Samsung SCC-C7478P Manual do usuário

Categoria
Equipamento musical suplementar
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Câmera Smart Dome 36x
Guia do Usuário
SCC-C7478
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber serviço mais completo,
registre seu produto em
www.samsung.com/global/register
POR-B
2 – CÂMERA SMART DOME 36x
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA.
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR). NÃO
EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER PRESTADA POR
PROFISSIONAIS TÉCNICOS QUALIFICADOS.
Este símbolo indica uma voltagem perigosa e a existência de risco de choque elétrico dentro do
aparelho.
Este símbolo indica que existem importantes instruções de manutenção e de operação nos
folhetos que acompanham este produto.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
Para prevenir danos, este aparelho deve estar fi xado com fi rmeza ao solo/parede de acordo com as
instruções de instalação.
Se a fonte de alimentação for de 240V ca, deve ser usado um adaptador de tomada adequado.
AVISO
Assegure-se de usar apenas o adaptador padrão que está mencionado no folheto de especifi cação. Usar
outro adaptador pode causar um incêndio, choque elétrico ou danifi car o produto.
Conectar a fonte de alimentação ou trocar a bateria de maneira incorreta pode causar uma explosão,
incêndio, choque elétrico ou danifi car o produto.
Não conecte várias câmeras em um único adaptador. Exceder a capacidade pode causaraquecimento
anormal ou um incêndio.
Conecte o acabo de alimentação fi rmemente na tomada. Uma conexão mal feita pode causar incêndio.
Ao instalar a câmera, prenda-a com fi rmeza e segurança. A queda da câmera pode causar ferimentos
pessoais.
Não coloque objetos condutores (ex.: chave de fenda, moedas, objetos metálicos, etc.) ou recipientes com
água em cima da câmera. Isso pode causar ferimentos pessoais causados por incêndio, choque elétrico
ou a queda de objetos.
Não instale o aparelho em locais úmidos, com poeira ou fuligem. isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
Se o aparelho emitir fumaça ou cheiro anormal, interrompa o uso. Se Isso acontecer, desconecte
imediatamente a fonte de alimentação e entre em contato com a assistência técnica. O uso do aparelho
nessas. condições pode causar incêndio ou choque elétrico.
Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não desmonte
ou modifi que este produto de nenhuma maneira. (A SAMSUNG não se responsabiliza por problemas
causados por modifi cações não autorizadas ou tentativas de conserto).
Ao fazer a limpeza, não pulverize água diretamente nas peças do produto. Isso pode causar incêndio ou
choque elétrico.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Informações de segurança
português – 3
POR-B
Se a câmera estiver instalada ou for reiniciada após uma falha de alimentação quando a temperatura
ambiente estiver abaixo do ponto de congelamento, a tampa dome estará congelada. Neste caso, a
camada de gelo desaparecerá 3 horas após desligar a alimentação.
(Observa-se que a temperatura mais baixa de operação garantida é de -42˚ C (-45˚ F sem vento).
ATENÇÃO
Não deixe cair objetos no produto ou movimente-o com violência. Mantenha-o longe de locais sujeitos a
excessiva vibração ou interferência magnética.
Não o instale em um local sujeito a alta temperatura (acima de 50ºC), baixa temperatura (abaixo - 10ºC) ou
muita umidade. Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
Se quiser mudar o local de instalação do produto, assegure-se de mover ou reinstalar o aparelho somente
depois de desligá-lo.
Remova o cabo de alimentação da tomada em caso de relâmpago. Caso contrário, isso pode causar
incêndio ou danifi car o produto.
Mantenha o aparelho longe da luz solar direta e de fontes de calor. Isso pode causar um incêndio.
Instale o produto em um local bem ventilado.
Evite apontar a câmera diretamente para fontes de brilho intenso, tal como o sol, porque isso pode danifi car
o sensor de imagem CCD.
O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou ser borrifado, e nenhum objeto contendo líquidos,
como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
O conector do cabo de força é usado como um dispositivo de desconexão e deve estar pronto para ser
usado a qualquer momento.
DECLARAÇÃO FCC
Este aparelho está em conformidade com a parte 15 das Normas FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições
seguintes:
1) Este aparelho não pode causar interferência prejudicial, e.
2) Este aparelho deve aceitar qualquer interferência, incluindo aquela que possa causar um funcionamento indesejado.
11.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Informações de segurança
Aviso
Este equipamento foi testado e cumpre com os limites para a Classe A de aparelho digital, conforme
a parte 15 das Normas FCC. Esses limites foram determinados para fornecer uma proteção razoável
contra a interferência prejudicial, quando o equipamento for operado em um ambiente comercial.Este
equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de
acordo com o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações via rádio.
O uso deste equipamento em uma área residencial pode causar interferência prejudicial, e nesse caso
será necessário que o usuário se responsabilize pela correção da a interferência.
Aviso de Conformidade com a IC
Este aparelho digital de Classe A está em conformidade com as exigências da norma canadense
para equipamentos que causam interferência ICES-003.
4 – CÂMERA SMART DOME 36x
Instruções importantes de segurança
Leia estas instruções.
Guarde estas instruções.
Preste atenção a todos os avisos.
Sigas todas as instruções.
Não use este aparelho perto de água.
Limpe-o apenas com um pano seco.
Não bloqueie as aberturas de ventilação. Siga as instruções de instalação do fabricante.
Não instale perto de nenhuma fonte de calor, tal como radiadores, registros de aquecimento, ou outros aparelhos
(incluindo amplifi cadores) que produzem calor.
Não anule a segurança do plugue polarizado ou do tipo terra. O plugue polarizado possui dois pinos, um mais largo
que o outro. O plugue do tipo terra possui dois pinos e uma ponta de ligação à terra. O pino mais largo ou a terceira
ponta são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na sua tomada, consulte um
eletricista para trocar a saída obsoleta.1
Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou amassado, em especial nos plugues, receptáculos de conveniência e
na parte onde eles saem do aparelho.1
Use somente os acessórios especifi cados pelo fabricante.
Use somente com carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especifi cados pelo fabricante ou
vendidos com o aparelho.1
Desconecte este aparelho. Quando for usado com um carrinho, mova com cuidado o carrinho/
aparelho para evitar estragos se ele tombar.1
Para manutenção recorra sempre a uma assistência técnica. A manutenção será necessária
quando o aparelho for danifi cado, por exemplo, quando o cabo de alimentação ou o plugue estiverem danifi cados, cair
líquido ou algum objeto dentro do aparelho, se for exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente ou sofrer
uma queda.
O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou respingos, e nenhum recipiente com
líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
português – 5
POR-B
Conteúdo
Introdução
Características 6
Produtos e Acessórios 7
Nomes e Funções das Peças 8
Instalação
Confi guração do Interruptor DIP 9
Instalação usando Suporte para Fixação 10
Cabeamento 13
Operação
Verifi car pontos antes da operação 15
Verifi cação Prévia de Funções Padrão e Predefi nidas. 15
Calibração Automática 15
Iniciando Menu OSD 15
Predefi nição Reservada 15
Predefi nição 16
Expansão Automática 16
Padrão 16
Varredura 17
Programa 17
Outras Funções 17
Exibição OSD da Tela Principal 18
Regras Gerais de Operação do Menu pelo Teclado 18
Como usar o Menu OSD
Menu principal 19
Informações do Sistema 19
Confi guração do Display 19
Confi guração da MÁSCARA DA ZONA DE PRIVACIDADE 19
Confi guração do Movimento 20
Confi guração da Função 21
Confi guração da PREDEFINAÇÃO 22
Confi guração da Expansão Automática 23
Confi guração Padrão 23
Confi guaração da Varredura 24
Confi guração do Programa 26
Confi guração da Câmera 27
Confi guração do Sistema 28
Inicializar Sistema 30
Especifi cações
Especifi cações 31
Dimensões 32
6 – CÂMERA SMART DOME 36x
Introdução
CARACTERÍSTICAS
Especifi cações da Câmera
Sensor CCD: EX-view HAD
TM
CCD
Ampliação do Zoom: Zoom Óptico 36x, Zoom Digital
12x, (Zoom máx. de 432x.)
Função de Faixa Dinâmica Ampla
Função Dia e Noite: ICR (Remoção de Filtro de Corte
IR)
Vários Modos de Foco: Foco Automático / Foco
Manual / Foco Semiautomático.
Defi nições Globais ou Independentes da câmera
para cada local predefi nido.
Funções Poderosas de Expansão/ Inclinação
Movimento de Inclinação/ Expansão em alta
velocidade de no máx. 360º/s
Movimentos de Inclinação/ Expansão, usando a
Tecnologia da Unidade Vetorial, são realizados no
menor percurso. Como resultado, o tempo para
enquadrar a exibição é reduzido consideravelmente
e o vídeo é visto no monitor de maneira muito
natural.
Uma velocidade ultrabaixa (0,05°/s) permite que o
operador localize a câmera na exibição de destino
desejada com precisão e facilidade.
A velocidade de Inclinação/ Expansão proporcional
ao Zoom ajuda o operador mover a câmera
facilmente.
Predefi nição, Padrão, Expansão
Automática, Varredura, Máscara de
Privacidade, Programa e mais…
Máximo de 127 Predefi nições podem ser atribuídas.
Todos eles possuem características independentes
como Equilíbrio de Branco, Exposição Automática,
Rótulo, Entrada/ Saída de Alarme e outras.
Máxímo de 8 conjuntos de Expansão Automática
podem ser arquivadas. Isso permite mover a
câmera de maneira repetitiva entre duas posições
predefi nidas com velocidade designada.
Máximo de 4 Padrões podem ser registrados e
reproduzidos. Isso permite mover a câmera para
seguir qualquer trajetória operada por joystick o mais
perto possível.
Máximo de 8 conjuntos de Varredura podem ser
arquivados. Isso permite mover a câmera de maneira
repetitiva junto com as funções de Predefi nição,
Padrão ou Expansão Automática. Uma Varredura é
composta de no máx. 20 entidades de Predefi nição/
Padrão/ Expansão Automática.
Máximo de 8 Máscaras de Privacidade podem ser
confi guradas para proteger a privacidade de outras
pessoas.
7 regras de Programa podem ser atribuídas por dia
e hora. Ações adequadas (como Início, Predefi nição,
Varredura, Padrão e Expansão Automática) podem
ser defi nidas para cada regra. Também é possível
usar Dias úteis e Todos os dias para simplifi car a
regra.
Controle de PTZ (Expansão/ Inclinação/ Zoom)
Máximo de 255 câmeras com comunicação RS-485
poderão ser controladas ao mesmo tempo.
Os protocolos Pelco-D/ Pelco-P/ Samsung podem
ser marcados como protocolos de controle na atual
versão do fi rmware.
Menu OSD (Exibição na Tela)
O Menu OSD é fornecido para exibir o status da
câmera e confi gurar as funções interativamente.
As informações como ID da Câmera, Expansão/
Inclinação/ Zoom/ Direção, Entrada/ saída de
Alarme, data/hora, temperatura atual e Predefi nição
podem ser exibidas na tela.
Cada item de exibição pode ser ativado ou
desativado independentemente.
Funções do Alarme de E/S
8 Entradas de sensores de alarme e 4 Saídas de relé
estão disponíveis.
Para rejeitar ruídos externos e choques elétricos
perfeitamente, a Entrada de sensor de alarme é
separada do acoplador de fotos.
O alcance do sinal da entrada do sensor é de 5,0
CC a 12,0 volts para receber vários aplicativos.
Se um sensor externo é ativado, a câmera pode ser
confi gurada para mover a posição de Predefi nição
correspondente.
As saídas de relé podem ser atribuídas ao trabalho
com uma determinada predefi nição.
Predefi nições Reservadas para Propósitos
Especiais
A maioria das confi gurações de câmeras são
alteradas diretamente pelas chamadas Predefi nições
Reservadas, sem entrar no Menu OSD. Para
obter mais informaçoes, consulte “Predefi nições
Reservadas” (página 15) neste manual.
português – 7
POR-B
Introdução
PRODUTOS E ACESSÓRIOS
Produto
Acessórios
Tipo de Fixação em Parede Tipo de fi xação em parede
Chave hexagonal
Parafuso de fi xação
(4 peças)
Fita à prova d’água
Suporte do Cabo de
Segurança do Compartimento
Modelo de Abertura
Guia do Usuário Cabo se segurança
8 – CÂMERA SMART DOME 36x
Introdução
NOMES E FUNÇÕES DAS PEÇAS
Tampa Dome
Não descole a proteção de vinil da tampa dome antes
de terminar todo o processo de instalação, protegendo
a tampa contra arranhões e poeira.
Na tampa dome, existem Ventoinha e Aquecedor para
remover umidade no dome da bolha.
Protetor solar e Compartimento superior
Tampa dome da bolha de proteção solar contra raios
solares e chuva. Existe um compartimento superior no
protetor solar que acomodará o mecanismo PTZ. O
compartimento superior também será conectado aos
suportes de fi xação e tampa dome.
Suporte para fi xação em Parede/ Teto
São usados para instalar a câmera em paredes ou tetos
e têm caixa de junção. A caixa de junção do suporte
acomoda a caixa interna.
Caixa interna
A parte interna realiza muitas funções importantes
da caixa de conexão entre a câmera e o exterior. Na
parte superior da caixa, existem interruptores dip e
blocos de terminal para Fonte de Alimentação, Vídeo,
Comunicação, Entrada/ Saída de Alarme.
PROTETOR SOLAR e
COMPARTIMENTO
SUPERIOR
MECANISMO PTZ
CABO DE SEGURANÇA DOME
CABO DO AQUECEDOR e
DA VENTOINHA
AQUECEDOR
VENTOINHA
CAIXA INTERNA
SUPORTE DO CABO DE SEGURANÇA DO
COMPARTIMENTO
TAMPA DOME
português – 9
POR-B
Instalação
pkGzGOX¥Y\\P
w
iGy
yzT[_\
{
WWWGaGY[WW
WWXGaG[_WW
WWYGaG`]WW
WWZGaGX`YWW
WW[GaGZ_[WW
WWWGaGhGw
WWXGaGwTk
WWYGaGwTw
WWZGaGzhtz|un
CONFIGURAÇÃO DO
INTERRUPTOR DIP
Antes de instalar a câmera, você deve usar os
interruptores para confi gurar a ID da câmera, o protocolo
de comunicação.
Confi guração da ID da Câmera
O número da ID da câmera é defi nido por número
binário. O exemplo é mostrado abaixo.
Pino 12345678
Valor da ID
1248163264128
ex) ID=5
ex) ID=10
Ligado
(On)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Ligado
(On)
Ligado
(On)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Ligado
(On)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
Desligar
(off)
O intervalo da ID é 0~255. O Padrão de Fábrica da
ID da Câmera é 1.
Se você deseja controlar uma determinada câmera,
é necessário ajustar a ID da câmera com o DVR ou
Controlador de confi guração da ID da câmera.
123456
ON
ON
78
Confi guração do Protocolo de Comunicação
Selecione o Protocolo adequado para combinar
interruptores DIP.
Estado de Substituição
Protocolo
Pino1 Pino2 Pino3 Pino4
Desligar (off) Desligar (off) Desligar (off) Desligar (off) Auto Protocol
Ligado (On) Desligar (off) Desligar (off) Desligar (off) PELCO-D
Desligar (off) Ligado (On) Desligar (off) Desligar (off) PELCO-P
Ligado (On) Ligado (On) Desligar (off) Desligar (off) SAMSUNG
Se você confi gurar o protocolo como Protocolo
Automático, a câmera irá reconhecer automaticamente o
tipo de protocolo.
Se você deseja controlar usando o teclado do sistema ou
DVR, seus protocolos deverão ser idênticos ao da câmera.
De outra forma, você não poderá controlar a câmera.
Se você alterou o protocolo pelo DIP S/W, a alteração será
efi caz após a reinicialização da câmera.
O padrão de fábrica é o Protocolo “Auto”
Confi guração da Taxa Baud de Comunicação
Selecione a taxa Baud adequada para combinar
interruptores DIP.
Estado de Substituição
Protocolo
Pino5 Pino6 Pino7
Desligar (off) Desligar (off) Desligar (off) 2400 BPS
Ligado (On) Desligar (off) Desligar (off) 4800 BPS
Desligar (off) Ligado (On) Desligar (off) 9600 BPS
Ligado (On) Ligado (On) Desligar (off) 19200 BPS
Desligar (off) Desligar (off) Ligado (On) 38400 BPS
O padrão de fábrica da taxa Baud é “9.600 BPS”
123456
ON
ON
78
123456
ON
ON
78
Protocolo
Taxa de Baud
RS-485
Terminar
Confi guaração da ID (1~255)
10 – CÂMERA SMART DOME 36x
Instalação
Resistor de Terminação RS-485
Pino 8 é usado para LIGAR (ON)/ DESLIGAR
(OFF) Terminação R-485. Normalmente, deve
estar DESLIGADO. Principalmente quando você
possui problemas de conexões em série, ligue este
interruptor de terminação da última câmera
Pino 8 (Ligar/Desligar) Resistor de terminação
RS-485
INSTALAÇÃO USANDO SUPORTE
PARA FIXAÇÃO
Usando modelo de papel, marque os furos na
parede.
Após as perfurações, posicione os quatro
parafusos de fi xação nos furos.
Em seguida, posicione o suporte para fi xação em
parede com os parafusos de fi xação corretamente.
Aperte as porcas dos parafusos de fi xação.
Conecte cabos do bloco do terminal e BNC na
caixa interna da caixa de junção. Consulte o
cabeamento na próxima seção.
123456
ON
ON
78


POWER
A
LARM
BNC
VIDEO
Connector to the dome cam era
Protocol,
Address DIP
RS-485
Conector para a câmera dome
Protocolo,
Endereço DIP
RS-485
ALARME
POWER
VÍDEO BNC
português – 11
POR-B
Instalação
Após encaixar o cabo de segurança no furo da conexão
[1], junte o compartimento superior no suporte para
xação em parede, girando pelo menos sete vezes [2].
Para fi xar a posição da parte superior, gire a alça das
porcas duplas no sentido horário com força.
Abra a tampa dome para instalar o mecanismo
PTZ da câmera. Tenha cuidado para que a
tampa dome seja sustentada pelo cabo de
segurança interno de maneira adequada.
Ligue os cabos da ventoinha/ aquecedor aos
conectores no compartimento.
Ligue os cabos do conector da caixa de junção
corretamente. Após verifi car a posição de um
conector rápido no compartimento superior,
pressione o mecanismo PTZ no gancho do
compartimento superior.
Para travar o mecanismo PTZ no compartimento
superior, pressione as duas alças pretas até se
encaixarem.
G
12 – CÂMERA SMART DOME 36x
Instalação
Feche a tampa dome. Tenha o cuidado de
posicionar a tampa dome coincidindo a marca da
“Seta”.
Aperte quatro parafusos na tampa dome na
seqüência mostrada na fi gura abaixo.
Para manter a melhor vedação, o torque de cada
parafuso deve ficar no intervalo entre 0,5 ~ 1,0 N•m
(0,37 ~ 0,73 lb/ pés).
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
1
2
3
4
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
português – 13
POR-B
Instalação
BNC
VIDEO
Connector to the dome camera
DVR/ Keyboard
D+ D- D+
RS-485
ALARM OUTPUT
12 34
POWER
G1234 5678
ALARM INPUT
NC.
Monitor
BNC
VIDEO
Connector to the dome camera
DVR/ Keyboard
D+ D- D
RS-485
DVR/ Keyboard
D+ D-D- D
RS-485
ALARM OUTPUT
12 34
POWER
G1234 5678
ALARM INPUT
NC.
ALARM OUTPUT
12 34
POWER
G1234 5678
ALARM INPUT
NC.
Monitor
CABEAMENTO
Conexão de Força
Verifi que a capacidade da corrente e voltagem da potência nominal de maneira cuidadosa.
Potência Nominal Tensão de entrada Intervalo de Consumo da Corrente
CA 24V CA 19V - 29V 2,5 A
Comunicação RS-485
Para o controle PTZ, conecte esta linha ao teclado e ao DVR. Para controlar várias câmeras ao mesmo tempo, as
linhas de comunicação RS-485 devem estar conectadas em paralelo como mostrado abaixo.
Conector para a câmera dome
VÍDEO BNC
DVR/ Teclado
POWER
Monitor
Controlador / DVR do teclado
14 – CÂMERA SMART DOME 36x
Instalação
Conexão do Vídeo
Conecte ao cabo coaxial BNC.
Conexão de Entrada do Alarme
Entrada do Sensor
a Observe que curto circuito entre pinos GND e de
entrada implica ativação do alarme.
Se você deseja usar a Entrada de Alarme, os tipos
de sensores devem ser selecionados no Menu OSD.
Os tipos de sensores são Normal Aberto e Normal
Fechado, se o tipo do sensor não é selecionado
corretamente, o alarme será ativado inversamente.
Saída do Alarme
Existem 4 Saídas de Alarme e todas são do tipo
de contato de Relé. Portanto, não é preciso se
preocupar com polaridade, CA/CC e isolamento
entre canais. É preciso ter cuidado com a
capacidade de energia do contato de relé descrito
acima.
GND
IN 5
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
IN 6
IN 7
IN 8
INTERNAL
INTERNO
Internal (Interno)
Saída do Relé
Saída do Relé
CA 125V/0,5A
Máx. de CC 30V/1A
Alimentação
português – 15
POR-B
Operação
VERIFICAR PONTOS ANTES DA
OPERAÇÃO
Antes de ligar a energia, verifi que os cabos
cuidadosamente.
A ID da câmera do controlador deve ser idêntica à da
câmera a ser controlada. A ID da câmera pode ser
verifi cada nas Informações do Sistema do Menu OSD.
Se o controlador suporta vários protocolos, o protocolo
deve ser alterado de acordo com o da câmera.
Se você alterou o protocolo da câmera pelo interruptor
DIP, a alteração será efi caz após a reinicialização da
câmera.
Como o método de operação pode ser diferente para
cada controlador disponível, consulte o manual do
controlador, se a câmera não puder ser controlada
adequadamente.
VERIFICAÇÃO PRÉVIA DE FUNÇÕES
PADRÃO E PREDEFINIDAS.
Verifi que como operar as funções de Predefi nição,
Varredura, Expansão Automática e Padrão com
o controlador ou DVR antes de operar a câmera.
(consulte o Manual do Teclado do Sistema)
Se o controlador ou DVR não possui função ou
botão padrão, use as teclas de atalho com números
predefi nidos. Para obter mais informações, consulte
“Predefi nições Reservadas” deste manual.
CALIBRAÇÃO AUTOMÁTICA
Se a câmera está continuamente sujeita a ambientes
de altas temperaturas (acima de 50°C ou 122°F)
por períodos prolongados, é possível que a câmera
perca o foco. Como resultado, você obterá uma
imagem embaçada. Nesse caso, é recomendável
ativar “CALIBRAÇÃO AUTOMÁTICA”, executando a
Predefi nição 165.
Se você executar CALIBRAÇÃO AUTOMÁTICA,
a câmera irá calibrar o foco a cada 6 horas. Para
desativar essa função, execute a Predefi nição 166.
INICIANDO MENU OSD
Função
Usando o Menu OSD, as funções de Predefi nição,
Padrão, Expansão Automática, Varredura e Entrada de
Alarme podem ser confi guradas para cada aplicativo.
Entrar no Menu
<Ir Predef.> [95]
PREDEFINIÇÃO RESERVADA
Descrição
Alguns números predefi nidos são reservados para
funções especiais.
Função
<Ir Predef.> [95] : Entre no Menu OSD
<Ir Predef.> [131~134] : Execute a Função Padrão 1~4
<Ir Predef.> [141~148] : Execute a Função Expansão Automática 1~8
<Ir Predef.> [151~158] : Execute a Função Varredura 1~8
<Ir Predef.> [161~164] : Defi ne a Saída de Relé 1~4 para DESLIGADO.
<Defi nir Predef.> [161~164] : Defi ne a Saída de Relé 1~4 para LIGADO
<Ir Predef.> [170] : Defi ne o modo BLC da câmara para DESLIGADO
<Ir Predef.> [171] : Defi ne o Modo BLC da Câmara para ALTA.
<Ir Predef.> [174] : Defi ne o Modo Foco da Câmera para
AUTOMÁTICO
<Ir Predef.> [175] : Defi ne o Modo Foco da Câmera para MANUAL
<Ir Predef.> [176] : Defi ne o Modo Foco da Câmera para
SEMIAUTOMÁTICO
<Ir Predef.> [177] : Defi ne o Modo DIA e Noite para AUTOMÁTICO 1
<Ir Predef.> [178] : Defi ne o Modo DIA e Noite para NOITE
<Ir Predef.> [179] : Defi ne o Modo DIA e Noite para DIA
<Ir Predef.> [190] : Defi ne o Modo Display OSD para AUTOMÁTICO
(Exceto a Máscara de Privacidade)
<Ir Predef.> [191] : Defi ne o Modo Display OSD para DESLIGADO
(Exceto a Máscara de Privacidade)
<Ir Predef.> [192] : Defi nindo o modo Display OSD para LIGADO
(Exceto a Máscara de Privacidade)
<Ir Predef.> [193] : Defi ne todo o Display de Máscara de Privacidade
para DESLIGADO
<Ir Predef.> [194] : Defi ne todo o Display de Máscara de Privacidade
para LIGADO
<Ir Predef.> [167] : Comando Proporcional de Zoom LIGADO
<Defi nir Predef.>[167] : Comando Proporcional de Zoom DESLIGADO
<Ir Predef.> [200] : Zoom Digital LIGADO
<Ir Predef.> [201] : Zoom Digital DESLIGADO
16 – CÂMERA SMART DOME 36x
Operação
PREDEFINIÇÃO
Função
Máximo de 127 posições podem ser arquivadas como
posição de Predefi nição.
O número de Predefi nição pode ser atribuído de 1 a 28,
mas 95 é reservado para iniciar o Menu OSD.
As características da câmera (isto é, Equilíbrio
de Branco, Exposição Automática) podem ser
confi guradas independentemente para cada
predefi nição, e são ajustadas usando o menu OSD.
Quatro saídas de relé podem reagir em conjunto com
uma Predefi nição.
Defi nir Predefi nição
<Defi nir Predefi nição> [1~128]
Executar Predefi nição
<Ir Predef.> [1~128]
Excluir Predefi nição
Para excluir Predefi nição, use o Menu OSD.
EXPANSÃO AUTOMÁTICA
Função
Usando a função Expansão Automática, você
pode fazer a câmera mover entre 2 posições de
Predefi nições repetidamente.
Quando a função Expansão Automática é executada, a
câmera passa da predefi nição atribuída como o 1º ponto
para a predefi nição atribuída como 2º ponto no sentido
horário. Em seguida, a câmera passa da predefi nição
atribuída como o 2º ponto para a predefi nição atribuída
como 1º ponto no sentido anti-horário.
No caso de a predefi nição atribuída como 1º ponto ser
a mesma da predefi nição atribuída como 2º ponto, a
câmera gira seu eixo 360º no sentido anti-horário.
A velocidade pode ser confi gurada de 1°/s a 180°/s.
Defi nir Expansão Automática
Para defi nir Expansão Automática, use o Menu OSD.
Executar Expansão Automática
Método 1) <Executar Expans. Auto> [Nº da Expans.
Auto] [Entrar]
Método 2) <Ir Predef.> [Nº da Expans. Auto.+140]
ex.) Executar Expansão Automática 2: <Ir Predef.> [142]
Excluir Expansão Automática
Para excluir Expansão Automática, use o Menu OSD.
PADRÃO
Função
A função padrão é a câmera memorizar o caminho
(predominantemente curvo) pelo joystick do
controlador para hora atribuída e restaurar o caminho
exatamente como foi memorizado.
4 Padrões estão disponíveis e o máximo de 1000
comandos de comunicação podem ser arquivados em
um padrão.
Defi nir Padrão
Padrão pode ser criado por um dos dois métodos a
seguir.
Método 1) <Defi nir Padrão> [Nº do Padrão]
A tela de edição Padrão é exibida abaixo.
Movimento por Joystick e Predefi nição podem ser
memorizados em um padrão.
O tamanho da memória restante é exibido na
barra de andamento.
Para salvar a gravação, pressione a tecla PRÓX. e,
para cancelar, pressione a tecla LONGE.
Method 2) OSD usando o Menu OSD: Consulte a seção
“Como usar o Menu OSD”.
Executar Padrão
Método 1) <Defi nir Padrão> [Nº do Padrão] [Entrar]
ex.) Executar Padrão 2: <Executar Padrão> [2] [Entrar]
Método 2) <Ir Predef.> [Nº do Padrão + 130]
ex.) Executar Padrão 2: <Ir Predef.> [132]
Excluir Padrão
Use o menu OSD para excluir um Padrão.
a Quando o PADRÃO é salvo/executado, a
EXPANSÃO/ INCLINAÇÃO é operada com GIRO
AUTOMÁTICO DESLIGADO.
EDITAR PADRÃO 1
[PRÓX:SALV/LONGE:EXCL]
0/0/X1/N
1ª Predefi nição
2ª Predefi nição
Sentido Horário
Sentido Anti-horário
português – 17
POR-B
Operação
VARREDURA
Função
A função Varredura permite executar seqüência de
Predefi nição, Padrão e/ou Expansão Automática. Máximo
de 8 Varreduras podem ser arquivadas. Cada varredura
pode ter no máximo 20 entidades de ações que podem
ser de Predefi nição, Padrão ou Expansão Automática.
A velocidade da Predefi nição pode ser confi gurada e o
número de repetição do Padrão e Expansão Automática
pode ser confi gurado em Varredura. A Duração entre as
ações também pode ser confi gurada.
Defi nir Varredura
Use o Menu OSD para criar uma Varredura.
Executar Varredura
Método 1) <Executar Varredura> [Nº da Varredura] [Entrar]
Método 2) <Ir Predef.> [Nº da Varredura +150]
ex.) Executar Varredura 7: <Ir Predef.> [157]
Excluir Varredura
Use o Menu OSD para excluir.
PROGRAMA
Função
A função Programa permite executar uma função
adequada como Predefi nição, Expansão Automática,
Varredura, Padrão, Início em dia e hora designados. Por
exemplo, se você defi nir uma regra na terça-feira às 9h00
e Predefi nição 1 (por ex., portão principal), a câmera
moverá para o portão todas as terças-feiras às 9h00. Se
você escolher Dias Úteis, a câmera moverá para o portão
principal todos os dias, exceto nos fi nais de semana.
Observa-se que devido ao relógio em tempo real, os
dados da hora são mantidos independentemente da
falta de luz. A confi guração inicial do dia e da hora são
essenciais para adequar a função Programa.
Defi nir Programa
Use o Menu OSD para criar um Programa
Executar Programa
Use o Menu OSD do Programa Mestre Ativo
Excluir Programa
Use o Menu OSD para excluir.
OUTRAS FUNÇÕES
Bloqueio de Predefi nição
Esta função foi criada para proteger dados predefi nidos
de serem substituídos sem autorização. Se o Bloqueio
de Predefi nição está LIGADO: O comando para salvar
Predefi nição usando Tecla de Atalho fi ca desativado enquanto
o salvar Predefi nição usando o Menu OSD é aceitável.
Ação Iniciar
Esta função permite continuar a última ação executada
antes de desligar. A maioria das ações como Predefi nição,
Padrão, Expansão Automática e Varredura estão
disponíveis para esta função, mas Ações de Comando não
estão disponíveis para continuar.
Se não houver confi guração para estas funções como
Preset (Predef), Pattern (, Padrão), Auto Pan (, Exp Aut) e
Scan (Varred), a câmera irá mover automaticamente para a
posição inicial após a reinicialização.
Se Power Up Action (Ação ligação) estiver confi gurado
como ON, a câmera irá continuar a função executada por
último após a reinicialização.
Giro Automático
No caso em que ângulos de inclinação chegam à
parte superior da órbita de inclinação (90º), o módulo
de zoom da câmera mantém-se em movimento na
direção de inclinação oposta (180º) para acompanhar
os destinos. Assim que o módulo de zoom da
câmera passar pela parte superior da direção de
inclinação (90°), imagens deverão ser reservadas
automaticamente e
F
será exibido na tela. Se esta
função é defi nida como DESLIGADO, o alcance do
movimento de inclinação será de 0 ~ 90°.
Ação de Estacionamento
Esta função permite posicionar a câmera em uma posição
específi ca automaticamente, caso o operador não use o
controlador por um tempo. A hora de estacionar pode ser
defi nida como um intervalo de 5 segundos a 4 horas.
Entrada de Alarme
8 Entradas de Alarme são utilizadas. Se um sensor
externo é ativado, a câmera pode ser confi gurada para
mover a posição de Predefi nição correspondente.
Observa-se que a última entrada de alarme será efetiva,
se vários sensores estiverem ativados.
Saída do Alarme
Existem 4 Canais de Saídas de Alarme e todos podem
ser atribuídos a um determinado número de Predefi nição.
Por exemplo, se você atribuir a Predefi nição 5 a AO2,
chamar Predefi nição 5 resultará em LIGAR o AO2.
Máscara da Zona de Privacidade
Para proteger a privacidade, o MÁXIMO de 8 Máscaras de
Privacidade poderão ser criadas na posição arbitrária para
esconder objetos como janelas, lojas ou casa particular.
Com o Sistema de Coordenadas Esféricas, a avançada
função Máscara da Zona de Privacidade é possível.
Duração
Padrão 1
Predefi nição 1
Varredura 1
Máximo de 20 entidades
18 – CÂMERA SMART DOME 36x
Operação
Confi guração GERAL/ESPECIAL da Imagem
Equilibrar branco (Equil. bran.) e Exposição Automática (Expos.
Aut.) podem ser confi guradas independentemente para cada
Predefi nição. Existem 2 modos: “Geral” e “Especial”.
O modo Geral signifi ca que o Equilíbrio de Branco ou a
Exposição Automática podem ser confi gurados total e
simultaneamente para todas as predefi nições no menu
“CONFIG. CÂMERA ZOOM”. O modo Especial signifi ca que
o Equilíbrio de branco ou a Exposição Automática podem
ser confi gurados independente ou separadamente para cada
predefi nição no menu Confi guração de cada predefi nição.
Cada valor Especial de Equilíbrio de Branco/ Exposição
Automática deve ser ativado de modo correspondente quando
a câmera chega em cada local predefi nido.
Durante a operação de comando, os valores Gerais de Equilíbrio
de Branco/ Exposição Automática devem ser aplicados. Todos os
valores Especiais de Equilíbrio de Branco/ Exposição Automática
não devem ser alterados, mesmo que os valores Gerais de
Equilíbrio de branco/ Exposição Automática se modifi quem.
Foco Semiautomático
Este modo substitui o modo do foco automaticamente entre o
modo Foco Manual e o modo Foco Automático por operação.
O modo Foco Manual é ativado durante a operação de
predefi nições e o modo Foco Automático é ativado durante a
operação de comandos. Com o modo Manual em predefi nições,
os dados do Foco são memorizados antecipadamente em cada
predefi nição e a câmera chama os dados do foco de acordo
com as predefi nições assim que chega à predefi nição. Isso deve
diminuir o tempo para obter o foco.
O modo Foco é alterado automaticamente para Foto
Automático quando a operação de comandos inicia.
EXIBIÇÃO OSD DA TELA PRINCIPAL
Informação P/T/Z
O ângulo atual de Expansão/Inclinação em graus,
ampliação do zoom e direção do compasso.
ID da Câmera
ID da Câmera Atual (Endereço).
Título da ação
Os itens a seguir são possíveis Títulos de Ação e seu
signifi cado.
“DEFINIR PREDEF.×××”
“PREDEF.×××”
“PADRÃO ×”
“EXA×/ PREDEF.×××”
“INDEFINIDO”
Rótulo de predefi nição.
O rótulo arquivado para Predefi nição específi ca.
Informações do Alarme
Esta informação mostra o estado atual da Entrada de
Alarme.
O “E” signifi ca Entrada e o “S” Saída. Se uma Entrada
estiver LIGADA, será mostrado o número de entrada.
Se uma Entrada estiver DESLIGADA, ‘-’ será exibido.
Do mesmo modo, “S :1” signifi ca saída 1 está LIGADA,
“S:-“ está DESLIGADA.
Ex.) Quando 2 pontos de entrada estiverem LIGADOS,
e a Saída 1 estiver LIGADA, o OSD mostrará o
resultado abaixo
Girar Imagem
Mostra imagens reservadas atualmente pela função de
Giro Automático.
Date/Time (Data/Hora)
Exibição de Data e Hora atual
REGRAS GERAIS DE OPERAÇÃO
DO MENU PELO TECLADO
Os itens do menu que estão rodeados por < > sempre
possuem submenu.
Em todos os níveis de menu, para acessar o submenu,
pressione a tecla PRÓX. ou ENTRAR.
Para acessar um nível acima do menu, pressione a
tecla LONGE.
Para passar de um item para outro no menu, use o
joystick Para cima/ Para baixo ou Esquerda/ Direita.
Para alterar o valor de um item, use Para cima/ Para
baixo do joystick no controlador.
Pressione a tecla PRÓX. ou ENTRAR. para salvar
valores e a tecla LONGE para cancelar valores.
Girar Imagem
ID da Câmera
Rótulo da
predefi nição 1
RÓTULO12345
PREDEF1
Título da ação
Data/Hora
ID da Câmera
Informação P/T/Z
Informações do
Alarme
português – 19
POR-B
MENU PRINCIPAL
Informações do sistema
Exibe informações e confi gurações atuais.
Confi guração do Display
Ativar/Desativar do display OSD na Tela Principal.
Confi guração do Movimento
Confi guração para defi nições relacionadas ao movimento
Confi guração da Função
Confi guração para funções como Predefi nição,
Expansão Automática, Padrão, Varredura e Programa.
Confi guração da Câmera
Confi gurar funções e dados relacionados à Câmera
Confi g. sistema
Defi nir confi guração do Sistema básico.
Inicializar Sistema
Inicialize a confi guração do sistema e defi na todos os
dados para confi guração padrão de fábrica.
INFORMAÇÕES DO SISTEMA
Versão Firmware
Exibe a versão atual do fi rmware da câmera.
Sistema de cor
Exibe o sistema atual de vídeo analógico da câmera.
Protocolo
Exibe o Protocolo atual para controle PTZ
Taxa Baud
Exibe a taxa Baud atual do controle PTZ.
Endereço Exibe a ID da Câmera atual para
controle PTZ
CONFIGURAÇÃO DO DISPLAY
Este menu defi ne Ativar/Desativar do display OSD na Tela
Principal. Se um item é defi nido como AUTOMÁTICO, o
item será exibido somente quando o valor for alterado.
ID da Câmera [LIG./ DESL.]
Informações PTZ [LIG./ DESL./ AUTO]
Título da ação [LIG./ DESL./ AUTO]
Rótulo de predefi nição. [LIG./ DESL./ AUTO]
E/ S do Alarme [LIG./ DESL./ AUTO]
Date/Time (Data/Hora) [LIG./ DESL.]
<Máscara de Privacidade> Iniciar Menu de Confi guração
da Máscara de Privacidade.
CONFIGURAÇÃO DA MÁSCARA
DA ZONA DE PRIVACIDADE
Selecionar área em imagem para máscara.
Número da máscara [1~8]
Selecionar número da Máscara Se a máscara
selecionada possui dados prontos, a câmera se move
conforme foi defi nida. Assim, “INDEFIN.” será exibido
em “Nº da Máscara”.
Display [LIG./ DESL.]
Defi ne se a câmera faz apresentações ou não de
máscaras nas imagens.
Limpar Máscara [CANCELAR/OK]
Exclui dados no Nº da máscara selecionada.
Como usar o Menu OSD
MENU RAIZ
<INFO. DO SISTEMA>
<CONFIG. DISPLAY>
<CONFIG. MOVIMENTO>
<CONFIG. FUNÇÃO>
<CONFIG. CÂMERA>
<CONFIG. SISTEMA>
<INICIALIZAR SISTEMA>
SAIR
INFO. DO SISTEMA
VERS. FIRMWARE 1.00S36
SIST. CORES NTSC
PROTOCOLO SAMSUNG
TAXA TRANSF. 9600
ENDEREÇO 255
VOLTAR
SAIR
CONFIG. DISPLAY
ID CÂMERA LIG.
INFO. DE PTZ AUTO
TÍTULO AÇÃO AUTO
RÓTULO PREDEF. AUTO
E/S ALARME AUTO
DATA/HORA LIG.
<ZONA PRIVACID.>
VOLTAR
SAIR
ZONA PRIVACID.
Nº MÁSCARA 1
INDEFIN.
DISPLAY DESL.
LIMPAR MÁSC. CANCELAR
<EDITAR MÁSCARA>
VOLTAR
SAIR
20 – CÂMERA SMART DOME 36x
Como usar o Menu OSD
Confi guração da Área da Zona de Privacidade
Mover câmera para área da máscara. Em seguida, o
menu para ajustar o tamanho da máscara será exibido.
Se o ângulo de inclinação estiver localizado no intervalo
de 90° a 90°, você poderá confi gurar a máscara da zona
de privacidade.
Se um ângulo de inclinação superior a 90° (região da
imagem girada) for atribuído, a câmera se moverá
automaticamente para posição idêntica, alterando o
ângulo de inclinação menor do que 90º e movimentando
o ângulo de expansão de modo relativo.
Ajuste do Tamanho da Zona de Privacidade
Ajustar tamanho da máscara. Use os botões do
joystick ou setas para ajustar o tamanho da máscara.
◄► (Esquerda/Direita) Ajusta a largura das máscaras.
▲▼ (Para cima/Para baixo) Ajusta a altura das máscaras.
Entrada/Saída Zoom Altera a Cor da Máscara.
Para ocultar completamente determinada zona,
apesar dos movimentos PT de alta velocidade, é
recomendado que o tamanho da máscara seja 20%
maior do que o tamanho original do destino.
Observa-se que durante o controle EXPANSÃO/
INCLINAÇÃO como ação de comando, o objeto por
trás da máscara de privacidade pode ser revelado em
um curto período de tempo.
CONFIGURAÇÃO DO MOVIMENTO
Confi gurar funções gerais dos movimentos de Expansão/
Inclinação.
Bloqueio de Predefi nição [LIG./ DESL.]
Se Bloqueio predef está defi nido como LIGADO,
é impossível confi gurar e excluir Predef, Expansão
Automática, Padrão e Varredura. É possível apenas
executar essas funções. Para confi gurar e excluir essas
funções, entre no Menu OSD.
Ação Iniciar [LIG./ DESL.]
Consulte a seção “ Outras funções” (página 17)
Giro automático [LIG./ DESL.]
Consulte a seção “ Outras funções” (página 17)
Velocidade Máxima do Comando [2°/s ~200°/s]
Defi ne a velocidade máxima do comando. A velocidade
dos comandos é inversamente proporcional ao
percentual de zoom. Conforme a ampliação de zoom
aumenta, a velocidade da expansão/inclinação diminui.
Direção dos comandos [INVERSA/NORMAL]
Se você defi niu para ‘Normal’, a exibição na tela
move na mesma direção da inclinação do comando.
Se ‘Inversa’ foi selecionada, a exibição na tela move
reversamente.
Congelar na Predefi nição [LIG./ DESL.]
No ponto inicial do movimento de predefi nição, a
câmera inicia congelando a imagem do ponto inicial.
A câmera mantém a exibição da imagem do ponto
inicial durante o movimento predefi nido e não exibe as
imagens que a câmera obtém durante o movimento
predefi nido. Assim que possível a câmera pára no
ponto fi nal predefi nido, a câmera inicia a exibição das
imagens ao vivo obtida no ponto fi nal predefi nido.
EDITAR MÁSCARA 1
[ZOOM:ALTER. COR]
[◄►:AJUSTAR LARG. MÁSC.]
[▲▼:AJUST. ALTURA MÁSC.]
[
PRÓX.:SALVAR/LONGE:CANC
]
CONFIG. MOVIMENTO
BLOQUEIO PREDEF DESL.
AÇÃO LIGAÇÃO LIG.
GIRO AUTOM. LIG.
VEL. MÁX. COMAN 140/S
DIREÇÃO COMANDO INVERSA
CONG. PREDEF. DESL.
<CONFIG. AÇÃO ESTAC.>
<CONFIG. ENTR. ALARME>
VOLTAR
SAIR
EDITAR MÁSCARA 1
MOVER P/ POS. DE DESTINO
[PRÓX.:SEL./LONGE:CANC.]
0/0/x1/N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Samsung SCC-C7478P Manual do usuário

Categoria
Equipamento musical suplementar
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para