Samsung SCC-C6323N Manual do usuário

Categoria
Equipamento musical suplementar
Tipo
Manual do usuário
Minicâmera Dome
Inteligente 10x
Guia do Usuário
SCC-C6323N
SCC-C6325N
SCC-C7325N
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber serviço mais completo,
registre seu produto em
www.samsungsecurity.com
POR-B
2 – MINICÂMERA DOME INTELIGENTE 10X
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA.
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR). NÃO
EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER PRESTADA POR
PROFISSIONAIS TÉCNICOS QUALIFICADOS.
Este símbolo indica uma voltagem perigosa e a existência de risco de choque elétrico
dentro do aparelho.
Este símbolo indica que existem importantes instruções de manutenção e de operação nos
folhetos que acompanham este produto.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
Para prevenir danos, este aparelho deve estar fi xado com fi rmeza ao solo/parede de acordo com as
instruções de instalação.
Se a fonte de alimentação for de 240V ca, deve ser usado um adaptador de tomada adequado.
AVISO
Assegure-se de usar apenas o adaptador padrão que está mencionado no folheto de especifi cação. Usar
outro adaptador pode causar um incêndio, choque elétrico ou danifi car o produto.
Conectar a fonte de alimentação ou trocar a bateria de maneira incorreta pode causar uma explosão,
incêndio, choque elétrico ou danifi car o produto.
Não conecte várias câmeras em um único adaptador. Exceder a capacidade pode causaraquecimento
anormal ou um incêndio.
Conecte o acabo de alimentação fi rmemente na tomada. Uma conexão mal feita pode causar incêndio.
Ao instalar a câmera, prenda-a com fi rmeza e segurança. A queda da câmera pode causar ferimentos
pessoais.
Não coloque objetos condutores (ex.: chave de fenda, moedas, objetos metálicos, etc.) ou recipientes com
água em cima da câmera. Isso pode causar ferimentos pessoais causados por incêndio, choque elétrico
ou a queda de objetos.
Não instale o aparelho em locais úmidos, com poeira ou fuligem. isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
Se o aparelho emitir fumaça ou cheiro anormal, interrompa o uso. Se Isso acontecer, desconecte
imediatamente a fonte de alimentação e entre em contato com a assistência técnica. O uso do aparelho
nessas. condições pode causar incêndio ou choque elétrico.
Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não desmonte
ou modifi que este produto de nenhuma maneira. (A SAMSUNG não se responsabiliza por problemas
causados por modifi cações não autorizadas ou tentativas de conserto).
Ao fazer a limpeza, não pulverize água diretamente nas peças do produto. Isso pode causar incêndio ou
choque elétrico.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Informações de segurança
A
D
E
c
1
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
português – 3
POR-B
Se a câmera estiver instalada ou for reiniciada após uma falha de alimentação quando a temperatura
ambiente estiver abaixo do ponto de congelamento, a tampa dome estará congelada. Neste caso, a
camada de gelo desaparecerá 3 horas após desligar a alimentação.
(Observa-se que a temperatura mais baixa de operação garantida é de -42˚ C (-45˚ F sem vento).
ATENÇÃO
Não deixe cair objetos no produto ou movimente-o com violência. Mantenha-o longe de locais sujeitos a
excessiva vibração ou interferência magnética.
Não o instale em um local sujeito a alta temperatura (acima de 50ºC), baixa temperatura (abaixo - 10ºC) ou
muita umidade. Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
Se quiser mudar o local de instalação do produto, assegure-se de mover ou reinstalar o aparelho somente
depois de desligá-lo.
Remova o cabo de alimentação da tomada em caso de relâmpago. Caso contrário, isso pode causar
incêndio ou danifi car o produto.
Mantenha o aparelho longe da luz solar direta e de fontes de calor. Isso pode causar um incêndio.
Instale o produto em um local bem ventilado.
Evite apontar a câmera diretamente para fontes de brilho intenso, tal como o sol, porque isso pode danifi car
o sensor de imagem CCD.
O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou ser borrifado, e nenhum objeto contendo líquidos,
como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
O conector do cabo de força é usado como um dispositivo de desconexão e deve estar pronto para ser
usado a qualquer momento.
DECLARAÇÃO FCC
Este aparelho está em conformidade com a parte 15 das Normas FCC. O funcionamento está sujeito às duas
condições seguintes:
1) Este aparelho não pode causar interferência prejudicial, e.
2) Este aparelho deve aceitar qualquer interferência, incluindo aquela que possa causar um funcionamento
indesejado.
11.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Informações de segurança
Aviso
Este equipamento foi testado e cumpre com os limites para a Classe A de aparelho digital, conforme
a parte 15 das Normas FCC. Esses limites foram determinados para fornecer uma proteção razoável
contra a interferência prejudicial, quando o equipamento for operado em um ambiente comercial.Este
equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de
acordo com o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações via rádio.
O uso deste equipamento em uma área residencial pode causar interferência prejudicial, e nesse caso
será necessário que o usuário se responsabilize pela correção da a interferência.
Aviso de Conformidade com a IC
Este aparelho digital de Classe A está em conformidade com as exigências da norma
canadense para equipamentos que causam interferência ICES-003.
4 – MINICÂMERA DOME INTELIGENTE 10X
Instruções importantes de segurança
Leia estas instruções.
Guarde estas instruções.
Preste atenção a todos os avisos.
Sigas todas as instruções.
Não use este aparelho perto de água.
Limpe-o apenas com um pano seco.
Não bloqueie as aberturas de ventilação. Siga as instruções de instalação do fabricante.
Não instale perto de nenhuma fonte de calor, tal como radiadores, registros de aquecimento, ou outros
aparelhos (incluindo amplifi cadores) que produzem calor.
Não anule a segurança do plugue polarizado ou do tipo terra. O plugue polarizado possui dois pinos, um mais
largo que o outro. O plugue do tipo terra possui dois pinos e uma ponta de ligação à terra. O pino mais largo
ou a terceira ponta são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na sua tomada,
consulte um eletricista para trocar a saída obsoleta.1
Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou amassado, em especial nos plugues, receptáculos de
conveniência e na parte onde eles saem do aparelho.1
Use somente os acessórios especifi cados pelo fabricante.
Use somente com carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especifi cados pelo fabricante
ou vendidos com o aparelho.1
Desconecte este aparelho. Quando for usado com um carrinho, mova com cuidado o
carrinho/aparelho para evitar estragos se ele tombar.1
Para manutenção recorra sempre a uma assistência técnica. A manutenção será
necessária quando o aparelho for danifi cado, por exemplo, quando o cabo de alimentação ou o plugue estiverem
danifi cados, cair líquido ou algum objeto dentro do aparelho, se for exposto à chuva ou umidade, não funcionar
normalmente ou sofrer uma queda.
O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou respingos, e nenhum recipiente
com líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
português – 5
POR-B
Conteúdo
Introdução
Características 7
Produtos e Acessórios 8
Nomes e Funções das Peças 10
Instalação
Confi guração do Interruptor DIP 13
Instalação usando a fi xação em superfície no teto 14
Instalação usando o Suporte para fi xação no teto (SCC-C7325) 16
Instalação usando o Suporte para fi xação em parede (SCC-C7325) 17
Cabeamento 19
Operação
Verifi car pontos antes da operação 21
Verifi cação Prévia de Funções Padrão e Predefi nidas. 21
Calibração Automática 21
Iniciando Menu OSD 21
Predefi nição Reservada 21
Predefi nição 22
Expansão Automática 22
Padrão 22
Varredura 23
Programa 23
Outras Funções 23
Exibição OSD da Tela Principal 24
Regras Gerais de Operação do Menu pelo Teclado 25
Menu principal 25
Informações do sistema 25
Confi guração do Display 25
m
6 – MINICÂMERA DOME INTELIGENTE 10X
C
Como usar o Menu OSD
Confi guração da máscara da zona de privacidade 26
Confi guração do Movimento 26
Confi guração da Função 27
Confi guração da predefi nação 28
Confi guração da Expansão Automática 29
Confi guração Padrão 30
Confi guaração da Varredura 30
Confi guração do Programa 32
Confi guração da Câmera 33
Confi guração do Sistema 34
Inicializar Sistema 36
Especifi cações
Especifi cações 38
Dimensões 41
Conteúdo
português – 7
POR-B
Introdução
CARACTERÍSTICAS
Especifi cações da Câmera
Sensor CCD : CCD de transferência interline 1/4”
Ampliação do Zoom : Zoom Óptico 10x, Zoom
Digital 10x, (Zoom máx. de 100x.)
Função Dia e Noite
Vários Modos de Foco : Foco Automático / Foco
Manual / Foco Semiautomático.
Confi guração característica da câmera
independente ou geral na operação de Predefi nição
Funções Poderosas de Expansão/ Inclinação
Movimento de Inclinação/ Expansão em alta
velocidade de no máx. 360º/s
Movimentos de Inclinação/ Expansão, usando a
Tecnologia da Unidade Vetorial, são realizados no
menor percurso. Como resultado, o tempo para
enquadrar a exibição é reduzido consideravelmente e
o vídeo é visto no monitor de maneira muito natural.
Para operação de comando usando um
controlador, desde que a velocidade ultrabaixa
0,05°/s possa ser atingida, é muito fácil posicionar
a câmera para a exibição de destino desejada.
Devido à velocidade de expansão/inclinação
proporcional ao zoom, a câmera pode ser movida
para a posição desejada de forma precisa,
mesmo se a taxa de zoom for alta.
Predefi nição, Padrão, Expansão
Automática, Varredura, Máscara de
Privacidade, Programa e mais…
O máximo de 127 predefi nições podem
ser atribuídas e as características de cada
predefi nição podem ser confi guradas
independentemente, como Equilíbrio de Branco,
Exposição Automática, Rótulo, etc.
Máxímo de 8 conjuntos de Expansão Automática
podem ser arquivadas. Isso permite mover a
câmera de maneira repetitiva entre duas posições
predefi nidas com velocidade designada.
O máximo de 4 Padrões podem ser registrados
e executados. Isso permite que a câmera
controle uma trajetória de vigilância com a
maior proximidade possível, que é gravada da
movimentação do joystick feita pelo operador.
No máximo 8 Varreduras podem ser
armazenadas. Para compor uma trajetória de
vigilância, o Grupo pode ter no máximo 20
entidades das funções Predefi nição/Padrão/
Varredura. Isso permite que a câmera mova uma
combinação dessas funções repetitivamente.
O máximo de 4 Máscaras podem ser
confi guradas independentemente para proteger a
zona de privacidade. A máscara é um retângulo
de tamanho defi nido arbitrariamente e localiza
qualquer local no espaço da visualização.
7 regras de Programa podem ser atribuídas
por dia e hora. Ações adequadas (como Início,
Predefi nição, Varredura, Padrão e Expansão
Automática) podem ser defi nidas para cada regra.
Também é possível usar Dias úteis e Todos os
dias para simplifi car a regra.
Controle de PTZ (Expansão/ Inclinação/ Zoom)
Máximo de 255 câmeras com comunicação RS-
485 poderão ser controladas ao mesmo tempo.
Os protocolos Pelco-D/ Pelco-P/ Samsung
podem ser marcados como protocolos de
controle na atual versão do fi rmware.
Menu OSD (Exibição na Tela)
O Menu OSD é fornecido para exibir o status da
câmera e confi gurar as funções interativamente.
Atualmente, 7 idiomas são suportados para o
Menu OSD : [ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS/
DEUTSCH/ITALIANO/РУССКИЙ/PORTUGUÊS]
As informações como ID da Câmera, Expansão/
Inclinação/ Zoom/ Direção, Entrada/ saída
de Alarme, data/hora, temperatura atual e
Predefi nição podem ser exibidas na tela.
Cada item de exibição pode ser ativado ou
desativado independentemente.
Funções do Alarme de E/S
2 entradas de sensores de alarme e 1 saídas de
relé estão disponíveis.
Para rejeitar ruídos externos e choques elétricos
perfeitamente, a Entrada de sensor de alarme é
separada do acoplador de fotos.
Se um sensor externo é ativado, a câmera
pode ser confi gurada para mover a posição de
Predefi nição correspondente.
As saídas de relé podem ser atribuídas ao
trabalho com uma determinada predefi nição.
Predefi nições Reservadas para
Propósitos Especiais
Além de 127 predefi nições normais, a chamada
direta de predefi nições reservadas permite
confi gurar diversas funções de câmera sem usar o
menu OSD. Para obter mais informações, consulte
“Predefi nições Reservadas” deste manual.
8 – MINICÂMERA DOME INTELIGENTE 10X
Introdução
PRODUTOS E ACESSÓRIOS
Produtos e Acessórios (SCC-C6323)
Produto principal
Acessórios
Corpo principal Suporte para fi xação em superfície
Produtos e Acessórios (SCC-C6325)
Produto principal
Acessórios
Corpo principal Suporte para fi xação em superfície
G
Parafusos e parafusos de fi xação plásticos (4 peças)
Parafusos e parafusos de
xação plásticos (4 peças)
Manual
Bloco de
terminais
Chave de fenda
Torx (estrela)
Gaxeta da fi xação
para superfície
Manual
Opção de suporte de fi xação: Use o SADT-937WM para esta fi nalidade.
Ú
português – 9
POR-B
Introdução
Produtos e Acessórios (SCC-C7325)
Produto principal
Acessórios
Opção do suporte para fi xação
Corpo principal Compartimento do protetor solar
Bloco de terminais
Chave de fenda
Torx (estrela)
Manual
Suporte para fi xação em parede (SADT-732CM)Suporte para fi xação em parede (SADT-732WM)
10 – MINICÂMERA DOME INTELIGENTE 10X
Introdução
NOMES E FUNÇÕES DAS PEÇAS
SCC-C6323
Unidade principal / Suporte para fi xação em superfície
Parte traseira da unidade principal
Suporte para fi xação em superfície
Usado para instalar a câmera diretamente no teto.
Depois de separar esta tampa primeiro e, em
seguida, prendê-la diretamente no teto. A câmera
deve ser montada no último estágio.
Não use este suporte quando instalar a câmera na
parede com o suporte para fi xação em parede ou no
teto com o suporte para fi xação no teto.
Fenda de separação
Com uma moeda separe a parte superior da parte
inferior do corpo do dome.
Tampa Dome
Não descole a proteção de vinil da tampa dome
antes de terminar todo o processo de instalação,
protegendo a tampa contra arranhões e poeira.
Interruptor DIP
Ajusta os protocolos e a ID da câmera.
Duto do cabo
Quando quiser instalar a câmera em tetp rígido, você
precisará passar o cabo pela lateral do dome. Nesse
caso, quebre um pouco a parede ao lado e passe o
cabo pelo duto de cabos.
U
Su
Suporte para fi xação em superfície
Tampa Dome
Fenda de separação
Interruptor DIP
Duto do cabo
português – 11
POR-B
Introdução
ê
SCC-C6325
Tampa Dome
Não remova a proteção de vinil da tampa dome
antes de terminar todo o processo de instalação,
protegendo a tampa contra arranhões e poeira.
Suporte para fi xação em superfície
Usado para instalar a câmera diretamente no teto.
Depois de separar esta tampa primeiro e, em
seguida, prendê-la diretamente no teto. A câmera
deve ser montada no último estágio.
Não use este suporte quando instalar a câmera na
parede com o suporte para fi xação em parede ou no
teto com o suporte para fi xação no teto.
Parafuso de travamento
Fixa os suportes da unidade principal como o de
superfície, parede e teto.
Cabeamento do bloco de terminais
Durante a instalação, os cabos de Fonte de
Alimentação, Vídeo, Comunicação e Entrada de
Alarme são conectados a esse bloco de terminais de
cabeamento.
Interruptor DIP
Ajusta os protocolos e a ID da câmera.
Unidade principal / Suporte para fi xação em superfície
Parte traseira da unidade principal
Suporte para fi xação em superfície
Orifício para fi xação
Corpo principal
Tampa Dome
Parafuso de travamento
Cabeamento do
bloco de terminais
Interruptor DIP
12 – MINICÂMERA DOME INTELIGENTE 10X
Introdução
C
I
A
i
B
NOMES E FUNÇÕES DAS PEÇAS
SCC-C7325
Tampa Dome
Não remova a proteção de vinil da tampa dome
antes de terminar todo o processo de instalação,
protegendo a tampa contra arranhões e poeira.
Compartimento do protetor solar
Parafuso de travamento
Fixa os suportes da unidade principal como o de
superfície, parede e teto.
Cabeamento do bloco de terminais
Durante a instalação, os cabos de Fonte de
Alimentação, Vídeo, Comunicação e Entrada de
Alarme são conectados a esse bloco de terminais de
cabeamento.
Interruptor DIP
Ajusta os protocolos e a ID da câmera.
Unidade principal / Suporte para fi xação em superfície
Parte traseira da unidade principal
Compartimento do protetor solar
Corpo principal
Dome Cover
Parafuso de travamento
Cabeamento do
bloco de terminais
Interruptor DIP
português – 13
POR-B
Instalação
CONFIGURAÇÃO DO
INTERRUPTOR DIP
Antes de instalar a câmera, você deve usar os
interruptores DIP para confi gurar a ID da câmera, a taxa
Baud e o protocolo de comunicação.
Confi guração da ID da Câmera
O número da ID da câmera é defi nido por número
binário. O exemplo é mostrado abaixo.
Pino 12345678
Valor da ID
1248163264128
ex) ID=5
ex) ID=10
Ligado
(On)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Ligado
(On)
Ligado
(On)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Ligado
(On)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
O intervalo da ID é 0~255. O Padrão de Fábrica
da ID da Câmera é 1.
Se você deseja controlar uma determinada câmera,
é necessário ajustar a ID da câmera com o DVR ou
Controlador de confi guração da ID da câmera.
Confi guração do Protocolo de Comunicação
Selecione o Protocolo adequado para combinar
interruptores DIP.
Estado de Substituição
Protocolo
Pino1 Pino2 Pino3 Pino4
Desligar (off) Desligar (off) Desligar (off) Desligar (off) Auto Protocol
Ligado (On) Desligar (off) Desligar (off) Desligar (off) PELCO-D
Desligar (off) Ligado (On) Desligar (off) Desligar (off) PELCO-P
Ligado (On) Ligado (On) Desligar (off) Desligar (off) SAMSUNG
Se você confi gurar o protocolo como Protocolo
Automático, a câmera irá reconhecer automaticamente o
tipo de protocolo.
O Protoloco Automático suporta o Protocolo Pelco-D e
o Samsung.
Se você deseja controlar usando o teclado do sistema ou
DVR, seus protocolos deverão ser idênticos ao da câmera.
De outra forma, você não poderá controlar a câmera.
Se você alterou o protocolo pelo DIP S/W, a alteração será
efi caz após a reinicialização da câmera.
O padrão de fábrica é o Protocolo “Auto”
Confi guração da Taxa Baud de Comunicação
Selecione a taxa Baud adequada para combinar
interruptores DIP.
Estado de Substituição
Protocolo
Pino5 Pino6 Pino7
Desligar (off) Desligar (off) Desligar (off) 2400 BPS
Ligado (On) Desligar (off) Desligar (off) 4800 BPS
Desligar (off) Ligado (On) Desligar (off) 9600 BPS
Ligado (On) Ligado (On) Desligar (off) 19200 BPS
Desligar (off) Desligar (off) Ligado (On) 38400 BPS
O padrão de fábrica da taxa Baud é “9.600 BPS”
123456
ON
ON
78
123456
ON
ON
78
e
Protocolo
Taxa de Baud
Auto Select
RS-485
Terminar
Confi guaração da ID (1~255)
14 – MINICÂMERA DOME INTELIGENTE 10X
Instalação
Resistor de Terminação RS-485
Pino 8 é usado para LIGAR (ON)/ DESLIGAR
Terminação R-485. Normalmente, deve estar
DESLIGADO. Principalmente quando você possui
problemas de conexões em série, ligue este
interruptor de terminação da última câmera
Pino 8 (Ligar/Desligar) Resistor de terminação
RS-485
INSTALAÇÃO USANDO A FIXAÇÃO EM
SUPERFÍCIE NO TETO
SCC-C6323
Confi gurar o interruptor DIP (consulte a página
anterior).
Instale o suporte para fi xação em superfície
com 4 parafusos no teto.
Colocando a parte inferior do corpo no suporte
para fi xação em superfície.
O cabo deve ser passado corretamente pelo
orifício do suporte ou pela lateral da parte
inferior do corpo.
Certifi que-se de que o pino de fi xação do
pino do suporte esteja localizado à extrema
direita do encaixe da parte inferior do corpo,
como mostra a fi gura. Pressione o dome e
gire no sentido horário até o que pino esteja
posicionado à extrema esquerda do encaixe.
Retire a proteção de vinil da tampa do dome.
123456
ON
ON
78
G
português – 15
POR-B
Instalação
Aperte o parafuso de travamento.
Conecte os cabos de vídeo, comunicação e
fonte de alimentação corretamente. (consulte a
próxima seção)
SCC-C6325
Para passar os cabos por cima do teto, faça
um orifício de Ø 60 mm no painel do teto.
Instale o suporte para fi xação em superfície
com 4 parafusos no teto.
Conecte os cabos ao bloco de terminais e conecte
os blocos de terminais à unidade principal.
16 – MINICÂMERA DOME INTELIGENTE 10X
Instalação
Instale a unidade principal no suporte para
xação em superfície com 4 parafusos de
travamento.
Retire a proteção de vinil da tampa do dome.
INSTALAÇÃO USANDO O
SUPORTE PARA FIXAÇÃO NO
TETO (SCC-C7325)
Instale o suporte para fi xação no teto usando
os 4 parafusos fornecidos.
Gire o protetor solar no sentido horário depois
de posicioná-lo na extremidade do tubo do
conjunto de fi xação no teto.
português – 17
POR-B
Instalação
Depois de passar os cabos pelos terminais,
conecte os terminais à parte inferior da unidade
principal. Em seguida, fi xe a unidade principal
com o protetor solar com 4 parafusos.
Retire a proteção de vinil da tampa do dome.
INSTALAÇÃO USANDO O
SUPORTE PARA FIXAÇÃO EM
PAREDE (SCC-C7325)
Use os quatro parafusos (fornecidos) para
prender na parede o suporte de fi xação.
Gire o protetor solar no sentido horário depois
de posicioná-lo na extremidade do tubo do
conjunto de fi xação em parede.
18 – MINICÂMERA DOME INTELIGENTE 10X
Instalação
Depois de passar os cabos pelos terminais,
conecte os terminais à parte inferior da unidade
principal. Em seguida, fi xe a unidade principal
com o protetor solar com 4 parafusos.
Retire a proteção de vinil da tampa do dome.
C
português – 19
POR-B
Instalação
CABEAMENTO
SCC-C6323
Cabeamento do bloco de terminais
SCC-C6325/ SCC-C7325
Tensão Dupla CC
12 V/CC 24 V
VÍDEO BNC
1 (Preto) : IN COM
2 (Amarelo) : IN 1
3 (Marrom) : IN 2
4 (Vermelho): Saída do Relé
5 (Laranja): Saída do Relé
Controlador/DVR
Sensor
IrDA
Interruptor
da porta
Sensores
Lâmpada
Saída do Relé
Tensão Dupla CC 12
V/CC 24 V
Controlador/DVR
VÍDEO BNC
Saída do Relé
Saída do Relé
Sensor
IrDA
Interruptor
da porta
Sensores
Lâmpada
Saída do Relé
20 – MINICÂMERA DOME INTELIGENTE 10X
Instalação
Conexão de Força
Verifi que a capacidade da corrente e voltagem da potência nominal de maneira cuidadosa. A potência nominal
é indicada na parte traseira da unidade principal.
Modo de energia Tensão de entrada
Consumo de energia
C6323/ C6325 C7325
CC 12V CC 11V ~ 15V 8 W
12W
CA 24V CA 20V ~ 29V 10W
21W
Comunicação RS-485
Para o controle PTZ, conecte esta linha ao teclado e ao DVR. Para controlar várias câmeras ao mesmo tempo,
as linhas de comunicação RS-485 devem estar conectadas em paralelo como mostrado abaixo.
Conexão do Vídeo
Conecte ao cabo coaxial BNC.
Conexão de Entrada do Alarme
Entrada do Sensor
Observe que curto circuito entre pinos GND e de
entrada implica ativação do alarme.
V
O
V
P
C
I
P
Se você deseja usar a Entrada de Alarme, os tipos
de sensores devem ser selecionados no Menu
OSD. Os tipos de sensores são Normal Aberto
e Normal Fechado, se o tipo do sensor não é
selecionado corretamente, o alarme será ativado
inversamente.
Normal
Aberto (N.O)
A saída do sensor é LIGADA
quando o sensor é ativado
Normal
Fechado (N.C)
A saída do sensor é DESLIGADA
quando o sensor é ativado
Saída do Relé
Existem 4 Saídas de Alarme e todas são do tipo de
contato de Relé. Portanto, não é preciso se preocupar
com polaridade, CA/CC e isolamento entre canais. É
preciso ter cuidado com a capacidade de energia do
contato de relé descrito acima.
Controlador / DVR do teclado
IN1
IN2
IN COM
INTERNAL
INTERNO
Interno
Saída do Relé
Alimentação
Saída do Relé
CA 125V/0,5A
Máx. de CC 30V/1A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215

Samsung SCC-C6323N Manual do usuário

Categoria
Equipamento musical suplementar
Tipo
Manual do usuário