Whirlpool FI9 891 SC IX HA Guia de usuario

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Guia de usuario
Guia de Saúde e Segurança, Utilização e
ManutençãoeInstalação
www.hotpoint.eu/register
2
PORTUGUÊS ......................................3
PT
3
PORTUGUÊS
GUIA DE SAÚDE, SEGURANÇA, UTILIZAÇÃO
E MANUTENÇÃO E DE INSTALAÇÃO
OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO HOTPOINT  ARISTON.
Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu
aparelho em www.hotpoint.eu/register
Índice
Guia de saúde e segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .............................................................................4
CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE ..........................................................6
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE .......................................................................6
DESCRIÇÃO DO PRODUTO ................................................................................7
PAINEL DE CONTROLO .....................................................................................8
DESCRIÇÃO DO VISOR ...................................................................................... 8
ACESSÓRIOS ...............................................................................................9
INTRODUZIR GRELHAS E OUTROS ACESSÓRIOS .............................................................9
RETIRAR E REPOR AS GUIAS DE NÍVEL ...................................................................10
INSTALAR AS CORREDIÇAS ..............................................................................11
FUNÇÕES .................................................................................................12
COMO UTILIZAR O FORNO ...............................................................................14
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO DO APARELHO .....................................................................14
UTILIZAÇÃO DIÁRIA .......................................................................................15
CONSELHOS ÚTEIS ........................................................................................19
TABELAS DE COZEDURA ...................................................................................20
LIMPEZA .................................................................................................24
MANUTENÇÃO ...........................................................................................25
REMOÇÃO DA PORTA .....................................................................................25
REPOSIÇÃO DA PORTA ....................................................................................26
SUBSTITUIR A LÂMPADA ..................................................................................27
BAIXAR A RESISTÊNCIA SUPERIOR .........................................................................27
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............................................................................28
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ................................................................................30
SERVIÇO PÓS-VENDA ......................................................................................30
Guia de Utilização e Manutenção
Guia de Instalação .......................................................................................31
4
RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES
Antes de utilizar o aparelho, leia
estas instruções de segurança
com atenção.
Guarde-as para consulta futura.
Estas instruções e o próprio
aparelho possuem informações
importantes relativas à
segurança, as quais deverá ler e
respeitar sempre.
O fabricante não se
responsabiliza por quaisquer
acontecimentos decorrentes do
incumprimento das presentes
instruções de segurança, da
utilização inadequada do
aparelho ou da conguração
incorreta dos respetivos
controlos.
AVISOS DE SEGURANÇA
Os bebés e as crianças entre os 0
e os 8 anos de idade devem ser
mantidos afastados do aparelho
exceto se estiverem sob
constante vigilância.
Este aparelho pode ser utilizado
por crianças a partir dos 8 anos e
por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento,
desde que estejam sob supervisão
ou tenham recebido instruções
quanto à utilização segura deste
aparelho e se compreenderem os
perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e a
manutenção a cargo do utilizador
não devem ser realizadas por
crianças sem supervisão.
AVISO: As crianças com idade
inferior a 8 anos deverão
manter-se afastadas do aparelho
e de todas as suas peças que
aqueçam durante a utilização, a
menos que estejam sob
constante supervisão.
AVISO: Evite tocar nos
elementos quentes ou na
superfície interior do aparelho,
pois existe o risco de
queimaduras.
Nunca deixe o aparelho sem
vigilância durante a secagem de
alimentos.
Caso o aparelho seja adequado
para a utilização de uma sonda
de temperatura, utilize apenas
uma sonda recomendada para
este aparelho.
Mantenha quaisquer peças de
vestuário ou outros materiais
inamáveis afastados do
aparelho até que todos os
componentes deste tenham
arrefecido completamente.
As gorduras e óleos
demasiadamente aquecidos
incendeiam-se facilmente. Vigie
constantemente a preparação
de alimentos ricos em gordura,
óleo ou álcool (por exemplo,
rum, conhaque, vinho), pois
existe risco de incêndio.
Utilize luvas adequadas para
fornos para retirar recipientes e
acessórios, tendo o cuidado de
não tocar nas resistências.
No nal da cozedura, tome
todas as medidas de precaução
quando abrir a porta do
aparelho, deixando sair
gradualmente o ar quente ou o
vapor antes de aceder ao
mesmo.
Não obstrua a ventilação de ar
quente existente na parte
frontal do aparelho.
UTILIZÃO PERMITIDA
ATENÇÃO: O aparelho não deve
ser ligado a partir de um
temporizador externo, nem de
um sistema de controlo remoto
em separado.
Este aparelho destina-se apenas
para utilização doméstica e não
prossional.
Não utilize o aparelho no
exterior.
Não armazene substâncias
explosivas ou inamáveis, tais
como embalagens aerossóis,
nem utilize ou armazene
gasolina ou outros materiais
combustíveis no interior ou
perto do aparelho: se o aparelho
for posto a funcionar
inadvertidamente, pode
provocar um incêndio.
Estão proibidos outros tipos de
utilização (por exemplo,
aquecimento de divisões da
casa).
INSTALAÇÃO
O aparelho deve ser
transportado e instalado por
duas ou mais pessoas. Use luvas
de proteção para desembalar e
instalar o aparelho.
A instalação e a reparação
devem ser efetuadas por um
técnico qualicado, em
conformidade com as instruções
do fabricante e com as normas
de segurança locais. Não repare
nem substitua nenhuma pa
do aparelho a não ser que tal
seja especicamente indicado
no manual de utilização.
As crianças não devem realizar
quaisquer operações de
instalação. Mantenha as crianças
afastadas do aparelho durante a
instalação do mesmo. Mantenha
o material da embalagem (sacos
de plástico, partes de
poliestireno, etc.) fora do
alcance das crianças, durante e
após a instalação do aparelho.
Depois de desembalar o
aparelho, certique-se de que
este não foi danicado durante
o transporte. Em caso de
problemas, contacte o
revendedor ou o Serviço Pós-
Venda mais próximo.
Deve desligar o aparelho da
corrente elétrica antes de efetuar
qualquer operação de instalação.
Durante a instalação, certique-
se de que o aparelho não
danica o cabo de alimentação.
Ligue o aparelho apenas depois
de concluída a instalação do
mesmo.
Após a instalação, a base do
aparelho não deverá car
acessível.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PT
5
Execute todos os trabalhos de
corte no móvel antes de instalar
o aparelho e remova
cuidadosamente todas as lascas
de madeira e a serradura.
Não obstrua o espaço mínimo
existente entre a bancada e o
rebordo superior do aparelho.
Retire a base de espuma de
poliestireno do aparelho apenas
na altura da instalação.
Não instale o aparelho atrás de
uma porta decorativa - Risco de
incêndio.
AVISOS RELATIVOS À
ELETRICIDADE
Para que a instalação esteja em
conformidade com as normas
de segurança em vigor, deve
instalar um interruptor omnipo-
lar com uma distância mínima
de 3 mm entre os contactos e
dispor de ligação à terra.
Caso o cabo de ligação à rede
esteja danicado substitua-o por
outro equivalente. O cabo de
alimentação só pode ser
substituído por um técnico
qualicado, em conformidade
com as instruções do fabricante
e as normas de segurança em
vigor. Contacte um Centro de
Assistência autorizado.
Deve ser possível desligar o
aparelho da fonte de
alimentação, desligando-o na
cha, caso esta esteja acessível,
ou atras de um interruptor
multipolar instalado na tomada,
de acordo com as normas de
segurança elétrica nacionais.
A chapa de características
encontra-se na extremidade
frontal do forno vivel com a
porta aberta.
Em caso de substituição de
alimentação, contacte um
Centro de Assistência
autorizado.
Caso a cha instalada não seja
adequada para a sua tomada,
contacte umcnico qualicado.
O cabo de alimentação deve ser
sucientemente comprido para
ligar o aparelho à tomada
elétrica da parede, depois de
instalado no respetivo lugar.
Não puxe o cabo de
alimentação.
Não utilize adaptadores, chas
múltiplas ou extensões.
Não ligue o aparelho se este
possuir um cabo ou uma cha
elétrica danicados, se não
estiver a funcionar
corretamente, se estiver
danicado ou se tiver caído.
Mantenha o cabo afastado de
superfícies quentes.
Após a instalação do aparelho,
os componentes elétricos
devem estar inacessíveis ao
utilizador.
Evite tocar no aparelho com
partes do corpo que estejam
midas, bem como utilizá-lo
descalço.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Nunca use um aparelho de
limpeza a vapor.
AVISO: Certique-se de que o
aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada,
evitando assim a possibilidade
de choque elétrico.
Não utilize produtos de limpeza
abrasivos nem raspadores
aados metálicos para limpar a
porta de vidro do aparelho, pois
estes podem riscar a sua
superfície, o que pode resultar
na destruição do vidro.
Use luvas de proteção durante
as operações de limpeza e
manutenção.
Deve desligar o aparelho da
corrente elétrica antes de
efetuar qualquer operação de
manutenção.
Certique-se de que o aparelho
está frio antes de realizar
qualquer operação de limpeza
ou de manutenção.
6
Este aparelho foi concebido, fabricado
e vendido em conformidade com as
seguintes diretivas europeias:
LVD 2014/35/UE, EMC 2014/30/UE e
RSP 2011/65/UE.
Este aparelho, que se destina a entrar
em contacto com os alimentos, está
em conformidade com a Regulação
Europeia
n.º1935/2004.
Este aparelho cumpre os requisitos de
conceção ecológica dos regulamentos
europeus n.º 65/2014 e n.º 66/2014,
em conformidade com a norma
europeia EN60350-1.
ELIMINÃO DA
EMBALAGEM
O material da embalagem é 100%
reciclável, conforme indicado pelo
símbolo de reciclagem
. As várias
partes da embalagem não devem ser
abandonadas no meio ambiente, mas
sim desmanteladas em conformidade
com as normas estabelecidas pelas
autoridades locais.
ELIMINAÇÃO DE
ELETRODOMÉSTICOS
Quando pretender desfazer-se do
aparelho, inutilize-o cortando o cabo
de alimentação e removendo as
portas e prateleiras (se existentes),
evitando assim que as crianças trepem
facilmente para o seu interior,
podendo car presas.
Este aparelho é fabricado com
materiais recicláveis
ou
reutilizáveis. Elimine-o em
conformidade com as normas de
eliminação de resíduos locais.
Para obter mais informações sobre o
tratamento, recuperação e reciclagem
de eletrodomésticos, contacte as
autoridades locais competentes,
oserviço de recolhas de desperdícios
domésticos ou a loja onde adquiriu o
aparelho.
Este aparelho está marcado em
conformidade com a Diretiva Europeia
2012/19/UE relativa aos Resíduos de
Equipamentos Elétricos e Eletrónicos
(REEE).
Ao garantir a eliminação adequada
deste produto, estará a ajudar a evitar
potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde
pública, que poderiam resultar de um
tratamento inadequado dos resíduos
deste produto.
O símbolo
no produto, ou nos
documentos que acompanham o
produto, indica que este aparelho não
deve ser tratado como resíduo
doméstico e deve ser transportado
para um centro de recolha adequado
para proceder à reciclagem do
equipamento elétrico e eletrónico.
SUGESTÕES PARA
POUPAR ENERGIA
Aqueça previamente o forno apenas
se indicado na tabela de cozedura ou
na receita.
Utilize formas para forno lacadas de
preto ou esmaltadas, pois estas
absorvem melhor o calor.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE
PT
7
DESCRIÇÃO DO
PRODUTO
Guia de Utilização e Manutenção
Lembre-se:
Durante a cozedura, é possível que a ventoinha de arrefecimento se ative esporadicamente para reduzir o consumo de energia.
No nal da cozedura, depois de desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento poderá continuar a funcionar durante algum tempo.
Abrir a porta durante a cozedura desliga as resistências.
1. Painel de comandos
2. Ventoinha
3. Resistência circular
(não visível)
4. Guias de nível
(o nível está indicado na parte
frontal do forno)
5. Porta
6. Resistência superior/grelhador
7. LÂMPADA
8. Ligação do termómetro de
carne
9. Placa de identificação
(não remover)
10. Resistência inferior
(não visível)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
8
7
6
10
8
DESCRÃO DO VISOR
1. Símbolo da função selecionada
2. Função selecionada
3. Outras funções disponíveis
4. Descrição da função selecionada
1. Cursor
(destaca o valor selecionado)
2. Temperatura/potência do
grelhador
3. Pré-aquecimento
4. Duração
5. Hora de fim da função
6. Nome da função
APRESENTAÇÃO DO MENU
APRESENTAÇÃO DAS DEFINIÇÕES
1
2
3
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funzioni Speciali
Impostazioni
Tradizionali
4
Denições
Funções especiais
Tradicional
Funções de cozedura manual
PAINEL DE CONTROLO
1. LIGADO/DESLIGADO
Para ligar e desligar o forno.
2. MENU
Para aceder rapidamente ao
menu principal.
3. FAVORITOS
Para guardar e aceder rapidamente a
um máximo de 10 funções favoritas.
4. RETROCEDER
Para regressar ao menu anterior.
5. VISOR
6. BOTÕES DE NAVEGAÇÃO
Para navegar pelos menus, mover
o cursor e alterar as definições.
7. OK / SELECIONAR
Para selecionar funções e
confirmar definições.
8. INICIAR
Para iniciar a função selecionada.
1 432 5 76 8
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
02:00
6
1
4
5
Convencional
TEMPERATURA
PRÉ-AQUECIM.
TEMPO COZEDURA
TEMPO DE FIM
2
3
Não
PT
9
ACESSÓRIOS
GRELHA TABULEIRO COLETOR TABULEIRO PARA ASSAR CORREDIÇAS
Adequadas para a cozedura
de alimentos ou como
suporte de recipientes
de cozedura, formas para
assar e quaisquer outros
adequados para fornos.
Para utilização como
tabuleiro para cozinhar
carne, peixe, legumes,
focaccia, etc., ou para
recolher sucos quando
posicionado por baixo da
grelha metálica.
Para a cozedura de todos
os produtos de padaria e
pastelaria, mas também para
assados, peixe em papelote, etc.
Facilitam a colocação e a
remoção de acessórios do forno.
TERM. DE CARNE
Para medir a temperatura
interior dos alimentos
durante a cozedura.
O número de acessórios pode variar de acordo com o modelo adquirido.
Pode adquirir separadamente no Serviço de Assistência Técnica quaisquer outros acessórios que não venham fornecidos.
1. Introduza a grelha na horizontal, fazendo-a
deslizar pelas guias, e assegure-se de que a parte com
a extremidade elevada está virada para cima.
2. Quaisquer outros acessórios, como o tabuleiro
coletor e o tabuleiro para assar devem ser
introduzidos na horizontal, da mesma forma que
agrelha.
INTRODUZIR GRELHAS E OUTROS ACESSÓRIOS
10
1. Para retirar as guias de nível, levante as guias
(1) e puxe suavemente a parte inferior, extraindo-a do
respetivo suporte (2): Agora, as guias de nível podem
ser retiradas.
2
1
1. Para repor as guias de nível, comece por as
inserir no suporte superior.
2. Mantendo-as elevadas, faça-as deslizar para o
interior do compartimento de cozedura.
3. Baixe-as, posicionando-as no suporte inferior.
RETIRAR E REPOR AS GUIAS DE NÍVEL
PT
11
1. Remova as guias de nível.
2. Remova a película de plástico de proteção das corrediças.
3. Fixe o encaixe superior da corrediça à guia de
nível e faça-a deslizar até ao máximo (A). Baixe o outro
encaixe para o posicionar.
4. Para fixar a guia, pressione a parte inferior do
dispositivo de fixação firmemente contra a guia de nível.
Assegure-se de que as corrediças se movem livremente.
5. Repita estes procedimentos para a outra guia
de nível, no mesmo nível. As corrediças podem ser
instaladas em qualquer nível.
6. Reponha as guias de nível.
7. Coloque os acessórios nas corrediças.
INSTALAR AS CORREDIÇAS
12
TRADICIONAL
PRÉAQUECIMENTO RÁPIDO
Para efetuar o pré-aquecimento rápido do
forno. Consulte a secção relevante para instruções de
utilização desta função.
CONVENCIONAL*
Para cozinhar qualquer tipo de alimento
utilizando apenas um nível. Utilize o 3.° nível. Para
cozinhar pizzas, tartes e sobremesas com recheios
líquidos utilize o 1.º ou o 2.º nível. Não é necessário
pré-aquecer o forno.
GRILL
Para grelhar bifes, espetadas, salsichas, gratinar
legumes ou tostar pão. Recomendamos que coloque
os alimentos no 4.° ou 5.° nível. Ao grelhar carne,
recomendamos a utilização de um tabuleiro coletor,
para recolher os sucos da cozedura: Coloque-o no 3.º
ou no 4.º nível, adicionando cerca de 500 ml de água.
Não é necessário pré-aquecer o forno. Durante a
cozedura, a porta do forno deve permanecer fechada.
TURBO GRILL
Para assar peças de carne grandes (pernil,
rosbife, frango). Coloque os alimentos nos níveis
intermédios. Recomendamos a utilização de um
tabuleiro coletor, para recolher os sucos da cozedura:
Coloque-o no 1.º ou no 2.º nível, adicionando cerca
de 500ml de água. Não é necessário pré-aquecer
o forno. Durante a cozedura, a porta do forno deve
permanecer fechada. O espeto (se disponível) pode
ser utilizado com esta função.
AR FORÇADO
Para cozinhar diferentes alimentos, que exijam
a mesma temperatura de cozedura, em diferentes
níveis (três, no máximo) e em simultâneo (p. ex.,
peixe, legumes, sobremesas).. Esta função permite
cozinhar alimentos diferentes sem transmitir odores
de uns alimentos para os outros. É aconselhável
utilizar o 3.º nível para cozinhar num único nível;
para cozinhar em dois níveis, utilize o 1.º e o 4.º nível;
para cozinhar em três níveis, utilize o 1, 3.º e o 5.º
nível. Não é necessário pré-aquecer o forno.
COZEDURA POR CONVEÃO
Para cozinhar carne e tartes com recheio
líquido (salgado ou doce) num único nível. Utilize o
3.° nível. Não é necessário p-aquecer o forno.
FUNÇÕES ESPECIAIS
DESCONGELAR
Para descongelar alimentos mais rapidamente. É
aconselhável posicionar os alimentos no nível central.
Sugerimos que deixe o alimento na embalagem para
impedir a desidratação da superfície.
MANUTENÇÃO DO CALOR
Para manter os alimentos quentes e crocantes
depois de cozinhados (ex.: carne, fritos, flan). É
aconselhável posicionar os alimentos no nível
central. A função não se ativa se a temperatura
dentro do forno for superior a 65°C.
LEVEDURA
Para uma levedação eficaz de massas doces
ou salgadas. Colocar a massa no 2.º nível. Não é
necessário pré-aquecer o forno. Para manter a
qualidade da levedação, não ativar a função se o
forno ainda estiver quente após um ciclo de cozedura.
PRÉCOZINHADOS
Para cozinhar alimentos já prontos,
conservados à temperatura ambiente ou no balcão
frigorífico (biscoitos, preparações líquidas para
bolos, muffins, gratinados e produtos tipo pão). Esta
função cozinha suavemente todos os alimentos de
forma rápida, podendo ser também utilizada para
aquecer alimentos já cozinhados. Não é necessário
pré-aquecer o forno. Siga as instruções existentes na
embalagem do alimento.
MAXI COZEDURA
Para cozinhar pedaços grandes de carne (acima
de 2,5kg). Utilize o 1.º ou o 2.º nível dependendo do
tamanho da peça de carne. Não é necessário pré-
aquecer o forno. Recomendamos que vire a carne
durante a cozedura para obter um tostado uniforme
dos dois lados. É aconselhável regá-la com o molho de
vez em quando para que não seque excessivamente.
ALIMENTOS CONGELADOS
Lasanha - pizza - strudel - batatas fritas - pão.
Esta função seleciona automaticamente a
temperatura e o modo otimizados para cozinhar
cinco tipos diferentes de refeições prontas
congeladas. Utilize o 2.º ou o 3.º nível do forno. Não é
necessário pré-aquecer o forno.
Selecione a opção "Personalizado" para definir a
temperatura para outros tipos de produtos.
FUNÇÕES
PT
13
FUNÇÕES ESPECIAIS
COZEDURA LENTA
Para cozinhar suavemente carne (a 90ºC) e peixe
(a 85ºC). Esta função permite cozinhar os alimentos
lentamente, mantendo-os tenros e suculentos.
Graças à baixa temperatura, os alimentos não tostam
por fora e o resultado final é semelhante a cozer
em vapor. Recomendamos que as peças de carne a
assar comecem por ser seladas numa frigideira, para
dourar a carne e ajudar a conservar os sucos naturais.
Os tempos de cozedura situam-se entre duas horas,
para peixe com um peso de 300g, e quatro a cinco
horas, para peixes com um peso de 3kg, e entre
quatro horas, para peças de carne com um peso de
1kg, e seis ou sete horas, para peças de carne com
um peso de 3kg. Para obter os melhores resultados,
recomendamos que não abra a porta do forno durante
a cozedura, pois tal dá origem a uma fuga do calor.
Utilize o termómetro de carne (se disponível) ou um
termómetro convencional adequado para fornos para
medir a temperatura dos alimentos.
COZEDURA CONVEÃO ECO*
Para cozinhar peças de carne recheadas e carne
fatiada num único nível. Esta função utiliza uma
circulação suave e intermitente do ar para evitar a
desidratação excessiva dos alimentos. Quando esta
função está a ser utilizada, a luz ECO mantém-se
apagada ao longo da cozedura, mas pode acender-se
temporariamente, premindo
. Para usar o ciclo
ECO e, assim, otimizar o consumo de energia, a porta
do forno não deve ser aberta até que os alimentos
estejam completamente cozinhados. É recomendado
utilizar o 3.º nível. Não é necessário pré-aquecer o
forno.
DEFINIÇÕES
Para alterar as definições do forno (idioma, tempo,
volume de sinais sonoros, luminosidade, modo
ecológico, potência).
Lembre-se: Quando o forno está desligado mas
o modo ecológico está ativo, a luminosidade do
visor é reduzida para poupar energia. É reativado
automaticamente quando algum dos botões é
premido, etc.
RECEITAS TOTALMENTE AUTOMÁTICAS
Para certificar-se de que utiliza esta função
corretamente, leia e transfira o nosso livro de
receitas a partir do website www . hotpoint . eu
Para selecionar uma de 28 receitas predefinidas
diferentes. O forno define automaticamente a
temperatura ideal, função e duração de cozedura. É
importante que siga as instruções contidas no livro
de receitas sobre a preparação dos alimentos e utilize
os acessórios e os diferentes níveis cuidadosamente.
RECEITAS COM TERMÓMETRO DE CARNE
Esta função seleciona automaticamente o modo
de cozedura ideal para diferentes tipos de carne.
Sugereuma temperatura ideal para o compartimento
de cozedura e para o interior do alimento, consoante o
tipo de carne selecionado. Estas definições encontram-
se listadas na tabela de cozedura relevante abaixo,
contudo, poderá regular a temperatura como desejar a
qualquer momento do processo de cozedura.
Para assegurar que insere e utiliza o termómetro
corretamente, siga as instruções constantes do
parágrafo relevante.
Coloque a carne no 3.º nível, usando um tabuleiro
para assar colocado sobre a grelha ou simplesmente
no interior do tabuleiro coletor. Não é necessário
pré-aquecer o forno.
Durante a cozedura, a porta do forno pode ser
aberta para verificar a carne ou para adicionar caldo.
É, no entanto, necessário ter cuidado para não
deslocar o termómetro de carne.
* Função utilizada como referência para a declaração de
eciência energética, de acordo com o Regulamento (UE)
n.º65/2014.
14
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO DO APARELHO
COMO UTILIZAR
O FORNO
1. SELECIONAR O IDIOMA
Ao ligar o aparelho pela primeira vez, terá de definir
o idioma e a hora: O visor irá apresentar uma lista dos
idiomas disponíveis.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Selecione o idioma
Prima ou para realçar o idioma que pretende e
prima
para confirmar.
Lembre-se: O idioma também pode ser alterado mais tarde
no item de menu "Denições".
2. ACERTAR A HORA
Após selecionar o idioma, terá de acertar a hora atual:
"12:00" piscará no visor.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Prima para denir o tempo, OK quando terminar.
HH MM
Utilize ou para acertar a hora e confirme,
premindo
.
Lembre-se: Poderá ter de acertar novamente a hora após um
longo corte de energia.
3. DEFINIR O CONSUMO DE ENERGIA
O forno está programado para consumir um nível de
energia elétrica compatível com uma rede doméstica
de potência superior a 3 kW: Se a potência que utiliza
em sua casa for inferior, terá de reduzir este valor.
Utilize
ou para selecionar o item de menu
"Definições", prima
, selecione "Potência" e prima
para confirmar.
Più di 2,5 kW
Bassa
Alta
Baixa
Alta
Superior a 2,5 kW
Utilize ou para selecionar "Baixo" e prima
para confirmar.
4. AQUECER O FORNO
Os fornos novos poderão emitir alguns odores
resultantes das operações de processamento
realizadas na fábrica.
Assim, antes de começar a cozinhar alimentos,
recomendamos que aqueça o forno, vazio, para
eliminar eventuais odores.
Remova do forno qualquer elemento de proteção
em cartão ou película transparente e retire quaisquer
acessórios do respetivo interior.
Aqueça o forno a 200 °C durante uma hora,
aproximadamente, de preferência utilizando uma
função com circulação de ar (por exemplo "Ar forçado"
ou "Cozedura convecção")
.
Siga as instruções para programar corretamente a função.
Lembre-se: É aconselhável arejar a cozinha após a primeira
utilização do aparelho.
Antes de utilizar o produto, leia atentamente as instruções de segurança
PT
15
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
1. SELECIONAR UMA FUÃO
Prima o botão para ligar o forno: o visor irá apresentar
o menu principal e a lista de funções disponíveis.
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funzioni Speciali
Impostazioni
Tradizionali
Denições
Funções especiais
Tradicional
Funções de cozedura manual
Prima ou para navegar pelo menu principal e
destacar o item que deseja selecionar.
Assim que o item que deseja selecionar estiver destacado
no visor, prima
para confirmar a seleção e aceder ao
menu "Definições" (ver abaixo) ou à lista de funções.
Per riscaldare rapidamente il forno sen
Statico
Ventilato
Preriscaldamento rapido
Para aquecer rapidamente o forno sem alimentos no interior
Cozedura convecção
Pré-aquec. rápido
Convencional
Prima ou para navegar na lista no visor. Prima
para confirmar e aceder ao menu das definições: o visor
irá apresentar as definições básicas para essa função.
2. INICIAR
Caso não pretenda alterar as pré-definições prima .
Coloque os alimentos no forno quando tal lhe for
solicitado. Siga as instruções contidas na tabela de
cozedura para obter os melhores resultados.
Inserire gli alimenti
e premere OK
Insira o alimento
e prima OK
Prima novamente para iniciar a cozedura.
Lembre-se: caso a função selecionada inclua uma fase de
pré-aquecimento, o visor irá apresentar uma mensagem
solicitando-lhe que coloque os alimentos no forno quando
este atingir a temperatura requerida. Pode interromper a
função a qualquer altura, premindo .
3. CONFIGURAR A TEMPERATURA/
NÍVEL DO GRELHADOR
Utilize ou para mover o cursor para
"TEMPERATURA" ou "NÍVEL DO GRELHADOR" e, em
seguida, prima
: O valor começará a piscar.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
--:--
--:--
Convencional
TEMPERATURA
PRÉ-AQUECIM.
TEMPO COZEDURA
TEMPO DE FIM
Não
Utilize ou para alterar a definição e prima
para confirmar.
Lembre-se: Pode alterar o tempo selecionado, mesmo
durante a cozedura, seguindo novamente estes passos.
4. RÁPIDO
Este forno pode cozinhar qualquer tipo de alimento,
com ou sem fase de pré-aquecimento. Ao selecionar
a opção "No" (Não), irá reduzir o tempo de cozedura
total (incluindo o pré-aquecimento) e o consumo
energético até cerca de 25%.
Utilize
ou para mover o cursor para "PRÉ-
AQUECIM." e prima
.
Statico
PRERISC.
Si
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
--:--
--:--
Convencional
TEMPERATURA
PRÉ-AQUECIM.
TEMPO COZEDURA
TEMPO DE FIM
Sim
Altere a denição premindo ou e, em seguida,
prima
.
Quando o pré-aquecimento estiver concluído, será
emitido um sinal sonoro indicando que o forno
atingiu a temperatura programada.
Coloque os alimentos no interior e dê início à cozedura.
Lembre-se: Colocar os alimentos no forno antes de o pré-
aquecimento estar concluído, pode ter um efeito adverso no
resultado nal da cozedura.
16
.PRÉAQUECIMENTO RÁPIDO
Esta função permite aquecer o forno rapidamente.
Utilize
ou para selecionar a função no menu
principal e prima
.
Premere per regolare
TEMPERATURA
200°C
Prima para regular
TEMPERATURA
Caso a temperatura alvo pretendida seja a que deseja
utilizar, prima
; Caso contrário, altere a temperatura
tal como descrito anteriormente.
Preriscaldam. rapido
TEMPERATURA
200°C
INSERIRE IN
-00:10
TEMPERATURA INSERIR EM
Pré-aquec. rápido
Quando o pré-aquecimento estiver concluído, será
emitido um sinal sonoro indicando que o forno
atingiu a temperatura programada: Nessa altura,
coloque os alimentos no interior do forno e dê início
à cozedura, premindo
: o forno irá selecionar a
função "Convencional" automaticamente.
Caso pretenda definir uma função de cozedura
diferente, prima
e selecione a função pretendida.
Lembre-se: Colocar os alimentos no forno antes de o pré-
aquecimento estar concluído, pode ter um efeito adverso no
resultado nal da cozedura.
5. DEFINIR A DURAÇÃO
Utilize ou para mover o cursor para TEMPO
COZEDURA e prima
: "00:00" piscará no visor.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
MM:SS
TEMPO FINE
--:--
00:00
Convencional
TEMPERATURA
PRÉ-AQUECIM.
MM:SS
TEMPO DE FIM
Não
Utilize ou para alterar este valor: O visor irá
apresentar o tempo previsto para o final da cozedura
em simultâneo.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
01:00
Convencional
TEMPERATURA
PRÉ-AQUECIM.
TEMPO COZEDURA
TEMPO DE FIM
Não
Prima para confirmar.
Lembre-se que: Pode alterar o tempo selecionado, mesmo
durante a cozedura, seguindo novamente estes passos.
Épossível não selecionar qualquer tempo de cozedura:
Caso opte por não selecionar um tempo de cozedura, será
necessário desligar o forno manualmente uma vez concluída a
cozedura.
6. DEFINIR O INÍCIO PROGRAMADO/TEMPO DE
FIM DA COZEDURA
Alterar o tempo de fim da cozedura permite programar
e (se necessário) atrasar a hora de início da cozedura.
Ao definir a duração da função, o visor apresentará a
hora esperada de conclusão da cozedura.
Utilize ou para mover o cursor para TEMPO DE
FIM e prima
: A hora começará a piscar.
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
Statico
19:20
02:00
Convencional
TEMPERATURA
PRÉ-AQUECIM.
TEMPO COZEDURA
TEMPO DE FIM
Não
Utilize ou para selecionar a hora a que pretende
que a cozedura termine e prima
. Prima e
coloque o alimento no forno.
Prima novamente para ativar a função: O forno
ligar-se automaticamente após o período de tempo
calculado para concluir a cozedura à hora programada.
Partenza ritardata
TEMPERATURA
200°C
AVVIO IN
TEMPO FINE
20:20
-07:10
Início programado
TEMPERATURA INICIAR EM
TEMPO DE FIM
Para cancelar o início diferido programado e iniciar a
função de imediato, prima
.
Lembre-se: Só é possível aplicar esta denição se não for
necessário o pré-aquecimento do forno.
. DOURAR
Algumas funções do forno permitem-lhe aloirar
a superfície dos alimentos, ativando o grelhador
quando a cozedura está concluída.
per prolungare, OK per dorare
Cottura terminata alle 20:00
Cozedura concluída às 20:00
p/ prolongar, OK p/ aloirar
Se necessário, prima para ativar um ciclo de
cinco minutos para dourar. Também é possível
prolongar a cozedura, utilizando a função atualmente
selecionada, premindo
.
Para desativar a função de dourar, prima para desligar
o forno ou prima
para aceder ao menu principal.
PT
17
. RECEITAS TOTALMENTE AUTOMÁTICAS
O forno dispõe de 28 receitas totalmente automáticas,
para as quais as funções e as temperaturas de
cozedura ideais se encontram pré-definidas.
Para tirar o maior proveito desta função e obter os
melhores resultados de cozedura, leia e transfira o nosso
livro de receitas a partir do website www.hotpoint.eu
Selecione "Receitas" no menu principal, utilizando
ou
. Prima para confirmar e aceder à lista de
pratos disponíveis.
Per la descrizione consultare il ricettario
Petti di pollo
Spiedini
Pollo arrosto
Grill espetadas
Frango assado
Peitos de frango
Consulte o livro de receitas para obter a respetiva descrição
Utilize ou para percorrer a lista e, em seguida,
prima
para confirmar a sua seleção.
Pollo arrosto
CONTROLLO
Automatico
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
-00:32
Frango assado
CONTROLO
Auto
TEMPO COZEDURA
TEMPO DE FIM
Prima e coloque o alimento no forno. Prima
novamente para ativar a função.
Estas receitas permitem-lhe definir o tempo de
fim da cozedura.
Lembre-se: É emitido um sinal sonoro e o visor indica as
ações que a função selecionada necessita que execute e
o momento em que são necessárias; por exemplo, virar os
alimentos ou vericar a evolução da cozedura.
. RECEITAS COM TERMÓMETRO DE CARNE
A utilização da sonda de temperatura permite-lhe medir
a temperatura interior dos alimentos durante a cozedura.
Prima ou para selecionar a opção "Receitas term.
carne" no menu principal e, em seguida, prima
.
Prima ou para selecionar o item que pretende cozinhar
a partir da lista e confirme a sua seleção, premindo
.
Ricette sonda carne
Roast Beef
Arrosto di vitello
Carne cotta ad hoc
Vitela assada
Carne personalizada
Rosbife
Receitas term carne
Lembre-se: Selecionar "Carne personalizada" permite-lhe
alterar todas as denições (para a temperatura do forno e a
temperatura do termómetro). As outras receitas apenas lhe
permitem alterar algumas denições.
Introduza a sonda de
temperatura no interior da
carne, evitando ossos e zonas de
gordura. Tratando-se de aves,
insira o termómetro no sentido
do comprimento, no centro do
peito, evitando as cavidades.
Ligue a ficha, inserindo-o na
tomada localizada no lado
direito do compartimento de
cozedura do forno.
Altere (se possível) as definições predefinidas
conforme o necessário ou prima
COTTURA
TEMPERATURA
150°C
SONDA CARNE
ATTUALE
79°
100°
COZINHAR
TEMPERATURA TERM DE CARNE
ATUAL
Será emitido um sinal sonoro e o visor indicará que o
termómetro atingiu a temperatura pretendida.
Concluída a cozedura, o resultado pode ser otimizado,
prolongando o tempo de cozedura.
Prima
ou para definir a duração: O forno aplica a
função "Convencional" automaticamente.
Lembre-se: se o termómetro não tiver sido ligado
corretamente, é emitido um sinal sonoro e apresentada uma
mensagem de aviso.
UTILIZAR O TERMÓMETRO DE CARNE COM AS
FUNÇÕES MANUAIS
O termómetro de carne também pode ser utilizado
com algumas das funções manuais para obter os
melhores resultados possíveis de cozedura.
Selecione uma função manual e ligue o termómetro:
A parte superior esquerda do visor indica a
temperatura que o termómetro deve atingir.
Statico
TEMPERATURA
180°C
SONDA CARNE
100°
Convencional
TEMPERATURA TERM DE CARNE
Para alterar esta definição, utilize ou para mover
o cursor para junto do valor e prima
.
Quando a definição começar a piscar no visor, defina
o valor que pretende através de
ou e, em
seguida, prima
para confirmar.
Consulte a tabela específica para saber quais são
as temperaturas recomendadas para os diferentes
tipos de carne.
18
. FAVORITOS
Para facilitar a utilização do forno, o mesmo pode
guardar até 10 das suas funções favoritas.
Cozedura concluída às 20:00
p/ prolongar, OK p/ aloirar
Se pretender guardar uma função como favorita
e armazenar as definições atuais para utilização
futura, prima e mantenha premido
quando a
cozedura estiver concluída.
Prima para confirmar: O visor solicita-lhe que
guarde a função num número entre 1 e 10 na sua
lista de favoritos.
Premere OK per salvare << per annullare
Termoventilato1
Ar forçado
Prima OK Para Gravar, p/ canc.
Utilize ou para selecionar o número e, em
seguida, confirme premindo
.
Lembre-se: prima para cancelar. Se a memória estiver
cheia ou o número que pretende já tiver sido atribuído a
uma outra função, a função será substituída.
Para aceder posteriormente às funções que gravou,
prima e mantenha premido o botão
: O visor
apresenta a sua lista de funções favoritas.
La selezione delle tue ricette preferite
Termoventilato
Statico
Pizza
Convencional
Ar forçado
Pizza
A sua seleção de receitas favoritas
Utilize ou para selecionar a função, confirme
premindo
e, em seguida, prima para ativar.
. DEFINIÇÕES
Utilize ou para selecionar "Definições" no menu
principal e prima
. Selecione o item que pretende
alterar e prima
para aceder ao menu "Definições".
Uma vez selecionada a nova função, prima
.
Lembre-se: sempre que o modo Eco for ativado, a luminosidade
do visor é reduzida quando o forno é desligado. Durante a
cozedura, a luz é desligada após um minuto.
. TEMPORIZADOR
Quando o forno é desligado, o visor pode ser
utilizado como um temporizador. Para ativar a função,
assegure-se de que o forno está desligado e prima
: O temporizador começará a piscar no visor.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Prima para denir temporizador, OK para iniciar
HH MM SS
Prima ou para definir o tempo pretendido e,
de seguida, prima
para ativar o temporizador.
Quando o temporizador terminar a contagem
decrescente do tempo programado, ouvir-se-á um
sinal sonoro.
Lembre-se: O temporizador não ativa nenhum dos ciclos
de cozedura.
Para parar o temporizador em qualquer altura, prima .
. PROTEÇÃO
Para bloquear o teclado, prima continuamente e
em simultâneo durante, pelo menos, cinco segundos.
Blocco a chiave
Attiv.
Proteção foi ativada
Para desbloquear o teclado repita o mesmo procedimento.
Lembre-se: Esta função pode ser ativada também durante
a cozedura. Por motivos de segurança, o forno pode ser
desligado a qualquer momento premindo o botão .
PT
19
COMO EFETUAR A LEITURA DA TABELA DE COZEDURA
A tabela indica a função, os acessórios e o nível mais
adequados para utilizar na confecção dos diferentes
tipos de alimentos.
Os tempos de cozedura começam a partir do
momento em que o alimento é colocado no forno,
excluindo o pré-aquecimento (sempre que necessário).
As temperaturas e os tempos de cozedura são
aproximados e dependem da quantidade de alimento
e do tipo de acessório utilizado.
Comece por utilizar os valores mais baixos
recomendados e, se o alimento não ficar bem
cozinhado, passe a utilizar os valores mais altos.
Utilize os acessórios fornecidos e, de preferência, formas
para bolos e tabuleiros para assar metálicos e de cor
escura. Também poderá utilizar recipientes e acessórios
em cerâmica ou pirex, mas tenha em conta que os
tempos de cozedura serão ligeiramente superiores.
COZINHAR DIFERENTES ALIMENTOS EM
SIMULTÂNEO
A função "Ar forçado" permite-lhe cozinhar,
simultaneamente, diferentes alimentos (como peixe e
legumes) em diferentes níveis.
Retire os alimentos que necessitam de um tempo de
cozedura mais curto e deixe no forno os alimentos que
necessitam de um tempo de cozedura mais longo.
SOBREMESAS
Cozinhe sobremesas delicadas com a função
convencional num único nível.
Utilize formas para bolos metálicas de cor escura e
coloque-as sempre na grelha fornecida.
Para cozinhar em diversos níveis, selecione a função
"Ar Forçado" e disponha as formas para assar em
diferentes níveis para facilitar a circulação do ar.
Para verificar se um bolo já está cozido, insira um
palito no centro do mesmo. Se o palito sair limpo,
significará que o bolo está pronto.
Se utilizar uma forma para bolos antiaderente, não
unte as extremidades da mesma com manteiga
pois poderá impedir o crescimento uniforme do
bolo nas extremidades.
Se o bolo ou o pão "crescer" durante a cozedura,
utilize uma temperatura mais baixa da próxima vez
e experimente reduzir a quantidade de líquidos
adicionados ou mexer a mistura mais suavemente.
No caso de sobremesas com recheios húmidos (tais
como cheesecake ou tartes de frutas) utilize a função
"Cozedura convecção".
Se a base do bolo ou do pão ficar mal cozida, baixe a
prateleira e polvilhe a base do bolo com miolo de pão
ou miolo de biscoito antes de adicionar o recheio.
PIZZA
Unte ligeiramente o tabuleiro para se certificar de que
a pizza vai ficar com uma base estaladiça.
Espalhe o queijo mozarela sobre a pizza quando
atingir dois terços do tempo de cozedura.
LEVEDURA
É sempre melhor cobrir a massa com um pano
húmido antes de a colocar no forno.
O tempo de levedura com esta função é reduzido em
cerca de um terço em comparação com uma levedura
à temperatura ambiente (20-25°C).
O tempo de levedação para uma quantidade de 1 kg
de massa para pizza é de cerca de uma hora.
CARNE
Utilize qualquer tipo de tabuleiro para fornos ou pírex
adequado ao tamanho do pedaço de carne a cozinhar.
No caso de carne assada, coloque caldo no fundo do
recipiente e regue a carne durante a cozedura para
obter um melhor sabor. Quando o assado estiver
pronto, deixe-o repousar no forno durante 10/15
minutos adicionais ou envolva-o em folha de alumínio.
Sempre que quiser grelhar carne, selecione pedaços
de carne com uma espessura uniforme para alcançar
resultados de cozedura uniformes. Os pedaços
de carne muito grossos necessitam de tempos de
cozedura mais prolongados. Para evitar que a carne
fique demasiado tostada no exterior, baixe a posição
da grelha, afastando o alimento um pouco mais do
grelhador. Vire a carne quando atingir dois terços do
tempo de cozedura.
Para recolher os sucos da cozedura, recomendamos
que coloque uma tabuleiro coletor com meio litro
de água diretamente por baixo do nível onde está a
carne. Encha totalmente sempre que necessário.
CONSELHOS ÚTEIS
20
TABELAS DE COZEDURA
CONVENCIONAL GRILL TURBO GRILL AR FORÇADO
COZEDURA
CONVEÃO
DESCONGELAÇÃO
COZEDURA
CONVEÃO ECO
GRELHA METÁLICA
RECIPIENTES OU
FORMA PARA ASSAR
NA GRELHA
TABULEIRO COLETOR/
TABULEIRO PARA
ASSAR
TABULEIRO COLETOR
Tabuleiro coletor com
500 ml de água
TABULEIRO PARA
ASSAR
TERMÓMETRO DE
CARNE
(opcional)
ALIMENTO FUNÇÃO
PRÉ-
AQUECIM.
TEMPERATURA (°C)
TEMPO
COZEDURA (min)
NÍVEL
E ACESSÓRIOS
Bolos com levedura
- 160 - 180 30-90
2/3
- 160-180 30-90
4
1
Bolo recheado
(cheesecake, strudel, tarte de frutas)
- 160 - 200 35 - 90
3
- 160200 40-90
4
1
Biscoitos/queques
- 170 - 180 20 - 45
3
- 160-170 20-45
4
1
- 160-170 20-45 ***
5
3
1
Massa choux
- 180-200 30-40
3
- 180-190 35-45
4
1
- 180-190 35-45 ***
5
3
1
Merengues
- 90 110 -150
3
- 90 140-160
4
1
- 90 140-160 ***
5
3 1
Pão/pizza/pãezinhos
- 190-250 15-50
1 / 2
- 190-250 20-50
4
1
- 190-250 25 - 50
5
3
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Whirlpool FI9 891 SC IX HA Guia de usuario

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Guia de usuario