NDS ZEROWIRE G2 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
ZEROWIRE® G2
Advanced Wireless HD-Video Transmission System
60A1280
Instruções de utilização
PORTUGUÊS BRASILEIRO
bp © 2022 NDS Surgical Imaging, LLC. Todos os direitos reservados.
As informações contidas neste documento foram cuidadosamente verificadas quanto à precisão. No
entanto, não oferecemos qualquer garantia quanto à exatidão do conteúdo. Este documento está sujeito a
alterações sem aviso prévio. A NDS fornece essas informações apenas como referência. A referência a
produtos de outros fornecedores não implica qualquer recomendação ou endosso.
Este documento contém informações protegidas por direitos autorais. Nenhuma parte deste manual pode
ser reproduzida por quaisquer meios mecânicos, eletrônicos ou outros, de qualquer forma, sem permissão
prévia por escrito da NDS.
Todas as marcas registradas são de propriedade de seus respectivos donos.
Símbolos
Símbolos
Observar as instruções
de utilização (imagem
branca em fundo azul)
Consultar as instruções
de utilização
As Instruções de uso e as
cópias traduzidas estão
publicadas no site da
NDS em:
www.ndssi.com/user-
manuals/
Aviso geral
Aviso; Eletricidade
Representante
autorizado na
Comunidade Europeia
Aparelho médico
Autorizado para venda
ou uso apenas por
médico
Atenção
Fabricante
Data de fabricação
(AAAA-MM-DD)
Nº de catálogo
Número de série
Código do lote
Limite de pressão
atmosférica
Limite de umidade
Limite de temperatura
Gestão de resíduos
Frágil
Proteger da umidade
Em cima/Em baixo
Em conformidade com a
norma IEC60601-1,
nomeadamente com as
versões específicas em
vigor para os EUA e o
Canadá
A marca de certificação
da Associação de
Normas Canadense
(Canadian Standards
Association, CSA)
representa a aprovação
de segurança da CSA
para o Canadá e os
Estados Unidos.
A marca EAC (EurAsian
Conformity) representa
a aprovação de
segurança por países da
União Aduaneira:
Bielorrúsia, Rússia,
Cazaquistão, Armênia,
Quirguistão.
Marca do Certificado
Compulsório da China
(China Compulsory
Certificate, CCC) para
produtos de informática
e tecnologia (ITE).
O símbolo da Comissão
Federal de
Comunicações (Federal
Communications
Commission, FCC) dos
Estados Unidos indica
conformidade com os
padrões da FCC.
EPS ohne Ghostscript
O dispositivo não
contém substâncias
perigosas
Contém substâncias
restritas. O número do
símbolo se refere ao
Período de uso de
proteção ambiental
(EPUP), durante o qual o
produto pode ser usado
com segurança e após o
qual o produto deverá
ser imediatamente
reciclado.
Ligação equipotencial
Interruptor fechado
(ligado).
Interruptor aberto
(desligado).
Aterramento;
aterramento de
proteção
Corrente alternada
Radiação
eletromagnética não-
ionizante
Símbolos
Índice
1 Notas importantes para o usuário ............................................................................................................ 7
2 Informações de segurança......................................................................................................................... 8
2.1 Avisos e cuidados ............................................................................................................................................................. 8
2.2 Cabo de alimentação.....................................................................................................................................................10
2.3 Reciclagem........................................................................................................................................................................10
3 Informações gerais...................................................................................................................................11
3.1 Sobre este manual..........................................................................................................................................................11
3.2 Indicação de uso e contraindicações.......................................................................................................................11
3.3 Visão geral .........................................................................................................................................................................12
3.4 Distância sem interferência.........................................................................................................................................12
4 Configuração e instalação .......................................................................................................................13
4.1 Painéis conectores..........................................................................................................................................................13
4.2 Instalação...........................................................................................................................................................................14
4.3 Opções de alimentação................................................................................................................................................16
4.4 Diagramas de fiação ......................................................................................................................................................18
4.5 Raio de curvatura dos cabos.......................................................................................................................................19
4.6 Configuração....................................................................................................................................................................19
4.7 Instalação típica...............................................................................................................................................................21
4.8 Desempenho....................................................................................................................................................................22
4.9 Posicionamento e orientação.....................................................................................................................................23
4.10 Operação sem linha de visão......................................................................................................................................25
4.11 Evitar interferência do co-canal.................................................................................................................................26
4.12 Uso do canal .....................................................................................................................................................................27
4.13 Instalação de múltiplos sistemas ..............................................................................................................................27
4.14 Mensagens de intensidade de sinal e diagnóstico OSD...................................................................................27
5 Solução de problemas ZEROWIRE® G2 ...................................................................................................29
6 Especificações........................................................................................................................................... 31
6.1 Especificações doZEROWIRE® G2 ...........................................................................................................................31
6.2 Potência máxima de saída EIPR da frequência de teste ...................................................................................32
6.3 Modos de vídeo suportados.......................................................................................................................................32
6.4 Kits de acessórios por monitor do ZEROWIRE® G2 ..........................................................................................33
6.5 Instruções de limpeza e desinfecção.......................................................................................................................34
7 Tabelas de compatibilidade eletromagnética ....................................................................................... 35
7.1 Diretrizes e declaração do fabricante – Emissões eletromagnéticas...........................................................35
7.2 Orientação e declaração do fabricante - Imunidade de interferência eletromagnética ......................36
7.3 Orientação e declaração do fabricante - Distâncias de separação recomendadas ................................37
8 Termos e condições..................................................................................................................................38
8.1 Declarações de conformidade ...................................................................................................................................38
8.2 Declaração legal..............................................................................................................................................................39
7 / 41
Notas importantes para o usuário | 7
1 Notas importantes para o usuário
Leia as instruções de uso com atenção e familiarize-se com a operação e o funcionamento do dispositivo e dos
acessórios antes do uso durante procedimentos cirúrgicos. A não observância às instruções relacionadas neste
manual poderá acarretar
ferimentos com risco de morte do paciente,
ferimentos graves da equipe cirúrgica, enfermagem ou funcionários de serviço técnico,
ou danos ou mau funcionamento do dispositivo e/ou acessórios.
O fabricante reserva-se o direito de modificar a aparência, os gráficos e dados técnicos do produto por meio
do desenvolvimento constante de seus produtos.
Observe: os parágrafos marcados com as palavras AVISO, CUIDADO e OBSERVAÇÃO têm significado especial.
As seções marcadas com essas palavras devem ter atenção especial.
PERIGO!
A segurança do paciente, do usuário ou de terceiros está em risco. Tenha este aviso
em atenção, a fim de evitar ferimentos no paciente, no usuário ou em terceiros.
ATENÇÃO!
Estes parágrafos contêm informações para que o operador use o aparelho e os
respectivos acessórios de acordo com o fim a que se destinam.
NOTA!
Estes parágrafos contêm informações para explicar as instruções ou disponibilizam
mais informações úteis.
8 / 41
8 | Informações de segurança
2 Informações de segurança
2.1 Avisos e cuidados
Este símbolo alerta o usuário de que as informações a seguir são importantes para a instalação e/
ou operação deste equipamento. As informações precedidas por este símbolo devem ser lidas
com cuidado.
Este símbolo alerta o usuário de que o manual do usuário e as cópias traduzidas estão publicados
no site da NDS em: www.ndssi.com/user-manuals/
Este símbolo avisa o usuário de que a tensão não isolada dentro da unidade pode ter magnitude
suficiente para provocar um choque elétrico. Não toque em nenhuma peça dentro da unidade.
Para reduzir o risco de choque elétrico, NÃO retire a tampa ou a parte de trás.
Este símbolo avisa o usuário de que as informações precedidas por este símbolo devem ser lidas
com atenção para evitar danos ao equipamento.
Este símbolo corresponde ao fabricante.
Este símbolo corresponde ao representante da Comunidade Europeia do fabricante.
Este símbolo indica que o dispositivo é um dispositivo médico. Este produto deve ser utilizado
apenas por profissionais de saúde em ambientes profissionais de saúde.
Este produto é aprovado pela T.U.V. apenas no que diz respeito a choque elétrico, incêndio e riscos
mecânicos, de acordo com as normas CAN/CSA C22.2 nº 60601-1 e ANSI/AAMI ES60601-1.
Este produto cumpre os requisitos do padrão EN60601-1 de modo a ter conformidade com o
Regulamento da União Europeia 2017/745 sobre Dispositivos Médicos.
ATENÇÃO!
Em caso de incidente grave
Reporte qualquer incidente grave relacionado ao aparelho ao fabricante e à autoridade
competente do Estado onde se encontra o usuário e/ou paciente.
ATENÇÃO!
Este produto é um dispositivo médico de Classe I de acordo com a MDR na Europa.
Nenhuma modificação é permitida.
9 / 41
Informações de segurança | 9
ATENÇÃO!
Este produto é um dispositivo médico de Classe II nos Estados Unidos e no Canadá.
Nenhuma modificação é permitida.
NOTA!
Este equipamento/sistema deve ser usado apenas por profissionais de saúde.
NOTA!
Nenhuma peça interna pode ser reparada pelo usuário. Encaminhe qualquer serviço ou
manutenção ao pessoal técnico qualificado.
PERIGO!
Risco de incêndio e choque
Não exponha o produto à chuva ou umidade.
PERIGO!
Não use o plugue polarizado desta unidade com um soquete de cabo de extensão ou outras
tomadas, a menos que os pinos possam ser totalmente inseridos.
NOTA!
Este produto foi projetado para atender aos requisitos de segurança médica de dispositivos
próximos aos pacientes.
Por meio deste documento, a NDS Surgical Imaging, LLC, declara que este sistema ZEROWIRE® G2 está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. O texto
completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível mediante solicitação.
A lei federal (EUA) restringe a venda deste dispositivo por ordem de um médico.
Aprovação de rádio:
Este dispositivo atende às exigências do Draft EN 302 567 V2.0.24 e está em conformidade com a Diretiva de
Rádio e Equipamentos (RED) 2014/53/UE.
Identificação FCC: UK2-SII-SK63102, UK2-SII-SK63101 ou 2ASUJ-SII-SK63102, 2ASUJ-SII-SK63101
Industry Canada: 6705A-SIISK63102, 6705A-SIISK63101 ou 25001-SIISK63102, 25001-SIISK63101
Este produto está em conformidade com os padrões acima somente quando utilizado com uma fonte de
alimentação NDS de grau médico fornecida.
Modelo ZEROWIRE® G2
Fonte de alimentação GlobTek GTM91120-3024-T3A
Entrada CA 100 a 240 Volts em 50 a 60 Hz
Saída CC 24 volts a 1,25 amps
10 / 41
10 | Informações de segurança
2.2 Cabo de alimentação
Use o cabo de alimentação fornecido com o plugue correto na fonte de alimentação.
O cabo de alimentação é o único dispositivo de desconexão reconhecido deste produto. Para desligar o
produto, desconecte o cabo de alimentação da rede AC.
Se o dispositivo estiver montado na parede, desconecte o adaptador de energia do suporte de parede
para desligar o produto.
O produto e outros equipamentos médicos devem ser posicionados de forma que o cabo de alimentação
e a conexão à rede AC fiquem facilmente acessíveis.
Se for necessário usar um cabo de extensão ou um multiplicador de tomadas para conectar este produto à
rede AC, certifique-se de que o plugue do cabo de alimentação possa ser ligado de forma segura ao cabo
ou multiplicador de tomadas.
Este produto deve ser alimentado por um circuito com derivação central quando usado nos EUA em
tensões acima de 120 volts.
2.3 Reciclagem
Siga a legislação local e os planos de reciclagem em relação à reciclagem ou ao descarte deste
equipamento.
11 / 41
Informações gerais | 11
3 Informações gerais
3.1 Sobre este manual
Este manual se destina a auxiliar o usuário na instalação, configuração e operação do sistema de vídeo sem fio
ZEROWIRE® G2.
As descrições funcionais deste manual são representativas de:
1. Receptor ZEROWIRE® G2
2. Transmissor ZEROWIRE® G2 (entrada: DVI e 3G-SDI)
Consulte Kits de acessórios por monitor do ZEROWIRE® G2 [}33] para obter os números das peças e
dos acessórios do produto.
3.2 Indicação de uso e contraindicações
Indicação de uso
O NDS ZEROWIRE® G2 é um transmissor e receptor pareado de comunicação de vídeo sem fio projetado para
a difusão de sinais de vídeo de uma fonte. como câmera/processador de endoscopia, por um link de
radiofrequência para um receptor ZEROWIRE® G2, para exibição de imagens durante procedimentos
cirúrgicos gerais e endoscópicos.
O o sistema de vídeo sem fio ZEROWIRE® G2 é um dispositivo não estéril reutilizável, que não deve ser usado
em campo estéril.
Contraindicações
1. Estas unidades são dispositivos não estéreis reutilizáveis e não devem ser usadas em um campo estéril.
2. Este equipamento não pode ser utilizado na presença de misturas anestésicas inflamáveis
com ar, oxigênio ou óxido nitroso.
Não use em ambientes de RM
PERIGO!
Nenhuma parte deste produto pode entrar em contato com o paciente. Nunca toque no
produto e no paciente ao mesmo tempo. A qualquer momento, deve ser mantida uma
separação mínima de 20 cm do dispositivo operacional e do usuário ou paciente.
PERIGO!
Para aplicações críticas, recomendamos veementemente que um substituto para o par
transmissor e receptor ZEROWIRE® G2, bem como um cabo DVI, esteja disponível para uso
imediato.
Além disso, recomendamos que um monitor conectado à fonte de vídeo esteja
prontamente disponível sempre que um procedimento cirúrgico estiver em andamento.
Consulte Instalação típica [}21].
12 / 41
12 | Informações gerais
3.3 Visão geral
O sistema ZEROWIRE® G2 permite fornecer sinais de vídeo de forma sem fio de sinais a partir da saída DVI ou
3G-SDI de um processador de câmera endoscópica ou de outra fonte de vídeo para a entrada DVI de um
monitor de vídeo.
Ele funciona como um sistema sem fio HD baseado em 60 GHz em conformidade com as regras
da FCC (Parte 15) que regem a faixa de 57-64 GHz não-licenciada que está localizada na parte de
onda milimétrica (mmW) do espectro eletromagnético.
Um sistema é composto de um par transmissor e receptor. O transmissor e o receptor foram projetados para
serem montados na borda traseira superior de um monitor.
O transmissor pode obter seu sinal de entrada de vídeo de um processador de câmera endoscópica ou saídas
de DVI ou SDI do monitor.
A saída do receptor é conectada à entrada DVI de um monitor. As unidades são alimentadas por uma fonte de
alimentação NDS de 24VCC ou por meio do cabo adaptador em Y.
NOTA!
Os cabos adaptadores em Y destinam-se somente ao uso com monitores NDS alimentados
por uma fonte de alimentação NDS de 24 VCC.
Para informações sobre o adaptador em Y, consulte Opções de alimentação [}16]. Para uma configuração
típica, consulte Instalação típica [}21].
3.4 Distância sem interferência
Os dispositivos listados na tabela a seguir foram testados a fim de demonstrar as distâncias mínimas seguras
para que o ZEROWIRE® G2 opere sem qualquer interferência com outros aparelhos.
A qualquer momento, caso acredite que o ZEROWIRE® G2 esteja causando ou sofrendo interferência desses
dispositivos, simplesmente afaste-os um do outro e, em seguida, mantenha as separações mínimas
especificadas na tabela abaixo.
Equipamento testado Distância até o transmissor Distância até o receptor
Eletrocautério > 2 pés (60,96 cm) > 1ft
RFID > 1 cm > 1 cm
Ponto de acesso sem fio de 2,4 Ghz > 6 pol. (15,24 cm) > 6 pol. (15,24 cm)
Ponto de acesso sem fio de 5,8 Ghz > 6 pol. (15,24 cm) > 6 pol. (15,24 cm)
Telefone celular > 1 cm > 1 cm
Dispositivo Bluetooth > 1 cm > 1 cm
13 / 41
Configuração e instalação | 13
4 Configuração e instalação
4.1 Painéis conectores
(1)
(2)
(3) (4) (5) (6) (7) (8)
Painéis dos conectores do transmissor e do receptor ZEROWIRE® G2
(1) Transmissor ZEROWIRE® G2 (5) Entrada DVI
(2) Receptor ZEROWIRE® G2 (6) Saída DVI
(3) Botão de ligar e desligar (7) Entrada 3G-SDI
(4) Conector de alimentação (8) Portas USB (para atualizações de firmware)
NOTA!
As portas USB são usadas para instalar atualizações no firmware do transmissor ou
receptor, e não para uso como porta de E/S de uso geral.
14 / 41
14 | Configuração e instalação
(1)(2) (3) (4)
(1)(2)
LED de status e de conexão do transmissor/receptor
(1) LED de conexão
(2) Botão de conexão
(3) LED de status do transmissor
(4) LED de status do receptor
O botão LINK é usado para conectar um transmissor a um receptor.
No receptor, o botão LINK é usado para ativar o gráfico da barra de intensidade de sinal descrito na seção
Mensagens de intensidade de sinal e diagnóstico OSD [}27].
4.2 Instalação
Suportes de montagem
Consulte Kits de acessórios por monitor do ZEROWIRE® G2 [}33].
Instalação (monitores montados)
NOTA!
Esta instalação requer duas pessoas: um para segurar o monitor e outro para realizar a
instalação.
Substitua os parafusos de montagem do lado esquerdo por dois dos parafusos de montagem de maior
comprimento fornecidos. Consulte A na imagem de Vista traseira da instalação - parafusos de montagem
[}15].
Aperte com apenas 2 a 3 voltas os parafusos do lado esquerdo fornecidos.
Remova os dois parafusos do lado direito do suporte VESA. Consulte B na imagem de Vista traseira da
instalação - parafusos de montagem [}15].
15 / 41
Configuração e instalação | 15
AB
Vista traseira da instalação - parafusos de montagem
Com a lâmina de montagem voltada para a frente do monitor, deslize o suporte de
estribo entre o suporte VESA e a parte posterior do monitor até que os entalhes
indicados para o monitor estejam encaixados nos dois parafusos de rosca esquerda.
Consulte C na imagem de Vista traseira da instalação – suporte de estribo e módulos
[}16].
Substitua os parafusos de rosca direita pelos parafusos fornecidos.
Aperte todos os parafusos.
16 / 41
16 | Configuração e instalação
C D
Vista traseira da instalação – suporte de estribo e módulos
Com a parte traseira do módulo do transmissor ou receptor ZEROWIRE® G2 voltada para a frente do monitor,
alinhe a ranhura na parte inferior do módulo com a lâmina de montagem e empurre o módulo sobre a lâmina
de montagem até que ele esteja firmemente encaixado. Consulte D na imagem de Vista traseira da instalação
– suporte de estribo e módulos [}16].
4.3 Opções de alimentação
Os transmissores e receptores ZEROWIRE® G2 usados com um monitor NDS de 32 pol. ou menor podem
utilizar um cabo adaptador em Y opcional para alimentação elétrica da unidade ZEROWIRE® G2. Os dois
tipos de cabo adaptador em Y são mostrados abaixo.
Quando aplicável, o cabo em Y apropriado está incluído no kit de acessórios (consulte Kits de acessórios por
monitor do ZEROWIRE® G2 [} 33] para determinar o kit de acessórios correto para o monitor NDS sendo
usado).
As unidades do transmissor e do receptor ZEROWIRE® G2 também podem ser alimentadas usando a fonte de
alimentação de 24 VCC incluída.
Cabo adaptador em Y SwitchCraft (35X0096)
17 / 41
Configuração e instalação | 17
Cabo adaptador em Y XLR (35X0097)
(1) (2)
(1) Números do modelo de fontes de alimentação de 24 VCC
(2) J3 do cabo adaptador em Y ou do cabo de alimentação de 24 VCC se conecta aqui
GlobTek GTM91120-3024-T3A
Ao usar a fonte de alimentação, selecione e instale o adaptador de plugue que corresponda aos requisitos de
alimentação.
18 / 41
18 | Configuração e instalação
4.4 Diagramas de fiação
Fiação do transmissor ZEROWIRE® G2
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1) Fonte de vídeo DVI
(2) Saída DVI (cabo DVI)
(3) Saída SDI (cabo 3G-SDI opcional)
(4) Alimentação do monitor (24 VCC)
(5) Alimentação do transmissor (24 VCC)
19 / 41
Configuração e instalação | 19
Fiação do receptor ZEROWIRE® G2
(1)
(2)
(3)
Fiação do receptor
(1) Entrada DVI (cabo DVI)
(2) Alimentação do transmissor (24 VCC)
(3) Alimentação do monitor (24 VCC)
4.5 Raio de curvatura dos cabos
ATENÇÃO!
Degradação do sinal de vídeo
Recomendamos que o raio de curvatura dos cabos metálicos não seja inferior a 63 mm
(2,5 pol.) ou 7 vezes o diâmetro do cabo, o que for maior. Curvaturas maiores podem
danificar o cabo e/ou degradar o sinal de vídeo.
4.6 Configuração
Conectando o transmissor e o receptor
Antes de colocar o sistema ZEROWIRE® G2 em serviço, o par transmissor e receptor deve estar conectado.
Uma vez que um par transmissor e receptor esteja conectado, eles permanecem conectados até que o
transmissor seja explicitamente conectado a outro receptor ou o receptor seja explicitamente conectado a
outro transmissor.
NOTA!
Se um par conectado estiver desligado, eles se conectam automaticamente quando forem
ligados novamente.
20 / 41
20 | Configuração e instalação
Procedimento de conexão:
1. Conecte uma fonte de vídeo DVI ou SDI à unidade transmissora (2) e um monitor à saída DVI da unidade
receptora do monitor (3).
2. Aperte e segure o botão LINK (6) na unidade receptora (3) até que o LED de conexão (5) comece a piscar
em azul rapidamente, e então solte-o. Neste ponto, o usuário tem 60 segundos para mover a outra
unidade e apertar o botão LINK no dispositivo (2).
3. Mantenha pressionado o botão LINK (6) na unidade do transmissor (2) até que o LED (5) comece a piscar
rapidamente em azul; em seguida, solte-o.
4. Quando as unidades transmissora e receptora se identificam e começam a se conectar, o LED de status (7)/
(8) e o LED de conexão (5) de ambas as unidades começam a piscar rapidamente por alguns segundos.
Quando a conexão for estabelecida, o LED de conexão de cada unidade se apagará.
(5) (6)
(2)
(7)
(3)
(8)
(1) (2) (3) (4)
Procedimento de conexão
(1) Sinal DVI ou SDI
(2) Transmissor
(3) Receptor
(4) Saída DVI para monitor
(5) LED de conexão
(6) Botão de conexão do transmissor/receptor (pressione para iniciar a conexão)
(7) LED de status do transmissor
(8) LED de status do receptor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

NDS ZEROWIRE G2 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário