Fujitsu UTY-RHRG Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação

Este manual também é adequado para

Pt-1
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
• As “PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA” indicadas no manual contêm infor-
mações de segurança importantes. Estas devem ser respeitadas.
• Para mais informações sobre os métodos de funcionamento, consulte o
manual de funcionamento.
• O utilizador deve guardar o manual num local acessível para consulta
futura, como, por exemplo, no caso de reposicionamento ou reparação da
unidade.
ATENÇÃO
Este sinal indica procedimentos que, se incorrec-
tamente realizados, poderão levar à morte ou a
ferimentos graves para o utilizador.
As operações de instalação deverão ser realizados de acordo com o
manual de instalação. Con e as operações de instalação a pessoal de
assistência autorizado. Não instale sozinho esta unidade. Uma instalação
incorrecta poderá provocar ferimentos, choque eléctrico, incêndio, etc.
As operações eléctricas deverão ser realizadas por pessoal de assistên-
cia autorizado, de acordo com as instruções do manual de instalação e as
normas relativas a instalação eléctrica ou os regulamentos de implemen-
tação em vigor no país. Além disso, não instale sozinho esta unidade.
Operações eléctricas realizadas de forma incorrecta poderão provocar
um choque eléctrico ou incêndio.
Em caso de avaria (cheiro a queimado, etc.), interrompa imediatamente
o funcionamento, desligue o disjuntor eléctrico e consulte os técnicos de
assistência autorizados.
A unidade não deverá ser instalada nas seguintes áreas:
• Não instale a unidade próximo de uma fonte de calor, vapor ou gás in a-
mável. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
• Áreas contendo óleo mineral ou uma grande quantidade de óleo salpi-
cado ou vapor, tais como uma cozinha. Provocará a deterioração das
partes de plástico, causando a sua queda.
• Áreas contendo equipamento gerador de interferência electromagnética.
Tal fará com que o sistema de controlo se avarie, resultando num funcio-
namento incorrecto.
• Instale a unidade num local bem ventilado, tendo o cuidado de evitar
que que exposta à chuva e à luz solar directa.
Não utilize a unidade com as mãos molhadas. Se tocar na unidade com
as mãos molhadas, poderá provocar um choque eléctrico.
Na eventualidade de crianças poderem aproximar-se da unidade ou de
lhe tocarem, tome medidas preventivas.
Descarte os materiais da embalagem em segurança. Rasgue os sacos
de plástico e descarte-os de modo que as crianças não os utilizem como
brinquedos. Os sacos de plástico não rasgados constituem perigo de
sufocação para as crianças.
CONTROLO REMOTO
(TIPO COM FIOS)
MANUAL DE INSTALAÇÃO
N.º DE PEÇA 9373328384
Somente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
A instalação por utilizadores nais ou por pessoas não habilitadas poderá
causar problemas de segurança pessoal, danos materiais graves em
edifícios e equipamentos e resultar num funcionamento incorrecto ou na
redução da vida útil do equipamento.
CUIDADO
Este sinal indica procedimentos que, se não forem
realizados correctamente, poderão provocar danos
físicos ou danos materiais.
Ao detectar a temperatura ambiente com o controlo remoto, con gure o
controlo de acordo com as seguintes condições. Se o controlo remoto não
for devidamente posicionado, não será detectada a temperatura ambiente
correcta e, por conseguinte, irão ocorrer situações anormais, tais como
“não refrigera” ou “não aquece”, mesmo que o aparelho de ar condiciona-
do esteja a funcionar normalmente. :
• Um local com uma temperatura média para a divisão na qual está a
funcionar o aparelho de ar condicionado.
• Um local que não esteja exposto directamente ao ar de saída do apare-
lho de ar condicionado.
• Um local que não esteja exposto a luz solar directa.
• Um local afastado de outras fontes de calor.
Não toque nos interruptores com objectos a ados. Se o zer pode dar
origem a ferimentos, anomalias ou choques eléctricos.
Não exponha esta unidade ao contacto directo com água. Se o zer pode
dar origem a problemas, choques eléctricos ou aquecimento.
Não coloque recipientes que contenham líquido nesta unidade. Qualquer
líquido derramado irá provocar sobreaquecimento, incêndio e choque
eléctrico.
Não introduza artigos nas partes de abertura desta unidade. Se o zer
pode dar origem a problemas, aquecimento ou choques eléctricos.
2. UNIDADE PRINCIPAL E ACESSÓRIOS
São fornecidas as peças de instalação seguintes. Utilize-as conforme
necessário.
Nome e forma Qtd. Nome e forma Qtd.
Controlo remoto com os
1
CD-ROM
1
Manual de instalação
(Este manual)
1
Parafuso (M4 × 16 mm)
Para instalar o controlo
remoto
2
Manual de funcionamento
1
Abraçadeira de cabos
Para unir o controlo remo-
to e o respectivo cabo
1
3. REQUISITOS ELÉCTRICOS
Ao ligar o controlo remoto, utilize as seguintes ligações eléctricas.
Tipo de cabo Tamanho Observações
Cabo revestido
0,33 a 1,25 mm²
(22 a 16 AWG)
2 núcleos não polariza-
dos, par entrelaçado
Cabo blindado*
* Utilize um cabo blindado, de acordo com as normas locais para o cabo do
controlo remoto.
Seleccione um cabo exível que possa ser xado com abraçadeiras de cabos
desde a parte superior do revestimento do cabo no interior desta unidade.
Número máximo de controlos remotos por tamanho e comprimento do cabo
que podem ser ligados.
Tamanho do cabo
Número máx. de controlos remotos
que podem ser ligados
AWG mm²
C * 100 m
100 m < L*
250 m
250 m < L*
500 m
VRF RAC VRF RAC VRF RAC
16 1,25 4 2 4 2 4 2
18 0,75 (1,25 > S* 0,75) 4 2 4 2 2 2
20 0,5 (0,75 > S* 0,5) 4 2 2 2 2 2
22 0,3 (0,5 > S* 0,3) 4 2 1 1 1 1
* C: Comprimento total do cabo, *S: Tamanho do cabo
CONTEÚDO
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA .........................................................1
2. UNIDADE PRINCIPAL E ACESSÓRIOS ................................................1
3. REQUISITOS ELÉCTRICOS ..................................................................1
4. SELECÇÃO DE UM LOCAL DE INSTALAÇÃO ......................................2
5. INSTALAR O CONTROLO REMOTO .....................................................3
6. PROCEDIMENTO DE INICIALIZAÇÃO ..................................................5
7. LIGAR A ALIMENTAÇÃO ........................................................................5
8. DEFINIÇÕES DO MENU 1 (para o Administrador) .................................6
9. DEFINIÇÕES DO MENU 2 .....................................................................6
10. CONFIRMAÇÃO DE ESTADO ESPECIAL (para o Administrador) .......10
11. TESTE DO FUNCIONAMENTO............................................................10
12. CÓDIGOS DE ERRO ............................................................................10
Pt-2
4. SELECÇÃO DE UM LOCAL DE INSTALAÇÃO
4.1. Dimensões e nomes das peças
Unidade do controlo remoto
Unidade: mm (pol.)
(a) (b) (c)
(d)
(e)
(f)(h) (g)
75 (2-15/16)
19 (3/4)
30,0
(1-3/16)
30,0
(1-3/16)
23,0
(7/8)
18,8
(3/4)
39,8
(1-9/16)
44,7
(1-3/4)
120 (4-3/4)
14,7 (9/16)
Furo: 9 × 4,5
(3/8 × 3/16)
Furo: 6 × 4,5
(1/4 × 3/16)
Furo: 12,5 × 4,5
(1/2 × 3/16)
Furo: furo do parafuso para montar esta unidade
(a) Painel do mostrador
(b) Botão
”:
É possível utilizá-lo apenas durante a visualização do ecrã “Modo de
Monitor”.
(c) Lâmpada LED (indicador de funcionamento)
(d) Botão
”: De nir o modo de funcionamento. Consulte o
manual de funcionamento. (Dependendo do modelo, este botão poderá
não aparecer.)
(e) Botão
”, “ ” (Botão de de nição da tempera-
tura):
De nir a temperatura de funcionamento no ecrã “Modo de Monitor”.
Consulte o manual de funcionamento.
(f) Botão
”, “ ”: De nir a velocidade da ventila-
ção. Consulte o manual de funcionamento.
(g) Botão
”: De nir a direcção do uxo de ar.
(h) Sensor de temperatura ambiente (interior)
Ecrã
Modo de Monitor
(i)
(k)
(l)
(j)
(i) Indicador do modo de funcionamento: Consulte o manual de funciona-
mento.
AUTO
(Automático)
COOL
(Refrigeração)
DRY
(Desumidi cação)
FAN
(Ventilação)
HEAT
(Aquecimento)
(j) Indicador de temperatura: Consulte o manual de funcionamento.
(k) Indicador da velocidade da ventilação: Consulte o manual de funciona-
mento.
(l) Indicador da direcção do uxo de ar: Consulte o manual de funciona-
mento.
O ecrã “Modo de Monitor” é o ecrã inicial desta unidade. Excepto nos
casos a seguir referidos, o ecrã regressará ao ecrã “Modo de Monitor” se
não for efectuada qualquer operação durante 10 minutos. (As de nições
não guardadas serão canceladas.)
• Nas de nições do Menu 1 • Nas de nições do Menu 2
Ícones de estado
Incompatibilidade de modo Paragem de emergência
Sinal do ltro* Operação Controlada
Operação de descongelação
Paragem forçada
Recuperação do óleo
Sensor do controlo remoto
activado*
Em manutenção Controlo central
Erro
De nição do intervalo da
temperatura activada
Estado especial Operação proibida
Condução de electricidade
Se aparecer a indicação “Estado especial”, isso signi ca que é possível
con rmar o conteúdo efectuando as operações descritas em “10. CONFIR-
MAÇÃO DE ESTADO ESPECIAL”.
(*: Para utilizar esta função no sistema RAC, de na a opção Function da
unidade interior em conformidade.)
4.2. Especi cações
Tensão de entrada 12 V CC
Consumo de energia Máx. 0,3 W
Exibir LCD monocromático de segmentos
Intervalo de temperatura
em utilização
0 a 46 °C
(32 a 114 °F)
Intervalo de humidade em
utilização
0 a 90%
(sem condensação)
Intervalo de temperatura
em armazenamento
-20 a 70 °C
(-4 a 158 °F)
Intervalo de humidade em
armazenamento
0 a 90%
(sem condensação)
Dimensões
[A × L × P mm (pol.)]
120 × 75 × 19
(4-3/4 × 2-15/16 × 3/4 )
Peso [g (oz)] 120 (4)
4.3.
DEFINIR O LOCAL PARA DETECÇÃO DA TEMPERATURA AMBIENTE
CUIDADO
Uma vez que o sensor de temperatura do controlo remoto detecta a
temperatura próxima da parede, quando há uma determinada diferença
entre a temperatura ambiente e a da parede, por vezes o sensor não irá
detectar correctamente a temperatura ambiente. Em particular, quando a
parte exterior da parede na qual o sensor se encontra posicionado está
exposta ao ar exterior, recomenda-se que utilize o sensor de tempera-
tura da unidade interior para detectar a temperatura ambiente quando a
diferença entre a temperatura interior e exterior for signi cativa.
Pode seleccionar o local de detecção da
temperatura ambiente de acordo com os
2 métodos à direita. Pode utilizar o sensor
de temperatura da unidade interior ou do
controlo remoto para detectar a tempera-
tura ambiente. Escolha o melhor local de
detecção em função do local de instalação.
Um sensor da unidade
interior (interno)
Um sensor do controlo
remoto (interno)
Se estiver a utilizar o sensor do controlo remoto, é necessário efectuar
a respectiva de nição.
Consultar “9.1.3. De nição do sensor do controlo
remoto”.
(Para utilizar esta função no sistema RAC, de na “Usar sensor da tem-
peratura interna do controlo remoto com os” através das de nições de
função da unidade interior.)
Pt-3
4.4. Espaço de instalação
• Este produto não pode ser instalado na parede.
• A altura de instalação recomendada para o controlo remoto é de 1,4 m
(55 pol.) (do piso até à base do controlo remoto).
• Mesmo quando instala um controlo remoto com comutador, sobre a
parede, deve assegurar o espaço indicado na imagem seguinte. Espaço
insu ciente poderá ocasionar detecções erradas do sensor do controlo e
di cultar a remoção do controlo remoto.
30 (2) ou
mais
Unidade: mm (pol.)
220 (9)
ou mais
30 (2)
ou mais
30 (2)
ou mais
* Certi que-se de que existe espaço para inserir uma chave de fendas de
ponta chata de modo a remover a caixa.
5. INSTALAR O CONTROLO REMOTO
ATENÇÃO
Utilize sempre os acessórios e as peças necessárias para as operações
de instalação especi cadas. Veri que o estado das peças de instalação.
A não utilização das peças especi cadas poderá causar a queda da
unidade, fuga de água, choque eléctrico, incêndio, etc.
Instale a unidade num local que consiga suportar o respectivo peso e de
forma correcta, para que a unidade não tombe nem caia.
Ao instalar a unidade, certi que-se de que não há crianças por perto.
Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou um choque eléctrico.
Antes de iniciar as operações de instalação, desligue a alimentação da uni-
dade e do destino de ligação. Não volte a ligar a alimentação até concluir a
instalação. Caso contrário, poderá ocorrer um choque eléctrico ou incêndio.
Utilize os acessórios ou o cabo de alimentação e os cabos do controlo remoto
especi cados. Não modi que o cabo de alimentação e os cabos do controlo
remoto além dos especi cados e não utilize extensões nem rami cações de
cabos independentes. Poderá ocorrer um choque eléctrico ou incêndio.
Instale os cabos do controlo remoto rmemente no bloco de terminais.
Con rme se o cabo não está sujeito a forças externas. Utilize cabos do
controlo remoto fabricados com o tipo de o especi cado. Se uma ligação
intermédia ou a xação de um encaixe não for perfeita, poderá ocorrer
um choque eléctrico, incêndio, etc.
Quando ligar o cabo do controlo remoto, passe os cabos de forma que
a caixa posterior desta unidade que rmemente encaixada. Se a caixa
posterior não car correctamente encaixada, poderá ocorrer um incêndio
ou o sobreaquecimento dos terminais.
Aperte sempre o revestimento do cabo de ligação com a abraçadeira
de cabos. Se o revestimento do cabo estiver gasto, poderá ocorrer uma
descarga eléctrica.
CUIDADO
Con gure o comutador DIP ou o comutador rotativo da unidade unicamente
conforme especi cado neste manual ou no manual de funcionamento forne-
cido com o aparelho de ar condicionado. Uma con guração dos comutado-
res diferente da especi cada poderá causar um acidente ou uma avaria.
Utilize uma chave de fendas isolada para con gurar os comutadores DIP.
Antes de abrir a caixa da unidade, descarregue totalmente a electricidade
estática existente no seu corpo. Caso contrário, poderão ocorrer avarias.
Não toque na placa de circuitos nem nas respectivas peças directamente com
as mãos. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou um choque eléctrico.
Não aperte os parafusos excessivamente. Caso contrário, dani cará a
unidade.
Instale os cabos do controlo remoto a 1 m de distância de televisores e
rádios para evitar imagens distorcidas e ruído.
Con rme o nome de cada bloco de terminais da unidade e efectue a
ligação eléctrica de acordo com as instruções fornecidas no manual. As
ligações eléctricas incorrectas poderão dani car os componentes eléctri-
cos e causar fumo ou um incêndio.
Ao instalar o cabo de ligação perto de uma fonte de ondas electromagné-
ticas, utilize um cabo blindado. Caso contrário, poderá ocorrer uma avaria
ou um funcionamento anormal.
5.1. Tipos de ligações eléctricas
5.1.1. Controlo simples
Quando existe
uma ligação à
terra funcional
Controlo remoto
Unidade interior
5.1.2. Controlo de grupo
É possível utilizar em simultâneo múltiplas unidades interiores com um úni-
co controlo remoto. (O número de unidades interiores conectáveis depende
do sistema.)
Y3
Y1
Y2
Quando existe
uma ligação à
terra funcional
Unidade interior 0 Unidade interior 1 Unidade interior 2 Unidade interior 3
Controlo remoto
5.1.3. Controlo remoto com os múltiplo
Número de controlos remotos conectáveis. VRF: 4, RAC: 2
No método de instalação múltipla, não é permitido combinar o tipo de 3
os com o tipo de 2 os.
Num controlo remoto com os múltiplo, as seguintes funções são restritas.
Funções que apenas podem ser utilizadas com um Controlo Remoto
Mestre:
• 9.1.5. De nição de função
• 9.2.5. Veri car a posição da unidade interior
Quando existe
uma ligação à
terra funcional
Unidade interior
Controlo
remoto
(Mestre)
Controlo
remoto
(Secundária)
O controlo de grupo e o controlo remoto múltiplo com os podem ser utiliza-
dos em conjunto.
5.2. Preparar a instalação
5.2.1. Descarnar o cabo do controlo remoto (lado do con-
trolo remoto)
Cabo
revestido
Cabo
blindado
A ligação à terra funcional deve
ser totalmente interrompida.
A
A
B
B
A
: 10 mm (3/8 pol.)
B
: 7 mm (1/4 pol.)
A ligação à terra funcional deve ser interrompida. Não interromper a ligação
pode fazer com que ocorra um curto-circuito na placa, provocando danos,
fumo ou mesmo um incêndio.
Pt-4
5.2.2. Remover a caixa frontal
Ao abrir o controlo remoto, retire o conector da caixa frontal. Os cabos
poderão partir-se se o conector não for retirado e a caixa frontal car
pendurada. Ao instalar a placa frontal, ligue o conector à caixa frontal. Ao
remover e ligar o conector, tenha cuidado para não partir os cabos.
Insira a chave de fendas de ponta chata na ranhura e levante a caixa supe-
rior separando-a da caixa inferior.
Chave de fendas de ponta chata
Insira uma chave de fendas de
ponta chata na ranhura. Rodar a
chave de fendas quando inserida
na ranhura poderá provocar
danos.
Ranhura
Caixa posterior
Caixa frontal
Desligue o conector do cabo de ligação do conector na placa de circuito
impresso (PCI) da caixa frontal.
Caixa frontal
(face posterior)
Caixa posterior
Conector
5.3. Instalação
5.3.1. Instalar a caixa posterior
A. Ao montar na caixa:
Cabo do controlo remoto
Conector
Caixa posterior
Parafusos
Betume
Retenção
Caixa
Furo para inserção do
cabo do controlo remoto
B. Quando o cabo está junto à parede:
Caixa
posterior
Caixa frontal
Betume
Revestimento do cabo
(mais de 1 mm (1/16 pol.)
de espessura)
Corte
5.3.2. Ligar o cabo do controlo remoto
CUIDADO
Quando ligar o cabo do controlo remoto ao bloco de terminais do controlo
remoto, utilize o binário especi cado para apertar os parafusos. Se aper-
tar excessivamente os parafusos, estes partirão a unidade de terminais.
Evite apertar demasiado a abraçadeira de cabos para não partir o cabo.
Binário de aperto
0,8 a 1,2 N•m (8 a 12 kgf•cm)
Aperte o cabo de ligação com a abraçadeira de cabos.
Aperte rmemente a abraçadeira de cabos de forma que a força de tracção
não se propague à ligação do terminal, mesmo que seja aplicada uma força
de 30 N ao cabo.
Seleccione um cabo exível que possa ser xado com abraçadeiras de
cabos desde a parte superior do revestimento do cabo no interior desta
unidade.
Abraçadeira
de cabos
Corte
3 mm
(1/8 pol.)
ou menos
CORRECTO
CORRECTO
PROIBIDO
Instale uma abraçadeira de cabos na direcção exibida na ilustração. Corte
a extremidade da abraçadeira de cabos de acordo com o comprimento
indicado na ilustração. Não cortar a extremidade da abraçadeira pode fazer
com que esta exerça pressão sobre a placa, provocando danos.
5.3.3. Fixar a caixa frontal
• Ligue o conector do cabo de ligação ao conector na
placa de circuito impresso da caixa frontal.
• Insira depois de ajustar a parte superior da caixa
frontal. Caso contrário, existe o risco de dani car
as peças internas da unidade. Quando xar a caixa
frontal, certi que-se de que esta não aperta os
cabos.
Conector
Con rme que o cabo
está xo com a patilha.
(2)
(1)
Pt-5
5.4. Estabelecer ligação à unidade interior
CUIDADO
Ao ligar o cabo do controlo remoto à unidade interior, não o ligue à unida-
de exterior nem ao bloco de terminais eléctricos. Caso contrário, poderá
ocorrer uma falha.
Quando ligar o comutador DIP (SW1) na placa de circuito impresso da
unidade interior, certi que-se de que desliga a fonte de alimentação da
unidade interior. Caso contrário, a placa de circuito impresso da unidade
interior poderá car dani cada.
Existem dois métodos para ligar o cabo do controlo remoto à unidade
interior. Um consiste em utilizar o cabo de ligação (incluído com a unidade
interior), enquanto o outro é a ligação do cabo do controlo remoto ao bloco
de terminais exclusivo da unidade interior.
(Para mais detalhes, consulte o manual de instalação da unidade interior a
utilizar.)
5.4.1. Ao efectuar a ligação ao conector
(1) Utilize uma ferramenta adequada para cortar o terminal na extremidade
do cabo do controlo remoto e em seguida remova o isolamento da ex-
tremidade cortada do cabo, conforme se mostra na Fig. 1. Ligue o cabo
do controlo remoto e o cabo de ligação, conforme se mostra na Fig. 2.
Não se esqueça de isolar a ligação entre os cabos.
Cabo do controlo
remoto (não pola-
rizado)
Ligação
isolada
Branco
Preto
20 mm
(13/16 pol.)
Vermelho
Cabo de
ligação
Corte e
isole
Fig. 1 Fig. 2
(2) Insira o cabo de ligação no conector. Con gure o comutador DIP (SW1)
para “2WIRE” na placa de circuito impresso da unidade interior.
* O esquema do conector e da
placa de circuito impresso
varia consoante o tipo de
unidade interior.
De na o comutador DIP
(SW1) para “2WIRE”
Placa de circuito
impresso da unida-
de interior
Conector
(adaptador)
Cabo do controlo remoto
(não polarizado)
Cabo de ligação
Conector CNC01
(integrado)
Ligue ao parafuso
de ligação à terra
Ligação à terra funcional
(se necessário)
SW1
Placa de circuito
impresso da
unidade interior
5.4.2.
Ao efectuar a ligação ao bloco de terminais exclusivo
(1) Ligue a extremidade do cabo do controlo remoto directamente ao bloco
de terminais exclusivo. Con gure o comutador DIP (SW1) para “2WIRE”
na placa de circuito impresso da unidade interior.
* O esquema do bloco de ter-
minais e da placa de circuito
varia consoante o tipo de
unidade interior.
Bloco de terminais
Ligação à terra funcional
(se necessário)
Cabo do controlo remoto
(não polarizado)
De na o comutador
DIP (SW1) para
“2WIRE”
Placa de circuito
impresso da unidade
interior
Para o controlo remoto com os múltiplo:
CORRECTO
PROIBIDO
Os diâmetros dos
cabos são diferentes
Ligue os cabos a
1 lado
Binário de aperto
Parafuso M3
(controlo remoto / Y1, Y2)
0,5 a 0,6 N·m
(5 a 6 kgf·cm)
6. PROCEDIMENTO DE INICIALIZAÇÃO
Veri que novamente as ligações. As ligações eléctricas incorrectas poderão
causar avarias.
Após terminadas as operações de instalação do controlo remoto, efectue a
inicialização usando os seguintes procedimentos antes de começar a usar o
sistema.
Ligar a alimentação
7
LIGAR A ALIMENTAÇÃO
.................página 5
De nições iniciais
Quando ligar a alimentação pela primeira vez, efec-
tue as seguintes de nições;
(1)
9.1.2. De nição mestre/secundária do controlo remoto
.................página 7
* Exibida apenas quando estão instalados 2 ou mais
controlos remotos de 2 os.
* A de nição de fábrica é “Mestre”.
Primeiro con gure o controlo remoto que deseja
utilizar como “Mestre” e depois con gure todos os
outros controlos remotos como “Secundária”.
(2) 9.1.1. De nição da unidade de temperatura
.................página 7
(1)
(2)
De nições do Menu 2
9. DEFINIÇÕES DO MENU 2 ........ página 6 a 10
Fim da inicialização
Depois de instalar a unidade, execute o teste de
funcionamento para con rmar se a unidade está a
funcionar correctamente. Em seguida, explique ao
cliente o funcionamento da unidade.
Nota:
Se exibido um ecrã de erro, veri que o código de
erro. Se exibido “26.4” ou “26.5”, trata-se de um erro
de endereço do controlo remoto. Prima o botão
” para exibir o ecrã de de nições e efectue a
de nição. Para mais informação sobre como efectuar
as de nições, consulte “9.1.7. De nição manual de
endereço do controlo remoto”.
Para informações sobre outros erros, consulte “
12.
CÓDIGOS DE ERRO
”.
7. LIGAR A ALIMENTAÇÃO
(1) Durante o arranque, alguns dos
segmentos são exibidos de for-
ma intermitente, como indicado
à direita.
(2) Quando o arranque é executado
normalmente, é exibido o ecrã
“Modo de Monitor”.
Pt-6
8. DEFINIÇÕES DO MENU 1 (para o Administrador)
(1) Com o ecrã “Modo de Monitor” exibido, prima o botão “
e o botão “
” simultaneamente sem soltar durante, pelo
menos, 2 segundos.
(2) É exibido o ecrã Menu 1. (É exibido o número do item.)
(3)
Seleccione o número do item a de nir com o botão “
ou “
” e prima o botão “ ” para mudar para o ecrã de
de nições.
(1) (2) (3)
Itens para De nição do Menu 1
Item Nº Item para De nição
A1
Rede nir o sinal do ltro
A2
De nição do intervalo da temperatura para a unidade interior
(4)
Prima o botão “
” para concluir ou suspender as de nições.
(5) Prima os botões “ ” e “ ” simultaneamente
sem soltar durante, pelo menos, 2 segundos para regressar ao ecrã
“Modo de Monitor”.
Notas
Os itens de de nição disponíveis variam consoante as de nições quan-
do o equipamento é con gurado. A operação não prossegue para itens
que não podem ser de nidos.
8.1. Rede nir sinal do ltro [N.º A1]
(1)
Seleccione “A1” nas de nições do Menu 1. Depois prima o botão “
”.
Prima o botão
para iniciar esta de nição.
Prima o botão
para regressar ao ecrã de selecção de
itens do Menu 1 sem aplicar de nições.
(2) As de nições estão concluídas quando o indicador “
” apagar.
(1) (2)
A piscar
8.2.
De nição do intervalo da temperatura [N.º A2]
(1)
Seleccione “A2” nas de nições do Menu 1. Depois prima o botão “ ”.
Seleccione “1: Activar” com o botão “ ” ou “ ”.
Depois prima o botão “
”.
(Se não de nir o intervalo da temperatura, seleccione “0: Desactivar”)
(1)
0: Desactivar
1: Activar
(2) Os limites da de nição da temperatura superior e inferior do modo
AUTO são exibidos alternadamente.
Seleccione o modo de funcionamento que pretende de nir utilizando o
botão “
” ou “ ”.
(2)
Limite da de nição de
temperatura superior
Se estiver seleccionado o modo AUTO
Limite da de nição de
temperatura inferior
(3) Prima o botão “
”.
Prima o botão “
” ou “ ” para de nir o limite
da de nição de temperatura superior.
(4) Prima o botão “
”.
Prima o botão “
” ou “ ” para de nir o limite
da de nição de temperatura inferior.
(3) (4)
: Quando de nir o limite
da temperatura superior
: Quando de nir o limite
da temperatura inferior
(5) Prima o botão “
” para concluir as de nições.
(5)
9. DEFINIÇÕES DO MENU 2
(1) Com o ecrã “Modo de Monitor” exibido, prima o botão
” e o botão “ ” simultaneamente sem soltar
durante, pelo menos, 2 segundos.
(2) É exibido o ecrã Menu 1.
Prima o botão “
” sem soltar durante, pelo menos, 2
segundos.
É exibido o ecrã de selecção do modo de de nição.
(3)
Prima o botão “
” ou“ ” para seleccionar o
modo de de nições F1 (Menu 2-F1) ou o modo de de nições F2 (Menu
2-F2).
F1: Modo de de nições iniciais
F2: Modo de de nições de manutenção
(1) (2) (3)
(4)
Prima o botão “
”.
O ecrã de selecção dos itens para de nição é exibido. (É exibido o
número do item.)
(5) Seleccione o número do item a de nir com o botão “
” ou
” e prima o botão “ ” para mudar para o ecrã de
de nições.
(4) (5)
Pt-7
Itens para De nição do Menu 2
Modo de de nições F1: De nições iniciais
Item Nº Item para De nição
05
9.1.1. De nição da unidade de temperatura
06
9.1.2. De nição mestre/secundária do controlo
remoto
07
9.1.3. De nição do sensor do controlo remoto
12
9.1.4. De nição da unidade interior mestre
13
9.1.5. De nição de função
14
9.1.6. Rede nição do endereço do controlo remoto
15
9.1.7. De nição manual de endereço do controlo
remoto
30
9.1.8. De nições da retroiluminação do LCD
31
9.1.9. De nições dos termos descritivos dos ícones
Modo de de nições F2: De nições de manutenção
Item Nº Item para De nição
02
9.2.1. Detalhes do erro
03
9.2.2. Versão
09
9.2.3. Teste do funcionamento
10
9.2.4. Veri cação de endereço da unidade interior
11
9.2.5. Veri car a posição da unidade interior
16
9.2.6. Inicialização
(6)
Prima o botão “ ” para concluir ou suspender as de nições.
(7) Prima o botão “ ” sem soltar durante, pelo menos, 2
segundos para regressar ao ecrã de selecção de itens do Menu 1.
Depois, prima o botão “
” e o botão “
simultaneamente sem soltar durante, pelo menos, 2 segundos para
regressar ao ecrã “Modo de Monitor”.
Notas
Os itens de de nição disponíveis variam consoante as de nições quan-
do o equipamento é con gurado. A operação não prossegue para itens
que não podem ser de nidos.
9.1. Modo de de nições F1: De nições iniciais
9.1.1. De nição da unidade de temperatura [N.º 05]
(1) Seleccione “05” nas de nições F1 do Menu 2. Depois prima o botão
”.
(2) Seleccione “0: °C” ou “1: °F” com o botão “
” ou
”.
0 :
°C
1 :
°F
(1) (2)
(3) Prima o botão “ ” para regressar ao ecrã de selecção de itens F1
do Menu 2.
9.1.2. De nição mestre/secundária do controlo remoto
[N.º 06]
Notas
• De na apenas um controlo remoto do grupo como “Mestre”.
• Quando os controlos remotos estão con gurados como “Secundária”,
o número de opções de de nição disponíveis é limitado.
(1) Seleccione “06” nas de nições F1 do Menu 2. Depois prima o botão
”.
(2) Seleccione “0: Mestre” ou “1: Secundária” com o botão “
ou “
”.
(1) (2)
0: Mestre
1: Secundária
(3) Prima o botão “
”.
Se não houver problemas, regresse ao ecrã de
selecção de itens F1 do Menu 2.
Para de nições no arranque inicial, exiba o
ecrã “Modo de Monitor”.
• Se houver 0 ou 2 ou mais unidades “Mestre”, o número será exibido.
• Se “Mestre” for 0 e pretender con gurar esta unidade como “Mestre”,
repita as de nições depois de premir o botão “
”.
Se “Mestre” for superior a 2, prima o botão “ ” para regressar ao ecrã de (2).
• Para suspender as de nições a meio do processo, prima o botão
”. Regresse ao ecrã de selecção de itens F1 do Menu 2.
9.1.3. De nição do sensor do controlo remoto [N.º 07]
Notas
No caso de controlo remoto com os múltiplo, apenas pode existir um
controlo remoto no grupo de controlos remotos para o qual o sensor
pode ser de nido para Activar (Utilizado). Se 2 ou mais controlos
remotos no grupo de controlos remotos forem de nidos para Activar
(Utilizado), o controlo remoto previamente de nido é alterado para
“Desactivar (Não utilizado)”.
(1) Seleccione “07” nas de nições F1 do Menu 2. Depois prima o botão “
”.
(2) Seleccione “0: Desactivar (Não utilizado) ou “1: Activar (Utilizado)” com
o botão “
” ou “ ”.
(1) (2)
0: Desactivar
1: Activar
(3) Prima o botão “
” para regressar ao ecrã de selecção de itens F1
do Menu 2.
9.1.4. De nição da unidade interior mestre [N.º 12]
Notas
• A unidade interior mestre não pode ser de nida enquanto a unidade
interior está em funcionamento.
• Para a unidade interior mestre, especi que apenas um grupo de
controlo remoto (ou uma única unidade interior) como unidade interior
mestre no sistema de refrigeração.
(1) Seleccione “12” nas de nições F1 do Menu 2.
(2) Prima o botão “
”.
O estado da actual de nição é exibido.
Se exibido “0”, prima o botão “
” para de nir “Unidade interior mes-
tre” e regressar ao ecrã de selecção de itens F1 do Menu 2.
Se exibido “1”, prima o botão
para de nir “Nenhuma unidade
interior mestre” e regressar ao ecrã de selecção de itens F1 do Menu 2.
Prima o botão “ ” para regressar ao ecrã de selecção de
itens F1 do Menu 2 sem aplicar nenhuma de nição.
(3) Se exibido “
”, prima o botão “ ” para regressar ao ecrã de
selecção de itens F1 do Menu 2.
:
:
(1) (2) (3)
Nenhuma unidade interior mestre
Unidade interior mestre
É proibido de nir a uni-
dade interior mestre a
partir deste dispositivo.
Número de unidades mestre
Pt-8
9.1.5. De nição de função [N.º 13]
Notas
Este item não pode ser de nido a partir de controlos remotos secundários.
Este procedimento altera as de nições de função utilizadas para controlar
a unidade interior, de acordo com as condições de instalação. De nições
incorrectas poderão causar um funcionamento anormal da unidade. Efectue
a “De nição de função” de acordo com as condições de instalação através
do controlo remoto.
• Prepare a con guração da unidade interior, consultando o manual de
instalação da unidade interior antes do início da de nição de função.
• Consulte o manual de instalação da unidade interior para mais informa-
ções sobre os números de função e os números de de nição.
(1) Seleccione “13” nas de nições F1 do Menu 2.
Depois prima o botão “
”.
(2) Seleccione o endereço de controlo remoto de 2 os com o botão
” ou “ ”. Depois prima o botão “ ”.
(2)-a (2)-b
Seleccionar todos Seleccionar o endereço do controlo
remoto de 2 fios (Ex: Seleccione
002-03)
(3) De na o número de função com o botão “
” ou
”. Depois prima o botão “ ”.
(4) De na o número de de nição com o botão “
” ou
”. Depois prima o botão “ ”.
(5) Os resultados de con guração são exibidos após a transmissão de
dados.
(3) (4) (5)
Número de função
Número de de nição
(6) Prima o botão “ ” para regressar ao ecrã de selecção do endereço
de controlo remoto de 2 os em (2). Se tiver concluído as de nições,
prima o botão “
” para regressar ao ecrã de selecção de
itens F1 do Menu 2.
9.1.6. Rede nição do endereço do controlo remoto
[N.º 14]
Notas
• Ao alterar o endereço do controlo remoto de 2 os de atribuição
manual para atribuição automática, faça-o alterando o endereço do
controlo remoto da unidade interior para “0”.
• A con guração é efectuada depois de voltar a ligar a alimentação.
(1) Seleccione “14” nas de nições F1 do Menu 2. Depois prima o botão
”.
(2) Para rede nir o endereço do controlo remoto de 2 os, seleccione “1:
Rede nir” com o botão “
” ou “ ”. Se não
rede nir, seleccione “0:Não rede nido” com o botão “
” ou
”.
(1) (2)
Endereço au-
tomaticamente
atribuído
0: Não rede nido
1: Rede nido
(3) Prima o botão “ ” para regressar ao ecrã de selecção de itens F1
do Menu 2.
(1)
9.1.7. De nição manual de endereço do controlo remoto
[N.º 15]
Notas
• Para as de nições automáticas do endereço, não altere o endereço
do controlo remoto da unidade interior e mantenha a de nição inicial
de 0. Os endereços serão automaticamente de nidos aquando do
arranque inicial da unidade.
• De na endereços manualmente apenas quando utilizar números
diferentes para endereços. É necessário de nir um endereço do con-
trolo remoto para a unidade interior. De na os endereços do controlo
remoto para as unidades interiores que estão ligadas através do
mesmo cabo do controlo remoto, com um intervalo de 1 a 9 e de A (10)
a F(15), sem duplicados. (Não utilize “0” para a con guração.)) Para
mais informações sobre o modo de con guração dos endereços do
controlo remoto para a unidade interior, consulte o respectivo manual
de instalação.
• O endereço da unidade pode ser de nido entre 1 e 32. No entanto,
não de na o mesmo número do endereço do controlo remoto de uma
unidade interior, controlo remoto ou outra unidade ligados através do
mesmo cabo do controlo remoto.
• A con guração é efectuada depois de voltar a ligar a alimentação.
(1) Seleccione “15” nas de nições F1 do Menu 2. Depois prima o botão
”.
(2) Pode veri car a atribuição actual do endereço do controlo remoto de
2 os (número do sistema e número da unidade). De na o número da
unidade com o botão “
” ou “ ”. O número de
sistema não pode ser alterado.
(1) (2)
Endereço automatica-
mente atribuído
Número da unidade
Número do sistema
(3) Prima o botão “
” para regressar ao ecrã de selecção de itens F1
do Menu 2.
9.1.8. De nições da retroiluminação do LCD [N.º 30]
Notas
• Efectue a de nição de activação/desactivação da retroiluminação e o
tempo de iluminação.
• Se nenhum botão for utilizado durante o período de tempo de nido, a
retroiluminação apaga.
(1) Seleccione “30” nas de nições F1 do Menu 2. Depois prima o botão
”.
(2) Seleccione “1: Válido” com o botão “
” ou “ ” e
prima o botão “
”. (Seleccione “0: Inválido” e prima o botão “
para regressar ao ecrã de selecção de itens F1 do Menu 2.)
(1) (2)
0 : Inválido
1 : Válido
(3) Seleccione “30: 30 segundos” ou “60: 60 segundos” com o botão
” ou “ ”.
30 : 30 segundos
60 : 60 segundos
(4) Prima o botão “ ” para regressar ao ecrã de selecção de itens F1
do Menu 2.
Pt-9
9.1.9.
De nições dos termos descritivos dos ícones [N.º 31]
Notas
• Efectue as de nições de “Exibir” ou “Não exibir” os termos descritivos
abaixo do ícone MODO.
(1) Seleccione “31” nas de nições F1 do Menu 2. Depois prima o botão
”.
(2) Seleccione “0: Não exibir” ou “1: Exibir” com o botão “
” ou
”.
(1) (2)
0: Não exibir
1: Exibir
(3) Prima o botão “
” para regressar ao ecrã de selecção de itens F1
do Menu 2.
9.2. Modo de de nições F2: Manutenção
9.2.1. Detalhes do erro [N.º 02]
(1) Seleccione “02” nas de nições F2 do Menu 2.
Depois prima o botão “
”.
(2) Exiba o estado desta unidade ou da unidade interior. Se ocorrer um erro
numa outra unidade que não esta unidade, a exibição do endereço do
controlo remoto de 2 os pode ser alternada utilizando o botão
” ou o botão “ ”.
Exemplo do visor
Estado desta unidade
Sem erro Estado de erro
Estado de erro
endereço do controlo
remoto de 2 os
(Esta unidade)
endereço do controlo
remoto de 2 os
(Unidade interior)
Prima o botão “
”.
Unidade interior:
Erro em progresso
Prima o botão
”.
(3) Enquanto é exibido o estado de erro, prima duas vezes o botão
”para regressar ao ecrã de selecção de itens F2 do
Menu 2.
Notas
• No caso do controlo remoto com os múltiplo, os erros não são exibi-
dos, excepto para o controlo remoto daquela unidade. Veri que cada
controlo remoto.
• Para mais informação sobre os códigos de erro, consulte
“12. CÓDI-
GOS DE ERRO”
.
9.2.2. Versão [N.º 03]
(1) Seleccione “03” nas de nições F2 do Menu 2. Depois prima o botão
”.
(2) Seleccione o tipo de software com o botão “
” ou
”.
(1) (2)
Tipo de software
1: Microcomputa-
dor principal
2: Sub microcom-
putador
(3) Se o botão “
” for premido, a versão do software é exibida como
indicado em seguida, alternando a cada 4 segundos.
Versão de software (13 dígitos)
Exemplo: E038_V01_P00_L01
(4) Prima o botão “
” para encerrar esta exibição e regressar
ao ecrã (2). Prima o botão “
” para regressar ao ecrã de
selecção de itens F2 do Menu 2.
9.2.3. Teste do funcionamento [N.º 09]
Notas
Consulte o manual de instalação da unidade interior para obter a lista
dos itens a veri car.
(1) Seleccione “09” nas de nições F2 do Menu 2.
Depois prima o botão “
”.
(2) É apresentado o ecrã da operação de teste . Prima o botão “ ” para
regressar ao ecrã de selecção de itens F2 do Menu 2 e iniciar a opera-
ção de teste.
(1)
(2)
A operação de teste é nalizada em cerca de uma hora.
Para nalizar a operação de teste antes de esta estar concluída,
regresse ao ecrã “Modo de Monitor” e prima o botão “
”.
9.2.4. Veri cação de endereço da unidade interior [N.º 10]
(1) Seleccione “10” nas de nições F2 do Menu 2.
Depois prima o botão “
”.
(2) Exiba o endereço do controlo remoto de 2 os mais pequeno da
unidade interior (número do sistema e número da unidade) do grupo
de controlos remotos. Este endereço exibido pode ser alterado com o
botão “
” ou “ ”.
Se estiver ligada uma unidade interior que não a VRF, é exibida a
indicação “-”.
(3) Prima o botão “
” para exibir o endereço do sistema de refrigeração
e o endereço da unidade interior.
(1) (2) (3)
(a)
(b)
(c) (d)
(a) Número do sistema (002: Unidade interior)
(b) Número da unidade (01 a 32)
(c) Endereço do sistema de refrigeração (00 a 99)
(d) Endereço da unidade interior (00 a 63)
(4) Prima o botão “
” para regressar ao ecrã anterior.
Pt-10
9.2.5. Veri car a posição da unidade interior [N.º 11]
Notas
Este item não pode ser de nido a partir de controlos remotos secundários.
(1) Seleccione “11” nas de nições F2 do Menu 2. Depois prima o botão “ ”.
(2) Seleccione o endereço de controlo remoto de 2 os da unidade interior
que noti ca a posição. Pode alternar as unidades interiores que noti -
cam com o botão “
” ou “ ”.
(1) (2)
endereço do controlo
remoto de 2 os
(3) Ao premir o botão “
”, a unidade interior adequada efectua o uxo
de ar e a lâmpada LED pisca*. (*Apenas quando a unidade interior
possuir essa função).
(4) Prima o botão “
” para nalizar a posição da unidade
interior e regressar ao ecrã de selecção de itens F2 do Menu 2.
9.2.6. Inicialização [N.º 16]
(1) Seleccione “16” nas de nições F2 do Menu 2. Depois prima o botão “ ”.
(2) Para inicializar, seleccione “1: Inicializar” com o botão “
ou “
”. (Se não inicializar, seleccione “0:Não inicializado” e
prima o botão “
” para regressar ao ecrã de selecção de itens F2 do
Menu 2.)
(1) (2)
0 : Não inicializado
1 : Inicializado
Prima o botão “ ” para reinicializar o dispositivo automaticamente.
Notas
Ao transportar o controlo remoto, inicie-o.
10. CONFIRMAÇÃO DE ESTADO ESPECIAL (para o Administrador)
(1) Com o ecrã “Modo de Monitor” exibido, prima o botão “
e o botão “
” simultaneamente sem soltar durante, pelo
menos, 2 segundos.
(2) É exibido o ecrã de selecção de estado especial.
Os ícones de estado são exibidos quando a unidade se encontra num
estado especial.
(Consulte “4.1. Ícones de estado” para obter mais informações sobre
este ícones.)
(1)
(2)
(3) Seleccione o número do item a de nir com o botão “ ” ou
”.
Prima o botão “ ” para mudar para o ecrã de de nições.
Ocorreram erros
(3)
Consulte a tabela seguinte sobre as de nições de cada número. Para infor-
mações relativas às de nições, consulte a descrição da de nição em causa.
Itens de Con rmação
Item Nº Item de con rmação
C1
Exibe a temperatura detectada pelo sensor de temperatura
desta unidade. A indicação “--.-” é exibida quando o sensor de
temperatura está dani cado.
C2
Exibe a de nição con gurada para o modo de funcionamento
de poupança de energia.
0: Desactivar 1:Activar
C3
Exibe a de nição con gurada para o modo de funcionamento
anti-congelamento.
0: Desactivar 1:Activar
C4
Este código é exibido quando ocorre um erro.
Prima o botão “
”. Exiba o estado desta unidade ou da
unidade interior. Se ocorrer um erro numa outra unidade que
não esta unidade, a exibição do endereço do controlo remoto
de 2 os pode ser alternada utilizando o botão
” ou o botão “ ”.
Consulte a secção “Exemplos de operações de con rmação de erros”
apresentada posteriormente para obter mais informações sobre erros.
(Prima o botão “ ” para regressar ao ecrã ante-
rior.)
(4) Prima os botões “
” e “ ” simultaneamente
sem soltar durante, pelo menos, 2 segundos para regressar ao ecrã
“Modo de Monitor”.
Exemplos de operações de con rmação de erros
Estado desta unidade
Sem erro
Estado de erro
Estado de erro
endereço do controlo
remoto de 2 os
(Esta unidade)
endereço do controlo remoto
de 2 os (Unidade interior)
Prima o botão “
”.
Unidade interior:
Erro em progresso
Prima o botão
”.
11. TESTE DO FUNCIONAMENTO
• Consulte o manual de instalação da unidade interior para obter a lista dos
itens a veri car.
Para saber como fazer um teste do funcionamento, consulte “
9. DEFINI-
ÇÕES DO MENU 2” “9.2.3. Teste do Funcionamento”
.
12. CÓDIGOS DE ERRO
Este aparece automaticamente no visor caso ocorra um erro.
Se ocorrer um erro, será apresentado o visor seguinte.
(“
” será exibido no ecrã “Modo de Monitor”)
Para mais informação sobre como veri car os deta-
lhes do erro, consulte
“9.2.1. Detalhes do erro”
.
Para detalhes sobre erros da unidade interior ou da
unidade exterior ao veri car o conteúdo do erro, consulte os códigos de erro
no manual de instalação correspondente.
Erros desta unidade
Código de erro
Conteúdo
CC.1 Erro do sensor
C2.1 Erro de transmissão da placa de circuito impresso (PCB)
12.1 Erro de comunicação do controlo remoto com os
12.3
Número excessivo de dispositivos no sistema do contro-
lo remoto com os
12.4 Erro de arranque do controlo remoto com os
15.4 Erro de aquisição de dados
26.4
Duplicação de endereço no sistema do controlo remoto com os
26.5
Erro nas de nições de endereço no sistema do controlo
remoto com os
27.1 Erro de de nição Mestre/Secundária da unidade
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Fujitsu UTY-RHRG Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Este manual também é adequado para