Wolder miTabGOCAR Manual do proprietário

Categoria
Comprimidos
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Índice
Precauciones de seguridad.......................................................................2
Inicio rápido...............................................................................................5
Batería y recarga .............................................................................5
Botones y puertos............................................................................6
Reinicio y apagado..........................................................................7
Conexión con PC.............................................................................7
Presentación de la interfaz........................................................................8
Barra inferior de la interfaz ..............................................................8
Menú de la pantalla de inicio...........................................................8
Escritorio..........................................................................................8
Funcionamiento básico .............................................................................8
Configuración de fecha y hora.........................................................9
Conexión inalámbrica ......................................................................9
Instalación y desinstalación de aplicaciones.............................................9
Instalación de aplicaciones.......................................................................9
Reproductor de vídeo ....................................................................10
Reproductor de música..................................................................10
Fotografías.....................................................................................10
Cámara.......................................................................................... 11
Grabadora de sonido..................................................................... 11
Preguntas frecuentes.............................................................................. 11
Sistema: Android 4.1
Procesador: Rockchip
1
Precauciones de seguridad
No someter al dispositivo a fuertes impactos ni dejarlo caer.
No utilizar el dispositivo en condiciones extremas de temperatura, ni en
entornos con presencia de polvo o humedad. No exponer el producto a la
luz directa del sol.
Evitar la utilización del dispositivo en los alrededores de campos
magnéticos fuertes.
Mantener el equipo alejado del agua y de otros líquidos. En caso de que
penetre el agua o cualquier otro líquido en el interior del dispositivo, es
necesario apagarlo inmediatamente y limpiarlo.
No utilizar productos químicos para limpiar el dispositivo para evitar la
corrosión. Limpiar con un paño seco.
La empresa no se hace responsable del daño o la pérdida de datos
provocados por el mal funcionamiento, el uso indebido, la modificación
del dispositivo o la sustitución de la batería.
No intentar desmontar, reparar o modificar el producto, ya que cualquiera
de estas acciones invalida la garantía.
Si el dispositivo no se utiliza durante un largo periodo de tiempo,
recomendamos cargar la batería al menos una vez al mes para conservar
la vida de la batería.
Cargar la batería si:
a) el icono de nivel de batería aparece como
(batería descargada);
b) el dispositivo se apaga automáticamente cuando se reinicia;
c) el dispositivo no responde al pulsar los botones y tocar las teclas con el
bloqueo de teclas desactivado y la batería completamente cargada.
No interrumpir la conexión cuando el dispositivo se está formateando o
cuando se transfieren archivos. Si se interrumpe, los datos podrían
dañarse o perderse.
Si el dispositivo se utiliza como un reproductor HD portátil, hay que
manejarlo únicamente tal como se indica en las instrucciones para evitar
pérdidas de datos irreversibles.
Utilizar el dispositivo e instalar los datos mediante los accesorios que se
incluyen y según las instrucciones del fabricante.
Consultar la información sobre conexiones eléctricas y seguridad que
aparece en la parte inferior del dispositivo antes de instalar datos o poner
en funcionamiento el producto.
No exponer el producto a la lluvia o a la humedad para evitar el riesgo de
incendio y de shock eléctrico. El dispositivo no debería exponerse a
chorros de agua o salpicaduras. No colocar objetos llenos de líquido, por
ejemplo vasos, encima del dispositivo.
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.
Sustituirla sólo por una batería del mismo tipo o de un tipo equivalente.
La batería (o las pilas) no deberían exponerse a un calor excesivo, como
el generado por la luz solar, el fuego, etc.
Seguir los procedimientos de eliminación responsable para deshacerse
de la batería.
2
Si el cargador se desconecta del equipo, el dispositivo seguirá
funcionando mientras dure la carga de la batería.
No colocar este producto en un espacio confinado, como una estantería o
un lugar similar. No obstruir las ranuras de ventilación con objetos tales
como periódicos, manteles, cortinas, etc.
No colocar encima del dispositivo fuentes de llama viva, por ejemplo velas
encendidas.
Utilizar el aparato en condiciones climatológicas moderadas.
No desconectar el cable USB ni del dispositivo ni del PC durante las
operaciones de transmisión de datos y formateo. Únicamente retirar el
dispositivo con seguridad desde el sistema operativo. De otra forma los
datos podrían dañarse o perderse y producirse errores de funcionamiento.
Eliminación
No tirar el dispositivo defectuoso (ni la batería recargable que incluye) junto
con la basura doméstica. Para deshacerse del dispositivo usado, utilizar los
sistemas de eliminación y recogida de residuos de su zona o ponerse en
contacto con el distribuidor que te haya vendido el producto. El distribuidor
podrá encargarse de que el producto sea reciclado de forma segura para el
medioambiente.
No reemplaces tú mismo la batería recargable. Por favor, ponte en contacto
con nuestro servicio de atención al cliente.
Advertencias relacionadas con la audición
Seguridad auditiva
Utilizar un volumen de sonido moderado: si se utilizan auriculares con un
volumen muy alto se puede dañar tu capacidad de audición. Este dispositivo
puede producir sonidos en rangos de decibelios capaces de provocar la
pérdida de la audición en una persona normal, incluso con exposiciones de
menos de un minuto. Se dispone de rangos de decibelios altos para las
personas que ya tienen cierta pérdida de audición. El sonido puede ser
engañoso. A lo largo del tiempo, el "nivel de confort" auditivo se adapta a
niveles de sonido más altos, por lo que si se escucha sonido de forma
prolongada, lo que parece "normal" puede ser realmente alto y dañino para tu
audición. Para evitar esto, configura el volumen en un nivel seguro antes de
3
que tu audición se adapte y mantenlo ahí. Para establecer un nivel de
volumen seguro: Configura el control de volumen en un nivel bajo. Aumenta
lentamente el sonido hasta que puedas oírlo de forma cómoda y clara, sin
distorsiones. Escucha sonido durante periodos de tiempo razonables: la
exposición prolongada al sonido, incluso a niveles normalmente "seguros",
también puede producir pérdida de audición. Asegúrate de que utilizas el
dispositivo de forma razonable y tómate los descansos oportunos. Asegúrate
de que sigues estas instrucciones cuando utilizas los auriculares. Escucha el
sonido a un volumen razonable durante periodos de tiempo razonables. Evita
mover el volumen del sonido una vez que se haya adaptado tu audición. No
subas el volumen hasta un nivel tan alto que no te permita oír lo que pasa a tu
alrededor. Utiliza el dispositivo con cuidado e incluso deja de usarlo
temporalmente cuando te encuentres en situaciones potencialmente
peligrosas. No utilices los auriculares cuando estés conduciendo un vehículo
motorizado, montando en bicicleta, patinando, etc., ya que puedes generar
situaciones de peligro en el tráfico y además es ilegal en muchos sitios.
Uso previsto
Este dispositivo está diseñado para reproducir música y vídeos, mostrar fotos
y acceder a Internet mediante la función de conexión inalámbrica integrada.
Éste es el único uso previsto para el dispositivo.
Por favor, lee toda la información incluida en este manual, sobre todo las
advertencias de seguridad. Cualquier otro uso se considerará como uso no
previsto y puede provocar daños materiales y personales. Además, en esos
casos se anularía la garantía. El fabricante se exime de cualquier
responsabilidad frente a daños provocados por un uso no previsto.
Este manual puede no reflejar el funcionamiento real de tu
dispositivo. Toda la información está sujeta a cambios sin previo
aviso. Por favor, sigue los procedimientos operativos reales del
dispositivo.
4
Introducción básica
CPU: Rockchip 2926 Cortex A9 1Ghz
Pantalla LCD: LCD TFT de 7 pulgadas (800x480)
Cámara: Frontal 0,3 M
Sistema operativo: Android 4,1
Conexión de red: Conexión inalámbrica integrada de 802.11b/g/n
Formatos de sonido: MP3, WMA, OGG, AAC, M4A, FLAC, APE,
WAV
Formatos de vídeo: máx. 1080p de vídeo full HD (AVI, 3GP, MP4,
MPG, RM, RMVB, MOV, FLV, WMV, MKV)
Panel táctil: Capacitivo multitoque
Idioma: soporta varios idiomas
Puertos: 1 x mini USB (OTG), 1 x auricular, 1 x ranura de tarjeta TF,
1 x micrófono
Botones: On/Off/Volumen +/Volumen -/Reset
Inicio rápido
Batería y recarga
Antes de utilizar este dispositivo, cárgalo completamente. Conecta el
adaptador de carga a la clavija de toma de corriente
para que comience la recarga del dispositivo.
RECOMENDACIONES:
Este dispositivo incluye una batería integrada de polímeros. El
dispositivo sólo debería recargarse con el cargador que se especifica.
Cuando se esté recargando, el icono de la batería aparecerá en
movimiento. Cuando la recarga esté completa, el icono de la batería se
pondrá de color verde y se quedará fijo.
Si no se utiliza el dispositivo durante un largo periodo de tiempo,
recomendamos cargarlo y encenderlo una vez al mes para evitar una
descarga completa.
5
Cuando se apague porque la batería está agotada, conéctalo al
cargador y comprueba que el dispositivo indica "batería baja" o
"cargando". Espera unos segundos hasta que el equipo recupere la
suficiente energía para mostrar la interfaz principal.
La batería integrada de polímeros debe recargarse regularmente. Los
daños causados por una descarga excesiva de la batería no están
cubiertos por la garantía.
Botones y puertos
1. Cámara frontal
2. Botón de encendido/apagado (On/Off)
Mantener pulsado para encender o apagar la unidad; pulsar una vez para
bloquear y desbloquear la pantalla.
3. Entrada de auriculares
Para conectar unos auriculares estéreo.
6
4. Puerto USB 2.0 de alta velocidad/Ranura USB/Toma de corriente
Conexión para la transmisión de datos desde/hasta el PC (ej.: música, fotos,
vídeos) o para conectar una unidad de almacenamiento USB y dispositivos
USB tales como ratones o teclados.
5. Clavija de toma de corriente: Para conectar con un cable DC de 2,5
mm a un cargador de 5V/2A.
Conectar aquí el cargador para cargar la batería integrada.
6. V+: Pulsar para subir el volumen.
V- : Pulsar para bajar el volumen.
7. Tarjeta TF
8. Altavoz
Reinicio y apagado
Reinicio: Mantener presionado el botón de encendido para que dé
comienzo el proceso de reinicio del sistema y acceder al sistema
Android.
Apagado: Pulsar el botón On/Off para que aparezcan las
opciones del dispositivo, selecciona Apagado y pulsa OK para
poder apagar el sistema de forma segura.
Conexión con PC
Gracias a la interfaz Micro USB (OTG) del dispositivo, éste se puede conectar
con el PC mediante el cable Micro USB que incluye el equipo. De este modo
se pueden transferir datos por USB. Los archivos del dispositivo se pueden
gestionar a través del PC.
Cuando el dispositivo está bien conectado, en el área de notificaciones de la
barra de estado aparece el siguiente icono:
Pulsa para acceder a la siguiente pantalla:
Pulsa para que el equipo pueda transmitir datos al PC.
Nota: El equipo también es compatible con el formato FAT32 para
dispositivos externos, por lo que también se pueden transferir datos
7
mediante un pendrive o una tarjeta Micro SD.
Presentación de la interfaz
Barra inferior de la interfaz
A B C D E F G H I J
R: Volver B: Inicio C: Menú D: Captura de pantalla
E: Volumen - F: Volumen +
G: Icono de conexión OTG: si el dispositivo está conectado al PC,
aparecerá el icono de conexión OTG.
H: Hora: muestra la hora que se ha configurado en el sistema.
I: Icono de estado de señal WIFI: el icono aparecerá si el dispositivo está
conectado a una red inalámbrica.
J: Icono de estado de batería: muestra el nivel actual de batería y el
estado de la carga.
Menú de la pantalla de inicio
Pulsa el icono de menú del dispositivo para acceder a la pantalla de inicio.
Fondo: los usuarios pueden cambiar el fondo de pantalla.
Gestionar aplicaciones: abre rápidamente una lista con todas las aplicaciones.
Configuración del sistema: acceso rápido a la configuración del sistema; el
usuario puede elegir “Wi-Fi y redes”, “Pantalla”, “Fecha y hora”, etc., para
personalizar el sistema.
Escritorio
Al deslizar el dedo para cambiar la pantalla principal, el escritorio fijado a la
pantalla principal no se moverá. El usuario puede arrastrar el icono de una
aplicación que se encuentre en la zona del escritorio de la pantalla principal.
Funcionamiento básico
Pulsa el icono de "Configuración" de la zona de aplicaciones para que
aparezca la interfaz
8
Selecciona la operación que desee entre las opciones disponibles, tales
como: Wi-Fi y redes, pantalla, configuración de fecha y hora, acerca del
dispositivo, etc.
Configuración de fecha y hora
Pulsa "Fecha y hora" para acceder a la interfaz de configuración de fecha y
hora:
Aquí podrás configurar la fecha, seleccionar la zona horaria, configurar la hora
y escoger el formato de la hora o el formato de la fecha, entre otras opciones.
Configuración de la pantalla
En la interfaz de configuración, selecciona "Pantalla" para acceder a la
interfaz de configuración de la pantalla, selecciona "Brillo", desplaza la barra
para ajustar el nivel de brillo, tal como se muestra a continuación . Pulsa
Sleep, para ajustar el tiempo de inactividad del dispositivo. Pulsa el botón de
encendido para activar el dispositivo.
Conexión inalámbrica
Pulsa el icono de "Configuración" del menú principal para acceder a la
pantalla correspondiente; pulse la opción "Wi-Fi y redes" para acceder a la
interfaz de configuración de conexiones inalámbricas y redes. Activa el icono
de la conexión inalámbrica y el módulo integrado de Wi-Fi buscará
automáticamente las redes disponibles. Pulsa la red deseada y sigue las
indicaciones de los mensajes emergentes para completar la conexión con la
red Wi-Fi escogida. Algunas redes estarán protegidas y necesitarán una
contraseña válida.
Instalación y desinstalación de aplicaciones
Instalación de aplicaciones
1. En primer lugar hay que seleccionar la opción de Fuentes desconocidas,
para poder instalar aplicaciones que no se encuentren en el market de
android.
2. Copia el software de instalación APK en la tarjeta Micro SD o en la memoria
flash.
9
3. Pulsa el instalador de APK para localizar el directorio donde se
encuentra la aplicación y selecciónala para instalarla. Los usuarios
pueden descargarla a través del ordenador o descargarla e instalarla
directamente en el equipo mediante el navegador integrado.
Desinstalación de aplicaciones
Pulsa la opción "Configuración – Aplicaciones – Descargadas”, accede a la
lista de aplicaciones instaladas y pulsa la aplicación que deseas desinstalar.
Navegador
Cuando el equipo se encuentre conectado a una red, abre el navegador web,
introduce la URL (puedes navegar para seleccionarla o introducirla en la barra
de búsqueda situada en la parte superior de la pantalla) y abre la página web.
Reproductor de vídeo
Vídeo online: el equipo es compatible con la reproducción online del formato
de vídeo HTML5.
Vídeo local: Pulse el icono de vídeo. El reproductor puede cargar
automáticamente nuevos álbumes y fotos que estén almacenados en el disco
uro o en la tarjeta micro SD.
d
Reproductor de música
eproductor de música. r
Selecciona los archivos de música que deseas reproducir.
Pulsa “ ” para reproducir el archivo anterior, mantenlo pulsado para retroceder dentro
de la canción que se está reproduciendo.
para suspender la reproducción, tras lo cual el icono cambiará a “
";
púlsalo de nuevo para volver a la reproducción normal.
Pulsa “
Pulsa "
" para reproducir la siguiente canción; mantenlo pulsado para avanzar dentro
de la canción que se está reproduciendo.
Pulsa "
" para mostrar la lista de reproducción actual.
Pulsa "
" para seleccionar el modo de reproducción aleatoria.
Pulsa "
" para seleccionar el modo de reproducción con repetición.
Fotografías
Pulsa en la “Galería” para acceder al navegador directamente, donde
encontrará una lista con todos los archivos de imagen y de vídeo.
Puedes seleccionar un archivo de imagen y acceder a la interfaz de
10
Pulsa el icono de música
para acceder a la interfaz del
reproducción de imágenes. Puedes seleccionar las opciones "Acercar
zoom", "Alejar zoom", "Configurar", "Eliminar", etc.
Cámara
Pulsa el icono de "Cámara" en el menú de aplicaciones.
Pulsa en el disparador de la cámara para tomar fotos o vídeos.
Grabadora de sonido
Pulsa el icono de la "Grabadora"
en el menú de aplicaciones.
Nota:
Pulsa el botón de
"Grabación"
para grabar, cuando acabes de
grabar, pulsa
el botón de "Stop" . Encontrarás el directorio que contiene las
grabaciones en el navegador de archivos, donde se han almacenado las
grabaciones.
Preguntas frecuentes
Android
P: ¿Qué versión del sistema operativo Android tiene instalada mi
dispositivo?
R
: 4.1
APK
P: ¿Qué es APK?
R: APK es el acrónimo de Android Package (paquete de instalación de
android).
P: ¿Cómo consigo el APK?
R: Puedes descargarlo desde el PC.
Correo electrónico
P: ¿Puedo utilizar mis direcciones de correo electrónico para enviar y
recibir mensajes de correo electrónico?
R: El dispositivo es compatible con cuentas POP3 y SMTP. Algunas cuentas
gratuitas de correo electrónico no son compatibles con los dispositivos
móviles. Verifique con su proveedor de correo electrónico que su cuenta es
ompatible.
c
P: ¿Qué tarjetas de almacenamiento son compatibles con mi
11
dispositivo?
R
: Tarjetas micro SD o TF.
Música
P: ¿Qué tipo de archivos de música puedo reproducir en mi equipo?
R
: MP3, WMA, OGG, AAC, M4A, FLAC, APE, WA, Photoshop
P: ¿Qué tipo de archivos de fotografías puedo visualizar en mi equipo?
R: JPG, JPEG, BMP, JPG y PNG. Vídeo
P: ¿Qué tipo de archivos de vídeo puedo reproducir en mi equipo?
R: AVI3GPMP4MPGRMRMVBMOVFLVWMV, MKV (máx.
vídeo full HD 1080p).
P: ¿Puedo reproducir vídeos de YouTube en mi equipo?
R: Sí. Pulsa el icono de la aplicación de YouTube para acceder rápidamente a
los ví eos.
d
Wi-Fi
P: ¿Necesito un receptor Wi-Fi para conectarme a Internet?
R: No. El receptor Wi-Fi está integrado en el dispositivo.
12
DECLARACION DE CONFORMIDAD
GLOBAL WOLDER GROUP S.L., Polígono Industrial de Barros nº 29, 39408
Barros, Cantabria. España, declara, que este Producto, modelo miTab POP,
cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE sobre Equipos de
Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE), y de la Directiva
2004/108/CEE de Compatibilidad Electromagnética cumpliendo con las
normas armonizadas.
13
Table of Contents
Important Safety Precautions....................................................................2
Basic Introduction......................................................................................5
Quick Start.................................................................................................5
Battery management and charging..................................................5
Buttons and Ports ............................................................................6
Boot and Shutdown .........................................................................7
Connect with PC..............................................................................7
Interface Introduction ................................................................................8
Bottom bar of the Interface ..............................................................7
The HOME Screen menu ................................................................8
Desktop............................................................................................8
Basic Operation.........................................................................................8
Date and time settings:....................................................................8
Display settings................................................................................8
Wireless Connection........................................................................9
Applications install and uninstall ...............................................................9
Browser............................................................................................9
Video player.....................................................................................9
Music player.....................................................................................9
Photo Browser ...............................................................................10
Camera..........................................................................................10
Sound Recorder.............................................................................10
Market................................................................
Frequently Asked Questions 11
System: Android4.1
Processor: Rock chip
1
...................................................................
11
.............................
Important Safety Precautions
Do not subject the device to severe impact or drop it from heights.
Do not use the device in extreme hot or cold, dusty or damp conditions.
Do not expose it to direct sunlight.
Avoid using the device near strong magnetic fields.
Keep the device away from water and other liquids. In the event that water
or other liquids enter the device, power off the product immediately and
clean the device.
Do not use chemicals to clean the device in order to avoid corrosion.
Clean it with a dry cloth.
We are not responsible for damaged or lost data caused by malfunction,
misuse,and modification of the device or battery replacement.
Do not attempt to disassemble, repair or modify the product. This will
invalidate the warranty.
If the device will not be used for an extended period of time, please
charge the battery at least once per month to maintain battery life.
Charge the battery if:
a) the battery level icon
displays (battery empty);
b) the device powers off automatically when restarted;
c) there is no response when pressing/tapping on keys/buttons with
keys/buttons unlocked and battery fully charged.
Do not interrupt the connection when the device is being formatted or files
are transferred. Otherwise, data may be corrupted or lost.
If the device is used as a portable HD player, please use only per the
instructions. Otherwise, permanent data loss could occur.
Please use and install data using the attachments/accessories provided
and only according to the manufacturer’s instruction.
Please refer to the information on the bottom of the device for electrical
and safety information before installing data or operating the device.
To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose this device to
rain or moisture. The device should not be exposed to dripping or
splashing water. Never place objects filled with liquids, such as vases, on
the device.
There is danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace
only with the same or equivalent type.
The battery (or batteries or battery pack) should not be exposed to
excessive heat such as sunlight, fire or the like.
Please follow responsible procedures for battery disposal
If the power adaptor is disconnected from the device, the device will
remain operable as long as the battery has sufficient charge.
Do not install this equipment in a confined space such as a bookcase or
similar unit. The ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with items such as newspapers, tablecloths, curtains
etc.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
2
Use the apparatus in moderate climates.
Do not disconnect the USB cable between device and PC during data
transmission or formatting. Only remove it safely from the operating
system. Otherwise, data may be corrupted or lost and malfunctions may
occur.
Disposal
Do not dispose of a defective device (built-in rechargeable battery) with the
household waste. To dispose of your used device, please use the return and
collection systems available in your area or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for safe environmental
recycling.
Do not replace the rechargeable battery yourself. Please contact our customer
service.
Listening Cautions
Hearing Safety
Listen at a moderate volume: Using headphones at a high volume can impair
your hearing. This product can produce sounds in decibel ranges that may
cause hearing loss for a normal person, even for exposure less than a minute.
The higher decibel ranges are offered for those that may have already
experienced some hearing loss. Sound can be deceiving. over time your
hearing ‘comfort level’ adapts to higher volumes of sound. So after prolonged
listening, what sounds ‘normal’ can actually be loud and harmful to your
hearing. To guard against this, set your volume to a safe level before your
hearing adapts and leave it there. To establish a safe volume level: Set your
volume control at a low setting. Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, without distortion. Listen for reasonable periods of
time: prolonged exposure to sound, even at normally ‘safe’ levels, can also
cause hearing loss. Be sure to use your equipment reasonably and take
appropriate breaks. Be sure to observe the following guidelines when using
your headphones. Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts. Do not turn up the
3
volume so high that you can’t hear what’s around you. You should use caution
or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. Do not use
headphones while operating a motorized vehicle, cycling, skateboarding, etc.;
it may create a traffic hazard and is illegal in many areas.
Intended Use
This device is intended to playback music and videos in popular formats,
display of photos and Internet access with the integrated Wi-Fi function. This is
the only intended use of the device.
Please observe all information in this user manual, in particular the safety
precautions. Any other use will be seen as unintended use and can cause
damage and personal injury. Furthermore, your warranty will be void. The
manufacturer accepts no responsibility for damages due to unintended use.
This manual may not reflect your actual device’s operation. All
information is subject to change without prior notice. Please follow
your actual device’s operational procedures.
4
Basic Introduction
CPU: Rockchip 2926 Cortex A9 1Ghz
LCD Screen: 7 " 800x480 TFT LCD
Camera: Front 0 .3M
Operating System: Android 4.1
Network Connection: Built-in 802.11b/g/n wireless
Audio format: MP3,WMA,OGG,AAC,M4A ,FLAC,APE, WAV
Video format: max 1080p full HD video AVI,3GP, MP4, MPG,
RM, RMVB, MOV,FLV, WMV,MKV)
Touch Panel: Capacitive Multi-touch
Language: support multiple language
Ports: mini USB*1(OTG) ,Earphone * 1, TF card slot * 1,MIC*1
Buttons: Power /Volume +/ Volume - /Reset
Quick Start
Battery management and charging
Before using this device, please charge it fully. Put the charger adapter into
the DC jack,
the device will start to charge.
TIPS
This device adopts built-in polymer battery. Only the specified charger
should be used. when it is charging, the icon of battery will be rolling.
when the charging finish, the battery icon will turn green and stop
rolling.
If you do not use this device for a long time, please charge/release it
once per month to avoid deep discharge.
When it is power off because of low battery, connect to the charger, the
device will indicate “low power” or “charging”, please wait for a second
until the machine can turn to the main interface once the power is
5
enough.
The built-in polymer battery should be charged regularly. The damage
caused by battery over-consuming is not included in the warranty.
Buttons and Ports
1.
Front Camera
2. Power On/Off button
Press and hold to turn the unit on or off; briefly press to lock or unlock the
screen..
3. Headphone jack
Connect stereo earphones here.
4. USB 2.0 high speed port /USB host/ DC-IN port
Connection for data transmission from/to PC (e.g. music, photos, videos) or
connection of USB storage media and USB devices such as mouse or
keyboard.
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Wolder miTabGOCAR Manual do proprietário

Categoria
Comprimidos
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para