Bauknecht DDB 5790 IN Program Chart

Tipo
Program Chart

Este manual também é adequado para

5019 418
33042
DDB 5310-5390-5790
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektrokochplatten), 70 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an.
Achtung! Das Auslassrohr und die Befestigungsmanschetten (15) sind nicht im
Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To install, follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance to the
electrical power supply until installation is completed. Warning! The exhaust pipe and
clamps (15) are not supplied and must be bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 70 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers de fixation (15) ne sont pas fournis
et doivent être achetés à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 70 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is.
Let op de afvoerbuis en de klembanden (15) worden niet bijgeleverd en moeten apart
worden aangeschaft.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (quemadores eléctricos), 70 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación
esté completamente finalizada. ¡Atención! El tubo de descarga y las abrazaderas (15)
no están incluidas y se compran aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 70 cm (fogões a gás, gasóleo
ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue o aparelho
à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. Atenção! O tubo de descarga e
as tiras de fixação (15) não são fornecidas e devem ser compradas à parte.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Non dare corrente
all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata. Attenzione! Il tubo
di scarico e le fascette di fissaggio (15) non sono fornite e vanno acquistate a parte.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! # +.22  21.  #1202
.!1
1
Ö
2
Ö
3
Ö
2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#!
2  !&12"0.212.1"! 1 $1&."..&".2.
 !.120!&1"/0/.202..!0.. 2 *$&!12
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
41833042.fm Page 1 Friday, December 19, 2003 9:58 AM
5019 418
33042
DDB 5310-5390-5790
DDB 5310
DDB 5390
41833042.fm Page 2 Friday, December 19, 2003 9:58 AM
5019 418
33042
DDB 5310-5390-5790
IF NL E PGBD GR
Informações preliminares para a instalação do exaustor:
Desligue o aparelho da rede eléctrica no quadro geral doméstico nas fases da ligação eléctrica.
Retire o/s filtro/s de gordura.
Monte previamente as 3 partes da presilha de suporte da chaminé com 4 parafusos, a largura
X
da presilha
G
deverá ser idêntica à largura interna da chaminé telescópica.
1.
Com um lápis, trace uma linha na parede, até ao tecto, na correspondência com a linha do meio, para
facilitar as operações de instalação.
2.
Aplique o esquema de perfuração na parede: a linha vertical do meio imprimida no esquema de perfuração
deverá corresponder com a linha do meio desenhada na parede, e além disso o rebordo inferior do
esquema de perfuração corresponde com o rebordo inferior do exaustor: tenha presente que o lado
inferior do exaustor, no final da instalação, deve distanciar do plano de cozedura pelo menos 50 cm em caso
de fogões eléctricos e 75 cm em caso de fogões a gás ou mistos.
3.
Apoie a presilha de suporte ao esquema de perfuração facendo-a coincidir com o rectângulo a tracejado,
marque os dois furos externos e fure; retire o esquema de perfuração, introduza as 2 buchas na parede e
prenda com 2 parafusos de 5x45 mm a presilha de suporte do exaustor.
4.
Pendure o exaustor na presilha.
5.
Regule a distância do exaustor da parede.
6.
Regule a posição horizontal do exaustor.
7.
Do interior do grupo de aspiração, marque com um lápis os furos para a fixação definitiva do exaustor.
8.
Retire o exaustor da presilha.
9.
Fure no ponto marcado (Ø 8 mm - vide operação 10).
10.
Introduza 2 buchas na parede.
11.
Aplique a presilha de suporte da chaminé
G
à parede aderente ao tecto, utilize a presilha de suporte tal
como o esquema de perfuração (a pequena anilha que se encontra no suporte deve coincidir com a linha
anteriormente traçada na parede - operação 4) e marque com o lápis 2 furos, execute-os (Ø 8 mm), e
introduza 2 buchas.
12.
Fixe a presilha de suporte da chaminé à parede com 2 parafusos 5x45 mm.
13.
Engate o exaustor na presilha inferior.
14.
Fixe definitivamente o exaustor na parede com 2 parafusos 5x45mm (ABSOLUTAMENTE NECESSÁRIOS).
15.
Execute a ligação de um tubo (tubo e tiras para a fixação não fornecidas, devem ser compradas) para o
despejo dos fumos ao anel de ligação
B
colocado em cima da unidade do motor de aspiração.
A outra extremidade do tubo deverá ser ligada a um dispositivo de expulsão dos fumos para o exterior em
caso de utilização da exaustor na versão de aspiração. No caso em que se deseje utilizar o exaustor na versão
de filtro, prenda à presilha de suporte da chaminé
G
o deflector
F
(modelo
DDB 5390
com 4 parafusos -
modelo
DDB 5310
com 2 parafusos) e ligue a outra extremidade do tubo ao anel de ligação no deflector
F
F
(se estiver desmontado, o anel de ligação deve ser preso tipo baioneta no deflector e bloqueado
definitivamente com 1 parafuso), os fumos e os vapores depois de terem sido depurados pelo filtro de
carbono (não fornecido, e que deve ser comprado) são conduzidos para a cozinha através da grelha
H
.
16.
Efectue a ligação eléctrica.
17.
Aplique as chaminés e prenda-as em cima com 2 parafusos (
20a
) ao suporte da chaminé
G
(
20b
).
18.
Faça deslizar a secção inferior da chaminé como cobertura completa do grupo de aspiração até o introduzir
no devido sítio, em cima do exaustor.
19.
(apenas modelo
DDB 5310
) fixe a parte inferior da chaminé ao exaustor com 2 parafusos.
Volte a montar o/s filtro/s de gordura e controle o perfeito funcionamento do exaustor.
INSTALAÇÃO - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
41833042.fm Page 13 Friday, December 19, 2003 9:58 AM
5019 418
33042
DDB 5310-5390-5790
IF NL E PGBD GR
1.
Painel de controlo.
2.
Filtro de gordura.
3.
Lâmpadas halogéneas.
4.
Recolhedor de vapor.
5.
Chaminé telescópica.
Para lavar o filtro de gordura
Lave o filtro de gordura pelo menos uma vez por mês.
1.
Desligue o exaustor da corrente eléctrica.
2.
Retire os filtros de gordura -
Fig. 2
: para os retirar
puxe para baixo o punho de desprendimento de
mola (
f1
), depois extraia o filtro para baixo (
f2
).
3.
Após ter lavado o filtro de gordura proceda
seguindo a sequência inversa para a montagem,
certificando-se que o mesmo cubra toda a
superfície de aspiração.
Montagem e manutenção do filtro de
carbono
Montagem do filtro de carbono:
1.
Desligue o exaustor da corrente eléctrica.
2.
Retire o filtro de gordura (
f1/f2 - Fig. 2
).
3.
Retire a armação do suporte do filtro rodando de
90° os botões (
g - Fig. 3
).
4.
Monte o filtro de carbono (
h - Fig. 3
) no interior
da armação do filtro (
i - Fig. 3
).
5.
Volte a montar a armação na sede inicial e prenda-
a ao exaustor rodando os botões a 90° (
g - Fig. 3
).
6.
Volte a montar o filtro de gordura.
Manutenção do filtro de carbono:
Ao contrário dos filtros de carbono tradicionais, este
filtro de carbono pode ser limpo e activado
novamente.
Usando normalmente o exaustor, o filtro deverá ser
limpo uma vez por mês. A melhor maneira de limpar
o filtro de carbono é lavá-lo na máquina de lavar loiça
com a temperatura mais elevada, usando um
detergente normal para máquinas de lavar loiça. Para
evitar que as partículas de comida ou de sujidade se
depositem no filtro durante a lavagem e originem,
assim, maus cheiros, é aconselhável lavar o filtro à
parte. Após a lavagem, para tornar a activar o filtro,
este deve ser secado no forno a 100° C durante 10
minutos.
O filtro manterá a sua capacidade de absorção dos
cheiros durante três anos, e depois deverá ser
substituído.
Substituição das lâmpadas
1.
Desligue o exaustor da corrente eléctrica.
2.
Utilize uma pequena chave de fendas ou um outro
utensílio adequado (
m-Fig. 4
) para extrair a
cobertura da luz (
p-Fig. 4
).
3.
Substitua a lâmpada fundida.
Use apenas lâmpadas halógenas de 20 W, no
máximo, prestando atenção para não lhes tocar
com as mãos.
4.
Torne a fechar a cobertura da luz (fixação por
encaixe).
O PAINEL DE CONTROLO
Interruptor da luz.
O botão da luz tem 2 posições (luzes apagadas -
luzes acesas).
Para acender as luzes:
DDB 5310-5390: desloque o botão para a direita.
DDB 5790: prima o botão.
Interruptor de selecção da velocidade.
Este botão tem várias posições para o controlo
das potências de aspiração com base na
quantidade de fumos e vapores que o exaustor
deve aspirar.
Para ligar e aumentar a potência de aspiração:
DDB 5310-5390: desloque o botão para a direita.
DDB 5790: prima o segundo botão da esquerda
+ o terceiro ou a quarto tecla.
Fig. 3
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO
41833042.fm Page 14 Friday, December 19, 2003 9:58 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht DDB 5790 IN Program Chart

Tipo
Program Chart
Este manual também é adequado para