SKODA Octavia (2020/01) Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
ŠKODA OCTAVIA
Seu manual de instruções
Versão digital na internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA OCTAVIA 01.2020
Portugalština/Portuguese
5E3012765AB
Documentação de entrega do veículo
Número de identificação do veículo (VIN)
Data de entrega do veículo ____ / ____ / ________
Parceiro ŠKODA
Carimbo e assinatura do vendedor
Confirmo que recebi o veículo referido em perfeitas condições e que fui informado sobre o seu correto ma-
nuseamento, bem como sobre as condições de garantia.
Assinatura do cliente
O veículo dispõe de extensão de garantia?
SIM
NÃO
Limitação da extensão de garantia ŠKODA
a)
_______________
ou
_______________
ou
_______________
a)
Consoante o que ocorrer primeiro.
Anos:
km:
milhas:
A reprodução, cópia, tradução ou outra utilização, também parcial, não é permitida sem a autorização escrita
da ŠKODA AUTO a.s..
Todos os direitos, segundo a lei sobre os direitos de autor, ficam exclusivamente reservados à ŠKODA AUTO
a.s..
Reservado o direito de proceder a alterações.
Editado por: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2020
5E3012765AB
Proprietário do veículo
1. Proprietário do veículo 2. Proprietário do veículo
Este veículo com a matrícula
__________________________________________
pertence a:
Título, Nome / Empresa:
__________________________________________
__________________________________________
Endereço:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefone:
__________________________________________
Concessionário ŠKODA:
Conselheiro do serviço:
__________________________________________
Telefone:
__________________________________________
Este veículo com a matrícula
__________________________________________
pertence a:
Título, Nome / Empresa:
__________________________________________
__________________________________________
Endereço:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefone:
__________________________________________
Concessionário ŠKODA:
Conselheiro do serviço:
__________________________________________
Telefone:
__________________________________________
1
Proprietário do veículo
5E3012765AB
Índice
1 Proprietário do veículo
5 Sobre o manual de instruções
5 Sobre o manual de instruções
6 Explicações
6 Instruções digitais no Infotainment do
veículo
6 Guia rápido de aplicação
7 Apresentações dos veículos
7 Área dianteira do veículo
9 Área traseira do veículo
10 Posto de condução
10 Consola central e banco do passageiro
11 Compartimento do motor
11 Luzes de controlo
11 Modo de funcionamento
11 Vista geral das luzes de controlo
14 Vista geral das luzes de controlo
17 Correto e seguro
17 Notas introdutórias para o uso correto
17 Veículo novo ou peças novas
17 Controlos regulares
17 Nenhum ajuste inadequado do veículo
18 Manter sensores e câmaras funcionais
18 Compartimento do motor
18 Bateria do veículo
18 Utilizar tomadas elétricas no veículo
18 Antes da viagem
20 Condução segura
22 Chamada de emergência
23 Depois de um acidente
24 Chaves, fechaduras e alarme
24 Chave
25 Função de memória da chave
25 Fecho centralizado
27 Trancar sem chave (KESSY)
27 Alarme
29 Portas, janelas e tampa da bagageira
29 Portas
29 Segurança para crianças nas portas traseiras
29 Janela - elétrica
31 Teto de correr/de abrir
31 Cortina deslizante - com operaçao elétrica
32 Cortina deslizante para a janela traseira
32 Cortinas deslizantes para os vidros das portas
traseiras
32 Palas de sol
32 Aquecimento do para-brisa
33 Tampa da bagageira - com operação manual
33 Tampa da bagageira - com operação elétrica
34 Utilização sem contacto da tampa elétrica da
bagageira
35 Destrancar a tampa da bagageira
35 Assentos, volante e espelho
35 Banco dianteiro - manual
36 Banco dianteiro - elétrico
36 Função de memória do banco
37 Função de massagem do banco
37 Bancos traseiros
38 Posição de estacionamento dos cintos de
segurança traseiros
38 Apoios de cabeça
38 Apoio do braço dainteiro
39 Apoio de braço traseiro
39 Capacidade de carga total
39 Aquecimento e ventilação do banco
40 Volante
40 Aquecimento do volante
41 Espelho interior
41 Espelhos retrovisores exteriores
42 Sistemas de retenção e airbags
42 Cintos de segurança
43 Cadeira de criança
45 Elementos de fixação para as cadeiras de
criança
47 Airbags
48 Interruptor da chave para o airbag frontal do
passageiro dianteiro
49 Iluminação, limpa e lava para-brisas
49 Iluminação exterior
52 Iluminação exterior COMING HOME,
LEAVING HOME
53 Assistente da luz de máximos Light Assist
53 Assistente da luz Dynamic Light Assist
54 Iluminação do habitáculo
54 Iluminação ambiente do habitáculo
55 Limpa-vidros e lava-vidros
58 Aquecimento e ar condicionado
58 Ar condicionado manual
59 Ar condicionado automático Climatronic
61 Aquecimento e ventilação estacionários
63 Sistema de informações para o
condutor
63 Painel de instrumentos digital
64 Dados de viagem
65 Head-up display
66 Estado do veículo
66 Botão SET
67 Infotainment Swing
67 Vista geral do Infotainment
67 Sistema
68 Ecrã
68 Teclado do Infotainment
69 Centro de controlo
2
Índice
70 Rádio
73 Media
76 Gerenciamento de dispositivos móveis
78 Telefone
80 WLAN
80 SmartLink
83 Infotainment Columbus
83 Vista geral do Infotainment
83 Sistema
85 Ecrã
86 Teclado
87 Comando por voz
88 Centro de controlo
88 Rádio
93 Media
97 Gerenciamento de dispositivos móveis
98 Telefone
102 WLAN
103 Ligação de dados
103 SmartLink
106 Navegação
111 Serviços online
111 ŠKODA Connect
112 Registo do utilizador e ativação dos serviços
ŠKODA Connect
112 Configuração da proteção de dados pessoais
114 Chamada de informação
114 Chamada da assistência técnica
114 Gestão dos utilizadores
116 Personalização
117 Gestão dos serviços online
117 Ligação de dados eSim
117 Atualização do sistema online
118 Loja
119 Marcação de serviço
119 Relatório sobre o estado do veículo
119 Acesso remoto ao veículo
120 Ligar o motor e conduzir
120 Arranque
121 Probelemas no arranque
121 START-STOP
122 Caixa de velocidades manual
122 Caixa de velocidades automática
124 Modo de condução do veículo
124 Estilo de condução econômico
125 Conduzir com reboque
126 Olhal de reboque e rebocar
127 Travões
128 Travão de estacionamento elétrico
129 Função de retenção automática Auto Hold
129 Sistemas de assistência à condução
129 Sistemas de travagem e de estabilização
130 Front Assist
131 Deteção de pedestres
131 Limitador de velocidade
133 Sistema de regulação da velocidade
134 Adaptive Cruise Control (ACC)
136 Sistema de aviso de saída da faixa de rodagem
Lane Assist
137 Travel Assist
137 Assistente de mudança de faixaSide Assist
138 Reconhecimento de sinais de trânsito
139 Proteção proativa dos ocupantes Crew
Protect Assist
140 Assistente de deteção de cansaço Driver Alert
140 Assistente para situações de emergência
Emergency Assist
141 Sistemas de assistência ao
estacionamento
141 Assistência ao parqueamento Park Pilot
142 Câmara de recuo
143 Assistente para sair do estacionamento
143 Advertência de saída
144 Assistência ao estacionamento
146 Motor, sistema de escape e combustível
146 Capot
146 Óleo do motor
148 Líquido de refrigeração
149 Eletrónica do motor
149 Filtro de partículas
149 Sistema de controlo dos gases de escape
150 Filtro de combustível
150 Cortina de radiador
150 Tampa do depósito
150 AdBlue
151 Gasolina
152 Gasóleo
154 Bateria do veículo e fusíveis
154 Bateria do veículo
155 Utilizar cabo para arranque
156 Fusíveis
156 Fusíveis no painel de bordo
158 Fusíveis no compartimento do motor
159 Rodas
159 Pneus e jantes
160 Pneus para todas as estações ou de inverno
160 Correntes de neve
161 Roda de reserva e roda sobressalente
temporária
161 Mudar a roda e levantar o veículo
163 Kit de reparação de pneus
164 Pressão dos pneus
165 Indicador do controlo dos pneus
165 Capa de proteçao dos parafusos da roda
165 Tampão ornamental para roda
166 Espaço de arrumação e equipamento
interior
166 Equipamento na bagageira
167 Equipamento de emergência
167 Compartimento de arrumação para o colete
reflector
3
Índice
167 Elementos de fixação na bagageira
168 Ganchos para bolsas na bagageira
169 Compartimento de arrumação com elementos
Cargo na bagageira
169 Elementos Cargo na bagageira
169 Redes de fixação
169 Bolsa multifunções
170 Rede divisória
171 Revestimento de solo de dupla face
171 Cobertura rígida da bagageira
171 Cobertura enrolável da bagageira
172 Piso de carga variável na bagageira
172 Divisória na bagageira
173 Divisória com o elemento de fixação na
bagageira
173 Saco de passagem de carga
174 Visão geral do equipamento do habitáculo
175 Suporte para talão de estacionamento
175 Suporte para garrafas no compartimento de
arrumação da porta da frente
175 Suporte para garrafas no compartimento de
arrumação da porta traseira
176 Entradas USB
176 Gancho no pilar do corpo central
176 Compartimento para óculos
177 Suporte para lápis
177 Arrumação para mapas no compartimento do
lado do condutor
177 Compartimento de arrumação por baixo do
banco dianteiro
177 Compartimento de arrumação para o guarda-
chuva
177 Compartimento de arrumação para a escova
de mão
178 Phonebox
178 Suporte para bebidas
179 Suporte multimédia
179 Recipiente do lixo
179 Teto
179 Visor na consola central traseira
179 Suporte para o tablet
180 Tomada de 12 volts
180 Tomada de 230 volts
181 Compartimento de arrumação com bocal de
saída de ar
181 Barra de tejadilho e dispositivo de
engate
181 Barra de tejadilho
181 Dispositivo de engate giratório
183 Conservar e limpar
183 Eventos de serviço
184 Trabalhos de serviço, ajustes e mudanças
técnicas
184 Habitáculo
185 Lado exterior
187 Raspador de gelo na tampa do depósito de
combustível
187 Dados técnicos e regulamentos
187 Regulamentos relativos aos dados técnicos
187 Dados de identificação do veículo
188 Pesos máximos admissíveis
188 Peso operacional
189 Dimensões do veículo
189 Especificações do motor
190 Gravador de dados de acidentes (Event Data
Recorder)
190 Dados pessoais
191 Informações sobre os sistemas de rádio no
veículo
191 Direitos decorrentes de execução defeituosa,
garantias ŠKODA
194 Índice
4
Índice
Sobre o manual de instruções
Generalidades
Este manual de instruções é válido para todas as va-
riantes de carroçaria do veículo, para todas as va-
riantes de modelos relacionadas, assim como para
todos os níveis de equipamento.
São descritas todas as variantes de equipamento
possíveis, sem que estas estejam assinaladas como
equipamento extra, variante de modelo ou equipa-
mento dependente do mercado. Deste modo, nem
todos os componentes de equipamento, descritos
neste manual de Instruções terão necessariamente
de estar presentes no seu veículo.
As Figuras neste manual servem apenas para fins de
ilustração. As figuras podem divergir do seu veículo,
devendo ser entendidas apenas como informações
de carácter geral.
A ŠKODA AUTO trabalha continuamente no desen-
volvimento de todos os veículos. É por isso que sur-
gem a cada momento alterações no material forneci-
do na forma, equipamento e técnica. As informações
listadas neste manual de instruções correspondem
às informações disponíveis no momento da impres-
são.
A partir das especificações técnicas, figuras e infor-
mações deste manual de instruções, nenhuma recla-
mação legal pode ser derivada.
Versão digital do manual de instruções
O manual de instruções imprimido contém apenas as
informações mais importantes relativas ao funciona-
mento e à manutenção do veículo.
Para obter informações mais detalhadas, consulte a
versão digital do manual de instruções. Estas podem
ser descarregadas na página web ŠKODA, assim co-
mo na aplicação móvel MyŠKODA.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
Versão digital do manual de instruções no Infotain-
ment
É válido para o Infotainment Columbus.
A versão digital do manual de instruções pode ser
consultada no Infotainment da seguinte maneira.
Toque em .
Selecione o tópico do manual que pretende consul-
tar.
O manual de instruções digital pode ser atualizado se
o nível de proteção de dados pessoais não estiver
definido para o nível
Esfera privada máxima
.
Sobre o manual de instruções
Generalidades
Este manual de instruções é válido para todas as va-
riantes de carroçaria do veículo, para todas as va-
riantes de modelos relacionadas, assim como para
todos os níveis de equipamento.
São descritas todas as variantes de equipamento
possíveis, sem que estas estejam assinaladas como
equipamento extra, variante de modelo ou equipa-
mento dependente do mercado. Deste modo, nem
todos os componentes de equipamento, descritos
neste manual de Instruções terão necessariamente
de estar presentes no seu veículo.
As Figuras neste manual servem apenas para fins de
ilustração. As figuras podem divergir do seu veículo,
devendo ser entendidas apenas como informações
de carácter geral.
A ŠKODA AUTO trabalha continuamente no desen-
volvimento de todos os veículos. A cada momento
podem surgir alterações no volume de remessa em
forma, equipamento e técnica. As informações lista-
das neste manual de instruções correspondem às in-
formações disponíveis no momento da impressão.
A partir das especificações técnicas, figuras e infor-
mações deste manual de instruções, nenhuma recla-
mação legal pode ser derivada.
5
Sobre o manual de instruções
Explicações
Termos usados
- Oficina, que realiza traba-
lhos de serviços especializados para os veículos
da marca ŠKODA. Um oficina especializada tanto
pode ser um parceiro ŠKODA um parceiro de
serviço ŠKODA, como também uma oficina inde-
pendente.
Oficina
autorizada contratualmente pela sociedade
ŠKODA AUTO ou pelos seus representantes, a
efetuar trabalhos de manutenção nos veículos da
marca ŠKODA e vender Peças Originais ŠKODA.
- empresas, que foram
autorizadas pela sociedade ŠKODA AUTO ou pe-
los seus representantes, a vender veículos novos
da marca ŠKODA e, na medida que seja aplicável,
realizar o seu serviço ao utilizar Peças Originais
ŠKODA e vender Peças Originais ŠKODA.
Referências textuais
- pressão breve (por exemplo, um botão)
dentro de 1 s
- pressão longa (por exemplo,
um botão) durante mais de 1 s
Indicações de direção
Todas as indicações de direção, como seja «esquer-
da», «direita», «à frente», «atrás», são dadas tendo
por base o sentido de deslocação para frente do veí-
culo.
PERIGO
Os textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas que, se as instruções de segurança não forem
observadas, podem resultar em morte ou ferimentos
graves.
ADVERTÊNCIA
Os textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas que, se as instruções de segurança não forem
observadas, podem resultar em morte ou ferimentos
graves.
CUIDADO
Os textos marcados com este símbolo indicam situa-
ções perigosas que, se as instruções de segurança
não forem observadas, podem resultar em ferimen-
tos leves ou moderados.
AVISO
Os textos com este símbolo indicam situações que,
se as instruções correspondentes não forem obser-
vadas, resultarão em danos no veículo.
Textos com este símbolo contêm informações
adicionais.
«Oficina especializada»
«Concessionário de serviço da ŠKOD
«Concessionário ŠKOD
«Premir»
«Manter premida»
Instruções digitais no Infotainment
do veículo
Guia rápido de aplicação
Imagens interativas
Nas imagens com o exterior e o interior do veículo
encontram-se pontos. Ao tocar num ponto aparece
um menu com tópicos ou uma imagem detalhada.
Símbolos
Informações sobre símbolos que podem ser mostra-
dos no visor do painel de instrumentos. Ao tocar no
símbolo aparece uma descrição detalhada.
Temas
Conteúdo da instrução, classificado por tópico.
Tópico apresentado
Barra superior de tópicos
A
Designação do tópico
B
Tipo de informação mostrada / apresentação do
menu com informações
C
Pesquisa de texto
Acerca deste manual
Seleção de idioma para instruções e atualizações.
6
Explicações
Apresentações dos veículos
Área dianteira do veículo
A
Por baixo do para-brisas:
Câmara para sistemas de assistência.
Sensor de luz para comando automático das luzes de circulação » Página 49.
Sensor de chuva para limpeza automática » Página 55.
B
Para-brisas - aquecimento » Página 32.
C
Limpa-vidros - operação » Página 55.
D
Alavanca de destrancamento do capot (por baixo do capot) » Página 146.
E
Sistema lava-faróis » Página 55.
F
Cobertura na grelha do radiador:
Sensor de radar frontal para sistemas de assistência.
G
Cobertura para receber o olhal de reboque enroscável » Página 126.
H
Sensores ultrassónicos para sistemas de assistência.
I
Faróis de nevoeiro - operação » Página 50.
J
Rodas:
Pneus e jantes » Página 159.
Mudar a roda e levantar o veículo » Página 161.
Kit de reparação de pneus » Página 163.
Pressão dos pneus » Página 164.
Indicador de controlo dos pneus » Página 165.
K
Faróis:
Operação » Página 50.
Assistente de regulação dos máximos Light Assist » Página 53.
Assistente dos faróis Dynamic Light Assist » Página 53.
L
Manípulos das portas:
Abrir a porta » Página 29.
Trancamento sem chave (KESSY) » Página 27.
7
Apresentações dos veículos › Área dianteira do veículo
M
Espelhos retrovisores exteriores:
Operação » Página 41.
N
Vidros das portas laterais - operação » Página 30.
Manter os sensores e câmaras para os sistemas de assistência limpos » Página 18.
8
Apresentações dos veículos › Área dianteira do veículo
Área traseira do veículo
A
Vidro traseiro - aquecimento » Página 32.
B
Limpa-vidros traseiro - operação » Página 55.
C
Manípulo da tampa da bagageira:
Tampa com comando manual » Página 33.
Tampa com comando elétrico » Página 33.
Câmara para sistemas de assistência.
D
Sensores de radar para sistemas de assistência (no para-choques).
E
Sensores ultrassónicos para sistemas de assistência.
F
Dispositivo de engate giratório » Página 181.
G
Cobertura para receber o olhal de reboque enroscável » Página 126.
H
Tampa do depósito » Página 150.
Autocolante com indicação das pressões de pneu » Página 164.
Autocolantes com indicação do combustível.
Raspador.
Bocal de enchimento do depósito AdBlue
®
» Página 150.
I
Rail do tejadilho » Página 181.
J
Teto de correr/de abrir » Página 31.
Manter os sensores e câmaras para os sistemas de assistência limpos » Página 18.
9
Apresentações dos veículos › Área traseira do veículo
Posto de condução
A
Luz de controlo do assistente de mudança de fai-
xa Side Assist » Página 137.
B
Manípulo de abertura da porta » Página 29.
C
Interruptor de luzes » Página 50.
D
Difusor de ar.
E
Alavanca de comando (consoante o equipamen-
to):
Pisca-pisca e máximos » Página 50.
Sistema de regulação da velocidade » Página
133.
Limitador da velocidade » Página 132.
Regulação dos máximos » Página 53.
Assistente dos faróis » Página 53.
F
Botões/rodas de ajuste no volante multifun-
ções » Página 63.
G
Painel de instrumentos digital » Página 63.
H
Alavanca de comando:
Limpa-vidros e lava-vidros » Página 55.
I
Botão de arranque » Página 120.
J
Volante com buzina/com airbag frontal do con-
dutor » Página 47.
K
Alavanca de segurança para a regulação do vo-
lante » Página 40.
L
Operação da regulação automática de distân-
cia » Página 134.
M
Destrancar o capot » Página 146.
N
Botão para a tampa elétrica da bagageira » Pági-
na 33.
O
Operação dos espelhos exteriores » Página 41.
P
Acionamento das janelas » Página 30.
Consola central e banco do passageiro
A
Infotainment (dependendo do equipamento):
Columbus » Página 83.
Swing » Página 67.
B
Botões (conforme o equipamento):
Acesso rápido à configuração de determi-
nados sistemas do veículo (consoante o equi-
pamento):
Desligar o sistema START-STOP » Página
121.
Desligar o controlo de tração ASR » Página
129.
Ligar o programa eletrónico de estabilida-
de ESC Sport » Página 129.
Monitorização do habitáculo » Página
28.
Indicador do controlo dos pneus » Página
165.
Acesso a outras configurações do veículo.
Acesso à seleção e ajuste de sistemas de as-
sistência ao condutor.
Seleção do modo de condução » Página
124.
Menu com sistemas de assistência ao esta-
cionamento » Página 141.
Botão para luzes de emergência » Página
50.
Fecho centralizado » Página 25.
Mostrar o ecrã de operação do ar condicio-
nado no ecrã do Infotainment » Página
58. » Página 59.
Ventilação/descongelação rápida do para-
brisas.
Aquecimento do vidro traseiro » Página 32.
C
Difusor de ar.
D
Manípulo de abertura da porta » Página 29.
10
Apresentações dos veículos › Posto de condução
E
Luz de controlo do assistente de mudança de fai-
xa Side Assist » Página 137.
F
Operação do vidro na porta do passageiro » Pá-
gina 30.
G
Botões:
Auto Hold » Página 129.
Travão de estacionamento » Página 128.
H
Consoante o equipamento:
Alavanca de velocidades (caixa de velocidades
manual) » Página 122.
Alavanca seletora (caixa de velocidades auto-
mática) » Página 122.
Compartimento do motor
A
vaso de expansão do líquido de refrigera-
ção » Página 148
B
Vareta de medição do nível de óleo do mo-
tor » Página 146
C
Orifício de enchimento do óleo do motor » Pági-
na 146
D
Reservatório do líquido de travões » Página 127
E
Bateria do veículo » Página 154
F
Caixa de fusíveis » Página 158
G
Reservatório da água do limpa-vidros » Página
56
Luzes de controlo
Modo de funcionamento
ADVERTÊNCIA
A não observação das luzes de controlo e respetivas
mensagens no visor do painel de instrumentos pode
dar origem a acidentes, ferimentos graves ou danos
no veículo.
As luzes de controlo no painel de instrumentos indi-
cam o estado atual de determinadas funções ou ava-
rias.
O acender de algumas luzes de controlo pode ser
acompanhado de sinais acústicos e mensagens no vi-
sor do painel de instrumentos.
Luzes de controlo adicionais
Dependendo do significado, a lâmpada de controle
adicional também acende junto com algumas lâmpa-
das de controle no visor.
- Perigo
- Aviso
Vista geral das luzes de controlo
Depois de ligar a ignição, algumas luzes de controlo
da verificação de funcionamento dos sistemas do
veículo acendem por breves instantes. Se os siste-
mas verificados estiverem em ordem, as respetivas
luzes de controlo apagam alguns segundos depois de
a ignição ser ligada ou após o arranque do motor.
Mais informações em » Página 11, Modo de funciona-
mento.
Símbolo Significado
Indica um perigo junto com outra luz
de controlo um perigo » Página 11.
Cinto de segurança dianteiro não co-
locado » Página 43.
A bateria do veículo não a carre-
gar » Página 154.
Acende em conjunto com - Mau
funcionamento do motor » Página
148, » Página 154.
Pressão de óleo do motor demasiado
baixo » Página 147.
Nível de óleo do motor demasiado
baixo » Página 147.
Nível do líquido de refrigeração insu-
ficiente » Página 148.
Temperatura do líquido de refrigera-
ção demasiado elevada » Página 148.
11
Apresentações dos veículos › Compartimento do motor
Símbolo Significado
Nível do líquido de travões muito
baixo » Página 127.
Falha no servo-freio eletromecâni-
co » Página 130.
Avariado em conjunto com sistema
de travões e ABS » Página 130.
Estacionamento num declive com
muita inclinação » Página 128.
Freio de estacionamento ligado » Pá-
gina 128.
acesa - Direção assistida avaria-
da » Página 40.
pisca - Bloqueio de direção avaria-
do » Página 40.
Caixa de velocidades automática
avariada » Página 123.
Caixa de velocidades automática so-
breaquecida » Página 123.
AdBlue
®
Nível muito baixo » Página
151.
AdBlue
®
Sistema perturbado » Página
151.
Aviso em caso de perigo de coli-
são » Página 130.
ACC não atrasa suficientemen-
te » Página 134.
Indica um aviso junto com outra luz
de aviso » Página 11.
A reserva de combustível atingiu a
área de reserva. » Página 152, » Pági-
na 153.
Nível de água do para-brisas muito
baixo » Página 57.
Lâmpada com defeito » Página 52.
Luzes de nevoeiro da retaguarda li-
gadas » Página 50.
Nível de óleo do motor muito alto ou
Sensor de nível de óleo do motor
avariado » Página 147.
Filtro de partículas acrescenta-
do » Página 149.
Erro no travão de estacionamen-
to » Página 128.
ABS avariado » Página 130.
Símbolo Significado
Guarnições de travões gastas » Pági-
na 128.
Caixa de velocidades automática so-
breaquecida » Página 123.
Caixa de velocidades automática
avariada » Página 123.
Água no filtro de combustível die-
sel » Página 150.
AdBlue
®
Sistema perturbado » Página
151.
AdBlue
®
Nível muito baixo » Página
151.
Sistema de controlo de pressão dos
pneus avariado » Página 165.
Alteração da pressão dos pne-
us » Página 160, » Página 165.
acesa - Direção assistida avaria-
da » Página 40.
pisca - Bloqueio de direção não des-
bloqueado » Página 40.
pisca - Bloqueio de direção avaria-
do » Página 40.
KESSY - problema de arranque » Pá-
gina 121.
KESSY - nenhuma chave encontra-
da » Página 27.
Chassis adaptativo avariado » Página
124.
Comando do motor a gasolina avari-
ado » Página 149.
Sistema de controlo de emissões
avariado » Página 149.
acesa, se necessário, não acender
depois de ligar a ignição - Sistema de
pré-aquecimento diesel avaria-
do » Página 149.
pisca - controlo do motor a gasóleo
avariado » Página 149.
Pisca junto com - Interruptor
de chave para a desativação do air-
bag avariado » Página 49.
Airbag do passageiro dianteiro desli-
gado » Página 49.
Airbag frontal do passageiro diantei-
ro ligado » Página 49.
12
Luzes de controlo › Vista geral das luzes de controlo
Símbolo Significado
Sistema de airbag avariado » Página
48.
Sistema de proteção proativa dos
ocupantes avariado » Página 140.
Acende-se 4 s e piscar depois - Air-
bag ou tensor de correia com dispo-
sitivo de diagnóstico desligado » Pá-
gina 48.
Barra de bola não bloqueada » Página
182.
ASR desativado » Página 130.
Aceso - ESC ou ASR avariado » Pági-
na 130.
Pisca - ESC ou ASR em ação » Pági-
na 129.
Front Assist desativado » Página 131.
O Front Assist não está disponí-
vel » Página 131.
ACC indisponível » Página 136.
Lane Assist intervém » Página 136.
Aquecimento estacionário e ventila-
ção ligados » Página 62.
Pisca-pisca esquerdo » Página
50, » Página 52.
Pisca-pisca direito » Página 50, » Pá-
gina 52.
Pisca-pisca do reboque » Página 52.
Luzes de nevoeiro ligadas » Página
50.
A caixa de velocidades automática
está no modo P » Página 122.
O veículo está protegido pelo Auto
Hold » Página 129.
Lane Assist está ativado e pronto pa-
ra intervir » Página 136.
ACC regula a velocidade de condu-
ção » Página 134.
Controlo de velocidade regula a ve-
locidade de condução » Página 133.
Limitador de velocidade controla a
velocidade de condução » Página
132.
Símbolo Significado
Travel Assist ativado » Página 137.
Máximos ou buzina ótica ligada » Pá-
gina 50.
Cinto de segurança no banco trasei-
ro não colocado » Página 43.
Cinto de segurança colocado no ban-
co traseiro » Página 43.
Assistente de farol alto ligado » Pági-
na 53, » Página 53.
Nenhumas luzes acesas » Página 50.
Nível do AdBlue
®
muito baixo » Pági-
na 151.
Sistema do AdBlue
®
avariado. » Pági-
na 151.
Eventos de serviço » Página 183.
O motor foi desligado automatica-
mente por START-STOP » Página
121.
O motor não foi desligado automati-
camente por START-STOP » Página
121.
Limitador de velocidade avaria-
do » Página 133.
Limitador de velocidade ativa-
do » Página 132.
Travel Assist desativado » Página
137.
ACC ativado » Página 134.
ACC controla a velocidade de condu-
ção de acordo com o percurso » Pá-
gina 134.
ACC controla a velocidade de condu-
ção de acordo com a velocidade per-
mitida » Página 134.
Controlo de velocidade avaria-
do » Página 133.
Controlo de velocidade ativado » Pá-
gina 133.
O Front Assist é iniciado » Página
131.
Distância segura não atingida » Pági-
na 130.
13
Luzes de controlo › Vista geral das luzes de controlo
Símbolo Significado
Condição de condução favorável ao
consumo » Página 125.
recomendação de pausa » Página
140.
Modo de condução Normal » Página
124.
Modo de condução Eco » Página 124.
Modo de condução Comfort » Pági-
na 124.
Modo de condução Individual » Pági-
na 124.
Modo de condução Sport » Página
124.
Vista geral das luzes de controlo
Depois de ligar a ignição, algumas luzes de controlo
da verificação de funcionamento dos sistemas do
veículo acendem por breves instantes. Se os siste-
mas verificados estiverem em ordem, as respetivas
luzes de controlo apagam alguns segundos depois de
a ignição ser ligada ou após o arranque do motor.
Símbolo Significado
Indica um perigo junto com outra luz
de controlo um perigo » Página 11.
Cinto de segurança dianteiro não co-
locado » Página 43.
A bateria do veículo não a carre-
gar » Página 154.
Acende em conjunto com - Mau
funcionamento do motor » Página
148, » Página 154.
Pressão de óleo do motor demasiado
baixo » Página 147.
Nível de óleo do motor demasiado
baixo » Página 147.
Nível do líquido de refrigeração insu-
ficiente » Página 148.
Temperatura do líquido de refrigera-
ção demasiado elevada » Página 148.
Nível do líquido de travões muito
baixo » Página 127.
Falha no servo-freio eletromecâni-
co » Página 130.
Avariado em conjunto com sistema
de travões e ABS » Página 130.
Símbolo Significado
Estacionamento num declive com
muita inclinação » Página 128.
Freio de estacionamento ligado » Pá-
gina 128.
acesa - Direção assistida avaria-
da » Página 40.
pisca - Bloqueio de direção avaria-
do » Página 40.
Caixa de velocidades automática
avariada » Página 123.
Caixa de velocidades automática so-
breaquecida » Página 123.
AdBlue
®
Nível muito baixo » Página
151.
AdBlue
®
Sistema perturbado » Página
151.
Aviso em caso de perigo de coli-
são » Página 130.
ACC não atrasa suficientemen-
te » Página 134.
Indica um aviso junto com outra luz
de aviso » Página 11.
A reserva de combustível atingiu a
área de reserva. » Página 152, » Pági-
na 153.
Nível de água do para-brisas muito
baixo » Página 57.
Lâmpada com defeito » Página 52.
Luzes de nevoeiro da retaguarda li-
gadas » Página 50.
Nível de óleo do motor muito alto ou
Sensor de nível de óleo do motor
avariado » Página 147.
Filtro de partículas acrescenta-
do » Página 149.
Erro no travão de estacionamen-
to » Página 128.
ABS avariado » Página 130.
Guarnições de travões gastas » Pági-
na 128.
Caixa de velocidades automática so-
breaquecida » Página 123.
Caixa de velocidades automática
avariada » Página 123.
14
Luzes de controlo › Vista geral das luzes de controlo
Símbolo Significado
Água no filtro de combustível die-
sel » Página 150.
AdBlue
®
Sistema perturbado » Página
151.
AdBlue
®
Nível muito baixo » Página
151.
Sistema de controlo de pressão dos
pneus avariado » Página 165.
Alteração da pressão dos pne-
us » Página 160, » Página 165.
acesa - Direção assistida avaria-
da » Página 40.
pisca - Bloqueio de direção não des-
bloqueado » Página 40.
pisca - Bloqueio de direção avaria-
do » Página 40.
KESSY - problema de arranque » Pá-
gina 121.
KESSY - nenhuma chave encontra-
da » Página 27.
Chassis adaptativo avariado » Página
124.
Comando do motor a gasolina avari-
ado » Página 149.
Sistema de controlo de emissões
avariado » Página 149.
acesa, se necessário, não acender
depois de ligar a ignição - Sistema de
pré-aquecimento diesel avaria-
do » Página 149.
pisca - controlo do motor a gasóleo
avariado » Página 149.
Pisca junto com - Interruptor
de chave para a desativação do air-
bag avariado » Página 49.
Airbag do passageiro dianteiro desli-
gado » Página 49.
Airbag frontal do passageiro diantei-
ro ligado » Página 49.
Sistema de airbag avariado » Página
48.
Sistema de proteção proativa dos
ocupantes avariado » Página 140.
Acende-se 4 s e piscar depois - Air-
bag ou tensor de correia com dispo-
sitivo de diagnóstico desligado » Pá-
gina 48.
Símbolo Significado
Barra de bola não bloqueada » Página
182.
ASR desativado » Página 130.
Aceso - ESC ou ASR avariado » Pági-
na 130.
Pisca - ESC ou ASR em ação » Pági-
na 129.
Front Assist desativado » Página 131.
O Front Assist não está disponí-
vel » Página 131.
ACC indisponível » Página 136.
Lane Assist intervém » Página 136.
Aquecimento estacionário e ventila-
ção ligados » Página 62.
Pisca-pisca esquerdo » Página
50, » Página 52.
Pisca-pisca direito » Página 50, » Pá-
gina 52.
Pisca-pisca do reboque » Página 52.
Luzes de nevoeiro ligadas » Página
50.
A caixa de velocidades automática
está no modo P » Página 122.
O veículo está protegido pelo Auto
Hold » Página 129.
Lane Assist está ativado e pronto pa-
ra intervir » Página 136.
ACC regula a velocidade de condu-
ção » Página 134.
Controlo de velocidade regula a ve-
locidade de condução » Página 133.
Limitador de velocidade controla a
velocidade de condução » Página
132.
Travel Assist ativado » Página 137.
Máximos ou buzina ótica ligada » Pá-
gina 50.
Cinto de segurança no banco trasei-
ro não colocado » Página 43.
Cinto de segurança colocado no ban-
co traseiro » Página 43.
15
Luzes de controlo › Vista geral das luzes de controlo
Símbolo Significado
Assistente de farol alto ligado » Pági-
na 53, » Página 53.
Nenhumas luzes acesas » Página 50.
Nível do AdBlue
®
muito baixo » Pági-
na 151.
Sistema do AdBlue
®
avariado. » Pági-
na 151.
Eventos de serviço » Página 183.
O motor foi desligado automatica-
mente por START-STOP » Página
121.
O motor não foi desligado automati-
camente por START-STOP » Página
121.
Limitador de velocidade avaria-
do » Página 133.
Limitador de velocidade ativa-
do » Página 132.
Travel Assist desativado » Página
137.
ACC ativado » Página 134.
ACC controla a velocidade de condu-
ção de acordo com o percurso » Pá-
gina 134.
ACC controla a velocidade de condu-
ção de acordo com a velocidade per-
mitida » Página 134.
Controlo de velocidade avaria-
do » Página 133.
Controlo de velocidade ativado » Pá-
gina 133.
O Front Assist é iniciado » Página
131.
Distância segura não atingida » Pági-
na 130.
Condição de condução favorável ao
consumo » Página 125.
recomendação de pausa » Página
140.
Modo de condução Normal » Página
124.
Modo de condução Eco » Página 124.
Símbolo Significado
Modo de condução Comfort » Pági-
na 124.
Modo de condução Individual » Pági-
na 124.
Modo de condução Sport » Página
124.
16
Luzes de controlo › Vista geral das luzes de controlo
Correto e seguro
Notas introdutórias para o uso correto
Leia este Manual de Instruções com atenção pois,
para utilizar corretamente o veículo, é necessário
que proceda de acordo com o indicado neste Ma-
nual. É por isso, que o manual de instruções deve
estar sempre no veículo.
Ao usar o veículo, as disposições legais específicas
do estado geralmente vinculativas devem ser ob-
servadas. Por exemplo, aqueles relativas ao trans-
porte de crianças, à desactivação do airbag, à utili-
zação de pneus, ao transporte rodoviário, etc.
Não exceda os pesos e cargas máximos permitidos.
Não exceda a carga máxima permitida no tejadilho.
Utilize o combustível e os fluidos prescritos.
Conduzir em estradas que correspondam aos parâ-
metros técnicos do veículo. Obstáculos que exce-
dem a distância ao solo do veículo podem danificar
o veículo quando este é conduzido.
Deve-se ter cuidado ao operar, manter e ajudar-se
a si mesmo para evitar danos ao veículo ou feri-
mentos. Se necessário, recorra à assistência de
uma empresa especializada.
Todos os trabalhos nos sistemas de segurança do
veículo, p. ex. nos cintos de segurança ou no siste-
ma de airbags, só podem ser realizados por empre-
sas especializadas.
Ao utilizar os acessórios, observe as instruções for-
necidas no manual de instruções do fabricante dos
acessórios. Trata-se, por exemplo, de cadeiras de
criança, barras de tejadilho, compressores, etc.
Observe os intervalos de manutenção.
Veículo novo ou peças novas
Veículo novo - Rodagem do motor
O estilo de condução durante os primeiros 1500 km
determina a qualidade do processo de rodagem do
motor.
Durante os primeiros 1000 km, carregue o motor
com um máximo de 3/4 da velocidade máxima per-
mitida do motor e evite o funcionamento com re-
boque.
Durante os próximos 500 km a velocidade do mo-
tor pode ser aumentado lentamente.
Dependendo do estilo de condução e das condições
de funcionamento, o motor consome um pouco de
óleo até 0,5 l/1000 km. Durante os primeiros 5000
quilómetros o consumo pode até ser mais elevado.
Novos calços do travão
Os novos calços do travão não proporcionam o me-
lhor efeito de travagem possível durante os primei-
ros 200 km, têm de se intercalar primeiro. É por isso
que deve conduzir com cuidado.
Pneus novos
Os pneus novos não têm a melhor aderência possível
nos primeiros 500 km. É por isso que deve conduzir
com cuidado.
Controlos regulares
O que deve ser considerado antes de conduzir?
Um veículo com defeitos técnicos pode aumentar o
risco de acidentes e ferimentos.
Elimine quaisquer defeitos antes de conduzir. Se ne-
cessário, recorra à assistência de uma empresa espe-
cializada.
Preste especial atenção aos seguintes pontos.
Pneus não danificados?
Piso de pneu suficiente?
Pressão dos pneus suficiente?
Faróis, luz de travagem e piscas funcionam?
Para-brisas sem danos?
Óleo do motor, fluido dos travões e nível do líquido
de arrefecimento, está bem?
A entrada de ar no compartimento do motor não
está coberta?
Os bicos de saída de ar ou a entrada de ar não es-
tão cobertos à frente do para-brisas?
Sistema de limpa e lava para-brisas e escovas do
limpa para-brisas operacionais?
O nível de água do lava para-brisas é suficiente?
As escovas do limpa para-brisas não estão conge-
ladas?
Todos os componentes do sistema de cinto de se-
gurança estão em ordem? Cintos de segurança não
sujos ou fivelas não entupidas?
Spoiler não danificado?
Peças e componentes do veículo não apertadas vi-
sivelmente?
Não há manchas de óleo ou outros fluidos de fun-
cionamento debaixo do veículo?
Nenhum ajuste inadequado do veículo
Modificações indevidas podem causar falhas e preju-
dicar as funções relevantes para a segurança e ou-
tras funções do veículo.
Ajustes e alterações técnicas no veículo só devem
ser efetuados por um oficina especializada.
Nunca cobrir o motor com materiais isolantes adi-
cionais, p. ex., com um cobertor.
17
Correto e seguro › Notas introdutórias para o uso correto
Manter sensores e câmaras funcionais
Algumas funções do seu veículo são suportadas por
sensores e câmaras dentro e fora do veículo.
Acessórios montados adicionalmente na traseira do
veículo, como p. ex. suporte para bicicletas, pode in-
fluenciar o funcionamento do sistema.
Não cubra nem tape os sensores e as câmaras e
mantenha-os limpos.
Em caso de suspeita de sensores ou câmaras dani-
ficadas, recorra à ajuda de uma empresa especiali-
zada.
Compartimento do motor
Antes de abrir a tampa do compartimento do mo-
tor
Perigo de queimaduras! Não abra a porta do compar-
timento do motor quando houver fuga de vapor ou
de líquido de arrefecimento do compartimento do
motor.
Desligue o motor e deixe-o arrefecer.
Abra a porta do condutor.
Ao trabalhar no compartimento do motor
Mantenha as crianças afastadas do compartimento
do motor.
Não tocar no ventilador do radiador. O ventilador
do radiador pode ligar-se autonomamente, mesmo
com a ignição desligada.
Não tocar nos cabos elétricos. Evitar curto-circui-
tos na instalação elétrica, especialmente na bateria
do veículo.
Não fumar perto do compartimento do motor e
evitar a utilização de chamas ou fontes de faísca.
Se for necessário trabalhar com o motor a funcio-
nar no compartimento do motor, então deve fazer
atenção às peças rotativas do motor e às instala-
ções elétricas.
Não deixe objetos no compartimento do motor.
Manuseamento de fluidos de serviço
O seu veículo necessita de vários combustíveis para
funcionar, o que pode afetar a saúde ou o ambiente
se estes escaparem. Estes incluem combustível,
óleos, ácido da bateria, líquido de arrefecimento e lí-
quido dos travões, ou AdBlue
®
.
Utilize os fluidos de serviço apenas ao ar livre ou
em espaços bem ventilados. Se necessário, usar
vestuário de proteção
Não utilize nem verifique os fluidos de serviço com
o motor em funcionamento.
Em caso de contato com fluidos de serviço, lave as
áreas afetadas com água morna. Se necessário,
procure ajuda médica.
O óleo do motor que vazou no compartimento do
motor pode causar um incêndio, então limpe-o
com um pano.
Armazene os panos sujos num local bem ventilado
até a eliminação. Trapos com resíduos de óleo do
motor podem se inflamar e causar um incêndio.
Bateria do veículo
Manuseamento da bateria do veículo
O ácido da bateria é altamente corrosivo. O manuse-
amento inadequado da bateria do veículo pode cau-
sar explosão, incêndio, queimaduras químicas ou en-
venenamento!
Ao manusear a bateria do veículo, use proteção de
olhos e para a pele.
Não vire a bateria do veículo, porque pode sair áci-
do.
Em caso de contacto da pele com o ácido da bate-
ria, lave as áreas afetadas com água durante alguns
minutos. Consultar imediatamente um médico.
Não carregue uma bateria do veículo congelada ou
descongelada. Substitua uma bateria de veículo
que esteja congelada.
Não utilizar uma bateria danificada.
Perigo de curto-circuito! Não conecte os terminais
da bateria.
Utilizar tomadas elétricas no veículo
O manuseio inadequado das tomadas pode levar a
choques elétricos ou incêndios com risco de vida.
As tomadas podem aquecer durante o funciona-
mento. Não toque nas tomadas quentes.
Proteja as tomadas dos líquidos.
Se a umidade entrar na tomada, deixe a saída secar
antes de reutilizá-la.
Não insira objetos nos contactos da tomada.
Antes da viagem
Adultos e crianças, carga e objetos - tudo tem seu lu-
gar no veículo. Observe as seguintes instruções para
que todos os ocupantes estejam protegidos da me-
lhor maneira possível em caso de acidente.
Antes de iniciar a marcha
Garanta uma boa visão para o exterior. Instale dis-
positivos externos (por exemplo, sistema de nave-
gação) de forma a não restringirem o seu campo
de visão para o exterior.
Ajuste os espelhos retrovisores.
Fechar todas as portas bem como o capot e a tam-
pa da bagageira.
18
Correto e seguro › Manter sensores e câmaras funcionais
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

SKODA Octavia (2020/01) Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário