Toro GrandStand Mower, With 102cm TURBO FORCE Cutting Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

FormNo.3400-634RevA
CortadorGrandStand
®
comunidadedecorteTURBOFORCE
®
de
91cmou102cm
Modelo74534TE—Nºdesérie316000001esuperiores
Modelo74536TE—Nºdesérie316000001esuperiores
g020526
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3400-634*A
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadodaCalifórnia
queumouváriosprodutosquímicosdeste
produtopodemprovocarcancro,defeitos
congénitosououtrosproblemasreprodutivos.
ÉdoconhecimentodoEstadodaCalifórnia
queosgasesdeescapedestemotorcontêm
químicosquepodemprovocarcancro,defeitos
congénitosououtrosproblemasreprodutivos.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasrelevantes.
Paramaisinformações,consulteafolhadeDeclaraçãode
conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Osistemadeigniçãoestáemconformidadecomanorma
canadianaICES-002
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocomoresta,
arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção4442ou4443do
códigoderecursospúblicosdaCalifórniaexcetoseomotor
estiverequipadocomumaproteçãocontrachamas,como
denidonasecção4442,mantidoemboascondiçõesouo
motorforconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
Introdução
Estecortadordelâminarotativa,comoperadormontado,
destina-seaserutilizadoporoperadoresprossionais
contratadosouproprietáriosresidenciais.Foiprincipalmente
concebidoparacortarrelvaemrelvadosbemmantidosouem
propriedadesresidenciaisoucomerciais.Nãofoiconcebido
paracortararbustosnemparautilizaçõesagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo
utilizaroprodutoecomoefetuarasuamanutençãode
formaadequadadeformaaevitarferimentoseevitardanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoprodutoéda
exclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactardiretamenteaToroemwww.Toro.compara
obterinformaçõessobreprodutoseacessórios,ajudapara
encontrarumrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToroou
informaçõesadicionais,entreemcontactocomumserviço
deassistênciaautorizadooucomoserviçodeassistência
Toro,indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto.
Figura1identicaalocalizaçãodosnúmerosdesériee
demodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço
fornecido.
g020527
1
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança
(Figura2),queidenticamperigosquepodemprovocar
ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações
especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações
geraisquerequeremespecialatenção.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Índice
Segurança.....................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura......................................4
SegurançanocorteToro...........................................5
Pressãoacústica......................................................6
Potênciaacústica.....................................................7
NíveldevibraçãoparaoModelo74534TE..................7
Níveldevibraçãodomodelo74536TE.......................7
Indicadordedeclive................................................8
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................9
Descriçãogeraldoproduto............................................14
Comandos............................................................14
Especicações.......................................................15
Funcionamento............................................................16
Penseemprimeirolugarnasegurança........................16
Abastecimentodecombustível.................................16
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................17
Rodagemdeumamáquinanova................................18
Operarotravãodemão...........................................18
Utilizarointerruptordecontrolodalâminado
cortador(PTO)..................................................18
Utilizaçãodoregulador...........................................19
Utilizaçãodoestranguladordoar.............................19
Utilizaçãodointerruptordeignição..........................20
Utilizaçãodaválvuladecortedocombustível..............20
Ligaçãoedesligaçãodomotor..................................21
Utilizarosistemadebloqueiodesegurança.................22
Utilizaçãodaplataforma..........................................23
Conduzirparaafrenteouparatrás............................23
Pararamáquina......................................................25
Empurraramáquinaàmão......................................25
Transportaramáquina............................................25
Carregaramáquina.................................................26
Descargalateraloumondadarelva............................27
Ajustaraalturadecorte...........................................27
Regularoabafadordeuxo......................................28
Posicionaroabafadordeuxo..................................28
Utilizaçãodecontrapesos........................................29
Manutenção.................................................................30
Planodemanutençãorecomendado.............................30
Procedimentosaefectuarantesdamanutenção..............31
Elevarocortadorparaacesso...................................31
Soltaraproteçãoparaacessoposterior.......................32
Lubricação.............................................................33
Lubricaramáquina...............................................33
Lubricaçãodasarticulaçõesdarodadianteira............33
Lubricaroscubosdarodagiratória..........................34
Manutençãodomotor...............................................35
Manutençãodoltrodear.......................................35
Vericaçãodoóleodomotor...................................36
Manutençãodaveladeignição..................................38
VeriqueaProteçãocontraChamas..........................39
Manutençãodosistemadecombustível........................39
Drenagemdodepósitodecombustível......................39
Manutençãodoltrodecombustível.........................40
Manutençãodosistemaeléctrico.................................41
Manutençãodabateria............................................41
Manutençãodosfusíveis..........................................42
Manutençãodosistemadetransmissão.........................43
Ajustaroalinhamento............................................43
Vericarapressãodospneus....................................44
Ajustarorolamentodaroda.....................................45
Ajustaraembraiagemelétrica...................................45
Manutençãodosistemadearrefecimento......................46
Limpezadopaineldeadmissãodear.........................46
Limpezadosistemadearrefecimento........................46
Manutençãodostravões.............................................47
Manutençãodotravão.............................................47
Manutençãodascorreias............................................48
Vericaçãodascorreias...........................................48
Substituiçãodacorreiadaplataformado
cortador............................................................48
Substituiçãodascorreiasdaplataformado
cortador............................................................49
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bomba...............................................................50
Manutençãodosistemadecontrolo.............................51
Ajustedasposiçõesdomanípulodecontrolode
movimento........................................................51
Manutençãodosistemahidráulico...............................53
Manutençãodosistemahidráulico............................53
Manutençãodaplataformadocortador.........................56
Manutençãodaslâminasdecorte..............................56
Nivelaraplataformadocortador..............................58
Substituiçãododeetorderelva...............................61
Limpeza...................................................................62
Limpardebaixodocortador.....................................62
Eliminarlixo..........................................................62
Armazenamento...........................................................63
Limpezaearmazenamento......................................63
Resoluçãodeproblemas.................................................64
Esquemas....................................................................66
3
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
Autilizaçãooumanutençãoindevidadoveículoporparte
doutilizadoroudoproprietáriopodeprovocarlesões.Para
reduziroriscodeacidentes,respeiteestasinstruçõesde
segurançaeprestesempreatençãoaosímbolodealerta
desegurança,quesignicaCuidado,Aviso,ouPerigo
instruçãodesegurançapessoal.Onãocumprimentodesta
instruçãopoderesultaremacidentespessoaisoumesmoem
morte.
Práticasdeutilizaçãosegura
Formação
LeiaoManualdoutilizadoreorestantematerialde
formação.
Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)nãocompreenderem
oidiomadomanual,competeaoproprietárioatarefade
lhestransmitiressasinformações.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadorecomos
sinaisdesegurança.
Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadoreséda
responsabilidadedoproprietário.
Nuncapermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistênciatécnicado
equipamento.Osregulamentoslocaispodemdeterminar
restriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareéresponsável
poracidentesoulesões,oupordanosprovocadosà
propriedade.
Preparação
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminarquaisos
acessórioseengatesnecessáriosparaexecutaratarefa
deformaadequadaesegura.Utilizeapenasacessóriose
engatesaprovadospelofabricante.
Utilizevestuárioadequado;incluindoóculosdesegurança,
calças,calçadoresistenteantiderrapante,luvaseproteções
paraosouvidos.Prendacabelocompridoenãoutilize
joias.
Examineatentamenteaáreaondeiráutilizaro
equipamento,retirandoqualquerobjetoquepossaser
projetadopelamáquina.
Sejaextremamentecuidadosoquandomanusear
combustíveis.Sãoinamáveiseosseusvaporessão
explosivos.
Utilizeapenasrecipientesaprovados.
Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem
funcionamento.Deixeomotorarrefecerantesde
adicionarcombustível.Nãofumepertodamáquina
quandoomotorestiverafuncionar.
Nuncaabasteçanemefetueadrenagemdamáquina
numespaçofechado.
Veriquequeoscomandosdepresençadoutilizador,
osinterruptoresdesegurançaeosresguardosestão
corretamentemontadoseembomestado.Nãoutilizea
máquinaseestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
dosinterruptores
Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
foremvistosraiosououvidostrovõesnaárea,nãoopere
amáquinaprocureabrigo.
Nãoligueomotornumespaçofechado.
Utilizeamáquinaapenasquandoailuminaçãofor
adequadaeeviteburacoseoutrosperigosnãovisíveis.
Antesdeligaromotor,certique-sedequeas
transmissõesestãonaposiçãoneutraequeengatouo
travãodeestacionamento.Ligueomotorapenasapartir
daposiçãodooperador.
Certique-sedequetemumbomapoioaoutilizaresta
máquina,especialmenteaorecuar.Ummauapoiopode
causarderrapagem.
Abrandeetometodasasprecauçõesquandoutilizara
máquinaeminclinações.Certique-sedequedesloca
nahorizontaleminclinações.Ascondiçõesdarelva
poderãoafetaraestabilidadedamáquina.Tometodasas
precauçõesnecessáriasquandoutilizaramáquinaperto
dedepressõesacentuadas.
Abrandeetometodasasprecauçõesnecessáriasquando
viraremudardedireçãoemzonasinclinadas.
Nãolevanteaplataformadocortadorquandoaslâminas
seencontrarememfuncionamento.
NãoopereamáquinasemoresguardoPTOououtros
resguardosinstalados.Certique-sedequetodosos
interruptoresdesegurançaseencontrammontados,
ajustadoseafuncionarcorretamente.
Nãoopereamáquinacomodeetordedescargasubido,
removidooualterado,excetoseusarumrecetorderelva.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.
Parenumterrenonivelado,desengateastransmissões,
engateotravãodemão(seinstalado),desligueomotor
antesdesairdaposiçãodooperadorsejaqualfor
omotivo,incluindodespejarorecetorderelvaou
desentupiracalha.
Pareeveriqueaslâminasdepoisdeteratingidoqualquer
objetoounaeventualidadedesentirvibraçõesestranhas.
Efetueasreparaçõesnecessáriasantesderetomara
operação.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidadesdecorte.
4
Antesderecuar,olheparatráseparabaixodemodoa
evitaracidentes.
Mantenhaanimaisdomésticosepessoaslongeda
máquinaemfuncionamento.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessáriasquandovirar
eatravessarestradasoupasseios.Pareaslâminassenão
estiveracortar.
Tenhaatençãoàdireçãodadescargadocortadorenão
aaponteaninguém.
Nãoutilizeamáquinaquandoseencontrarsoboefeito
deálcooloudrogas.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandocolocarou
retiraramáquinadeumatreladooucamião.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,árvores
ououtrosobjetosquepossamobstruiroseucampode
visão.
Manuseamentosegurodos
combustíveis
Paraevitarlesõespessoaisoudanosmateriais,tenha
umcuidadoextremonomanuseamentodagasolina.A
gasolinaéextremamenteinamáveleosvaporessão
explosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimboseoutras
fontesdeignição.
Utilizeapenasumcontentorparacombustívelaprovado.
Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem
funcionamento.
Deixeomotorarrefecerantesdeadicionarcombustível.
Nãoabasteçaamáquinanointerior.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientedecombustível
numlocalondeexisteumafontedefogo,faíscaou
luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros
eletrodomésticos.
Nãoencharecipientesnointeriordeumveículo,camião
ouatreladocomumrevestimentodeplástico.Coloque
sempreosrecipientesnochão,longedoveículo,antes
deosencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoatreladoe
reabasteça-onochão.Setalnãoforpossível,adicione
combustívelutilizandoumrecipienteportátilenãoa
partirdobicodeabastecimentonormal.
Mantenhaobicosempreemcontactocomoanel
exteriordodepósitodecombustíveloucomaabertura
dorecipienteatéconcluiraoperação.
Nãoutilizeumdispositivodebloqueiocombocalaberto.
Seentornarcombustívelnovestuário,mude
imediatamentederoupa.
Nãoenchamuitoodepósitodecombustível.Voltea
colocaratampadocombustíveleaperte-abem.
Manutençãoearmazenamento
Desativeastransmissões,engateotravãode
estacionamento,pareomotor,retireachaveoudesligue
ocabodaveladeignição.Antesdeefetuaroajuste,a
limpezaouareparaçãodamáquina,aguardeatéqueesta
pareporcompleto.
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritosdaunidade
decorte,transmissões,abafadoresemotor,demodoa
evitarqualquerriscodeincêndio.
Limpeaszonasquetenhamóleooucombustível
derramado.
Deixearrefeceromotorantesdeguardaramáquina.
Nãoguardeocombustívelpertodefontesdecalornem
efetuedrenagensdecombustívelemespaçosfechados.
Nãopermitaquefuncionáriosnãoqualicadosefetuem
amanutençãodamáquina.
Utilizeapoiosparasuportaroscomponentesdamáquina
semprequenecessário.
Cuidadosamente,liberteapressãodoscomponentescom
energiaacumulada.
Desligueabateriaouretireocabodaveladeignição
antesdeefetuarqualquerreparação.Desligueoterminal
negativoemprimeirolugareoterminalpositivononal.
Ligueoterminalpositivoemprimeirolugareoterminal
negativononal.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandoefetuara
vericaçãodaslâminas.Envolvaaslâminasouutilize
luvasalmofadadasresistentesetometodasasprecauções
necessáriasquandoefetuarasuamanutenção.Substitua
sempreaslâminas,nãoasendireiteousolde.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeçasemmovimento.
Sepossível,nãoefetuequalquerajustequandoomotorse
encontraremfuncionamento.
Mantenhatodasaspeçasemboascondiçõesdetrabalho
easpartescorretamenteapertadas.Substituatodosos
autocolantesgastosoudanicados.
Transporte
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandocolocarou
retiraramáquinadeumatreladooucamião.
Utilizerampasdelarguratotalparacarregaramáquina
numatreladooucamião.
Prendaamáquinadeformasegurautilizandocorreias,
correntes,cabosoucordas.Ascorreiasfrontaisetraseiras
devemestardirigidasparabaixoeparaforadamáquina.
SegurançanocorteToro
Alistaseguintecontéminformaçõesdesegurançaespecícas
dosprodutosToroeoutrasinformaçõesdesegurançaque
deveconhecer.
5
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãosepés,ea
projeçãodeobjetos.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmoamorte.
Esteprodutofoiconcebidoparacortarereciclarrelvaou,
quandoestiverinstaladoumdepósitoderecolhaderelva,para
recolherrelvacortada.Qualquerutilizaçãocomobjetivos
diferentespodeprovocarperigoparaoutilizadorequalquer
pessoapróxima.
Funcionamentogeral
Antesdocorte,certique-sedequeaáreanãotemoutras
pessoas.Desligueamáquinasealguémentrarnaárea.
Nãotoquenaspeçasdoequipamentooudosacessórios
enquantoestasnãoarrefecerem.Aguardequetodasas
peçasarrefeçamantesdeefetuarqualqueroperaçãode
manutenção,ajusteouassistência.
UtilizeapenasacessóriosouengatesaprovadospelaToro.
Agarantiapodeseranuladaseutilizaramáquinacom
engatesnãocerticados.
Veriquecuidadosamenteoespaçosuperiorexistente
(ouseja,ramos,aduelas,caboselétricos,etc.)antesde
operaramáquinaparadebaixodequaisquerobjetose
tenteevitarqualquercontacto.
Abrandeantesdefazercurvasetenhamuitocuidado.
Tenhacuidadoaopassarcomaplataformasobrelancis,
pedras,raízesououtrasobstruções.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixodemodo
aevitaracidentes.Tomeextremocuidadoaooperara
máquinaemmarcha-atrás.
Nãosejarígidocomoscontrolos;utilizeummovimento
constante.
Aocarregaroudescarregaramáquinautilizeumarampa
cujalargurasejamaiordoquealarguradamáquina.
Nãotransportepassageiros.
Nãotransporteequipamentonamáquina
Utilizaçãoeminclinações
Todasasinclinaçõesedeclivesexigemcuidadoextra.Senão
sesentiràvontadenumainclinação,nãoacorte.
Retiretodososobstáculos,comopedras,troncos,etc.
dazonadecorte.
Vejaseexistemburacos,carreirasouelevações.Arelva
altapodeesconderdiversosobstáculos.
Tenhacuidadopertodedepressões,buracosoubancos
deareia.Amáquinapoderácapotarrepentinamentese
umarodaresvalarnumadepressãoouseopisoceder.
Tenhacuidadoextremocomdepósitosderecolhade
relvaououtrosacessórios.dadoqueestespoderãoafetar
aestabilidadedamáquina.
Todososmovimentosemdeclivesdevemserlentose
graduais.
Nãofaçaalteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção.
Corteaselevaçõesdeumladoparaooutro.
Nãoutilizeocortadoreminclinaçõescomângulo
superiora15graus.
Serviço
Nãoguardeamáquinaouumrecipientedecombustível
numlocalondeexistamfontesdecalor,comopor
exemplo,caldeirasoufornos.
Mantenhaasporcaseosparafusosbemapertados,
especialmenteosparafusosdexaçãodaslâminas.
Nuncaremovanemaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamentoadequado.
Nuncafaçanadaqueinterracomafunçãopretendidade
umdispositivodesegurançaouparareduziraproteção
oferecidaporumdispositivodesegurança.
Paramelhorprotegeroseuinvestimentoemanter
odesempenhoidealdoequipamentoToro,utilize
peçasgenuínasToro.Quandosetratadeabilidade,a
Torooferecepeçasdesubstituiçãoconcebidasparaas
especicaçõesdeengenhariaexatasdoequipamento.Para
tranquilidade,insistaempeçasgenuínasToro.
Veriquefrequentementeofuncionamentodostravões.
Efetueosajustesemanutençõesadequadossempreque
necessário.
Pressãoacústica
Omodelo74534TEapresentaumníveldepressãosonora
noouvidodooperadorde88dBA,queincluiumValorde
incerteza(K)de1dBA.
Omodelo74536TEapresentaumníveldepressãosonora
noouvidodooperadorde86dBA,queincluiumValorde
incerteza(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
6
Potênciaacústica
Omodelo74534TEapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode100dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
Omodelo74536TEapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode100dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISO11094.
Níveldevibraçãoparao
Modelo74534TE
Mão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=0.8m/s
2
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=0.6m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,4m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
Estrutura
Níveldevibraçãomedido=0,79m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,39m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
Níveldevibraçãodomodelo
74536TE
Mão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,1m/s
2
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=1,1m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,6m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
Estrutura
Níveldevibraçãomedido=0,79m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,39m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
7
Indicadordedeclive
G015791
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximaquepodeoperarcomsegurançaestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõespara
determinarograudeinclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperior
a15graus.Dobreaolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
8
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonasde
potencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
93-7818
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara115–149N
m.
Símbolosdabateria
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
umadistânciasegurada
bateria.
2.Nãofazerfogo,não
aproximarabateriade
chamasenãofumar.
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/químicos
8.Oácidodabateriapode
provocaracegueiraou
queimadurasgraves.
4.Protejadevidamenteos
olhos.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
106-5517
1.Avisonãotoquenasuperfíciequente.
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigem.
110-2067
115-4186
1.Intervalos
2.Tomadadeforça(PTO)
3.Travãodemão
4.Ponto-morto
5.Interruptordepresençadooperador
6.Bateria
9
115-4212
1.Níveldeóleohidráulico3.Avisonãotoquena
superfíciequente.
2.LeiaoManualdo
utilizador.
116-3290
116-3267
119-0186
Apenasmodeloscomplataformasde91cm
1.Percursodacorreia
119-0187
Apenasmodeloscomplataformasde102cm
1.Percursodacorreia
10
119-0217
1.Avisodesligueomotor;mantenha-seafastadodepeças
emmovimento;mantenhatodososresguardosnolugar.
119-1854
1.Botãodeajustedavelocidadedatransmissãodatração
119-2317
1.Alturadecorte
120-6447
1.Riscodecapotamentonãocortarsubindoedescendo
terrenoscominclinaçãosuperiora10graus,nãocortarem
inclinaçõescomângulosuperiora15graus.
121-6049
1.Perigodeprojeçãode
objetosmantenhaas
pessoasafastadasda
máquina.
3.Perigode
corte/desmembramento
dasmãosoupés,lâmina
docortadormantenhaas
mãosafastadasdepeças
emmovimento.
2.Perigodeobjetos
projetadosnãoutilizeo
cortadorsemasproteções
oucoberturas.
117-0454
1.Controlodetração
3.Lento5.Marcha-atrás7.Interruptordepresençado
operador
2.Rápido4.Ponto-morto
6.Tomadadeforça(PTO)
desengatar
11
117-3626
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.5.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Avisorecebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
6.Avisoengateotravãodemão,desligueomotoreretireo
cabodavelaantesderealizarqualquertarefademanutenção
namáquina.
3.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaodeetornolugar.
7.Avisoengateotravãodemãoepareomotorantesde
abandonaramáquina.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés
mantenha-seafastadodaspeçasemmovimentoemantenha
todososresguardoseproteçõesnosítio.
8.Perigodederrapagemeperdadecontrolonãoopere
amáquinapertodedepressõesouágua,mantenhauma
distânciaseguradedepressões.
119-0241
1.LeiaoManualdoutilizadorantes
derealizarqualqueroperaçãode
assistência.
3.Lubriqueacada50horas.5.Veriqueoóleohidráulicoacada
50horas.
2.Veriqueapressãodopneuacada
50horas.
4.Lubriquearodagiratóriaacada
500horas.
6.Veriqueoóleodomotoracada
8horas.
12
0
0000
0000
0000
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
125-4679
1.Travãodemãodesengatado5.Velocidadedomotor
2.Travãodemãoengatado6.Lento
3.TOMADADEFORÇAengatada7.Deniçãovariávelcontínua
4.TOMADADEFORÇAdesengatada
8.Rápido
13
Descriçãogeraldo
produto
G020528
7
8
9
10
11
Figura4
1.Calhadedescargalateral7.Almofadadooperador
2.Bateria
8.Plataforma(posição
inferior)
3.Motor9.Depósitohidráulico
4.Depósitodecombustível
10.Plataformadocortador
5.Controlos
11.Rodadianteira
6.Alavancasdecontrolode
movimento
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos(Figura5)
antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
G020529
Figura5
1.Tampadodepósito
7.Contadordehoras
2.Alavancadaalturade
corte
8.Estranguladordoar
3.Interruptordecontroloda
lâmina(PTO)
9.Ignição
4.Alavancadireitade
controlodemovimento
10.Indicadordecombustível
5.Alavancaesquerdade
controlodemovimento
11.Alavancadoregulador
6.Alavancadotravãode
mão
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasqueomotor
operou.Funcionaquandoomotorestáatrabalhar.Utilize
estestemposparaagendaramanutençãoregular(Figura6).
Figura6
1.Símbolosdodispositivo
debloqueiodesegurança
3.Contadordehoras
2.Luzindicadoradabateria
14
Indicadordecombustível
Oindicadordecombustívelestálocalizadonapartesuperior,
ameiododepósito(Figura5).
Indicadoresdedispositivodebloqueio
desegurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam,por
meiodeumtriângulopreto,queocomponentedodispositivo
debloqueioseencontranaposiçãocorreta(Figura6).
Luzindicadoradabateria
SechavedeigniçãoforrodadaparaposiçãoONdurante
algunssegundos,avoltagemdabateriaseráapresentadana
zonaondenormalmentesãovisualizadasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoequandoacarga
estáabaixodoníveldefuncionamentocorreto(Figura6).
Alavancadoregulador
AalavancadoreguladorvariaentreasposiçõesRÁPIDOe
LENTO.
Estranguladordoar
Utilizeoestranguladordoarparaarrancarummotorfrio.
Interruptordecontrolodalâmina(PTO)
Utilizeointerruptordecontrolodalâmina(PTO)para
engataraembraiagemelétricaparaacionaraslâminasdo
cortadorcomumadasalavancasdecontrolodemovimento
naposiçãocentral,desbloqueada(Figura5).Puxeo
interruptorparacimaparaengataraslâminasesolte-o.Para
desengataraslâminas,empurreointerruptordecontroloda
lâmina(PTO)parabaixooudesloqueousolteasalavancasde
controlodemovimentoparaaposiçãodeBLOQUEADAEM
PONTOMORTO.
Ignição
Utilizeointerruptordeigniçãoparaarrancaromotor(Figura
5).Aigniçãotemtrêsposições:OFF,FUNCIONAReLIGAR.
Alavancasdecontrolodemovimento
Asalavancasdecontrolodemovimentosãoutilizadaspara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bemcomopara
viraremqualquersentido.
Válvuladecortedocombustível
Fecheaválvuladecortedocombustível(pordetrásda
almofadadooperadornoladodireitododepósitode
combustível)quandotransportarouarmazenarocortador.
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessóriosaprovados
pelaToroparautilizaçãocomamáquina,paramelhorare
expandirassuascapacidades.Contacteumdistribuidorou
umrevendedorautorizadoouawww.Toro.comparauma
listadetodososengateseacessóriosaprovados.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoprodutoestão
sujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Modelo74534TE
Larguradecorte91cm
Larguracomdeetorna
posiçãoinferior
131cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãoinferior
188cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãosuperior
155cm
Altura122cm
Peso343kg
Modelo74536TE
Larguradecorte102cm
Larguracomdeetorna
posiçãoinferior
142cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãoinferior
178cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãosuperior
145cm
Altura122cm
Peso351kg
15
Funcionamento
Penseemprimeirolugarna
segurança
Leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançaeoteordos
autocolantesnasecçãoSegurança.Estainformaçãopode
contribuirparaevitarqueoutilizadoreoutraspessoassofram
acidentes.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídonaordem
dos85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,
podendoprovocarperdadeaudiçãonocasodeuma
utilizaçãoprolongada.
Deveráutilizarproteçõesparaosouvidosquando
utilizarestamáquina.
Useequipamentodeproteçãoparaosolhos,ouvidosepés.
G009027
1
2
Figura7
1.Utilizeóculosde
segurança.
2.Utilizeproteçãoauricular.
Abastecimentodecombustível
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
fresca(commenosde30dias)esemchumbocomuma
classicaçãodeoctanasde87ousuperior(métodode
classicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)ou15%
MTBE(éter-metil-tercio-butílico)porvolumeéaceitável.
OetanoleMTBEnãosãoamesmacoisa.Gasolina
com15%etanol(E15)porvolumenãoéaprovadapara
utilização.Nuncautilizegasolinaquecontenhamais
de10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%etanol),E20(contém20%etanol)ou
E85(contématé85%deetanol).Utilizargasolinanão
aprovadapodecausarproblemasdedesempenhoe/ou
danosnomotor,quepoderãonãoserabrangidospela
garantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósitodocombustível
nememrecipientesdecombustívelduranteoinverno,a
nãoserquesejautilizadoumestabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolinaé
extremamenteinamáveleexplosiva.Umincêndio
ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapoderesultar
emqueimadurasedanosmateriais.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiverfrio.
Removatodaagasolinaque,eventualmente,se
tenhaderramado.
Nuncaenchaodepósitodecombustívelnum
atreladofechado.
Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Adicionegasolinaaodepósitode
combustível,atéqueonívelseencontreentre6
a13mmabaixodaextremidadeinferiordotubo
deenchimento.Esteespaçovazionodepósito
permitiráqueagasolinaseexpanda.
Nuncafumequandoestiveramanuseargasolina
emantenha-seafastadodetodasasfontesde
fogooufaíscasquepossaminamarosvapores
degasolina.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovado
emantenha-alongedoalcancedascrianças.
Nuncaadquiramaisdoqueagasolina
necessáriapara30dias.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
corretamentemontadoseemboascondições
defuncionamento.
16
PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaeletricidade
estáticaqueprovocaumafaíscaquepodeinamar
osvaporesdagasolina.Umincêndioouexplosão
provocado(a)porgasolinapoderesultarem
queimadurasedanosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesdegasolinano
chão,longedoveículo,antesdeosencher.
Nãoenchaosrecipientesdegasolinano
interiordeumacarrinha,outroveículoouum
atrelado,porqueosrevestimentosdointeriorou
acoberturaplásticadacarrinhapodemisolaro
recipienteeabrandaraperdadeenergiaestática
domesmo.
Semprequepossível,retireamáquinaa
abastecerdoveículooudoatreladoeenchao
depósitodamáquinacomasrespetivasrodas
nochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinano
veículoounoatreladoapartirdeumrecipiente
portátilenãodobicodeabastecimentonormal.
Setiverdeutilizarumbicodeabastecimento,
mantenha-oemcontactopermanentecomo
anelexteriordodepósitodecombustíveloucom
aaberturadorecipienteatéconcluiraoperação.
AVISO
Agasolinapodeserprejudicialoumesmofatal
quandoingerida.Aexposiçãoprolongadaavapores
podeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoedodepósito
decombustíveloudaaberturadocondicionador.
Eviteocontactocomapele;lavequalquer
derramecomáguaesabão.
Utilizaroestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquinapara
oferecerasseguintesvantagens:
Manteragasolinaduranteoarmazenamentodurante
90diasoumenos.Paraumarmazenamentomais
prolongado,dreneodepósitodecombustível.
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachanosistema
decombustível,oquecausaumarranquedifícil
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condicio-
nadordegasolinaaocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadordecombustível
émaisecazquandomisturadocomgasolinanova.
Paraminimizarashipótesesdedepósitosdevernizno
sistemadecombustível,utilizesempreoestabilizadorde
combustível.
Encherodepósitodecombustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotoreengateotravãodemão.
3.Limpeazonaemredordatampadodepósitode
combustíveleretireatampa.
4.Enchaodepósitoatéaofundodotubodeenchimento.
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçovazionodepósitopermitirá
queagasolinaseexpanda.
5.Coloqueatampadodepósitodecombustível
rmemente.Removatodaagasolinaque,
eventualmente,setenhaderramado.
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
Antesdeligaromotoreutilizarmáquina,veriqueonível
doóleonocárterdomotor;consulteaVericaçãodonível
deóleodomotor(página36).
17
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolvera
potênciamáxima.Asplataformasdocortadoreossistemasde
transmissãotêmummaioratritoenquantonovos,exercendo
umacargaadicionalsobreomotor.Permitaumtempo
derodagemde40a50horasparaqueasmáquinasnovas
desenvolvamapotênciamáximaeomelhordesempenho.
Operarotravãodemão
Separaramáquinaouseseafastardamesma,engatesempre
otravãodemão.Antesdecadautilização,veriqueotravão
demãodemodoagarantirobomfuncionamento.
Secontençãodotravãodemãonãoforsuciente,ane-o;
consulteAjustedostravões(página47).
CUIDADO
Autilização/deslocaçãodamáquinaporcrianças
ououtraspessoasadultasquenãooutilizadorpode
provocaracidentespessoais.
Retireachavedaigniçãoeengateotravãodemão
semprequeseafastardamáquina.
Aplicarotravãodemão
Puxeaalavancadotravãodemãoparatráseparaaposição
deENGATADO(Figura8).
Figura8
1.Travãodemãoengatado2.Travãodemão
desengatado
Desengatarotravãodemão
Empurreaalavancadotravãodemãoparaafrente(Figura8).
Utilizarointerruptorde
controlodalâminadocortador
(PTO)
Ointerruptordecontrolodalâmina(PTO)éutilizado
juntamentecomaalavancadecontrolodemovimentodo
ladodireitoparaengataredesengataraslâminasdocortador.
Engataraslâminasdocortador(PTO)
1.Paraengataraslâminasdocortador,desloquea
alavancadecontrolodemovimentodoladodireito
paraaposiçãocentralnãobloqueada.
2.Puxeointerruptordecontrolodalâmina(PTO)para
cimaesolte-oenquantomantémaalavancadecontrolo
demovimentodoladodireitonaposiçãocentralnão
bloqueada.
g012781
Figura9
Desengataraslâminasdocortador
(PTO)
Deseguidasãoapresentadasduasopçõesparadesengatar
aslâminasdocortador:
Empurreointerruptordecontrolodalâmina(PTO)para
baixoparaposiçãoOFF(Figura10).
g012782
Figura10
Desloqueasalavancasdecontrolodomovimentopara
PONTOMORTOedesloqueaalavancadecontrolode
movimentodoladodireitoparaaposiçãodeBLOQUEIO
EMPONTOMORTO(Figura11).
18
g012895
Figura11
Utilizaçãodoregulador
AalavancadoreguladorvariaentreasposiçõesRÁPIDOe
LENTO(Figura12).
UtilizesempreaposiçãoRÁPIDOquandoligaraslâminasdo
cortadorcomointerruptordecontrolodalâmina(PTO).
G008946
Figura12
Utilizaçãodoestranguladordo
ar
Utilizeoestranguladordoarparaarrancarummotorfrio.
1.Seomotorestiverfrio,utilizeoestranguladordoar
parapôromotoremfuncionamento.
2.Puxeaalavancadoarparacimaparaengataro
estranguladorantesdeutilizaraignição(Figura13).
3.Empurreaalavancaparabaixoparadesengataro
estranguladordoarquandoomotorestiverafuncionar
(Figura13).
G008959
1
2
Figura13
1.PosiçãoOn2.PosiçãoOff
19
Utilizaçãodointerruptorde
ignição
Importante:Nãoativeomotordearranquedurante
maisde5segundosdecadavez.Seomotornão
ligar,espere15segundosentrecadatentativa.O
incumprimentodestasinstruçõespodequeimaromotor
dearranque.
Nota:Podeterderepetirociclodeligaçãodomotorquando
oligapelaprimeiravezdepoisdeterenchidoumsistemade
combustívelcompletamentevazio.
Figura14
Figura15
Utilizaçãodaválvuladecorte
docombustível
Aválvuladecortedecombustívelencontra-sepordetrásdo
ladodireitodaalmofadadooperador.
Fecheaválvuladecortedocombustívelparaefetuaro
transporte,manutençãoearmazenamento(Figura16).
Certique-sedequeaválvuladecortedocombustívelestá
abertaquandopõeomotoremfuncionamento.
g020864
G008948
1
2
Figura16
1.PosiçãoOn2.PosiçãoOff
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro GrandStand Mower, With 102cm TURBO FORCE Cutting Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para