Toro STX-26 Stump Grinder Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3429-774RevA
TrituradordetroncosSTX-26
Modelo23208—Nºdesérie404320000esuperiores
Modelo23208G—Nºdesérie404320000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3429-774*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinafoiconcebidaparatriturareremover
troncosdeárvoreseraízesàsuperfície.Nãose
destinaacortarpedrasnemqualqueroutromaterial
quenãosejamadeiraeosoloemtornodeumtronco.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroprodutoecomoefetuara
suamanutençãodeformaadequadadeforma
aevitarferimentoseevitardanosnoproduto.A
utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
PodecontactardiretamenteaToroemwww.Toro.com
paraobterinformaçõessobreprodutoseacessórios,
ajudaparaencontrarumrepresentanteoupara
registaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumserviçodeassistênciaautorizado
oucomoserviçodeassistênciaToro,indicandoos
númerosdemodeloedesériedoproduto.Figura1
identicaalocalizaçãodosnúmerosdesérieede
modelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço
fornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàsinformações
degarantia,peçaseoutras.
g242084
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara
identicarinformação.Importantechamaaatenção
parainformaçãoespecialdeordemmecânicae
Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção
especial.
Índice
Segurança................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..............................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................7
Instalação................................................................11
1Instalaçãodaalavancadecontrolodo
triturador........................................................11
2Vericaçãodosníveisdeuidos......................11
3Carregamentodabateria................................11
Descriçãogeraldoproduto.....................................12
Comandos.......................................................12
Especicações................................................15
Engates/acessórios..........................................15
Funcionamento.......................................................16
Abastecimentodecombustível.........................16
Realizaçãodamanutençãodiária.....................17
Ligaçãodomotor..............................................18
Conduçãodamáquina......................................18
Desligaçãodomotor.........................................18
Trituraçãodeumtronco....................................19
Deslocaçãodeumamáquinaquenãoestáa
funcionar.......................................................20
Fixaçãodamáquinaparatransporte.................20
Levantamentodamáquina...............................20
Sugestõesdeutilização...................................21
Manutenção............................................................22
Planodemanutençãorecomendado...................22
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................23
Remoçãodaplacadecobertura.......................23
Remoçãodoresguardoinferior.........................23
Lubricação.........................................................24
Lubricaçãodamáquina...................................24
Manutençãodomotor.........................................25
Manutençãodoltrodear................................25
Vericaçãodoóleodomotor.............................26
Manutençãodaveladeignição(s)....................29
Manutençãodosistemadecombustível..............30
Esvaziamentododepósitode
combustível...................................................30
Mudançadoltrodecombustível......................30
Manutençãodosistemaeléctrico........................31
Manutençãodabateria.....................................31
Substituiçãodosfusíveis..................................33
Manutençãodosistemadetransmissão..............34
Manutençãodaslagartas.................................34
Manutençãodascorreias....................................36
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bomba...........................................................36
Manutençãodosistemadecontrolo....................37
Ajustedoalinhamentodocontrolode
tração............................................................37
Manutençãodosistemahidráulico......................40
Especicaçõesdouidohidráulico...................40
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico.............40
Substituiçãodouidohidráulico........................41
Manutençãodotriturador.....................................42
Substituiçãodosdentes....................................42
Limpeza..............................................................43
Retiraçãodedetritosdamáquina.....................43
Armazenamento.....................................................43
Resoluçãodeproblemas........................................45
Esquemas...............................................................47
3
Segurança
Autilizaçãooumanutençãoindevidaporpartedo
utilizadoroudoproprietáriopodeprovocarferimentos.
Demodoareduziroriscodelesões,respeiteestas
instruçõesdesegurançaeprestetodaaatençãoao
símbolodealertadesegurança(Figura2),queindica:
Cuidado,AvisoouPerigoinstruçõesdesegurança
pessoal.Onãocumprimentodestainstruçãopode
resultaremacidentespessoaisoumesmonamorte.
PERIGO
Naáreadetrabalho,podehavercondutasde
eletricidade,gáse/outelefoneenterradas.
Escavá-laspodecausarchoqueouexplosão.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradasenãoescavenas
áreasassinaladas.Contacteosserviços
locaisdesinalizaçãoouaempresalocalde
serviçosdefornecimentoparaassinalarem
apropriedade(porexemplo,nosEstados
Unidos,contacteo811e,naAustrália,
contacteo1100paraoserviçonacionalde
sinalização).
Práticasdeutilização
segura
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epés.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmo
amorte.
AVISO
Osgasesdeescapecontêmmonóxidode
carbono,umvenenoinodoroqueéfatal,se
inalado.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Formação
LeiaoManualdoutilizadoreorestantematerial
deformação.Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)
nãocompreenderemestasinformações,compete
aoproprietárioatarefadelhesexplicarestes
materiais.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadores
édaresponsabilidadedoproprietário.
Nuncapermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà
idadedoutilizador.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesoulesõesprovocados
emsipróprio,emterceirosouempropriedade
alheia.
Preparação
Antesdeutilizaramáquina,assinalenaáreaos
serviçosdefornecimentosubterrâneosenãoa
utilizenasáreasassinaladas.
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseequipamentoauxiliarde
quenecessitaparaexecutaratarefadeforma
adequadaesegura.Utilizeapenasacessóriose
equipamentoauxiliarquesejamaprovadospelo
fabricante.
Utilizevestuárioadequado,incluindoluvas,
proteçãoocular,calçascompridas,calçado
resistenteantiderrapanteeproteçãoparaos
ouvidos.Prendacabelocompridoenãoutilize
vestuáriosoltooujoiaspendentes.
Veriqueazonaondeoequipamentoiráser
utilizadoeretiretodososobjetos,comoarame,
pedrasebrinquedos,queamáquinapodeprojetar.
Veriquequeoscontrolosdepresençado
utilizador,osinterruptoresdesegurançaeos
resguardosestãocorretamentemontadosea
funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina
seestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
Segurançadocombustível
Tenhamuitocuidadoaomanusearcombustível.
Estecombustíveléinamáveleosseusvapores
sãoexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
Nãoretireatampadodepósitonemenchao
depósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
Nuncaadicionenemdrenecombustívelnum
espaçofechado.
Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelondeumafontedefogo,faíscaou
4
luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros
eletrodomésticos.
Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição
atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.
Funcionamento
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
queazoadistrações,casocontráriopoderão
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Eliminetodososdetritosdaelevação
hidráulica,transmissões,abafadorese
motorapóscadautilização,demodoaevitar
qualquerriscodeincêndio.
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
baixeaelevaçãohidráulica,desengateosistema
hidráulico,engateotravãodemãoeretireachave
antesdesairdaposiçãodeoperadorsejaporque
razãofor.
Nãotoquenaspeçasquepodemestarquentes.
Aguardequearrefeçamantesdeefetuarqualquer
operaçãodemanutenção,ajusteouassistência
namáquina.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Utilizeamáquinaapenasquandoailuminaçãofor
adequadaeeviteburacoseoutrosperigosnão
visíveis.
Certique-sedequeastransmissõesse
encontramempontomortoequeotravãodemão
seencontraengatado(seaplicável)antesdeligar
omotor.Ligueomotorapenasapartirdaposição
dooperador.
Abrandeetometodasasprecauçõesquando
utilizaramáquinaeminclinações.Quandoutilizar
amáquinaeminclinações,certique-sedeque
conduznadireçãorecomendada.Ascondições
darelvapodemafetaraestabilidadedamáquina.
Abrandeetometodasasprecauçõesnecessárias
quandovirar,atravessarestradasepasseiose
quandomudardedireçãoemzonasinclinadas.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nem
acelereomotorexcessivamente.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeçasem
movimento.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixopara
assegurarqueocaminhoestádesimpedido.
Nuncatransportepassageirosemantenha
animaisdomésticosepessoaslongedamáquina.
Nãoutilizeamáquinaseestivercansado,doente
ousoboefeitodeálcooloudroga.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocaremouretiraramáquinadeumatrelado
oucamião.
Tenhacuidadoaoseaproximardeesquinassem
visibilidade.
Certique-sedequeaáreanãotempessoas
antesdeutilizaramáquina.Desligueamáquina
sealguémentrarnaárea.
Nuncasejarígidocomoscontrolos;utilizeum
movimentoconstante.
Utilizeamáquinaemáreasnasquaisnãohaja
obstáculosnasuaproximidade.Nãomanter
adistânciaadequadadeárvores,paredese
outrasbarreiraspoderesultaremlesão,uma
vezqueamáquinasemoveparatrásdurante
ofuncionamento,senãoestiveratentoaoque
orodeia.Utilizeamáquinaapenasemáreas
ondehajaespaçosucienteparaamanobrarem
segurança.
Localizeasáreasdepontosdeapertoassinaladas
namáquinaemantenhaasmãosepéslonge
destasáreas.
Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistoraiosououvidostrovõesna
área,nãoopereamáquinaprocureabrigo.
Utilizaçãoeminclinações
Osdeclivessãoumdosprincipaisfatoresque
contribuemparaaperdadecontroloeacidentes
decapotamentoquepodemresultaremferimentos
gravesoumorte.Ooperadoréresponsávelpela
operaçãoseguraemdeclives.Utilizaramáquina
emqualquerdecliverequercuidadoadicional.
Antesdeutilizaramáquinanumdeclive,temde:
Lerecompreenderasinstruçõesparadeclives
nomanualenamáquina.
Avaliarascondiçõesdolocalnoprópriodia
paradeterminarseodecliveéseguropara
aoperaçãodamáquina.Utilizarsempreo
bomsensoeoseujulgamentoaorealizar
estaavaliação.Asalteraçõesnoterreno,
comohumidade,podemafetarrapidamenteo
funcionamentonamáquinaemdeclives.
Percorraasinclinaçõesparacimaeparabaixo
comadianteiradamáquinaparacima.
Identiqueosperigosnabasedainclinação.Não
utilizeamáquinapertodedepressões,valas,
diques,zonasperigosascomáguaououtras.A
máquinapoderácapotarrepentinamente,seuma
rodaoulagartaresvalarnumadepressãoouseo
pisoceder.Mantenhaumadistânciasegura(duas
vezesalarguradamáquina)entreamáquinae
qualquerperigo.
Evitearrancar,pararouvirarnumdeclive.Não
façaalteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção;
mudededireçãolentaegradualmente.
5
Todososmovimentosemdeclivesdevemser
lentosegraduais.Nãofaçaalteraçõessúbitasna
velocidadeoudireção.
Nãoopereamáquinaemqualquercondiçãoem
queatração,direçãoouestabilidadeestiverem
causa.Tenhaematençãoqueoperaramáquina
emrelvamolhada,emdeclivesouemdescidas
podecausaraperdadetraçãodamáquina.A
perdadetraçãodasrodasoudaslagartaspode
causardeslizamentoeumaperdadostravõese
direção.Amáquinapodedeslizarmesmoqueas
rodasouaslagartasestejamparadas.
Identiqueosperigosnabasedainclinação.Não
utilizeamáquinapertodedepressões,valas,
diques,zonasperigosascomáguaououtras.A
máquinapoderácapotarrepentinamente,seuma
rodaoulagartaresvalarnumadepressãoouseo
pisoceder.Mantenhaumadistânciasegura(duas
vezesalarguradamáquina)entreamáquinae
qualquerperigo.
Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
depressões,raízes,elevações,pedrasououtros
perigosescondidos.Arelvaaltapodeocultar
obstáculos.Oterrenodesniveladopoderiafazer
tombaramáquina.
Nãoestacioneamáquinanumacolinaounum
declivesembaixaraelevaçãohidráulicaatéao
solo.
Manutençãoearmazenamento
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
baixeaelevaçãohidráulica,desengateosistema
hidráulico,engateotravãodemão,desligueo
motoreretireachave.Antesdeefetuaroajuste,a
limpezaouareparaçãodamáquina,aguardeaté
quetodasaspartesmóveisparemporcompleto.
Eliminetodososdetritosdaelevaçãohidráulica,
transmissões,abafadoresemotor,demodoa
evitarqualquerriscodeincêndio.Removatodoo
óleooucombustívelderramado.
Deixequeomotorarrefeçaantesdeguardara
máquinaenãoaguardepertodefontesdecalor.
Nuncapermitaquefuncionáriosnãoqualicados
efetuemamanutençãodamáquina.
Utilizepreguiçasparasustentarcomponentes
quandonecessário.
Cuidadosamente,liberteapressãodos
componentescomenergiaacumulada.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeças
emmovimento.Sepossível,nãoefetue
qualquerajustequandoomotorseencontrarem
funcionamento.
Desligueabateriaeretireocabodavelaantesde
efetuarqualquerreparação.Desligueoterminal
negativoemprimeirolugareopositivodepois;
ligueopositivoprimeiroeonegativononal.
Carregueabaterianumespaçoabertoebem
ventilado,afastadodefaíscasechamas.Desligue
ocarregadorantesdeoligaràoudesligarda
bateria.Utilizeroupasadequadaseferramentas
comisolamento.
Oácidodabateriaévenenosoepoderáprovocar
queimaduras.Evitequalquercontactocomapele,
olhosevestuário.Protejaacara,olhoseroupa
semprequemanusearumabateria.
Osgasesdabateriasãoexplosivos.Mantenha
cigarros,faíscasechamasafastadosdabateria.
Mantenhatodasaspeçasemboascondições
detrabalhoeaspartescorretamenteapertadas.
Substituatodososautocolantesgastosou
danicados.
Mantenhatodasasporcaseosparafusosbem
apertados.Mantenhaoequipamentoemboas
condições.
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Mantenhaamáquinasemdetritosacumulados.
Removatodooóleooucombustívelderramado.
Desligueomotor,retireachaveeinspecione
amáquina,seatingiralgumobjeto.Efetue
quaisquerreparaçõesnecessáriasantesde
arrancar.
Utilizeapenaspeçasdesubstituiçãogenuínasda
Toro.
Mantenhaoseucorpoemãoslongedefugas
oubicosqueprojetemuidohidráulicosob
pressão.Utilizeumpedaçodecartãooupapel
paraencontrarfugasdouidohidráulico;nunca
utilizeasmãos.Osuidoshidráulicossobpressão
podempenetrarnapeleeprovocarferimentosque
necessitamdeumarápidaintervençãocirúrgica;
casocontrário,podemprovocargangrena.
6
Autocolantesdesegurança
edeinstruções
Osautocolantesdesegurançaede
instruçõessãofacilmentevisíveis
esituam-sepróximodaszonasde
potencialperigo.Substituatodosos
autocolantesdanicadosouemfalta.
decalbatterysymbols
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
umadistânciasegurada
bateria.
2.Proibidofumar,fazer
lume,oulabaredas
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
3.Perigodequeimaduras
comsubstâncias/líquidos
corrosivos
8.Asoluçãocorrosivadas
bateriasprovocacegueira
ouqueimadurasgraves.
4.Useproteçãoparaos
olhos..
9.Laveimediatamente
osolhoscomágua
eprocureassistência
médicaimediata.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora
decal93-6686
93-6686
1.Fluidohidráulico
2.LeiaoManualdoutilizador.
decal93-7321
93-7321
1.Perigodecorte/desmembramentodasmãosepés,lâminas
emmovimentomantenha-seafastadodepeçasem
movimento.
decal93-7814
93-7814
1.Perigodeemaranhamento,correiaafaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodososresguardoseproteções
devidamentemontados.
decal93-9084
93-9084
1.Pontodeelevação/pontodexação
decal100-4650
100-4650
1.Perigodeesmagamentodasmãosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Perigodeesmagamentodospésmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
decal107-9366
107-9366
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoasa
umadistânciaseguradamáquina.
7
decal119-4560
119-4560
1.Chavedeignição
2.Motorarranque
3.Motorfuncionamento
4.Motorparar
5.Rápido
6.Velocidadedomotor
7.Lento
8.Ligado/Fechado
9.Ar
10.Desligado/Aberto
11.LeiaoManualdoutilizadorantesdeligaromotor1)
Certique-sedequeocontrolodetraçãoestánaposição
PONTOMORTO;2)Movaaalavancadoaceleradorparaa
posiçãoRÁPIDO,fecheoar(seaplicável)enãoopereo
joystick;3)Rodeachaveparaligaromotor.
decal119-4561
119-4561
1.Empurreparaafrenteparabaixarotrituradordetroncos.
2.Movaparaadireitaparamoverotrituradordetroncospara
adireita.
3.Puxeparatrásparalevantarotrituradordetroncos.
4.Movaparaaesquerdaparamoverotrituradordetroncos
paraaesquerda.
5.LeiaoManualdoutilizadorantesdeutilizarocortador;
engateaalavancalateraleobotãosuperiordojoystick
parainiciaralâminadocortador;continueaengatara
alavancalateralparamanterarotaçãodocortador.
6.1)Paraligarotriturador,primaobloqueiodesegurançae
ogatilhoaomesmotempo;2)Paramanterotrituradora
trabalhar,pressioneogatilho.
7.1)Triturehorizontalmenteaolongodaextremidadedo
tronco;2)Baixeligeiramenteotrituradornadireçãodo
tronco;3)Triturehorizontalmenteparabaixoatéaonível
dochão;4)Movaotrituradorparaafrente.
8.Nãocomeceatriturarameiodotronco;comeceatriturar
naextremidadedotronco.
decal133-8062
133-8062
8
decal137-3875
137-3875
1.LeiaoManualdoutilizador.
decal115-4020
115-4020
1.Virarparaadireita3.Marcha-atrás
2.Paraafrente
4.Virarparaaesquerda
9
decal119-4606
119-4606
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.5.Riscodeexplosãoechoqueelétriconãoescaveemáreas
comcondutasdeserviçosdefornecimentoenterradas;
contacteasorganizaçõeslocaisantesdeescavar.
2.Riscodecorte/desmembramento;trituradormantenhaas
pessoasaumadistânciaseguradamáquina;nãoutilizea
cabeçadotrituradorenquantotransportaamáquina.
6.Riscodecapotamento/esmagamentobaixeacabeçado
cortadorquandoutilizareminclinações.
3.Avisoafaste-sedaspeçasemmovimento;espereque
todasaspeçasemmovimentoparem.
7.Perigodeexplosão,atestardesligueomotoreextinga
todasaschamasaoatestar.
4.Avisorecebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
8.Avisobaixeacabeçadotriturador,engateotravãodemão
(seaplicável),desligueomotoreretireachavedaignição
antesdeabandonaramáquina.
10
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
Alavancadecontrolodotriturador1
1
Porcaderetenção1
Instaleaalavancadecontrolodo
triturador.
2
Nenhumapeçanecessária
Veriqueosníveisdeuidos.
3
Nenhumapeçanecessária
Carregarabateria.
1
Instalaçãodaalavancade
controlodotriturador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Alavancadecontrolodotriturador
1Porcaderetenção
Procedimento
1.Aperteaporcadebloqueionaalavancade
controlodotriturador(Figura3).
g013175
Figura3
1.Alavancadecontrolodo
triturador
3.conectorde4pinos
2.Porcaderetenção
2.Enrosqueaalavancadecontrolodotriturador
noreceptáculodopaineldecontrolo(Figura3).
3.Comogatilhoorientadoparaafrente,aperte
aporcadebloqueiojuntoaoreceptáculopara
xaraalavancanolugar(Figura3).
4.Ligueoonaalavancaaoconectorde4pinos
debaixodopaineldecontrolo(Figura3).
2
Vericaçãodosníveisde
uidos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Antesdeligaromotorpelaprimeiravez,veriqueos
níveisdeóleodomotoredouidohidráulico.Para
maisinformações,consulteasseguintessecções:
Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página26)
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico(página
40)
11
3
Carregamentodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Carregueabateria;consulteCarregamentodabateria
(página31)paramaisinformações.
Descriçãogeraldo
produto
g013171
Figura4
1.Placade
inversão
desegu-
rança
3.Motor5.Pontode
xação
7.Proteção
dochip
2.Painelde
controlo
4.Bateria6.Lagarta8.Triturador
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos
(Figura5)antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
12
Paineldecontrolo
g025098
Figura5
1.Ignição
5.Controlodetração
2.Alavancadoacelerador
6.Barradereferência
3.Alavancadoar7.Alavancadecontrolodo
triturador/deelevação
hidráulica
4.Contadordehoras
Ignição
Ointerruptordeignição,utilizadoparaligare
desligaromotor,temtrêsposições:DESLIGAR,
FUNCIONAMENTOeARRANQUE.ConsulteLigaçãodo
motor(página18).
Alavancadoacelerador
Desloqueocontroloparaafrenteparaaumentara
velocidadeeparatrásparaadiminuir.
Alavancadoar
Antesdeligarummotorfrio,desloqueaalavancado
arparaafrente.Apósoarranquedomotor,reguleo
arparamanteromotornumfuncionamentoregular.
Assimquepossível,desloqueaalavancadoartoda
paratrás.
Nota:Ummotorquentenecessitadepoucoou
nenhumarparafuncionarnormalmente.
Contadordehoras
Quandoomotorestádesligado,ocontadordehoras
apresentaonúmerodehorasdefuncionamentoque
amáquinatem.
Barradereferência
Quandoconduziramáquina,utilizeabarrade
referênciacomomanípuloeumpontodeimpulsão
paracontrolaramáquina.Paragarantirum
funcionamentosuaveecontrolado,nãotireambas
asmãosdabarradereferênciaenquantoestivera
utilizaramáquina.
Controlodetração
g008128
Figura6
1.Barradereferência
2.Controlodetração
Paraavançar,empurreocontrolodetraçãopara
afrente(Figura7).
g008129
Figura7
Paraandarparatrás,empurreocontrolodetração
paratrás(Figura8).
Importante:Quandozermarcha-atrás,veja
seobstruçõesemantenhaasmãosnabarra
dereferência.
g008130
Figura8
13
Paravirarparaadireita,rodeocontrolodetração
nosentidodosponteirosdorelógio(Figura9).
g008131
Figura9
Paravirarparaaesquerda,rodeocontrolode
traçãonosentidocontrárioaodosponteirosdo
relógio(Figura10).
g008132
Figura10
Parapararamáquina,liberteocontrolodetração
(Figura6).
Nota:Quantomaisempurrarocontrolodetração
emqualquerdireção,maisrapidamentesedeslocaa
máquinanessadireção.
Alavancadecontrolodo
triturador/deelevaçãohidráulica
Opereotrituradorutilizandoaalavancadecontrolo
dotrituradordaseguinteforma:
Parainiciarotriturador(Figura11),aperteo
gatilhoe,emseguida,primaobotãovermelhona
partesuperiordaalavanca.Assimqueotriturador
tiveriniciado,podesoltarobotãovermelho.
Parapararotriturador(Figura11),solteogatilho
durantemaisdemeiosegundo.
Nota:Seestiverautilizarotrituradore
momentaneamentesoltarogatilho(ouseja,
menosdemeiosegundo),otrituradorcontinua
atrabalhar.
g013174
Figura11
1.Ponto-morto3.Façaotrituradortrabalhar
2.Inicieotriturador4.Pareotriturador
14
Paralevantarotriturador,puxeaalavancapara
trás(Figura12).
g013623
Figura12
Parabaixarotriturador,empurreaalavancapara
afrente(Figura13).
g013624
Figura13
Pararodarotrituradorparaadireitaouparaa
esquerda,movaaalavancanadireçãopretendida
(Figura14).
g243266
g013626
Figura14
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura84cm
Comprimento
198,5cm
Altura113cm
Peso544kg
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde
assistênciaautorizadoouawww.Toro.compara
obterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança
contínuacerticadadamáquina,adquirasempre
peçassobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro.
Autilizaçãodepeçassobressalenteseacessórios
produzidosporoutrosfabricantespodeserperigosae
podeutilizarumespaçovazionagarantiadoproduto.
15
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Importante:Antesdecolocarafuncionar,
veriqueoníveldecombustíveleóleoeretire
detritosdamáquina.Certique-setambémdeque
aáreanãotempessoasnemdetritos.Também
deveconhecereterassinaladoaslocalizaçõesde
todascondutasdeserviçosdefornecimento.
Desligueomotor,retireachaveeespereatéque
todasaspeçasemmovimentoparem,antesde
sairdaposiçãodooperador.
Abastecimentode
combustível
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,o
combustíveléextremamenteinamável
eexplosivo.Umincêndioouexplosão
provocado(a)porcombustívelpoderesultar
emqueimadurasedanosmateriais.
Enchaosdepósitosdecombustívelno
exterior,numespaçoaberto,quando
omotorestiverfrio.Limpetodoo
combustívelderramado.
Nuncaenchaosdepósitosdecombustível
numatreladofechado.
Nãofumequandoseencontrarpróximode
combustívelemantenha-seafastadode
todasasfontesdechamaoufaíscasque
possaminamarosvaporesexistentes
nessemeio.
Guardeagasolinanumrecipiente
aprovadoemantenha-alongedoalcance
dascrianças.Nuncaadquiramaisdoque
ocombustívelnecessáriopara30dias.
Nãoutilizeamáquinasemquetodos
oscomponentesdosistemadeescape
estejamcorretamentemontadoseemboas
condiçõesdefuncionamento.
PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaeletricidade
estática,provocandoumafaíscaquepode
inamarosvaporesdocombustível.Um
incêndioouexplosãoprovocado(a)por
combustívelpoderesultaremqueimadurase
danosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesde
combustívelnochão,longedoveículo,
antesdeosencher.
Nãoenchaosrecipientesdecombustível
nointeriordeumacarrinha,outroveículo
ouumatrelado,porqueosrevestimentos
dointeriorouacoberturadeplástico
dacarrinhapodemisolarorecipientee
diminuiraperdadeenergiaestáticado
mesmo.
Semprequepossível,removao
equipamentodocamiãooureboquee
realizeoabastecimentocomaslagartas
nosolo.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquina
noveículoounoatreladoapartirde
umrecipienteportátilenãodobicode
abastecimentonormal.
Setiverdeutilizarumbicode
abastecimento,mantenha-oemcontacto
permanentecomoanelexteriordo
depósitodecombustíveloucomabertura
dorecipienteatéconcluiraoperação.
AVISO
Ocombustívelpodeserprejudicialou
mesmofatalquandoingerido.Aexposição
prolongadaavaporespodeprovocarlesões
gravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoeda
aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodos
olhosedapele.
16
Combustívelrecomendado
Paramelhoresresultados,utilizarapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%deMTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.EtanoleMTBEnãosão
amesmacoisa.Gasolinacom15%deetanol
(E15)porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%etanol),E20(contém20%
etanol)ouE85(contématé85%deetanol).A
utilizaçãodegasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósito
docombustívelnememrecipientesde
combustívelduranteoinverno,anãoserque
utilizeumestabilizadordecombustível.
Nãoadicionepetróleoàgasolina.
Utilizaçãodoestabilizador/condi-
cionador
Utilizesempreestabilizador/condicionadorde
combustívelnamáquinaparamanterocombustível
frescodurantemaistempoquandoutilizadodeacordo
comasindicaçõesdofabricantedoestabilizantedo
combustível.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadedeestabilizador/condicionador
decombustívelacombustívelfrescodeacordo
comasindicaçõesdofabricantedoestabilizantedo
combustível.
Enchimentododepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodemão(seaplicável)ebaixe
aelevaçãohidráulica.
2.Desligueomotor,retireachavedaigniçãoe
deixeomotorarrefecer.
3.Limpeazonaemredordatampadodepósito
decombustíveleretire-a(Figura15).
g013176
Figura15
1.Tampadodepósitodecombustível
4.Enchaodepósitocomcombustívelaté6a
13mmabaixodaextremidadeinferiordotubo
deenchimento.
Importante:Esteespaçonodepósitoirá
permitirqueocombustívelseexpanda.
Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.
5.Coloqueatampadodepósitodecombustível
deformasegura.
6.Removatodoocombustívelderramado.
Realizaçãodamanutenção
diária
Antesdeligaramáquinadiariamente,efetue
osprocedimentosAcadautilização/diariamente
indicadosemManutenção(página22)
17
Ligaçãodomotor
1.Movaaalavancadoaceleradorparaomeio
entreaposiçãoLENTOeaposiçãoRÁPIDO
(Figura16).
g013178
Figura16
1.Alavancadoacelerador
3.Chave
2.Alavancadoar
2.DesloqueaalavancadoarparaaposiçãoLIGAR
(Figura16).
Nota:Ummotorquentepodenãonecessitar
daalavancadoar.
3.RodeachaveparaaposiçãoLIGAR(Figura16).
Quandoomotorarrancarsolteachave.
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde10segundosdecada
vez.Seomotornãoarrancar,permitaum
períododearrefecimentode30segundos
entretentativas.Oincumprimentodestas
instruçõespodequeimaromotorde
arranque.
4.Gradualmente,desloqueaalavancadoarpara
aposiçãoDESLIGAR(Figura16).Seomotor
perdervelocidadeouseengasgar,voltea
engataroaratéomotoraquecer.
5.Desloqueaalavancadoaceleradorparaa
posiçãopretendida(Figura16).
Importante:Colocaromotoratrabalhar
aelevadasvelocidadesquandoosistema
hidráulicoestiverfrio(ouseja,quando
atemperaturaambienteestiverquase
negativa)podedanicarosistema
hidráulico.Quandoligaromotorem
condiçõesfrias,deixeomotortrabalharna
posiçãodeaceleraçãomédiadurante2a5
minutosantesdemoveraaceleraçãoparaa
posiçãoRÁPIDO.
Nota:Seatemperaturaexteriorfornegativa,
guardeamáquinanumagaragemparaamanter
quenteefacilitaroarranque.
Conduçãodamáquina
Utilizeoscontrolosdetraçãoparamoveramáquina.
Quantomaisempurraroscontrolosdetraçãoem
qualquerdireção,maisrapidamentesedeslocaa
máquinanessadireção.Solteoscontrolosdetração
parapararamáquina.
CUIDADO
Quandoinverter,podebateremobjetos
paradosoupessoasecausarferimentos
pessoaisgravesoumorte.
Vejaseobstruçõesoupessoasemantenha
asmãosnabarradereferência.
Aalavancadoaceleradorcontrolaavelocidade
domotormedidaemrpm(rotaçõesporminuto).
Desloqueaalavancadoaceleradorparaaposição
RÁPIDOparaummelhordesempenho.Todavia,
podeutilizaraposiçãodoreguladorparatrabalhara
velocidadesmaislentas.
Desligaçãodomotor
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodemão(seaplicável)ebaixe
aelevaçãohidráulica.
2.Desloqueaalavancadoaceleradorparaa
posiçãoLENTO(Figura16).
3.Seomotortivertrabalhadomuitoouestiver
quente,deixe-oaoralentiduranteumminuto
antesdecolocarachavenaposiçãoDESLIGAR.
Nota:Istoajudaaarrefeceromotorantesdeo
desligar.Numasituaçãodeemergência,pode
desligaromotordeimediato.
4.RodeachaveparaaposiçãoDESLIGAReretire
achavedaignição.
CUIDADO
Umacriançaouumapessoanão
qualicadapodetentaroperaramáquina
eferir-se.
Retireachavedointerruptorquando
deixaramáquina,mesmoquesejapor
apenasunssegundos.
18
Trituraçãodeumtronco
PERIGO
Estamáquinapodeprovocaraamputaçãode
mãosepés.
Usesemprecalçadoresistentee
antiderrapante.
Fiquenaposiçãodooperadorenquantoa
máquinaestiveratrabalhareafaste-sedas
peçasemmovimento.
Mantenhaaspessoasaumadistância
seguradamáquina.
Pareimediatamenteamáquina,sealguma
pessoaouanimaisentraremnaáreade
trabalho.
AVISO
Triturarumtroncoprojetalascasdemadeira,
soloeoutrosdetritosparaoar,oqueopode
ferirasieaoutros.
Utilizesempreproteçãoocularecalças
compridasaoutilizarotriturador.
Mantenhaaspessoasaumadistância
seguradotriturador.
AVISO
Otrituradorfazumbarulhomuitoaltoquando
trituraumtroncoepodedanicarosseus
ouvidos.
Usesempreproteçãoparaosouvidosquando
utilizarotriturador.
1.Ligueomotor,subaotriturador,coloquea
alavancadoaceleradornaposiçãoRÁPIDO
edesloqueamáquinaatéaotroncoaser
triturado.
2.Utilizeaalavancadocontrolodotrituradoreo
controlodatraçãoparaposicionarotriturador
nalateraldapartedafrentedotronco,cercade
2cmabaixodasuperfície(Figura17).
3.Ligueotrituradoreaguardequeatinjaa
velocidademáxima.
4.Utilizeaalavancadecontrolodotrituradorpara
girarotrituradorlentamentenafacedotronco,
cortandolascas(Figura17).
Importante:Otrituradorabranda
automaticamenteavelocidadeàqual
balançaparaotroncoparamantera
velocidadeótimadovolanteenãocar
presonamadeira.
g013420
Figura17
5.Desloqueamáquinaparaafrentealguns
centímetroserepitaopasso4(Figura17).
6.Repitaospassos4a5atétertrituradotodaa
facedotronco(Figura17).
7.Recueamáquina,posicioneotrituradordeum
ladodapartedafrentedotroncoebaixe-o
paracercade2cmabaixodapartesuperiorda
superfície.
8.Repitaospassos4a7atéotroncoestar
desfeito.
9.Sehouvergrandesraízesparatriturar,posicione
otrituradorporcimadecadaraizeutilizeo
controlodetraçãoeocontrolodotriturador
paradeslocarotrituradoraolongodaraiz,
triturando-a.
10.Eliminetodososdetritosdaelevaçãohidráulica,
transmissões,abafadoresemotorapóscada
utilização;consulteRetiraçãodedetritosda
máquina(página43).
19
Deslocaçãodeuma
máquinaquenãoestá
afuncionar
Importante:Nãotenterebocaroupuxar
amáquinasemantesabrirasválvulasde
reboque;casocontrário,podedanicarosistema
hidráulico.
1.Engateotravãodemãoebaixeaelevação
hidráulica.
2.Desligueomotordoeretireachavedaignição.
3.Removaoresguardoinferior.
4.Utilizandoumachavedeaperto,rodeas
válvulasdereboquenasbombashidráulicas
duasvezesnosentidocontrárioaodos
ponteirosdorelógio(Figura18).
g013179
Figura18
1.Válvulasdereboque
5.Instaleoresguardoinferiorereboqueamáquina
conformepretendido.
6.Depoisderepararamáquina,fecheasválvulas
dereboqueantesdeacolocarafuncionar.
Fixaçãodamáquinapara
transporte
Importante:Nãoutilizeouconduzaamáquinaem
estradas.Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandocolocaremouretiraramáquinadeum
atreladooucamião.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodemão(seaplicável)ebaixe
aelevaçãohidráulica.
2.Desligueomotordoeretireachavedaignição.
3.Fixeamáquinaaumatreladocomcorreiasou
cintasutilizandoospontosdexação/elevação
napartedafrenteedetrásdamáquina(Figura
19eFigura20).Consulteosregulamentos
locaisrelativamentearequisitosdeatreladoe
pontosdexação.
g013180
Figura19
1.Pontodexaçãofrontal
g013181
Figura20
1.Pontosdexaçãotraseiros
Levantamentodamáquina
Podelevantaramáquinautilizandoospontosde
xaçãocomopontosdeelevação(Figura19eFigura
20).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro STX-26 Stump Grinder Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário