatrás,empurreocontrolodetracçãopara
trás(Figura10).Quandoinverteramarcha,vejase
nãoobstruçõesatrásemantenhaasmãosna
barradereferência(Figura8).
Figura10
Paravirarparaadireita,rodeocontrolodetracçãono
sentidodosponteirosdorelógio(Figura11).
G008131
Figura11
Paravirarparaaesquerda,rodeocontrolodetracçãono
sentidocontrárioaodosponteirosdorelógio(Figura12).
G008132
Figura12
Paraparar,solteocontrolodetracção(Figura8).
13
Nota:Quantomaisempurrarocontrolodetracçãoem
qualquerdirecção,maisrapidamentesedeslocaamáquina
nessadirecção.
Alavancadecontrolodotriturador
Opereotrituradorutilizandoaalavancadecontrolodo
trituradordaseguinteforma:
Parainiciarotriturador(
Figura13),primaobotão
vermelhonapartesuperiordaalavanca,depoispressione
ogatilho.Assimqueotrituradortiveriniciado,pode
soltarobotãovermelho.
Parapararotriturador(Figura13),solteogatilhodurante
maisdemeiosegundo.
Nota:Seestiveraoperarotrituradore
momentaneamentesoltarogatilho(ouseja,
menosdemeiosegundo),otrituradorcontinuaa
trabalhar.
Figura13
1.Pontomorto3.Façaotrituradortrabalhar
2.Inicieotriturador4.Pareotriturador
Parafazersubirotriturador,puxeaalavanca(Figura14).
Figura14
Parabaixarotriturador,empurreaalavancaparaafrente
(Figura15).
Figura15
Pararodarotrituradorparaadireitaouparaaesquerda,
movaaalavancanadirecçãopretendida.
Figura16
14
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoprodutoestão
sujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura84,2cm
Comprimento
198,5cm
Altura113,3cm
Peso544kg
Engates/acessórios
Estádisponívelumaselecçãodeengateseacessórios
aprovadosToroparautilizaçãocomamáquina,paramelhorar
eexpandirassuascapacidades.Contacteorepresentanteou
distribuidorautorizadoouawww.toro.comparaobteruma
listadetodososengateseacessóriosaprovados.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.
Importante:Antesdecolocarafuncionar,veriqueo
níveldecombustíveleóleoeretiredetritosdamáquina.
Certique-setambémdequeaáreanãotempessoas
nemdetritos.Tambémdeveconhecereterassinalado
aslocalizaçõesdetodascondutasdeserviçosde
fornecimento.
Abastecimentodecombustível
Utilizegasolinasemchumbo(mínimode87octanas).Poderá
utilizargasolinacomchumbo,senãoconseguiradquirir
gasolinanormalsemchumbo.
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolinaé
extremamenteinamáveleexplosiva.Umincêndio
ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapoderesultar
emqueimadurasedanosmateriais.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiverfrio.
Removatodaagasolinaque,eventualmente,se
tenhaderramado.
Nuncaenchaodepósitodecombustívelnum
atreladofechado.
Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Adicionegasolinaaodepósitode
combustível,atéqueonívelseencontreentre6
a13mmabaixodaextremidadeinferiordotubo
deenchimento.Esteespaçovazionodepósito
permitiráqueagasolinaseexpanda.
Nuncafumequandoestiveramanuseargasolina
emantenha-seafastadodetodasasfontesde
fogooufaíscasquepossaminamarosvapores
degasolina.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovado
emantenha-alongedoalcancedascrianças.
Nuncaadquiramaisdoqueagasolina
necessáriapara30dias.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
correctamentemontadoseemboascondições
defuncionamento.
15
PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaelectricidade
estáticaqueprovocaumafaíscaquepodeinamar
osvaporesdagasolina.Umincêndioouexplosão
provocado(a)porgasolinapoderesultarem
queimadurasedanosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesdegasolinano
chão,longedoveículo,antesdeosencher.
Nãoenchaosrecipientesdegasolinano
interiordeumacarrinha,outroveículoouum
atrelado,porqueosrevestimentosdointeriorou
acoberturaplásticadacarrinhapodemisolaro
recipienteeabrandaraperdadeenergiaestática
domesmo.
Semprequepossível,retireamáquinaa
abastecerdoveículooudoatreladoeenchao
depósitodamáquinacomasrespectivasrodas
nochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinano
veículoounoatreladoapartirdeumrecipiente
portátilenãodobicodeabastecimentonormal.
Sefornecessárioutilizarumbicode
abastecimento,mantenha-oemcontacto
permanentecomoanelexteriordodepósitode
combustíveloucomaaberturadorecipienteaté
concluiraoperação.
Importante:Nãoutilizemetanol,gasolinacom
metanol,nemgasolinaquecontenhaálcoolemais
de10%deetanol,porquepodedanicarosistemade
combustível.Nãomistureóleocomgasolina.
Utilizaroestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquinapara
oferecerasseguintesvantagens:
Manteragasolinaduranteoarmazenamentodurante90
idasoumenos.Paraarmazenamentodeduraçãosuperior,
recomenda-sedrenarodepósitodecombustível.
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachanosistema
decombustível,oquecausaumarranquedifícil
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustívelque
contenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorrectadeestabilizador/condiciona-
dordegasolinaaocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadordecombustível
émaisecazquandomisturadocomgasolinanova.Para
minimizarashipótesesdedepósitosdeverniznosistemade
combustível,utilizesempreoestabilizadordecombustível.
Enchimentododepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,baixeo
trituradoredesligueomotor.
2.Retireachaveedeixeomotorarrefecer.
3.Limpeazonaemredordatampadodepósitode
combustíveleretire-a(Figura17).
Figura17
1.Tampadodepósitodecombustível
4.Adicionegasolinasemchumboaodepósitode
combustívelatéqueonívelseencontre1/4a1/2pol.
abaixodaextremidadeinferiordotubodeenchimento.
Importante:Esteespaçonodepósitoirá
permitirqueagasolinaseexpanda.Nãoencha
completamenteodepósitodecombustível.
5.Volteacolocaratampadodepósitodecombustível.
6.Removatodaagasolinaque,eventualmente,setenha
derramado.
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,baixeo
trituradoredesligueomotor.
2.Retireachaveedeixeomotorarrefecer.
3.Limpeemtornodavaretadoóleo(
Figura18).
16
Figura18
1.Orifíciodeenchimentode
óleo
3.MarcaFull(Cheio)
2.Varetadoóleo
4.MarcaAdd(Adicionar)
4.Retireavaretaelimpeaextremidade(Figura18).
5.Façadeslizaravaretacompletamenteparadentrodo
tubodavaretasemaenroscarnotubodeenchimento
(
Figura18).
6.Retireavaretadoóleoeveriqueaextremidade.
OníveldeóleodeveráestarentreamarcaAdd
(Adicionar)eamarcaFull(Cheio)(Figura18).
7.SeoóleoestiverabaixodamarcaAdd,adicioneóleo
demotor10W30atravésdoorifíciodeenchimento,
vericandoonívelfrequentementecomavareta,atéo
níveldeóleoatingiramarcaFull.
8.Volteaintroduziravaretadoóleo.
Vericaçãodoníveldouido
hidráulico
Intervalodeassistência:Acada25horas
Capacidadedodepósitodohidráulico:23l
UtilizeóleohidráulicoToroPremiumAllSeason.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieniveladaebaixe
otriturador.
2.Desligueomotor,retireachavedaigniçãoedeixeo
motorarrefecer.
3.Espreitepelabolhadevidronoladodireitodamáquina.
Senãoconseguirveruidohidráuliconabolha,
continueesteprocedimentoparaadicionaruido.
Figura19
1.Bolhadevericaçãodouidohidráulico
4.Retireaplacadecobertura;consulte
Removeraplacadecobertura(página22).
5.Limpeaáreaemtornodotubodeenchimentodo
depósitodohidráulicoeretireatampaeoltrodo
tubodeenchimentoutilizandoumachave(Figura20).
Figura20
1.Tampadotubode
enchimento
2.Filtrodouidohidráulico
6.Seonívelestiverbaixo,adicioneuidoatéestarvisível
nabolhadevidro.
7.Instaleatampaeoltronotubodeenchimentoe
aperteoparafusonapartesuperiorcom13a15,5Nm.
8.Coloqueaplacadecobertura;consulte
Colocaraplacadecobertura(página22).
Ligaredesligaromotor
Ligaromotor
1.Movaaalavancadoaceleradorparaomeioentrea
posiçãoSloweaposiçãoFast(
Figura21).
17
g013178
1 2
3
Figura21
1.Alavancadoacelerador
3.Chave
2.Alavancadoar
2.DesloqueaalavancadoarparaaposiçãoOn
(Figura21).
Nota:Ummotorquentepodenãonecessitarda
alavancadoar.
3.RodeachaveparaaposiçãoOn(Figura21).Quandoo
motorarrancarsolteachave.
Importante:Nãoactiveomotordearranque
durantemaisde10segundosdecadavez.Se
omotornãoarrancar,permitaumperíodode
arrefecimentode30segundosentretentativas.O
incumprimentodestasinstruçõespodequeimaro
motordearranque.
4.Gradualmente,desloqueaalavancadoarparaaposição
Off(Figura21).Seomotorperdervelocidadeouse
engasgar,volteaengataroaratéomotoraquecer.
5.Desloqueaalavancadoaceleradorparaaposição
pretendida(
Figura21).
Importante:Seomotorestiveratrabalhara
elevadasvelocidadesquandoosistemahidráulico
estiverfrio(ouseja,quandoatemperatura
ambienteestiverquasenegativa),podemocorrer
danosnosistemahidráulico.Quandoligaromotor
emcondiçõesfrias,deixeomotortrabalharna
posiçãodeaceleraçãomédiadurante2a5minutos
antesdemoveraaceleraçãopararápido(coelho).
Nota:Seatemperaturaexteriorfornegativa,guardea
máquinanumagaragemparaamanterquenteefacilitar
oarranque.
Pararomotor
1.Pareotrituradorebaixe-oatéaosolo.
2.DesloqueaalavancadoaceleradorparaaposiçãoSlow
(
Figura21).
3.Desligueachave(Figura21).
Nota:Seomotortivertrabalhadomuitoouestiver
quente,deixe-oaoralentiduranteumminutoantesde
desligarachavedaignição.Istoajudaaarrefecero
motorantesdeparar.Emcasodeemergência,omotor
podeserparadoimediatamente.
4.Retireachave.
Pararamáquina
Parapararamáquina,solteocontrolodetracção,mova
aalavancadoaceleradorparalento(tartaruga),baixeo
trituradoratéaosolo,pareomotoreretireachave.
CUIDADO
Umacriançaouumapessoanãoqualicadapode
tentaroperaramáquinaeferir-se.
Retireachavedointerruptorquandodeixara
máquina,mesmoquesejaporapenasunssegundos.
Deslocarumamáquinaque
nãofunciona
Importante:Nãotenterebocaroupuxaramáquina
semantesabrirasválvulasdereboque,casocontrárioo
sistemahidráulicoserádanicado.
1.Desligueomotor.
2.Removaoresguardoinferior.
3.Utilizandoumachavedeaperto,rodeasválvulasde
reboquenosmotoreshidráulicosduasvezesnosentido
contrárioaodosponteirosdorelógio(
Figura22).
Figura22
1.Válvulasdereboque
4.Instaleoresguardoinferiorereboqueamáquina
conformepretendido.
18
5.Quandoamáquinativersidoreparada,fecheasválvulas
dereboqueantesdeacolocarafuncionar.
Triturarumtronco
PERIGO
Otrituradorcortaeamputamãosepés.
Fiquenaposiçãodooperadorenquantoo
trituradorestiveratrabalhareafaste-sedo
triturador.
Mantenhatodasaspessoasaumadistância
seguradotriturador.
Pareimediatamenteotriturador,sealguma
pessoaouanimaisentraremnaáreadetrabalho.
AVISO
Triturarumtroncoiráprojectarlascasdemadeira,
soloeoutrosdetritosparaoar,oqueopodeferir
asieaoutros.
Usesempreprotecçãoocularquandoutilizaro
triturador.
Mantenhatodasaspessoasaumadistância
seguradotriturador.
AVISO
Otrituradorfazumbarulhomuitoaltoquando
trituraumtroncoepodedanicarosseusouvidos.
Usesempreprotecçãoparaosouvidosquando
utilizarotriturador.
1.Ligueomotor,subaotriturador,coloqueaalavancado
aceleradornaposiçãoFastedesloqueamáquinaaté
aotroncoasertriturado.
2.Utilizeaalavancadocontrolodotrituradoreocontrolo
datracçãoparaposicionarotrituradordeumladoda
partedafrentedotronco,cercadeumapolegadaabaixo
dapartesuperiordasuperfíciedotronco(Figura23).
Figura23
3.Ligueotrituradoreaguardequeatinjaavelocidade
máxima.
4.Utilizeaalavancadecontrolodotrituradorparagirar
otrituradorlentamentenafacedotronco,cortando
lascas(Figura23).
Importante:Nãoforceotrituradoradeslocar-se
demasiadodepressa.Emvezdisso,permitaque
corteamadeirasematolarouperdervelocidade.
5.Desloqueamáquinaparaafrentealgumaspolegadase
repitaopasso4(Figura23).
6.Repitaospassos4a5atétertrituradotodaafacedo
tronco(
Figura23).
7.Recueamáquina,posicioneotrituradordeumlado
dapartedafrentedotroncoebaixe-oparacercade
umapolegadaabaixodapartesuperiordasuperfície
queacaboudesertriturada.
8.Repitaospassos4a7atéotroncoestardesfeito.
9.Sehouvergrandesraízesparatriturar,posicioneo
trituradorporcimadecadaraizeutilizeocontrolo
detracçãoeocontrolodotrituradorparadeslocaro
trituradoraolongodaraiz,triturando-a.
Fixaramáquinapara
transporte
Quandotransportaramáquinanumatrelado,sigasempreo
procedimentoseguinte:
Importante:Nãoutilizeouconduzaamáquinaem
estradas.
1.Desligueomotor.
2.Baixeotriturador.
19
3.Fixeamáquinaaoatreladocomcorreiasoufaixas
utilizandoospontosdexaçãonapartedafrentee
detrásdamáquina(Figura24eFigura25).Consulte
osregulamentoslocaisrelativamentearequisitosde
atreladoepontosdexação.
Figura24
1.Pontodereboquedianteiro
Figura25
1.Pontodexaçãotraseiro
Levantaramáquina
Podelevantaramáquinautilizandoospontosdexação
comopontosdeelevação(Figura24eFigura25).
Sugestõesdeutilização
Eliminedaárealixo,ramosepedrasantesdecolocara
funcionarparaevitardanicaroequipamento.
Utilizesempreaaceleraçãomáxima(velocidademáxima
domotor)quandotriturar.
Corteasextremidadesdotroncoparaumatrituraçãomais
eciente.Assimqueoespaçodecorteestiverpertode
1/4dodiâmetrodaroda(),levanteotriturador,avance
erecomeceacortarnaextremidade.
Figura26
Ouçaomotoreobserveavelocidadedotrituradorpara
manteravelocidadedaroda.Diminuaoespaçoaomover
ligeiramenteojoystickquandoocortesetornardifícil.
Aotriturardaesquerdaparaadireita,amaiorpartedos
detritosvaiparaoladoesquerdodarodadotriturador.
Quandotriturardadireitaparaaesquerda,osdetritos
vãoparaadireita.
Tambémpodetriturarumtroncopeloladoparadanicar
menosorelvado.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Toro CE Kit, STX-26 Stump Grinder Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário