Epson ELPMBP04 SpeedConnect Above Tile Suspended Ceiling Kit Guia de instalação

Categoria
Montagens de projetor
Tipo
Guia de instalação
ELPMBP04 Installation Instructions
2
LEGEND / LÉGENDE / REFERENCIAS / LEGENDA
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación
Befestigungsteil festziehen
Apertar fixador
Serrare il fissaggio
Bevestiging vastdraaien
Serrez les fixations
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación
Befestigungsteil lösen
Desapertar fixador
Allentare il fissaggio
Bevestiging losdraaien
Desserrez les fixations
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Kreuzschlitzschraubendreher
Chave de fendas Phillips
Cacciavite a stella
Kruiskopschroevendraaier
Tournevis à pointe cruciforme
By Hand
A mano
Von Hand
Com a mão
A mano
Met de hand
À la main
Target of Projector
Punto de enfoque del proyector
Ziel des Projektors
Mira do projector
Punto di proiezione
Doel van de projector
Cible du projecteur
Hammer
Martillo
Hammer
Martelo
Martello
Hamer
Marteau
Pencil Mark
Marcar con lápiz
Stiftmarkierung
Marcar com lápis
Segno a matita
Potloodmerkteken
Marquage au crayon
Drill Hole
Perforar
Bohrloch
Fazer furo
Praticare un foro
Gat boren
Percez un trou
Adjust
Ajustar
Einstellen
Ajustar
Regolare
Afstellen
Ajuster
Optional
Opcional
Optional
Opcional
Opzionale
Optie
En option
Security Wrench
Llave de seguridad
Sicherheitsschlüssel
Chave de segurança
Chiave di sicurezza
Veiligheidssleutel
Clé de sécurité
Instruções de instalação
27
AVISO LEGAL
A Milestone AV Technologies e suas empresas afiliadas e
subsidiárias (coletivamente "Milestone") pretendem tornar este
manual rigoroso e completo. No entanto, a Milestone não
garante que as informações contidas aqui abrangem todos os
detalhes, condições ou variações, nem que preveem todas as
contingências possíveis em conexão com a instalação ou o uso
deste produto. As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio ou obrigação de
qualquer tipo. A Milestone não faz qualquer representação de
garantia, expressa ou implícita, com relação às informações
aqui contidas. A Milestone não assume nenhuma
responsabilidade pela precisão, integralidade ou suficiência
das informações contidas neste documento.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE
SEGURANÇA
AVISO: Um AVISO alerta para a possibilidade de
ferimentos graves ou morte se você não seguir as
instruções.
CUIDADO: Uma ADVERTÊNCIA alerta para a
possibilidade de danos ou destruição do equipamento se
você não seguir as instruções correspondentes.
AVISO: Deixar de ler, entender completamente e seguir
todas as instruções pode resultar em ferimentos graves,
danos ao equipamento ou anular a garantia de fábrica!
É responsabilidade do instalador certificar-se de que todos
os componentes sejam montados e instalados corretamente
usando as instruções fornecidas.
AVISO: Deixar de fornecer a força estrutural adequada
para este componente pode resultar em ferimentos graves
ou danos ao equipamento! É responsabilidade do instalador
certificar-se de que a estrutura à qual este componente será
fixado é capaz de suportar cinco vezes o peso combinado de
todos os equipamentos. Reforce a estrutura conforme
necessário antes de instalar o componente.
AVISO: Exceder a capacidade de peso pode resultar
em ferimentos graves ou danos ao equipamento!
É responsabilidade do instalador garantir que o peso
combinado de todos os componentes ligados ao ELPMBP04
não exceda 22 kg (50 libras).
AVISO: Use este sistema de suporte apenas para seu uso
pretendido, como descrito nestas instruções. Não use
conexões não recomendadas pelo fabricante.
AVISO: Nunca opere este sistema de suporte se ele estiver
danificado. Devolva o sistema de suporte para um centro de
assistência para verificação e reparo.
AVISO: Não use este produto ao ar livre.
IMPORTANTE! : O ELPMBP04 foi concebido para ser
montado rebaixado em um teto suspenso preso por um sistema
WireVice.
IMPORTANTE! : O ELPMBP04 foi concebido para suportar
um receptáculo elétrico, um receptáculo elétrico duplo ou
ambos.
OBSERVAÇÃO: É responsabilidade do instalador garantir
que o compartimento é aterrado no
interruptor, de acordo com o Código Elétrico
Nacional, ANSI/NFPA 70, ou o Código
Elétrico Canadense, CSA C22.1.
OBSERVAÇÃO: O ELPMBP04 pode ser usado com as
colunas ELPMBC02/ELPMBC03/
ELPMBC04, a placa de teto ELPMBP07 e o
suporte de projetor ELPMBPRH.
-- GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES --
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Instruções de instalação
28
DIMENSÕES
1,19 DE
,
,
,
,
,
,
2,00
50,8
,
DE
,
,
,
,
DE DE
,
,
DE
,
,
,
DIMENSÕES: POLEGADAS
[MILÍMETROS]
Instruções de instalação
29
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA INSTALAÇÃO
PEÇAS
5/32"
#2
1/4"
G (4)
10-24 x 5/8"
H (1)
10-24 x 1/4"
J (1)
10-24 x 1/4"
K (1)
[Anel de trava]
L (1)
5/32"
(segurança)
M (1)
[Cortador de placa do teto]
D (4)
1/4" x 2"
[Âncora de cabo]
E (4)
[Parafuso olhal]
F (4)
[Trava de cabo]
C (4)
[Cabo]
A (1)
[Conjunto ELPMBP04]
B (1)
[Anel NPT de
38,1 mm (1-1/2")]
1/16" x 25 pés
0,262" x 1-5/16"
Instruções de instalação
30
PREPARAÇÃO
OBSERVAÇÃO: O ELPMBP04 foi concebido para ser
montado rebaixado em um teto suspenso
preso por um sistema WireVice.
1. Determine a localização exata da coluna de extensão
(não incluída) no teto suspenso. Marque a localização
no lado (acabado) inferior da placa do teto com um lápis
(Veja a figura 1).
Certifique-se de considerar os seguintes pontos ao
determinar a localização da coluna:
Desvio dimensional do projetor/tela em relação à
coluna (devido ao suporte e/ou interface).
Para projetores: As dimensões recomendadas do
projetor em relação ao alvo (consulte as instruções de
instalação incluídas com o projetor).
Figura 1
2. Remova a placa afetada do teto e quaisquer placas
adjacentes necessárias para o acesso.
3. Pressione a ponta central do cortador de placa do teto (M)
no lado acabado da placa do teto no local marcado. Corte
um orifício para a coluna de extensão ao longo da placa
usando um movimento de torção da mão para frente e
para trás.
4. Coloque novamente a placa do teto com o orifício para a
coluna de extensão. Certifique-se de que a placa esteja
orientada para a localização adequada do orifício.
5. Instale o conjunto ELPMBP04 (A) na parte superior da
placa do teto para que os suportes das extremidades
encaixem nos trilhos (de 38 mm (1-1/2") de altura)
principais da estrutura do teto. (Veja a figura 2)
Figura 2
6. Afrouxe os quatro parafusos de orelha na parte superior do
conjunto ELPMBP04 (A). (Veja a figura 2)
7. Posicione o conjunto ELPMBP04 (A) e/ou o suporte da
coluna de extensão (conforme necessário) no suporte
central sobre o orifício da placa do teto. (Veja a figura 2)
8. Aperte os parafusos de orelha (Veja a figura 2).
9. OPCIONAL: Marque a localização do recorte elétrico na
placa do teto com um lápis. (Veja a figura 2)
10. Examine a estrutura do teto (concreto, treliça de aço ou
madeira) acima do conjunto ELPMBP04 (A) para identificar
quatro locais de ancoragem do cabo de suporte. Cada local
deve estar aproximadamente 15° para fora dos orifícios de
suporte no conjunto ELPMBP04 (A) (Veja a figura 3).
Marque as localizações com um lápis.
Figura 3
11. Remova o conjunto ELPMBP04 (A) e a placa do teto.
12. OPCIONAL: Corte a abertura da caixa elétrica na placa do
teto no local marcado. Instale o Raco 560 com certificação
UL ou uma caixa elétrica com certificação UL equivalente
(não incluídos) para o ELPMBP04 (A) seguindo as
instruções incluídas com a caixa elétrica.
1
5
= 38 mm (1,5")
6
7
8
9
(A)
x 4
Suporte
da coluna
de extensão
10
15°
15°
x 4
(A)
x 4
x 4
Instruções de instalação
31
INSTALAÇÃO DO CABO DE SUPORTE
AVISO: Deixar de fornecer a força estrutural adequada
para este componente pode resultar em ferimentos graves
ou danos ao equipamento! É responsabilidade do instalador
certificar-se de que a estrutura à qual este componente será
fixado é capaz de suportar cinco vezes o peso combinado de
todos os equipamentos. Reforce a estrutura conforme
necessário antes de instalar o componente.
Estrutura do teto de concreto sólido
AVISO: As âncoras devem ser instaladas em concreto
sólido estruturalmente firme com uma espessura mínima de
44,5 mm (1,75") ou superior. A instalação em um bloco de
concreto oco, argamassa ou concreto que apresenta
rachaduras, fragmentação ou outros defeitos pode resultar
na falha da âncora e ferimentos graves ou danos ao
equipamento!
1. Perfure um orifício de 6,3 mm (1/4") de diâmetro e 34,9 mm
(1-3/8") de profundidade em cada local de suporte de
ancoragem de cabo marcado (Veja a figura 4). Certifique-
se de que o orifício está, pelo menos, a 63,5 mm (2-1/2") da
borda de concreto mais próxima. Remova os detritos do
orifício.
Figura 4
2. Empurre a âncora (D) em cada orifício até uma
profundidade de pelo menos 25 mm (1") (Veja a figura 4).
AVISO: A falha em colocar adequadamente a âncora pode
resultar na falha da âncora e ferimentos graves ou danos ao
equipamento!
3. Usando a parte da garra do martelo, coloque cada âncora
(D) puxando-a para fora do buraco aproximadamente
6,4 mm (1/4"). (Veja a figura 4)
4. Insira a parte do laço criado no cabo (C) através do orifício
na âncora (D) (Veja a figura 4). Insira a extremidade do
cabo (C) através do laço. Repita o procedimento nos
3 restantes locais de suporte.
Estrutura do teto de treliça de aço
1. Direcione a extremidade do cabo (C) sobre a treliça no local
de suporte de ancoragem do cabo marcado e, em seguida,
através do laço do cabo. (Veja a figura 5) Repita o
procedimento nos 3 locais restantes de suporte.
Figura 5
Estrutura do teto de madeira
AVISO: As âncoras devem ser instaladas em madeira com
uma espessura mínima de 38,1 mm (1-1/2") ou superior.
1. Perfure um orifício de 3,9 mm (5/32") de diâmetro e
50,8 mm (2") de profundidade em cada local de suporte de
ancoragem de cabo marcado (Veja a figura 6). Remova os
detritos do orifício.
Figura 6
2. Rosqueie totalmente o parafuso olhal (E) em cada orifício
(Veja a figura 6).
3. Direcione a extremidade do cabo (C) através do parafuso
olhal (E) e, em seguida, através do laço do cabo (Veja a
figura 6). Repita o procedimento nos 3 restantes locais de
suporte.
1
(C)
1
5/32"
2
3
(E)
(C)
Instruções de instalação
32
INSTALAÇÃO DA BANDEJA
1. Coloque novamente a placa do teto com o orifício para a
coluna de extensão. Certifique-se de que a placa esteja
orientada para a localização adequada do orifício.
2. Coloque novamente o conjunto ELPMBP04 (A) sobre a
placa do teto para que o suporte da coluna de extensão
esteja centrado sobre o orifício na placa.
3. Posicione o conjunto ELPMBP04 (A) com quatro parafusos
(G) conforme necessário:
Para a estrutura de 610 mm (24"): coloque os
parafusos através dos orifícios internos nas
extremidades do suporte (Veja a figura 7).
Para a estrutura de 600 mm (23-5/8"): Coloque os
parafusos através dos orifícios externos nas
extremidades do suporte (Veja a figura 8).
Figura 7
Figura 8
CUIDADO: A falha em colocar a tensão adequada nos
cabos (C) pode resultar em danos à estrutura da placa
do teto!
4. Rosqueie cada cabo (C) completamente através da trava
do cabo (F), do orifício correspondente no canto do
conjunto ELPMBP04 (A), e completamente através do lado
oposto da trava do cabo (F) (Veja a figura 9). Ajuste a
tensão do cabo até que o conjunto ELPMBP04 (A) esteja
suportado total e uniformemente por todos os quatro cabos
de suporte, mas não tão apertado que distorça a estrutura
da placa do teto.
OBSERVAÇÃO: A trava do cabo (F) vai permitir que o cabo
entre apenas por uma direção de cada lado,
indicado pelas setas na trava. Pressione os
pinos sob carga de mola na trava do cabo
(F) para liberar a tensão do cabo.
Figura 9
3
610 mm (24")
A
(G) x 4
3
600 mm (23-5/8")
(A)
(G) x 4
4
(C, F) x 4
C
F
A
Instruções de instalação
33
INSTALAÇÃO DA COLUNA DE EXTENSÃO
AVISO: Exceder a capacidade de peso pode resultar
em ferimentos graves ou danos ao equipamento!
É responsabilidade do instalador garantir que o peso
combinado de todos os componentes conectados ao
ELPMBP04 até (e incluindo) o projetor/tela não exceda
22 kg (50 libras).
1. Instale o NPT ou NPSM de 38,1 mm (1-1/2") seguido de
uma coluna de extensão roscada ANSI/ASME B1.20.1
(espessura mínima de alumínio de 0,154", schedule 40 -
ASTM B221) (não incluída) no suporte da coluna de
extensão até estar apertado, com um mínimo de quatro
roscas encaixadas.
OBSERVAÇÃO: Se as instruções de instalação não estão
disponíveis, entre em contato com a Chief
para obter assistência.
2. Prenda a coluna de extensão usando um dos seguintes
métodos (Veja a figura 10):
Coloque um parafuso de cabeça panela Phillips
de 10-24 x 1/4" (H) no suporte da coluna de extensão,
apertando firmemente contra a coluna.
OPCIONAL: Coloque um parafuso de segurança de
cabeça esférica de 10-24 x 1/4" (J) através do anel de
trava (K) no suporte da coluna de extensão, apertando
firmemente contra a coluna.
OBSERVAÇÃO: O anel de trava (K) foi concebido para girar,
mesmo quando o parafuso (J) está
apertado.
Figura 10
3. Coloque o anel NPT (B) na coluna de extensão abaixo da
placa do teto (Veja a figura 11). Se necessário, dobre as
quatro linguetas para dentro para prender o anel à coluna.
Figura 11
4. Reinstale as placas restantes do teto, conforme necessário.
2
(H)
(J e K)
(H)
(J)
(K)
3
(B)
(B)
3
(vista superior - B)
Instruções de instalação
Distribuído por:
Epson America, Inc.
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806
Fabricado por:
Milestone AV Technologies
A 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344
T 800.582.6480
F 877.894.6918
E [email protected] (Suporte técnico 7:00 - 19:00 CST)
www.milestone.com
8800-002775 Rev01
09/15
GARANTIA LIMITADA
Com a excão de produtos elétricos, a Milestone garante que seus produtos estão livres de defeitos de material e
de fabricão por 10 anos. Todas as garantias estão em vigor a partir da data em que o produto foi faturado pela Milestone.
Mecanismos elétricos (como produtos de elevação) possuem uma garantia limitada de 1 ano. Todas as garantias estão em
vigor apenas para o comprador original. A Milestone não se responsabiliza por quaisquer modificões, instalação
inadequada e/ou instalações acima da capacidade de peso especificada. A Milestone também se isenta de responsabilidade
por quaisquer modificações feitas aos mecanismos elétricos, instalação inadequada, conexão de tensão incorreta e/ou
instalações acima da capacidade de peso declarada. Todos os mecanismos elétricos são destinados apenas para uso
interno e o não cumprimento desse propósito anulará a garantia. A única obrigação de garantia da Milestone para o
proprietário de seus produtos é reparar ou substituir (a critério da Milestone) produtos defeituosos, sem custo para o
comprador original dentro do período de garantia. O comprador é responsável por devolver o produto para a Milestone
através de envio pré-pago. Até o limite máximo permitido pela lei aplicável, a Milestone se isenta de quaisquer outras
garantias, expressas ou implícitas, incluindo garantias de adequação a um fim específico e garantia de comercializão. A
Milestone não será responsável por quaisquer danos decorrentes do uso ou da incapacidade de usar produtos Milestone,
mesmo que a Milestone tenha sido avisada da possibilidade de tais danos. A Milestone não se responsabiliza por danos
acidentais ou consequentes. Isto inclui, mas não está limitado a, quaisquer encargos trabalhistas pela reparação de
produtos Milestone executada por alguém que não seja um funcionário da Milestone. Alguns estados e jurisdições não
permitem a exclusão ou limitão de responsabilidade por danos consequentes ou acidentais, então a limitão acima pode
não se aplicar. A Milestone não será responsável por danos a produtos Milestone causados por uso indevido, abuso,
acondicionamento incorreto do produto para retorno à Milestone ou por danos causados pelas transportadoras durante o
transporte para a ou da Milestone. Quaisquer reparos a produtos Milestone necessários devido ao mau uso, abuso ou
danos durante o transporte ou reparos de produtos Milestone defeituosos fora do período de garantia serão real izados de
acordo com as taxas atuais estabelecidas pela Milestone para o serviço de fábrica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Epson ELPMBP04 SpeedConnect Above Tile Suspended Ceiling Kit Guia de instalação

Categoria
Montagens de projetor
Tipo
Guia de instalação