Wolder miTabGOCAR Manual do proprietário

Categoria
Comprimidos
Tipo
Manual do proprietário
1
Índice
Precauções importantes de segurança .......................................................... 2
Iniciação Rápida ............................................................................................ 5
Gestão e carregamento da pilha .......................................................... 5
Botões e portas .................................................................................... 6
Arrancar e desligar ............................................................................... 7
Ligar ao PC .......................................................................................... 7
Introdução à interface .................................................................................... 8
Barra inferior da interface ..................................................................... 8
O menu do ecrã INÍCIO ........................................................................ 8
Ambiente de trabalho ........................................................................... 8
Operação Básica ........................................................................................... 8
Definir data e hora: ............................................................................... 9
Ligação sem fios .................................................................................. 9
Instalar e desinstalar aplicações .................................................................... 9
Instalar aplicações ......................................................................................... 9
Leitor de vídeo ................................................................................... 10
Leitor de música ................................................................................. 10
Browser de fotos ................................................................................ 10
Câmara .............................................................................................. 10
Gravador de som ............................................................................... 11
Perguntas mais frequentes (FAQ) ................................................................ 11
Sistema: Android 4.1
Processador: Rockchip
2
Precauções importantes de segurança
Não submeter o dispositivo a fortes impactos ou quedas.
Não utilizar o dispositivo em ambientes extremamente quentes ou
extremamente frios, poeirentos ou húmidos. Não expor o dispositivo a luz
solar direta.
Evitar utilizar o dispositivo perto de campos magnéticos fortes.
Manter o dispositivo longe de água e outros líquidos. No caso de água ou
outros líquidos entrarem no dispositivo, desligar e limpar o dispositivo
imediatamente.
Não utilizar químicos na limpeza do dispositivo, para evitar a sua corrosão.
Limpar com um tecido seco.
Não somos responsáveis por danos ou perda de dados causados por
mau funcionamento, utilização indevida, modificações no dispositivo ou
substituição da pilha.
Não tentar desmontar, reparar ou modificar o produto. Tais ações anulam
a garantia.
Se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo,
deve carregar-se a pilha pelo menos uma vez por mês, para preservar o
tempo de vida da pilha.
Carregar a pilha se:
a) o ícone do nível da pilha mostrar (pilha vazia);
b) o dispositivo se desligar logo após reiniciar;
c) não houver resposta ao premir/tocar teclas/botões com teclas/botões
desbloqueados.
Não interromper a alimentação quando o dispositivo estiver a ser
formatado ou a transferir ficheiros. Caso contrário, os dados poderão ser
corrompidos ou perdidos.
Se o dispositivo for utilizado como um leitor HD portátil, utilizar apenas
como descrito nas instruções. Caso contrário, podem ocorrer perdas de
dados irreversíveis.
Utilizar e instalar dados utilizando os anexos/acessórios fornecidos e
estritamente segundo as instruções do fabricante.
Consultar a informação na parte inferior do dispositivo para informações
elétricas e de segurança, antes de instalar dados ou operar o dispositivo.
Para reduzir o risco de fogo e choque elétrico, não expor o dispositivo a
chuva ou humidade. O dispositivo não deve ser exposto a derrames ou
salpicos de água. Nunca colocar objetos recipientes de líquidos sobre o
dispositivo.
Se a pilha for substituída de forma incorreta poderá existir perigo de
explosão. Substituir apenas com o mesmo tipo de pilha ou equivalente.
A pilha (ou pilhas) não deve ser exposta a calor excessivo, tal como o da
luz solar, fogo ou outra fonte de calor equivalente.
Adotar procedimentos responsáveis para descartar a pilha.
Mesmo que o transformador esteja desligado do dispositivo, este manter-
se-á utilizável, desde que a pilha tenha carga suficiente.
Não instalar este equipamento num espaço confinado como uma estante.
3
A ventilação não deve ser impedida tapando as aberturas de ventilação
com objetos como jornais, toalhas, cortinas, etc.
Não devem ser colocadas sobre o aparelho chamas sem proteção, tais
como as de velas acesas.
Utilizar o aparelho em climas moderados.
Não desligar o cabo USB entre o dispositivo e um PC durante uma
transmissão de dados ou formatação. Remover do sistema operativo
apenas no modo de segurança. Caso contrário, podem ocorrer avarias e
corrupção ou perda de dados.
Descartar
Não descartar um dispositivo avariado (pilha recarregável incorporada) como
lixo doméstico. Para descartar um dispositivo utilizado, contactar serviços de
recolha competentes ou contactar o estabelecimento onde o produto foi
comprado. Eles poderão encaminhar o produto para uma reciclagem
ambientalmente segura.
Não substituir a pilha recarregável por auto-recriação. Contactar o nosso
apoio a clientes.
Precauções Auditivas
Audição Segura
Ouvir com um volume moderado: Utilizar auscultadores com um volume muito
alto pode prejudicar o aparelho auditivo. Este produto pode produzir sons em
intervalos de decibéis que podem causar perda de audição numa pessoa
normal, mesmo numa exposição inferior a um minuto. Os intervalos de
decibéis mais altos são fornecidos precisamente a pensar em pessoas que
possam ter já alguma perda de audição. O som pode ser enganador. Ao longo
do tempo o "nível de conforto" da audição adapta-se a volumes de som mais
altos. Pelo que, depois de uma audição prolongada, o que pode parecer
"normal" pode na verdade ser alto e nocivo para o aparelho auditivo. Para
proteção pessoal, deve estabelecer-se e utilizar-se um nível de volume
seguro, para que o aparelho auditivo o se adapte a volumes altos. Para
estabelecer um nível de volume seguro: Definir o controlo de volume com um
nível baixo. Aumentar lentamente o som enquanto soar confortável e nítido;
4
sem qualquer distorção. Ouvir durante períodos razoáveis de tempo: uma
exposição prolongada ao som, mesmo que a níveis convencionalmente
"seguros", pode também causar perda de audição. Deve utilizar-se o
equipamento com bom senso e fazer intervalos apropriados. Devem observar-
se as seguintes orientações ao utilizar os auscultadores. Ouvir com volumes
razoáveis, durante períodos razoáveis de tempo. Ter o cuidado de não
aumentar o volume à medida que o aparelho auditivo se for adaptando. Não
aumentar o volume a ponto de não ouvir os sons-ambiente. Deve ter-se este
cuidado ou mesmo interromper temporariamente a audição em situações
potencialmente perigosas. Não utilizar auscultadores ao conduzir um veículo
motorizado, andar de bicicleta, skate, etc.; pode gerar perigo no tráfego e é
ilegal em muitas regiões.
Utilização Indicada
Este dispositivo foi concebido para reproduzir música e vídeos nos formatos
mais conhecidos, mostrar fotos e aceder à Internet utilizando a função Wi-Fi
incorporada. Esta é a utilizão indicada para o dispositivo.
Deve ler-se toda a informação fornecida neste manual de utilizador, em
particular as precauções de segurança. Qualquer outra utilização será
considerada imprópria e potencial causadora de danos materiais e pessoais.
Para além disto, anula a garantia. O fabricante não assume qualquer
responsabilidade por danos devido a utilização imprópria.
Este manual pode não refletir o funcionamento prático do
dispositivo. Toda a informação é passível de alterações sem aviso
prévio. Devem seguir-se os procedimentos operacionais do
dispositivo.
5
Introdução Básica
CPU: Rockchip 2926 Cortex A9 1Ghz
Ecrã LCD: LCD TFT de 7 " 800x480
Câmara: Frontal 0,3M
Sistema Operativo: Android 4.1
Ligação de Rede: Sem fios 802.11b/g/n incorporada
Formato áudio: MP3, WMA, OGG, AAC, M4A, FLAC, APE, WAV
Formato vídeo: Vídeo HD total, máx. 1080p (AVI, 3GP, MP4, MPG,
RM, RMVB, MOV, FLV, WMV, MKV)
Painel Tátil: Multi-toque Capacitivo
Idioma: suporta vários idiomas
Portas: 1 x mini USB (OTG), 1 x Auricular, 1 x ranhura para cartões
TF, 1 x MIC
Botões: Alimentação /Volume +/ Volume - /Reiniciar
Iniciação Rápida
Gestão e carregamento da pilha
Antes de utilizar este dispositivo, deve carregar a pilha completamente.
Coloque a ficha do carregador na tomada DC; o dispositivo começará a
carregar.
DICAS
Este dispositivo utiliza pilhas de polímero incorporadas. Deve ser
utilizado apenas o carregador especificado. Durante o carregamento o
ícone de pilha aparece a girar. Quando o carregamento termina, o
ícone de pilha fica verde e para de girar.
Se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo,
deve carregar/desenergizar a pilha uma vez por mês, para evitar uma
descarga profunda.
Quando o dispositivo se desligar devido a pilha fraca, ligar ao
carregador. O dispositivo indicará “nível baixo de alimentação” ou “a
6
carregar”. Aguardar durante um segundo até a máquina mostrar a
interface principal, quando a alimentação for suficiente.
A pilha de polímero incorporada deve ser carregada com regularidade.
Danos causados por consumo exagerado da pilha não são abrangidos
pela garantia.
Botões e portas
1. Câmara frontal
2. Botão Ligar/Desligar Alimentação
Premir e manter premido para ligar ou desligar a unidade e premir
ligeiramente para bloquear ou desbloquear o ecrã.
3. Ficha dos auscultadores
Ligar aqui auriculares estéreo.
4. Porta USB 2.0 de Alta Velocidade /Host USB / Porta DC-IN
7
Ligação para transmissão de dados de/para PC (por exemplo, música, fotos,
vídeos) ou ligação USB de armazenamento e dispositivos, como rato ou
teclado.
5. Tomada DC: para ligar com cabo DC de 2,5mm - carregador 5V/2A
Ligar aqui o transformador para carregamento da pilha incorporada
6. V+: Premir para aumentar o Volume.
V- : Premir para reduzir o Volume.
7. Cartão TF
8. Altifalante
Arrancar e desligar
Arrancar: Premir e manter premido o botão de alimentação. O
sistema entra no processo de arranque e o sistema Android é
iniciado.
Desligar: Premir o botão de alimentação para abrir as opções do
dispositivo. Selecionar Desligar Alimentação e Premir OK, para
desligar com segurança.
Ligar ao PC
Utilizando a interface Micro USB (OTG) do dispositivo, é possível ligar ao PC
através de um cabo Micro USB fornecido com o dispositivo. Está disponível a
transferência de Dados através de USB. Podem ser executados ficheiros a
partir do PC.
Quando o dispositivo é ligado, para abrir a área de notificação da barra de
estado, aparece o seguinte ícone .
Em seguida, premir para ir para o seguinte.
Premir e o dispositivo poderá iniciar a transmissão de dados
com o PC.
Nota: O dispositivo também suporta o formato FAT32 em dispositivos
externos, como por exemplo "U Disk" ou cartão Micro SD, para transferir
dados.
8
Introdução à interface
Barra inferior da interface
A B C D E F G H I J
A: Anterior B: Início C: Menu D: Captura de instantâneo do ecrã
E: Volume - F: Volume +
G: Ícone de ligar OTG: Se o dispositivo for ligado ao PC, mostrará o ícone
OTG ligado.
H: Mostrador horário: Mostra a hora atual do sistema, que tiver sido
definida.
I: Ícone de estado do sinal Wi-Fi: Se estiver ligado a uma rede sem fios Wi-
Fi, o ícone estará visível.
J: Ícone de estado da pilha: Mostra o nível atual da pilha e o estado
do carregamento.
O menu do ecrã INÍCIO
Premir o ícone de menu no dispositivo abre um ecrã INÍCIO.
Papel de parede: Os utilizadores podem substituir o papel de parede sempre
que desejarem.
Gerir apps: Pode rapidamente abrir a lista de todas as aplicações.
Definições do Sistema: Acesso rápido a definições do sistema. O utilizador
pode escolher “Ligações Sem Fios e redes”, “Ecrã”, “Data e Hora” etc., e
configurar definições personalizadas.
Ambiente de trabalho
Ao deslizar o dedo para mudar para o ecrã principal, o ambiente de trabalho
fixo no ecrã principal não se move. O utilizador pode arrastar o ícone de
aplicação colocado na área do ambiente de trabalho, no ecrã principal.
Operação Básica
9
Premir o ícone "Definições", na área de aplicações principal, abre o
sistema.
Selecionar a função apropriada para itens importantes, tal como: ligações
sem fios e redes, ecrã, definir data e hora, acerca do dispositivo, etc.
Definir data e hora
Premir "Data e hora" para abrir a interface de definição de data e hora:
Podem ser definidos a data, o fuso horário, a hora, o formato da hora, o
formato da data e outras informações.
Definições do ecrã
Na interface de definições, selecionar "Ecrã" para abrir as definições .
Selecionar "Brilho", deslizar a barra de progresso para ajustar o brilho,
premir Suspensão e ajustar o tempo de inatividade do dispositivo. Premir o
botão de alimentação para ativar o dispositivo.
Ligação sem fios
Premir o ícone "Definições" do menu principal, ir ao ecrã "Definições" ,
premir em "Ligações Sem Fios e Redes" , na interface "Definições de
Ligações Sem Fios e Redes " . Ligar o interruptor Wi-Fi, do módulo de Wi-Fi
incorporado. O dispositivo procurará listas PA (Pontos de Acesso)
automaticamente. Ao premir um PA acessível, abre-se a caixa de diálogo de
definições. Introduzir os dados pedidos para configurar a ligação Wi-Fi.
Algumas redes encriptadas requerem a introdução de uma chave (palavra-
passe) válida.
Instalar e desinstalar aplicações
Instalar aplicações
1. Primeiro deve selecionar a opção Origens desconhecidas, que permite a
instalação de apps não vendidas no Market.
2. Copiar o software APK Installer para uma Micro SD ou NAND FLASH.
3. Premir o Apk Installer para localizar o diretório e selecionar as
aplicações a instalar. Os utilizadores podem transferi-las através de um
computador ou online, utilizando o browser de transferência e instalação
10
incorporado na máquina.
Desinstalar aplicações
Premir o item "Definições Apps Transferidas,” para selecionar a aplicação
a instalar (ou desinstalar).
Browser
Com uma ligação ativa à rede, abrir o Web browser e introduzir o URL para
rapidamente navegar na Web. Ou, através do ambiente de trabalho, na barra
de procura principal, introduzir o URL, para abrir a página Web.
Leitor de vídeo
Vídeo online: O produto suporta reprodução de vídeo online HTML5.
Vídeo local: Premir o ícone de vídeo. O leitor pode carregar novos álbuns e
fotos automaticamente, armazená-los no disco local ou no cartão micro SD, e
selecionar os vídeos para reproduzir.
Leitor de música
Premir o ícone de música para entrar na interface do leitor de música.
Premir ficheiros de música abre automaticamente o leitor.
Premir “ ” reproduz a música anterior; manter premido executa Recuar Rápido.
Premir “ ” suspende. O ícone fica com o seguinte aspeto “ premir
novamente para voltar à reprodução normal.
Premir para reproduzir a música seguinte; mantendo premido executa a
função.
Premir “ ” para mostrar a lista reprodução atual.
Premir “ ” para selecionar o modo de reprodução Aleatório.
Premir “ ” para selecionar o modo de reprodução Repetir.
Browser de fotos
Premir “Galeria” para ir para o Browser de Fotos diretamente, onde serão
listados todos os ficheiros de imagem e vídeo.
Selecionar um ficheiro de imagem e entrar na interface de reprodução de
imagens. Selecionar "Zoom", "diminuir" "configurar" e "eliminar" etc.
Câmara
11
Premir o ícone Câmara no menu de aplicações.
Premir o botão de disparar da câmara para tirar fotos ou fazer vídeos.
Gravador de som
Prima o ícone de gravação no menu de aplicações
Nota:
Selecionar o botão "Gravar" para gravar. Quando concluído,
selecionar o "botão Parar" . Em seguida, localizar a pasta que guardou
as gravações.
Perguntas mais frequentes (FAQ)
Android
P: Que versão do Android OS está instalada no meu Dispositivo?
R: 4.1
APK
P: O que é APK?
R: APK é o acrónimo Android Package, que é um pacote de instalação
Android.
P: Como obter o APK?
R: Pode ser transferido através de uma instalação no PC.
Email
P: Posso utilizar qualquer um dos meus endereços de correio
eletrónico pessoais para envia ou receber correio eletrónico?
R: O dispositivo suporta contas POP3 e SMTP. Algumas contas de correio
eletrónico grátis não são suportadas em dispositivos móveis. Consulte o seu
fornecedor de correio eletrónico para saber se a sua conta é suportada.
P: Que cartões são compatíveis com o meu Dispositivo?
R: Cartões micro SD ou cartões TF.
Música
P: Que tipo de ficheiros de música posso reproduzir no meu
dispositivo?
R: MP3, WMA, OGG, AAC, M4A, FLAC, APE, Fotos WA.
P: Que tipo de ficheiros de fotos posso ver no meu dispositivo?
R: JPG, JPEG, BMP, JPG e PNG. Vídeo
P: Que tipo de ficheiros de vídeo posso reproduzir no meu
dispositivo?
R: AVI3GPMP4MPGRMRMVBMOVFLVWMV, MKV (máx.
1080p vídeo HD total)
P: Posso reproduzir vídeos YouTube no meu dispositivo?
12
R: Sim, pode. Toque no ícone de aplicação YouTube para aceder aos
vídeos.
Wi-Fi
P: Necessito de um adaptador Wi-Fi para ligar à Internet?
R: Não. O adaptador Wi-Fi já está incorporado no dispositivo.
13
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
GLOBAL WOLDER GROUP S.L., Polígono Industrial de Barros nº 29, 39408
Barros, Cantabria. Espanha, declara, que este Produto, modelo miTab POP,
cumpre com o disposto na Directiva 99/05/CE sobre Equipamentos de
Terminais de Rádio e Telecomunicações (R&TTE), e na Directiva
2004/108/CEE de Compatibilidade Electromagnética cumprindo com as
normas harmonizadas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Wolder miTabGOCAR Manual do proprietário

Categoria
Comprimidos
Tipo
Manual do proprietário