© 2023 Roland Corporation
Antes de usar esse equipamento, leia “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES”
(o folheto “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO”).
Após a leitura, guarde os documentos em um lugar onde quem disponíveis para consulta imediata.
Guia rápido
Nomes dos componentes
1
Conectores MIDI IN, MIDI OUT
Você pode conectar um dispositivo MIDI a este
conector.
2
Conector PEDAL
Conecte um pedal de expressão (EV-5, vendido
separadamente).
* Use somente o pedal de expressão especicado. Ao
conectar outros pedais de expressão, haverá o risco de
provocar mau funcionamento e/ou danos ao equipamento.
3
Conectores OUTPUT (L/MONO, R)
Esses são os conectores de saída do sinal de áudio.
* Use o conector L/MONO para saída mono.
4
Conector PHONES
Use para conectar os fones de ouvido.
* Se usar fones de ouvido com um miniplugue estéreo,
conecte-os ao conector frontal.
5
Conector USB MEMORY / EXT DEVICE
Conecte um pen-drive disponível comercialmente
ou dispositivo USB externo aqui.
* Nunca desligue o equipamento ou desconecte o pen
drive USB se a tela indicar “ÀÀ% ”.
6
Porta USB COMPUTER
Conecte a porta USB do computador ou
dispositivo móvel a essa porta.
* Você pode alimentar este instrumento se conectar um
adaptador AC USB disponível comercialmente (5 V /
1,8 A ou superior) a esta porta com um cabo USB.
* Não use um cabo USB projetado apenas para
carregamento. Cabos projetados apenas para
carregamento não podem transmitir dados.
7
Interruptor [POWER]
Liga/desliga o equipamento.
8
Conector DC IN
Conecte o adaptador AC incluído a esse conector.
9
Terminal de aterramento
Conecte-o a um aterramento externo, se for
necessário.
10
Botão giratório [VOLUME]
Ajusta o volume geral.
11
Controladores de timbre
Dene as diversas congurações de timbre. * Para mais informações sobre cada controlador e conector, consulte o Manual de Referência (no site da Roland).
Manual em PDF (baixe do site da Roland)
¹Manual de referência
Explica todas as funções do equipamento
¹Parameter Guide
Ele explica os parâmetros do equipamento.
¹Sound List
Essa é uma lista dos sons incorporados no
equipamento.
¹MIDI Implementation
Contém informações detalhadas sobre
mensagens MIDI.
Operações básicas
Envio de som
Ligar o equipamento
1. Primeiro, ligue o interruptor [POWER]
deste equipamento e, em seguida, ligue os
aparelhos, como amplicadores ou alto-
falantes, que estiverem conectados a ele.
2. Ajusta o volume do instrumento conectado.
3. Ajuste o volume deste equipamento
com o botão giratório [VOLUME].
4. Toque o teclado para produzir som.
* Antes de ligar/desligar o equipamento, lembre-se de
reduzir o volume. Mesmo com o volume reduzido,
você poderá ouvir algum som ao ligar/desligar o
equipamento. Entretanto, isso é normal e não indica mau
funcionamento.
* Este equipamento desliga automaticamente após um
tempo predeterminado se não for tocado ou seus botões
ou controles não forem operados (função Auto O).
* Caso não queira que o equipamento seja desligado
automaticamente, desative a função Auto O.
Para mais informações sobre como fazer isso, consulte o
“Manual de Referência” (site da Roland).
¹Dados não salvos serão perdidos quando o equipamento
for desligado. Você precisa salvar antecipadamente os
dados que quiser manter.
¹Para restaurar a energia, ligue novamente.
Selecionar um timbre
1. Pressione o pedal [PRESET].
2. Pressione os botões [1]–[8] para
selecionar um banco.
3. Pressione os botões [9]–[16] para
selecionar um timbre.
* Mantenha o botão [SHIFT] pressionado e pressione
os botões [1]–[8] para selecionar um grupo.
4. Opere os controles de timbre (botões
giratórios, controles deslizantes) para
editar o timbre.
* As alterações feitas ao timbre são temporárias
e ele volta ao estado original quando é
recuperado. Se quiser usar o timbre que editar,
salve-o como um timbre do usuário.
Troca entre cenas
Você pode trocar de tela como mostrado abaixo.
Tela TOP
Tela MENU Tela SOUND
[ENTER][MENU]
[ENTER] [ENTER]
[EXIT]
[EXIT][EXIT]
Diversas congurações
de timbre
Congurações do
sistema, utilitários, etc.
Tela TOP
A tela superior é usada para selecionar tons.
Tela SOUND
Seleciona a seção para edição do timbre.
Tela MENU
Ajusta várias congurações e funções, além de
timbres.
Como usar as telas
1. Gire o botão giratório [VALUE] para
selecionar um parâmetro e pressione-o
novamente para conrmar.
2. Se houver mais níveis de menu, repita a
etapa 1 para conrmar os parâmetros.
A tela de lista de parâmetros é exibida.
3. Gire o botão [VALUE] para selecionar o
parâmetro e depois pressione-o.
O parâmetro é realçado.
4. Gire o botão [VALUE] para editar o valor
do parâmetro selecionado.
5. Pressione o botão giratório [VALUE] de
novo ou pressione o botão [EXIT].
O valor é conrmado e o visor retorna com o
parâmetro selecionado.
6. Pressione o botão [EXIT] para voltar
(subir) um nível.
Pressione o botão [EXIT] algumas vezes para
retornar à tela TOP.
* Quando o parâmetro estiver realçado, clique
duas vezes no botão giratório [VALUE] para
mostrar a lista de valores.
* Em cada uma das telas de conguração, você
pode usar o pad MOTIONAL para selecionar
parâmetros e editar os valores.
Deslizar o pad: o mesmo que gire o botão [VALUE]
Tocar no pad: o mesmo que pressionar o botão
[VALUE]
Uso das funções de controle
mostradas entre colchetes
1. Opere o botão ou botão giratório
enquanto mantém pressionado o botão
[SHIFT].
Como salvar um timbre
1. Mantenha o botão [SHIFT] pressionado e
pressione o botão [MENU].
A tela de gravação é exibida.
2. Gire o botão [VALUE] para selecionar o
destino da gravação e o timbre. Depois
pressione o botão giratório [VALUE].
A tela de edição de nome é exibida.
3. Edite o nome do timbre.
Pressione o botão giratório [VALUE] nessa tela
para alternar entre mover o cursor e selecionar
um caractere.
3-1. Use o botão giratório [VALUE] para
mover o cursor até o caractere que
quiser alterar.
3-2. Use o botão giratório [VALUE] para
selecionar um caractere.
3-3. Repita as etapas 3-1 e 3-2 para
nomear o timbre.
* Para obter mais detalhes sobre como usar a
tela de edição de nome, consulte o Manual de
Referência (site da Roland).
4. Volte a mover o cursor, selecione “OK” e
pressione o botão giratório [VALUE].
5. Pressione o botão giratório [VALUE]
novamente.
Isso salva o timbre e o visor retorna à tela TOP.
* As congurações do sistema são salvas
automaticamente.
12
Botão [MENU]
Troca para a tela MENU.
Botão [SHIFT]
Use junto com outros botões para alternar entre
as funções.
As funções acessadas ao manter o botão [SHIFT]
pressionado são mostradas abaixo (ao lado) de
cada botão.
13
Visor
Mostra diversas informações dependendo da
operação.
14
Botão giratório [VALUE] (ENTER)
Pressione esse botão giratório para mover o cursor
e denir os parâmetros.
Pressione esses botões giratórios para conrmar
um parâmetro ou executar uma operação.
Botão [EXIT]
Retorna à tela anterior ou à tela inicial.
Este documento explica as especicações do produto no momento de emissão do documento. Para obter as
informações mais recentes, consulte o website da Roland.
15
Pad MOTIONAL
Você pode alterar os timbres com o touch pad.
Você também pode gravar e reproduzir os
movimentos feitos no pad e usá-lo para várias
operações na tela.
16
Seção VOICE
Dene como os timbres são tocados.
Seção ARPEGGIO
Congura o arpejador.
Botão giratório [TEMPO]
Dene o andamento do arpejador e do
sequenciador.
Seção SEQUENCER
Grava, reproduz e edita o sequenciador.
17
Botões [1]–[16]
Seleciona um timbre.
Ao operar o sequenciador, esses botões
funcionam como indicadores de etapas.
Botões [PRESET], [USER], [MODEL]
Especica as características dos timbres
selecionados com os botões [1]–[16].
Botão [INIT]
Inicializa o timbre.
18
Teclado, controladores de performance
Use o teclado para tocar este instrumento.
Os controladores de performance mudam como
o teclado afeta o som.
Conexão de equipamento externo
* Para evitar problemas de funcionamento e falha do
equipamento, sempre reduza o volume e desligue todos
os equipamentos antes de fazer qualquer conexão.
1. Conecte o adaptador AC incluído ao
conector DC IN deste equipamento e a
uma tomada AC.
Adaptador AC
Cabo de força
Guia de caboGuia de cabo
Parte inferior do instrumentoParte inferior do instrumento
Para tomada
elétrica
* Use o guia de cabo localizado na parte de baixo do
instrumento para prender o cabo do adaptador AC como
mostrado na ilustração.
2. Conecte o amplicador ou os alto-
falantes aos conectores OUTPUT.
Alto-falantes
* Use o conector PHONES ao conectar fones de ouvido.
3 4 5 6
9
8
7
12
13
14
15
1 2
16 17
18
11
11
10
4
Português
Para obter o manual em PDF
1. Insira a seguinte URL em seu
computador.
https://www.roland.com/
support/
É
2. Escolha “GAIA-2” como o nome do
produto.