Aeg-Electrolux MC2660EB Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
P
219
Caro Cliente,
Obrigado por ter adquirido um forno a micro-ondas AEG-Electrolux e por ter
confiado na marca AEG-Electrolux.
Antes de utilizar o seu forno a micro-ondas AEG-Electrolux pela primeira vez,
leia atentamente este manual de instruções. Assim, poderá aproveitar ao
máximo todas as funções incluídas neste aparelho. Também irá garantir um
funcionamento sem problemas e minimizar as chamadas desnecessárias para o
serviço de apoio a clientes.
As informações importantes relativas à sua segurança ou ao funcionamento
do aparelho são assinaladas por este símbolo e/ou por palavras como "Aviso"
ou "Atenção" (Atenção). Siga todas as instruções cuidadosamente.
Ao longo deste manual, este símbolo irá guiá-lo, passo a passo, na utilização
do aparelho.
Este símbolo indica outras informações relacionadas com a utilização do
aparelho.
O trevo indica sugestões e truques de poupança de energia para uma
utilização ecológica do seu aparelho.
Em caso de avaria, siga as instruções indicadas na secção "O que fazer se…".»
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 219
220
Índice
Instruções de segurança importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 - 223
Forno & acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Antes da utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Acertar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
O que são as micro-ondas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Recipientes apropriados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227 - 228
Sugestões & conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229 - 233
Nível de potência do micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Cozinhar em micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Outras funções úteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236 - 237
Funcionamento nos modos cozedura automática,
cozedura congelados & descongelação automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 - 239
Tabelas para os modos cozedura automática,
Cozedura de congelados & descongelação automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240 - 243
Receitas para cozedura automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243 - 244
Tabelas de cozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 - 247
Receitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247 - 258
Cuidados & limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
O que fazer se… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
Certificado de Compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Informações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264 - 265
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a
reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua
área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 220
P
221
Instruções de segurança importantes
Não guarde alimentos ou outros artigos no interior do
micro-ondas.
Verifique as definições depois de iniciar o programa do
micro-ondas a fim de garantir que está a utilizar o
programa correcto.
Consulte as sugestões incluídas neste manual e.
Para evitar possíveis lesões
AVISO:
Não utilize o micro-ondas caso esteja danificado ou a
funcionar mal. Antes da sua utilização verifique:
a) A porta – verifique se a porta fecha bem e se não
está desalinhada ou amolgada.
b) As dobradiças e fechos de segurança da porta –
certifique-se de que não estão partidos ou soltos.
c) As juntas da porta e superfícies isolantes –
verifique se não estão danificadas.
d) O interior da cavidade do forno e a porta –
verifique se não existem amolgadelas.
e) O cabo e a ficha de alimentação – verifique se não
estão danificados.
Não tente ajustar, reparar ou modificar o forno
sozinho. É perigoso efectuar qualquer reparação
que implique remover a tampa de protecção contra
a exposição à energia do micro-ondas, se não
estiver devidamente qualificado para o fazer.
Não utilize o forno com a porta aberta ou modifique os
fechos da porta de alguma forma.
Não utilize o forno caso exista um objecto entre as
juntas da porta e as superfícies isolantes.
Não deixe acumular gordura ou sujidade nas juntas
da porta e peças adjacentes. Siga as instruções em
"Cuidados e Limpeza" na Página 259. Se não fizer
uma manutenção cuidadosa do seu forno isso
poderá resultar em uma deterioração da superfície
o que poderá afectar negativamente a vida útil do
aparelho e conduzir a uma situação de perigo.
Os utilizadores de PACEMAKERS devem consultar o
médico ou o fabricante do aparelho para mais
informações sobre os fornos micro-ondas.
Para evitar possíveis choques eléctricos
Não deve, em circunstância alguma, remover a
estrutura exterior.
Não derrame ou introduza objectos nas aberturas de
fecho da porta ou nos orifícios de ventilação. Em caso
de derrame, desligue o micro-ondas e a respectiva ficha
de alimentação de imediato e contacte um agente
autorizado da AEG-Electrolux.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES: LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS
Para evitar riscos de incêndio
Não se afaste do forno micro-ondas quando este
estiver em funcionamento. Os níveis de potência
demasiado elevados e os tempos de cozedura
maiores podem sobreaquecer os alimentos, dando
origem a um incêndio.
A tomada deve estar situada num local acessível para
que a unidade possa ser desligada facilmente numa
situação de emergência.
A alimentação de corrente alterna deve ser de 230V,
50Hz, com um fusível de distribuição de 10A no
mínimo, ou um corta-circuitos de distribuição de 10A,
no mínimo.
Recomenda-se a utilização de um circuito separado
exclusivo para este aparelho.
Não guarde ou utilize o forno em ambientes externos.
Se os alimentos que estiver a aquecer começarem
a fumegar, NÃO ABRA A PORTA. Desligue o micro-
ondas e a respectiva ficha de alimentação e
aguarde uns instantes até os alimentos deixarem
de fumegar. Se abrir a porta durante esta situação,
poderá provocar um incêndio.
Utilize apenas recipientes e utensílios próprios para
micro-ondas. Consulte as páginas 227 -228
Não se afaste do forno caso esteja a usar
embalagens descartáveis em plástico, papel ou
outros materiais inflamáveis.
Limpe a protecção da guia de onda, a cavidade do
forno, o prato giratório e o suporte giratório
depois de cada utilização. Deve mantê-los secos e
livres de gordura. A gordura acumulada pode
sobreaquecer e começar a fumegar ou incendiar-
se.
Não deixe materiais inflamáveis perto do forno ou dos
orifícios de ventilação. De igual modo, não obstrua os
orifícios de ventilação.
Remova as protecções metálicas, arames, etc., dos
alimentos e respectivas embalagens. A formação de
arco em superfícies metálicas pode provocar um
incêndio.
Não utilize o forno micro-ondas para aquecer óleo para
fritar. É impossível controlar a temperatura do óleo,
sendo que este pode incendiar-se.
Para fazer pipocas, utilize apenas recipientes próprios
para este efeito (especiais para micro-ondas).
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 221
222
Instruções de segurança importantes
Para evitar possíveis queimaduras
Utilize pegas ou luvas de cozinha para retirar os
alimentos do forno a fim de evitar queimaduras.
Ao abrir as embalagens, recipientes próprios para
pipocas, saquetas para cozinhar no forno, etc.,
mantenha-os afastados do rosto e das mãos a fim de
evitar queimaduras.
Para evitar queimaduras, verifique a temperatura
dos alimentos e mexa antes de servir. Deve
redobrar os cuidados caso os alimentos ou líquidos
se destinem a bebés, crianças ou idosos.
A temperatura do recipiente não é um indicador fiável
da temperatura dos alimentos ou líquidos; verifique
sempre a temperatura dos alimentos.
Ao abrir a porta do forno, mantenha-se afastado desta
a fim de evitar queimaduras resultantes do vapor ou
calor libertado.
Corte os alimentos recheados depois de os cozinhar
para libertar o vapor e evitar queimaduras.
Mantenha as crianças afastadas da porta a fim de evitar
eventuais queimaduras.
Para evitar uma utilização indevida por parte das
crianças
AVISO: Só deve permitir que as crianças utilizem o
forno, sem a vigilância de um adulto, caso tenham
sido dadas instruções adequadas para que possam
usá-lo em segurança e caso estas conheçam os
perigos de uma utilização indevida.
Não se incline ou baloice na porta do forno. Não
brinque ou utilize o forno como um brinquedo.
Deve ensinar às crianças todas as instruções de
segurança importantes: a utilização de pegas, a
remoção cuidadosa das protecções dos alimentos; com
particular incidência para as embalagens (ex.: materiais
térmicos) concebidas especialmente para gratinar os
alimentos uma vez que podem estar bastante quentes.
Outros avisos
Não tente modificar o forno em circunstância alguma.
Este forno destina-se única e exclusivamente à
preparação de alimentos em casa e só deve ser utilizado
para cozinhar alimentos. Não é adequado para uma
utilização comercial ou em laboratórios.
Não coloque o cabo de alimentação ou a ficha dentro
de água ou de qualquer outro líquido.
Mantenha o cabo de alimentação afastado de
superfícies quentes ou com arestas, tais como a área de
ventilação na parte posterior do forno.
Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho, nem
permita que alguém, não autorizado pela AEG-
Electrolux, o faça. Se a lâmpada se fundir, consulte o
seu revendedor ou um agente autorizado da AEG-
Electrolux.
Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver
danificado, deve ser substituído por um cabo especial.
Esta substituição deve ser efectuada por um agente
autorizado da AEG-Electrolux.
Para evitar possíveis explosões e ebulição súbita:
AVISO: Os líquidos e outros alimentos não devem
ser aquecidos em recipientes fechados uma vez que
há possibilidade de explodirem.
Não utilize recipientes fechados. Retire todas as
protecções e tampas antes de os utilizar. Os recipientes
fechados podem explodir, devido a uma acumulação de
pressão mesmo depois de ter desligado o forno.
Tenha muito cuidado ao aquecer líquidos no micro-
ondas. Utilize um recipiente com uma abertura larga
por forma a permitir a libertação de bolhas de ar.
Tenha cuidado no manuseamento do recipiente ao
aquecer bebidas, uma vez que isto pode fazer com
que os líquidos entrem em ebulição.
Para evitar a ebulição súbita de líquidos e possíveis
queimaduras:
1. Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.
2. Recomenda-se a introdução de uma vareta ou
utensílio semelhante no recipiente com o líquido ao
reaquecê-lo.
3. Deixe o líquido repousar no interior do forno no final
do tempo de cozedura para evitar uma posterior
ebulição.
Não cozinhe ovos com casca no micro-ondas, assim
como também não deve aquecer ovos cozidos uma
vez que podem explodir mesmo depois de
terminado o tempo de cozedura. Para cozinhar ou
aquecer ovos, que não tenham sido previamente
mexidos, pique as gemas e as claras, caso contrário
os ovos podem explodir. Retire a casca e corte os
ovos cozidos às rodelas antes de os aquecer no
forno micro-ondas..
Pique a casca de alimentos como batatas, salsichas e
fruta antes de os cozinhar, caso contrário podem
explodir.
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 222
P
223
Instruções de segurança importantes
Para promover uma utilização sem problemas do seu
forno e evitar eventuais danos
Nunca utilize o forno sem alimentos no interior.
Sempre que utilizar um prato tostador ou material
térmico, coloque um isolador resistente ao calor, como
por exemplo um prato de porcelana por baixo deste,
por forma a evitar danos no prato e no suporte
giratório resultantes da tensão de calor. O tempo de
pré-aquecimento especificado nas instruções do prato
não deve ser ultrapassado.
Não utilize utensílios metálicos, uma vez que reflectem
as micro-ondas e podem causar a formação de um arco.
Não coloque latas no forno.
Utilize apenas o prato giratório e o suporte concebidos
para este forno. Não utilize o forno sem o prato
giratório.
Para evitar que o prato giratório parta:
(a) Deixe arrefecer o prato giratório antes de o limpar
com água.
(b) Não coloque alimentos quentes ou outros utensílios
quentes por cima do prato giratório frio.
(c) Não coloque alimentos frios ou outros utensílios
frios por cima do prato giratório quente.
Não coloque nada na estrutura exterior durante a
operação.
NOTA:
Se não estiver seguro quanto à ligação do forno,
contacte um electricista qualificado autorizado.
O fabricante e o revendedor negam quaisquer
responsabilidades por danos materiais ou danos
pessoais resultantes da não observância do
procedimento de ligação eléctrica correcto.
Por vezes, pode(s) formar-se vapor de água ou gotículas
nas paredes do forno ou à volta das juntas da porta e
superfícies isolantes. Esta é uma situação normal, não
sendo uma indicação de fuga ou mau funcionamento.
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 223
224
Forno & acessórios
ACESSÓRIOS:
Certifique-se que os acessórios a seguir mencionados são
fornecidos:
(15) Prato giratório (16) Suporte do prato giratório
(17) 4 parafusos de fixação (não visíveis)
Coloque o suporte do prato giratório sobre o retentor na
base da cavidade.
Coloque depois o prato giratório no suporte.
Certifique-se que, ao retirá-los do forno, os pratos ou
recipientes são levantados correctamente do centro do
prato giratório a fim de evitar danos no mesmo.
NOTA: Ao encomendar acessórios, mencione dois itens:
nome da peça e nome do modelo ao revendedor ou agente
autorizado da AEG-Electrolux.
1. Protecção frontal
2. Lâmpada do forno
3. Painel de controlo
4. Abertura da porta
5. Cavidade do forno
6. Retentor
7. Juntas da porta e superfícies isolantes
8. Pega da porta
9. Pontos de fixação (4 pontos)
10. Orifícios de ventilação
11. Estrutura exterior
12. Estrutura posterior
13. Clip de suporte do cabo de alimentação
14. Cabo de alimentação
10
11
14
12
13
15
16
1
2
3
56
78
9
4
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 224
P
225
Painel de controlo
1 Visor digital
2 Indicadores
O indicador ficará intermitente ou acender-se-á por
cima do símbolo respectivo, de acordo com a
instrução. Quando o indicador estiver intermitente,
carregue no respectivo botão (com o mesmo
símbolo) ou continue a operação necessária.
Mexer
Virar
Peso
Porção
Nível de energia do micro-ondas
Cozedura em curso
3 Botão TEMPORIZADOR/PESO/PORÇÃO
4 Botão COZEDURA AUTOMÁTICA 1
Carregue para seleccionar um dos 2 programas
automáticos.
5 Botão COZEDURA AUTOMÁTICA 2
Carregue para seleccionar um dos 2 programas
automáticos.
6 Botão COZEDURA DE CONGELADOS
Carregue para seleccionar um dos 3 programas
automáticos.
7 Botão DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA
Carregue para seleccionar um dos 5 programas
automáticos.
8 Botão DE NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS
9 Botão START/QUICK
10 Botão STOP
11 Botão ABERTURA DA PORTA
1
2
3
7
9
11
10
6
5
4
8
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 225
226
Antes da utilização
Ligue o forno.
1. O visor do forno ficará intermitente:
2. Ao carregar no botão STOP o visor mostrará.
Para acertar o relógio, ver abaixo.
x1
Utilizar o botão STOP
Utilize o botão STOP para:
1. Apagar um erro durante a programação.
2. Interromper o forno temporariamente durante a
cozedura.
3. Cancelar um programa durante a cozedura, premir o
botão STOP duas vezes.
x1
Verifique o visor.
Exemplo: Para acertar o relógio de 24 horas para as 23:35.
Existem dois modos de programação do relógio: Relógio de 12 horas e relógio de 24 horas.
1. Para utilizar o modo de 12 horas, mantenha premido o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO
MICRO-ONDAS durante 3 segundos. Surge a indicação no visor.
2. Para utilizar o modo de 24 horas, prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-
ONDAS de novo depois do Passo 1, o visor mostrará como no exemplo
seguinte.
Para acertar o relógio, ver o exemplo abaixo.
x1 e carregue
durante 3 segundos
x 1
1. Seleccione a função do
relógio. (Relógio de 12
horas).
Seleccione o
relógio de 24
horas.
2. Acerte as horas. Rode o
manípulo do TEMPORIZADOR/
PESO/PORÇÃO até visualizar a
hora correcta (23).
x1 e carregue
durante 3
segundos
3. Prima o botão NÍVEL DE
POTÊNCIA DO MICRO-
ONDAS para mudar das
horas para os minutos.
x 1
4. Acerte os minutos. Rode o manípulo do
TEMPORIZADOR/PESO/PORÇÃO até
visualizar o minuto correcto (35).
5. Prima o botão NÍVEL DE
ENERGIA DO MICRO-ONDAS
para iniciar o relógio.
NOTA:
1. Pode rodar o manípulo de TEMPORIZADOR/
PESO/PORÇÃO no sentido dos ponteiros do relógio
ou no sentido contrário.
2. Prima o botão STOP, caso cometa algum erro
durante a programação.
3. Se a alimentação eléctrica do seu forno for
interrompida, o visor mostrará de forma
intermitente após ser reestabelecida a energia. Se
isto ocorrer durante a cozedura, o programa é
apagado. A hora é igualmente apagada.
4. Se quiser voltar a acertar o relógio, repita de novo o
procedimento indicado em cima.
Acertar o relógio
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 226
P
227
O que são as micro-ondas?
As micro-ondas são como as ondas electromagnéticas
do rádio ou da televisão.
As micro-ondas são geradas no forno de micro-ondas
através de um magnetrão provocando a oscilação das
moléculas de água presentes nos alimentos. Através da
fricção produzida forma-se calor, que se encarrega de
descongelar, aquecer ou cozinhar os alimentos.
O segredo dos tempos curtos de cozedura reside no
facto de as micro-ondas se introduzirem por todos os
lados directamente no alimento a cozinhar. A energia é
aproveitada ao máximo. Em comparação com o forno
eléctrico, a energia para cozinhar chega ao recipiente
através da placa do forno e só depois chega aos
alimentos. Neste caminho, muita energia é
desperdiçada.
Propriedades das micro-ondas
As micro-ondas atravessam todos os objectos não-
metálicos de vidro, porcelana, cerâmica, plástico,
madeira e papel. É por esta razão que estes materiais
não são aquecidos pelas micro-ondas. A loiça só é
aquecida indirectamente por cima dos alimentos.
Os alimentos assimilam (absorvem) as micro-ondas e
são aquecidos desta forma. As micro-ondas não
atravessam os materiais de metal, são repelidas
(reflectidas). Por este motivo, os objectos em metal não
são geralmente apropriados para micro-ondas.
Contudo, há excepções, onde pode aproveitar
precisamente estas características. Certos alimentos são
tapados em determinados sítios com folha de alumínio
durante o descongelação ou a cozedura . Desta forma,
pode evitar que certas áreas fiquem demasiado quentes
ou demasiado cozinhadas em partes irregulares. Preste
atenção às instruções seguintes.
Vidro e cerâmica vitrificada
Os recipientes de vidro resistente ao calor são os mais
adequados para o micro-ondas. O
processo de cozedura pode ser
observado de todos os lados. No
entanto, os recipientes não devem
ser revestidos de metal (p.ex: cristal
de rocha), nem deverão ter uma
base metálica (liga dourada ou de cobalto).
Cerâmica
Em geral, é recomendada.
A cerâmica deve ser vidrada, pois de contrário poderá
infiltrar-se humidade no recipiente.
A humidade aquece o material e pode fazer com que
este se quebre. Caso não tenha a certeza se os
utensílios são apropriado para micro-ondas, consulte o
teste de compatibilidade dos utensílios.
Porcelana
É muito adequada para o micro-ondas. Certifique-se
que a porcelana não possui nenhuma base metálica
(liga dourada ou prateada).
Plástico e recipientes em papael
Os recipientes em plástico resistente
ao calor, apropriados para micro-
ondas, podem ser utilizados para
descongelar, aquecer e cozinhar.
Siga as instruções do fabricante.
Os recipientes em papel resistente
ao calor, apropriados para micro-
ondas, também podem ser
utilizados. Siga as instruções do
fabricante.
Papel de cozinha
Pode ser utilizado para absorver a humidade causada
por operações de aquecimento muito curtas, por
exemplo, aquecimento de pão ou produtos envolvidos
em pão ralado. Coloque o papel entre os alimentos e o
prato giratório. A superfície dos alimentos permanece
assim estaladiça e seca. Se cobrir os alimentos
gordurosos com papel de cozinha, evitam-se salpicos.
Recipientes apropriados
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 227
228
Recipientes apropriados
Película para micro-ondas
Esta película ou película resistente ao calor é indicada
para cobrir ou envolver os alimentos. Siga as instruções
do fabricante.
Sacos para assar
Podem ser utilizados no forno micro-ondas. No
entanto, não deverá utilizar clips de metal para fechar
os sacos, dado que a película destes sacos pode
derreter. Use atilhos e fure várias vezes o saco para
assados com um garfo. Não se aconselha o uso de folha
não resistente ao calor do micro-ondas, como por
exemplo, película aderente.
Recipiente para assar
Trata-se de um recipiente especialmente concebido
para o micro-ondas, em cerâmica vidrada, com uma
liga de metal na base que permite tostar os alimentos.
A utilização de recipientes para assar requer um
isolador adequado, por exemplo, um prato de
porcelana, entre o prato giratório e o recipiente para
assar. Tenha em atenção as instruções do fabricante
quanto ao tempo de pré-aquecimento. O não
cumprimento destas regras poderá danificar o prato
giratório ou o suporte do mesmo, ou accionar o
dispositivo de segurança do aparelho, desligando-o.
Metal
Por norma, o metal não deve ser utilizado, uma vez que
as micro-ondas não atravessam o metal, não podendo
assim chegar aos alimentos. Há, no entanto, excepções:
podem ser utilizadas tiras finas de
folha de alumínio para cobrir
determinadas partes dos alimentos,
de forma a que estas não
descongelem muito bruscamente e
comecem a cozinhar (por exemplo,
asas de galinha). Poderão também ser usados pequenos
espetos de metal e embalagens de alumínio (por
exemplo, no caso dos alimentos pré-cozinhados).
No entanto, estas últimas deverão ser pequenas em
relação aos alimentos,
por exemplo, o conteúdo das
embalagens de alumínio deverá
situar-se entre 2/3 e 3/4 no mínimo.
Recomenda-se que se mudem os
alimentos para um recipiente
apropriado para micro-ondas. No
caso de utilizar embalagens de alumínio ou outros
recipientes metálicos deverá manter uma distância
mínima de aproximadamente 2 cm em relação às
paredes do micro-ondas, pois de contrário estas
poderão ser eventualmente danificadas pela formação
de arco.
Não utilize recipientes com base
metálica,
partes tais como parafusos, ligas metálicas ou asas em
metal.
Teste de compatibilidade dos
recipientes
Se não tiver a certeza de que o seu recipiente é
compatível com o micro-ondas,
realize o seguinte teste: Introduza o
recipiente no aparelho. Coloque um
copo de vidro com 150 ml de água
sobre ou ao lado do recipiente.
Ligue o aparelho durante 1 a 2 minutos, a uma
potência de 900 W. Se o recipiente permanecer frio ou
à temperatura da mão, é apropriado. Não faça este
teste com recipientes de plástico, uma vez que
poderiam derreter.
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 228
P
229
Sugestões e conselhos
Antes de começar…
Para que utilize o seu micro-ondas da forma mais fácil
possível, reunimos de seguida os conselhos e indicações
mais importantes. Ligue o seu aparelho só quando se
encontrarem alimentos no interior do espaço para
cozinhar.
Regular o tempo de confecção
O tempo necessário para descongelar, aquecer e
cozinhar é significativamente mais reduzido do que
num fogão convencional ou num forno. Por isso,
respeite os tempos aconselhados neste livro. De
preferência, introduza períodos de tempo mais breves
do que mais longos. Depois de cozinhar, faça um teste.
É preferível deixar os alimentos a cozinhar um pouco
depois do que ficarem demasiado cozinhados.
Temperatura inicial dos alimentos
O período de tempo necessário para descongelar,
aquecer e cozinhar depende da temperatura inicial dos
alimentos. Por exemplo, alimentos ultracongelados ou
à temperatura do frigorífico necessitam de mais tempo
do que aqueles que se encontram à temperatura
ambiente. Pressupõem-se temperaturas normais de
armazenamento para aquecer e cozinhar alimentos
(temperatura do frigorífico: aprox. 5° C, temperatura
ambiente: aprox. 20° C). Para descongelar alimentos,
parte-se de uma temperatura de refrigeração de -18º.
Prepare pipocas apenas em
recipientes de pipocas
especialmente apropriados para o
micro-ondas. Siga atentamente as
instruções do fabricante. Não use
recipientes normais de papel nem
loiça de vidro.
Não cozinhe os ovos com casca. Na
casca forma-se muita pressão, que
poderia conduzir à explosão do ovo.
Pique a gema antes de cozinhar o
ovo.
Não aqueça óleo ou gordura para fritar no forno
micro-ondas. A temperatura do óleo não se pode
controlar. O óleo poderia respingar repentinamente
para fora do recipiente.
Não aqueça recipientes fechados, como frascos ou
latas. Os recipientes poderiam estalar devido à pressão
criada. (Excepção: confecção de conservas).
Todos os tempos indicados...
são apenas valores de referência. Estes poderão variar
consoante a temperatura inicial, o peso e a
constituição dos alimentos (percentagem de água, de
gordura, etc.).
Sal, especiarias e ervas
Os alimentos cozinhados no micro-ondas conservam melhor
o seu sabor característico do que quando confeccionados de
maneira convencional. Por isso, use pouco sal e tempere com
sal só depois de cozinhar. O sal prende os líquidos e seca a
superfície dos alimentos. As especiarias e as ervas podem ser
usadas como habitualmente.
Formas de testar a cozedura:
O estado de cozedura dos alimentos pode ser testado da
mesma maneira que é testado na confecção convencional:
Termómetro de cozinha: Qualquer alimento tem uma
determinada temperatura interior no final do processo
de cozedura ou de aquecimento. Com um termómetro
de cozinha, pode verificar se o alimento está
suficientemente quente, ou seja, se está cozinhado.
Garfos: Pode testar o peixe com um garfo. Quando as
postas de peixe já não estiverem vidrentas e quando se
tirar as espinhas com facilidade, está cozinhado. Se
estiver demasiado cozinhado, fica rijo e seco.
Palitos: Pode testar os bolos e o pão, picando com
um palito. Se o palito se mantiver limpo e seco
depois de o tirar, o alimento está cozinhado.
Definição do tempo necessário para
cozinhar com o termómetro de cozinha
Depois de cozinhados, todas as bebidas e alimentos
apresentam uma determinada temperatura interior.
Quando esta é alcançada, é possível concluir o processo
de confecção dos alimentos e alcançar um bom
resultado. As temperaturas interiores podem ser
verificadas com um termómetro de cozinha. A tabela de
temperaturas indica as temperaturas mais importantes.
Aquecer bebidas
(café, água, chá, etc.)
Aquecer leite
Aquecer sopa
Aquecer guisados
Aves
Carne de borrego
Mal passado
Bem passada
Rosbife
Mal passado
Médio
Bem passado
Carne de porco ou de vitela
Bebida/Alimento Temperatura interior Temperatura interior
no final do tempo depois de 10-15 min.
de cozedura de repouso
65-75° C
75-80° C
75-80° C
75-80° C
80-85° C
70° C
75-80° C
50-55° C
60-65° C
75-80° C
80-85° C
85-90° C
70-75° C
80-85° C
55-60° C
65-70° C
80-85° C
80-85° C
Tabela: definição do tempo necessário para
cozinhar com o termómetro de cozinha
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 229
230
Sugestões e conselhos
Recipientes altos e rasos
Ambos os recipientes apresentam a
mesma capacidade, mas as formas
altas necessitam de períodos de
cozedura mais longos do que as
rasas. Por isso, se possível deverá
dar preferência a recipientes rasos com superfícies
maiores. Utilize recipientes altos apenas para pratos
com risco de secarem demasiado, como por exemplo,
massas, arroz, leite, etc.
Recipientes redondos e ovais
Os alimentos são cozinhados de modo mais homogéneo
em formas redondas e ovais do que em formas
quadradas, pois a energia micro-ondas concentra-se
nos cantos e os alimentos podem ficar ressequidos
nesses pontos.
Tapar
Se tapar o recipiente, conserva a
humidade no alimento e o tempo de
cozedura reduz-se. Para cobrir os
alimentos, utilize uma película para
micro-ondas ou uma tampa. Não
tape os cozinhados que quer que
fiquem com uma crosta, por exemplo, carne assada ou
frango assado. Normalmente, o que é coberto num
forno convencional deverá também sê-lo no micro-
ondas. Aquilo que é cozinhado sem tampa no forno,
também pode ser cozinhado da mesma maneira no
micro-ondas.
Partes irregulares
Coloque as partes mais grossas ou
compactas para fora. Os talos dos
legumes (por exemplo, brócolos)
devem ser colocados para fora.
Mexer
Deve mexer a comida, pois as
micro-ondas aquecem primeiro as
zonas exteriores. Ao mexer a
comida, a temperatura torna-se
uniforme e os alimentos aquecem.
de forma homogénea.
Adição de água
Os vegetais e outros alimentos ricos em água podem
ser cozinhados na própria água que contêm ou com
uma pequena adição de água. Desta forma, conservam-
se muitos dos minerais e das vitaminas dos alimentos.
Introduzir alimentos com pele ou casca
Alimentos como salsichas, frangos, pernas de frango,
batatas cozidas com a casca, tomates, maçãs, gemas de
ovo ou similares devem ser furados com um garfo ou
com um palito de madeira. Assim, o vapor criado pode
sair, sem que a pele ou casca saiam.
Alimentos gordos
A carne de entremeada ou as camadas gordas
cozinham-se mais rapidamente do que as partes
magras. Por isso, ao cozinhar envolva estas partes com
um pedaço de folha de alumínio ou vire-as para baixo.
Branquear legumes
Os legumes devem ser branqueados antes da
congelação. Desta forma, conserva-se melhor a
qualidade e os aromas. Como branquear legumes:
Lave e corte os legumes; coloque 250 g de legumes
com 275 ml de água num recipiente e aqueça-os com
tampa durante 3-5 minutos.
Depois de branqueá-los, mergulhe-os imediatamente
em água fria, para evitar que cozam mais e depois
escorra-os. Embale e congele os legumes branqueados
em recipientes herméticos.
Fazer conservas de fruta e legumes
É fácil e rápido fazer conservas no
micro-ondas. Estão à venda no
mercado frascos para conservas,
anéis de borracha e ganchos
específicos para micro-ondas. Os
fabricantes apresentam conselhos de utilização
precisos.
Pequenas e grandes quantidades
Os tempos de cozedura no micro-ondas variam
consoante a quantidade de alimentos e se pretende
descongelar, aquecer ou cozinhar.
A regra é:
DOBRO DA QUANTIDADE = QUASE DOBRO DO TEMPO
METADE DA QUANTIDADE = METADE DO TEMPO
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 230
P
231
Aquecer
Sugestões e conselhos
Disposição
Disponha em círculo as porções pequenas, p. ex., as
formas pequenas de pudim, as chávenas ou as batatas
cozidas com casca. Deixe espaço entre as porções para
que a energia das micro-ondas se possa infiltrar.
Virar
Vire uma vez as porções médias, como os
hambúrgueres e os bifes, durante o
processo de cozedura dos alimentos,
para tornar o tempo de cozedura
mais curto. As porções maiores,
como carne assada ou frango, têm
de ser viradas, pois a parte virada
para cima recebe mais energia micro-ondas e poderia
secar, caso não fosse virada.
Tempo de repouso
Respeitar o tempo de repouso é uma das regras mais
importantes do micro-ondas.
Quase todos os alimentos que são descongelados,
aquecidos ou cozinhados no micro-ondas precisam de
um tempo de repouso. Este pode ser mais curto ou
mais longo, no qual se dá um equilíbrio da temperatura
e no qual os líquidos dos alimentos se podem distribuir
uniformemente.
Ingredientes para dar cor aos alimentos
Depois de 15 minutos de cozedura os alimentos
adquirem uma cor acastanhada, embora não se possa
comparar ao tom acastanhado e tostado obtido através
de um forno convencional. Para obter uma tonalidade
tostada, bem apetitosa pode utilizar ingredientes para
dar cor aos alimentos. Na maioria dos casos estes
funcionam também como temperos. Na tabela
seguinte, poderá encontrar algumas sugestões de
substâncias que poderá utilizar para tostar e as
utilizações mais frequentes para cada uma delas:
As refeições “prontas a comer” em recipientes de
alumínio devem ser retiradas dos mesmos e
aquecidas num recipiente próprio.
Os alimentos devem ser cobertos com película para
micro-ondas, com um prato ou tampa própria (à
venda em qualquer loja), por forma a que as
superfícies não sequem. Não é necessário tapar as
bebidas.
Retire as tampas dos recipientes fechados.
Quando aquecer líquidos como água, café, chá ou
leite, coloque uma vareta de vidro no seu interior.
Se possível, mexa regularmente as grandes
quantidades de comida, a fim de distribuir de forma
uniforme a temperatura.
Os tempos indicados correspondem a alimentos a
uma temperatura ambiente de 20º C. O tempo de
aquecimento para alimentos armazenados num
frigorífico devem ser ligeiramente aumentados.
Depois de aquecer os alimentos, deixe-os repousar
durante 1 a 2 minutos, para que a temperatura no
interior dos alimentos possa ser distribuída
uniformemente (tempo de repouso).
Os tempos apresentados são meramente indicativos,
podendo variar de acordo com a temperatura inicial,
peso, teor de água, teor de gordura ou o resultado
que pretende obter.
Manteiga derretida com colorau
Colorau
molho de soja
molho de churrasco e molho inglês
molho da carne, bacon ou cebola desidratada
cacau, aparas de chocolate, açúcar glacé
amarelo, mel e geleias.
Aves
Pratos preparados no forno,
gratinados de queijo
carne e aves,
assados no forno, rissóis,
assados mais pequenos,
pratos preparados no forno, pratos
gratinados,
sopas, guisados
bolos e sobremesas.
Cubra a ave com a mistura de manteiga/
colorau
Polvilhe com colorau
Cubra com o molho
Cubra com o molho
Espalhe pedaços de bacon ou cebola
desidratada na superfície
Espalhe pedaços na superfície dos bolos
e das sobremesas ou use para glacé
Ingredientes para dar cor aos alimentos
Prato
Método
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 231
232
O seu micro-ondas é ideal para descongelar. Os tempos
de descongelação, regra geral, são mais reduzidos do
que os métodos tradicionais. Em seguida são dadas
algumas sugestões. Retire o produto congelado da
embalagem e coloque-o num recipiente para
descongelar.
Caixas e recipientes
As caixas e recipientes próprios para micro-ondas são
também indicados para descongelar e aquecer os
alimentos, uma vez que podem suportar temperaturas
muito reduzidas (até os –40º C, aproximadamente),
sendo igualmente resistentes ao calor (até cerca de
220º C). Assim, pode utilizar o mesmo recipiente para
descongelar, aquecer e até mesmo cozinhar os
alimentos, sem necessitar de os transferir.
Cobrir
Cubra as partes mais finas com pequenas tiras de folha
de alumínio antes de descongelar.
As zonas descongeladas ou quentes
também devem ser cobertas com
tiras de alumínio durante o
processo. Isto evita que as zonas
mais finas aqueçam em demasiado e
as zonas mais grossas ainda estejam congeladas.
Definição correcta
É preferível definir tempos mais curtos do que
demasiado longos. Ao fazê-lo irá garantir que os
alimentos são descongelados uniformemente. Se a
potência do micro-ondas for demasiado elevada, a
superfície dos alimentos começa a cozinhar enquanto
que o interior ainda está congelado.
Virar/mexer
É necessário virar e mexer quase
todos os alimentos regularmente.
Assim que possível, separe os
alimentos (ainda meio congelados)
e redistribua-os.
Pequenas quantidades
As quantidades mais pequenas descongelam mais rápida e
uniformemente. Recomendamos-lhe que congele porções
de tamanho reduzido. Ao fazê-lo, poderá preparar
refeições inteiras de forma rápida e fácil.
Alimentos que requerem cuidados especiais
Os alimentos como bolos, cremes, queijo e pão devem ser
descongelados parcialmente e depois colocados à
temperatura ambiente para descongelarem totalmente. Ao
fazê-lo, irá evitar que as zonas exteriores fiquem
demasiado quentes e as interiores permaneçam ainda
congeladas.
Tempo de repouso
Isto é fundamental depois de descongelar os alimentos,
uma vez que o processo de descongelação continua
durante este período. Na tabela referente ao
descongelação poderá encontrar os tempos de repouso
para vários alimentos. Os alimentos mais grossos e
espessos necessitam de um tempo de repouso maior se
comparados com os mais finos ou de tipo granuloso. Se
os alimentos ainda não estiverem totalmente
descongelados poderá continuar a descongelá-los no
micro-ondas ou então prolongar o tempo de repouso
dos mesmos. No final do tempo de repouso, deve
cozinhar os alimentos o mais rapidamente possível e
não voltar a congelá-los.
Descongelar
Cozinhar legumes frescos
Ao comprar legumes frescos, tente, sempre que
possível, escolher legumes do mesmo tamanho. Isto
é especialmente importante ao cozinhar legumes
inteiros (ex.: batatas cozidas).
Lave os legumes antes de os preparar, seque-os e
pese apenas a quantidade certa para a receita e
corte-os.
Tempere-os como normalmente. No entanto, sempre
que possível, adicione o sal depois de cozinhados.
Adicione cerca de 5 c/ sopa de água para cada 500 g
de legumes. Os legumes com mais fibra necessitam
de mais água. Poderá encontrar mais informações
na tabela (ver página 27).
Em regra geral, os legumes são cozinhados num
recipiente com tampa. Os legumes com um teor
elevado de água como, por exemplo, as cebolas e
batatas cozidas podem ser envolvidos em película para
micro-ondas sem adicionar água.
A meio do tempo de cozedura os legumes devem ser
mexidos e virados.
Depois da cozedura, deixe os legumes repousarem
durante cerca de 2 minutos, por forma a que a
temperatura se distribua (tempo de repouso).
Os tempos de cozedura apresentados são meramente
indicativos e dependem do peso, temperatura inicial e
estado dos legumes utilizados. Quanto mais frescos
estiverem os alimentos, menor será o tempo de
cozedura.
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 232
P
233
Ao comprar este tipo de alimentos, tente, sempre
que possível, escolher produtos do mesmo tamanho.
Isto irá garantir uma boa cozedura.
Antes da preparação, lave bem a carne, o peixe e as
aves em água fria corrente e seque-os com papel de
cozinha. Depois, prossiga como habitualmente.
A carne deve ser bem esticada e ter o mínimo de
nervos possível.
Apesar das porções de alimentos terem tamanhos
semelhantes, os resultados da cozedura podem ser
diferentes. Isto deve-se, entre outras coisas, ao tipo
de alimentos, às diferenças nos teores de gordura e
água, assim como à temperatura inicial.
Após 15 minutos de cozedura, os alimentos
adquirem uma tonalidade dourada natural, que
pode ser reforçada com a adição de um ingrediente
para dar cor aos alimentos. Para além disso, se quiser
obter uma superfície estaladiça, deverá usar o prato
tostador ou tostar os alimentos no forno tradicional
e depois acabar de os cozinhar no micro-ondas. Ao
fazê-lo, irá recolher ao mesmo tempo o suco da
carne, ideal para preparar um molho.
A meio da cozedura, vire os pedaços maiores de
carne, peixe ou aves para que fiquem bem
cozinhados de ambos os lados.
Depois da cozedura, cubra os assados com folha de
alumínio e deixe-os repousar durante cerca de 10
minutos (tempo de repouso). Durante este período, o
processo de cozedura continua e o líquido é
distribuído uniformemente, sendo que ao trinchar a
carne os sucos libertados são aproveitados ao
máximo.
TOs alimentos congelados podem ser descongelados e
cozinhados ao mesmo tempo, através de um único
processo no micro-ondas. Poderá encontrar alguns
exemplos na tabela. No entanto, não se esqueça da
recomendação relativa a "aquecer" e "descongelar"
alimentos.
Consulte as instruções do fabricante na embalagem ao
preparar alimentos congelados. Normalmente, na
embalagem, poderá encontrar os tempos de cozedura
necessários e ainda sugestões para a preparação dos
mesmos.
Cozinhar carne, peixe e aves
Cozinhar & descongelar
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 233
234
Nível de potência do micro-ondas
O seu aparelho de micro-ondas tem cinco níveis de
potência. Para escolher a potência de micro-ondas,
deverá seguir as instruções do livro de receitas. As
recomendações seguintes são geralmente as mais
adequadas:
900 W é utilizada para cozinhar ou aquecer, p. ex.,
sopa, guisados, comida enlatada, bebidas quentes,
legumes, peixe, etc.
630 W é utilizada processos de cozedura mais longos
de alimentos compactos, como por exemplo os assados,
rolo de carne, e também de alimentos delicados, como
por exemplo, os molhos de queijo e bolos. Em potências
baixas, os alimentos não fervem muito e a carne é
cozinhada uniformemente, sem cozinhar demasiado nos
lados.
Para programar o nível de potência do micro-ondas:
1. Rode o manípulo TEMPORIZADOR/PESO/PORÇÃO/PORÇÃO no sentido dos ponteiros do relógio ou sentido
contrário para seleccionar o tempo de cozedura.
2. Carregue no botão NÍVEL DE ENERGIA DO MICRO-ONDAS até que o nível de energia desejado apareça no
visor. Se o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS for premido uma vez, a mensagem aparece
no visor. Se ultrapassar a potência desejada, continue a premir o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-
ONDAS até chegar novamente à potência pretendida.
3. Carregue no botão START/QUICK.
450 W para alimentos compactos que necessitam de
um longo tempo de cozedura quando cozinhados de
maneira tradicional, por exemplo, os pratos de carne de
vaca, recomenda-se a redução da potência e o
alargamento do tempo de cozedura. Desta forma, a
carne fica mais tenra.
270 W para descongelar, escolha um nível de potência
mais baixo. Isto garante que o alimento descongele
uniformemente. Além disso, este nível é ideal para
cozinhar arroz, massa, massa recheada e leite creme.
90 W para um descongelação cuidadoso, por exemplo,
de bolos e tartes de natas.
W = Watt
NOTA:
Se não seleccionar o nível de potência, este é definido automaticamente para 900 W.
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 234
235
P
Cozinhar em micro-ondas
Exemplo:
Suponhamos que pretendia aquecer sopa durante 2 minutos e 30 segundos a uma potência de 630 W.
O seu forno pode ser programado para um tempo
máximo de 90 minutos.
(90.00) A unidade de introdução do tempo de cozedura
(descongelação) varia entre os 10 segundos e os cinco
minutos. Depende da duração total da cozedura
(descongelação) conforme indicado na tabela.
Tempo de cozedura Unidade de aumento
0-5 minutos 10 segundos
5-10 minutos 30 segundos
10-30 minutos 1 minuto
30-90minutos 5 minutos
1. Introduza o tempo de cozedura
pretendido rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/PORÇÃO
/PORÇÂO no sentido dos
ponteiros do relógio.
2. Seleccione o nível de potência
pretendido premindo o botão
NÍVEL DE POTÊNCIA DO
MICRO-ONDAS duas vezes.
3. Prima o botão
START/QUICK para
iniciar a cozedura.
NOTA:
1. Ao abrir a porta durante o processo de cozedura, o tempo de cozedura indicado no visor digital pára
automaticamente. O tempo de cozedura é reiniciado, no modo regressivo, quando a porta é fechada e o botão
START/QUICK é premido.
2. Se quiser saber o nível de potência durante a cozedura, prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-
ONDAS. Ao mesmo tempo que estiver a premir o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS, poderá
visualizar o nível de potência.
3. Pode rodar o manípulo de TEMPORIZADOR/PESO/PORÇÃO no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido
contrário. Se rodar o manípulo no sentido contrário aos ponteiros do relógio, o tempo de cozedura diminui a
partir dos 90 minutos em graus.
Verifique o visor.
x1
x2
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 235
236
Outras funções úteis
1. COZEDURA COM VÁRIAS SEQUÊNCIAS
Pode programar um máximo de 3 sequências, consistindo no tempo e no modo de cozedura manual.
Exemplo:
Para cozinhar: 5 minutos a uma potência 900 W (Fase 1)
16 minutos a uma potência 270 W (Fase 2)
FASE 1
1. Introduza o tempo de cozedura
pretendido rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/PORÇÃO.
2. Seleccione o nível de potência
pretendido premindo o botão NÍVEL
DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS
uma vez.
FASE 2
3. Introduza o tempo de cozedura
pretendido rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/PORÇÃO.
4. Seleccione o nível de potência
pretendido premindo o botão
NÍVEL DE POTÊNCIA DO
MICRO-ONDAS quatro vezes.
5. Prima o botão START/QUICK
para iniciar a cozedura.
(O forno começa a funcionar durante 5 minutos a 900 W e depois durante 16 minutos a 270 W).
Verifique o visor.
x1
x1
x4
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 236
P
237
Outras funções úteis
2.FUNÇÃO QUICK START
O botão +1MIN/INICIAR permite-lhe aceder às duas funções seguintes:
a. Início directo
Pode iniciar directamente a cozedura a 900 W de potência durante 1 minuto, premindo o botão START/QUICK.
NOTA:
Para evitar uma utilização incorrecta por parte das crianças, o botão START/QUICK só pode ser utilizado 3
minutos após a operação anterior, ou seja, fechar a porta, premir o botão STOP ou conclusão do processo de
cozedura.en.
b. Prolongar o tempo de cozedura
Pode prolongar o tempo de cozedura, no modo de cozedura manual, em múltiplos de 30 segundos, premindo o
botão START/QUICK durante o funcionamento do forno.
3.PARA VERIFICAR O NÍVEL DE POTÊNCIA
Para verificar o nível de potência durante a cozedura, prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS.
Ao mesmo tempo que estiver a premir o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS, poderá visualizar o
nível de potência.
O tempo de cozedura continua em contagem regressiva apesar do visor indicar o nível de potência.
x1
Verifique o visor.
PARA DEFINIR A FUNÇÃO DE SEGURANÇA
1. Prima e mantenha premido o botão STOP
durante 3 segundos.
NOTA: Quando a função "Safety Lock" estiver definida não pode utilizar quaisquer outros botões para além do
botão STOP (PARAR).
x1 e carregue durante 3 segundos
O visor irá indicar as horas,
se estas estiverem
definidas.
PARA CANCELAR A FUNÇÃO DE SEGURANÇA
1. Prima e mantenha premido o botão STOP
durante 3 segundos.
x1 e carregue durante 3 segundos
4.SAFETY LOCK FUNCTION (FUNÇÃO DE SEGURANÇA)
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 237
238
Funcionamento nos modos cozedura automática,cozedura
de congelados & descongelação automática
Os modos COZEDURA AUTOMÁTICA COZEDURA DE CONGELADOS & DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA seleccionam
automaticamente o modo e o tempo de cozedura correctos. Pode escolher entre 4 menus de COZEDURA AUTOMÁTICA 3
menus de COZEDURA DE CONGELADOS e 5 menus de DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA Tudo o que precisa de saber
para usar esta função automática:
Botão
TEMPORIZADOR/PES
O/PORÇÃO
Botão START/QUICK
2. O peso ou a quantidade dos alimentos pode ser
introduzido, rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/PORÇÃO até surgir o
peso/quantidade pretendido.
Introduza apenas o peso dos alimentos. Não inclua o
peso do recipiente.
Para alimentos que pesem mais ou menos do que os
pesos/quantidades indicados nas tabelas de
COZEDURA AUTOMÁTICA COZEDURA DE
CONGELADOS e DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA use
o modo manual. Para alcançar os melhores
resultados, consulte as tabelas de cozedura incluídas
nas páginas 24 a 26.
3. Para iniciar a cozedura prima o botão START/QUICK
Sempre que for necessário efectuar alguma operação
durante a cozedura (ex.: voltar os alimentos), o forno
pára e ouve-se um sinal sonoro, sendo que o tempo de
cozedura restante assim como qualquer outro
indicador começam a piscar no visor. Para continuar a
cozedura prima o botão START/QUICK.
Por exemplo:
1a. COZEDURA AUTOMÁTICA 1: O botão COZEDURA
AUTOMÁTICA 1 inclui dois menus. Prima o botão
COZEDURA AUTOMÁTICA 1 uma vez e o visor
surge conforme indicado.
1b.COZEDURA AUTOMÁTICA 2: O botão COZEDURA
AUTOMÁTICA 2 inclui dois menus. Prima o botão
COZEDURA AUTOMÁTICA 2 uma vez e o visor
surge conforme indicado.
1c. COZEDURA DE CONGELADOS : O botão
COZEDURA DE CONGELADOS inclui três menus.
Prima o botão COZDURA DE CONGELADOSE uma
vez; o visor surge conforme indicado.
1d. DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA : O botão
DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA inclui cinco
menus. Prima o botão DESCONGELAÇÃO
AUTOMÁTICA uma vez; o visor surge conforme
indicado.
Pode escolher o menu carregando no botão COZEDURA AUTOMÁTICA 1, COZEDURA AUTOMÁTICA 2COZEDURA
DE CONGELADOS ou DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA, até que o número do menu desejado seja mostrado no
visor. Ver páginas 14-15 “Tabelas COZEDURA AUTOMÁTICA, COZEDURA DE CONGELADOS e DESCONGELAÇÃO
AUTOMÁTICA. O menu muda automaticamente carregando no botão COZEDURA AUTOMÁTICA 1, COZEDURA
AUTOMÁTICA 2 ou COZEDURA DE CONGELADOS.DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA .
A temperatura final varia de acordo com a temperatura
inicial dos alimentos. Verifique se os alimentos estão
quentes depois da cozedura. Caso seja necessário pode
prolongar o tempo de cozedura manualmente.
NOTA: Se utilizar a função START/QUICK durante o
processo de cozedura/descongelação, os
alimentos poderão cozinhar demais.
x1
1a.
1b.
x1
Número do menu
x1
Número do menu
x1
Número do menu
x1
Número do menu
1c.
1d.
2.
3.
6. AG-32D-EU Portuguese 17/03/2005 15:47 Page 238
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Aeg-Electrolux MC2660EB Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário