Toro TimeCutter ZS 5000 Riding Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

FormNo.3409-405RevA
Cortadorderelvacomoperador
montadoTimeCutter
®
ZS4200T
ouZS5000
Modelo74657—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelo74661—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3409-405*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasrelevantes.
Paramaisinformações,consulteafolhadeDeclaraçãode
conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Cavalosdepotênciabruta
Apotênciabrutaoulíquidaemcavalosdestemotorfoi
classicadaemlaboratóriopelofabricantedomotorem
conformidadecomaSocietyofAutomotiveEngineers
(SAE)J1940.Comaconguraçãoparaobedeceraos
requisitosdesegurança,emissõesefuncionamento,obinário
depotênciarealdomotornestaclassedecortadorserá
substancialmenteinferior.
awww.Toro.comparaverespecicaçõesdoseumodelo
decortador.
Importante:Seestiverautilizarumamáquinacom
ummotorToroacimados1500mduranteumperíodo
continuado,certique-sedequefoiinstaladoumkitde
altitudeelevadaparaqueomotorcumpraasregulações
deemissõesCARB/EPA.Okitdealtitudeelevada
aumentaodesempenhodomotor,evitandoasujidade
dasvelasdeignição,arranquedifícileaumentode
emissões.Assimquetiverinstaladookit,coloquea
etiquetadealtitudeelevadajuntodoautocolantede
númerodesérienamáquina.Contacteoseudistribuidor
autorizadoToroparaobterokitdealtitudeelevada
eetiquetadealtitudeelevadaadequadosparaasua
máquina.Paraencontrarumdistribuidorpertodesi,
acedaaonossowebsiteemwww.Toro.comoucontacte
oDepartamentodeapoioaoclientedaToro(Toro
CustomerCareDepartment)nosnúmerosindicadosna
nossadeclaraçãodegarantiadecontrolodeemissões.
Retireokitdomotorevolteacolocaromotorna
suaconguraçãodefábricaoriginalquandotrabalhar
abaixodos1500m.Nãoopereummotorquetenha
sidoconvertidoparaaltitudeelevadaemaltitudesmais
baixas,casocontráriopodesobreaqueceredanicaro
motor.
Senãotiveracertezaseoseumotorfoiconvertido
ounãoparautilizaçãoemaltitudeelevada,procurea
etiquetaseguinte(Figura3).
decal127-9363
Figura3
Introdução
Estamáquinatemtransportedeutilizadorelâminarotativa
edestina-seaserutilizadaporutilizadoresdomésticosem
aplicaçõesresidenciais.Foi,principalmente,concebidapara
cortararelvaemrelvadosbemmantidos.Nãofoiconcebida
paracortararbustos,cortarrelvaeoutraservasaolongode
autoestradasnemparautilizaçõesagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo
utilizaroprodutoecomoefetuarasuamanutençãode
formaadequadadeformaaevitarferimentoseevitardanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoprodutoéda
exclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactardiretamenteaToroemwww.Toro.compara
obterinformaçõessobreprodutoseacessórios,ajudapara
encontrarumrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro
ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum
representantedeassistênciaautorizadooucomoserviçode
assistênciaToro,indicandoosnúmerosdemodeloedesérie
doproduto.Figura1identicaalocalizaçãodosnúmeros
desérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmerosno
espaçofornecido.
g188142
Figura1
Debaixodobanco
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoprodutonos
espaçosindicadosabaixo:
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança
(Figura2),queidenticamperigosquepodemprovocar
ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações
especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações
geraisquerequeremespecialatenção.
Índice
Segurança.....................................................................4
Segurançageral.......................................................4
Indicadordedeclive................................................5
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................6
Descriçãogeraldoproduto............................................12
Comandos............................................................12
Antesdaoperação....................................................14
Segurançaantesdaoperação....................................14
Combustívelrecomendado......................................14
Utilizaroestabilizador/condicionador......................15
Encherodepósitodecombustível............................15
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................15
Rodagemdeumamáquinanova................................15
Penseemprimeirolugarnasegurança........................15
Utilizarosistemadebloqueiodesegurança.................16
Posicionamentodobanco........................................17
Ajustarasalavancasdecontrolode
movimento........................................................17
Converterparadescargalateral.................................17
Duranteaoperação...................................................20
Segurançaduranteofuncionamento..........................20
Utilizarointerruptordecontrolodaslâminasdo
cortador(PTO)..................................................21
Utilizaçãodoacelerador..........................................22
Utilizaçãodaalavancadoar......................................22
Utilizaçãodointerruptordeignição..........................22
Ligaredesligaromotor...........................................23
Utilizarasalavancasdecontrolode
movimento........................................................23
Conduziramáquina................................................23
Pararamáquina......................................................25
Ajustaraalturadecorte...........................................25
Ajustedosrolosantidanos.......................................25
Utilizaradescargalateral.........................................26
Sugestõesdeutilização...........................................26
Depoisdaoperação..................................................27
Segurançaapósofuncionamento..............................27
Empurraramáquinaàmão......................................27
Transportaramáquina............................................28
Carregaramáquina.................................................28
Manutenção.................................................................30
Planodemanutençãorecomendado.............................30
Procedimentosaefectuarantesdamanutenção..............31
Manutençãoearmazenamento.................................31
Levantarobanco....................................................31
Libertaracortinadaplataformadocortador...............31
Lubricação.............................................................32
Lubricaçãodosrolamentos....................................32
Manutençãodomotor...............................................32
Segurançadomotor................................................32
Manutençãodoltrodear.......................................32
Vericaçãodoóleodomotor...................................33
Manutençãodaveladeignição..................................36
Limpezadosistemadearrefecimento........................37
Manutençãodosistemadecombustível........................37
Substituiçãodoltrodointeriordatubagem...............37
Manutençãodosistemaeléctrico.................................38
Segurançadosistemaelétrico...................................38
Manutençãodabateria............................................38
Manutençãodosfusíveis..........................................40
Manutençãodosistemadetransmissão.........................40
Vericarapressãodospneus....................................40
Desengatarotravãoelétrico.....................................41
Manutençãodocortador.............................................41
Manutençãodaslâminasdecorte..............................41
Nivelaraplataformadocortador..............................44
Removeraplataformadocortador............................46
Instalaraplataformadocortador..............................47
Substituiçãododeetorderelva...............................47
Manutençãodacorreiadocortador...............................48
Inspecionarascorreias............................................48
Substituiçãodacorreiadaplataformado
cortador............................................................48
Limpeza...................................................................49
Lavaraparteinferiordocortador..............................49
Armazenamento...........................................................50
Limpezaearmazenamento......................................50
Resoluçãodeproblemas.................................................52
Esquemas....................................................................54
3
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãosepésea
projeçãodeobjetos.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarferimentospessoaisgraves.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutropropósito,
poderápôremperigooutilizadorououtraspessoas.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdoutilizador
antesdeligaromotor.Certique-sedequetodasas
pessoasqueutilizamesteprodutosabemcomooutilizar
equecompreendemosavisos.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodecomponentes
emmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodososresguardose
outrosdispositivosprotetoresdesegurançaestejam
instaladoseafuncionar.
Mantenha-seafastadodequalqueraberturadedescarga.
Mantenhaaspessoasaumadistânciaseguradamáquina.
Mantenhaascriançasafastadasdaáreadeoperação.
Nuncapermitaquecriançasutilizemamáquina.
Pareamáquinaedesligueomotorantesdeprestar
assistência,atestaroudesobstruiramáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquinapodem
resultaremferimentos.Demodoareduziroriscode
ferimentos,deverárespeitarestasinstruçõesdesegurançae
prestarsempreatençãoaosímbolodealertadesegurança,que
indicaCuidado,AvisoouPerigo“instruçãodesegurança
pessoal”.Onãocumprimentodestasinstruçõespoderesultar
emferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrartópicosadicionaisdasinformaçõesde
segurançanasrespetivassecçõesaolongodestemanual.
4
Indicadordedeclive
G01 1841
g011841
Figura4
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximaquepodeoperarcomsegurançaestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõespara
determinarograudeinclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperior
a15graus.Dobreaolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
5
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisaooperadoresituam-sepróximodas
zonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
decal93-7009
93-7009
1.Perigonãoutilizeocortadorsemodeetoroucomo
deetorlevantado,mantenha-odevidamentemontado.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadormantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigem.
decal99-3943
99-3943
ParaModeloscomplataformasde127cm
1.Motor
decal105-7015
105-7015
ParaModeloscomplataformasde107cm
decal106-8717
106-8717
1.Leiaasinstruçõesantesdeefetuarasoperaçõesde
manutenção.
2.Veriqueapressãodospneusacada25horasde
funcionamento.
3.Lubriqueacada25horasdefuncionamento.
4.Motor
6
decal112-9840
112-9840
ParaModeloscomplataformasde127cm
1.LeiaoManualdo
utilizador.
3.Retireachavedaignição
eleiaasinstruçõesantes
deprocederàassistência
técnicaoumanutenção.
2.Alturadecorte
decal119-8814
119-8814
1.Posiçãode
estacionamento
4.Ponto-morto
2.Rápido5.Marcha-atrás
3.Lento
decal119-8815
119-8815
1.Posiçãode
estacionamento
4.Ponto-morto
2.Rápido5.Marcha-atrás
3.Lento
decal120-5469
120-5469
ParaModeloscomplataformasde107cm
1.Alturadecorte
decal120-5470
120-5470
ParaModeloscomplataformasde127cm
1.Alturadecorte
7
decal121-2989b
121-2989
1.Posiçãodaalavancade
derivaçãoparaempurrar
amáquina
2.Posiçãodaalavancade
derivaçãoparautilizara
máquina
decal131-1097
131-1097
1.Drenagemdoóleo
131-3948
decal131-3948
131-3948
1.Lento3.Rápido
2.Reboque
decalbatterysymbols
Símbolosdabateria
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
umadistânciasegurada
bateria.
2.Nãofazerfogo,não
aproximarabateriade
chamasenãofumar
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/químicos
8.Oácidodabateriapode
provocaracegueiraou
queimadurasgraves.
4.Protejadevidamenteos
olhos.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
decal132-0872
132-0872
1.Perigodeprojeçãode
objetosmantenhaas
pessoasafastadasda
máquina.
3.Perigodecortedasmãos
oupésmantenha-se
afastadodepeçasmóveis.
2.Perigodeprojeção
deobjetos,abafador
levantadonãoutilize
amáquinacomuma
plataformaaberta;utilize
umdepósitoouum
abafador.
4.Perigodeemaranhamento
afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodos
osresguardoseproteções
devidamentemontados.
8
decal121-0772
121-0772
ParaModeloscomplataformasde107cm
1.Rápido4.Alavancadoar
2.Deniçãovariávelcontínua5.Tomadadeforça(PTO),Interruptordecontrolodaslâminas
3.Lento
9
decal121-0773
121-0773
ParaModeloscomplataformasde127cm
1.Rápido4.Alavancadoar
2.Deniçãovariávelcontínua5.Tomadadeforça(PTO),Interruptordecontrolodaslâminas
3.Lento
10
decal132-0869
132-0869
1.AvisoleiaoManualdo
utilizador.
3.Perigodecortedasmãos,
lâminadocortador;perigo
deentalamentodasmãos,
correiamantenhaospés
emãosafastadosdepeças
móveis;mantenhatodasas
proteçõesecoberturasno
sítio.
5.Perigodecapotamento
emrampaaocarregar
numatrelado,nãoutilize
rampasduplas;utilize
umaúnicarampacom
largurasucienteparaa
máquinaequepossua
umainclinaçãoinferiora15
graus;retrocedaaosubir
asrampas(marcha-atrás)
eavanceaodesceras
rampas.
7.Perigodecapotamentoem
declivesnãoutilizeem
declivespertodeáguas
profundas;nãoutilizeem
declivessuperioresa15
graus.
2.Avisoantesdeefetuaras
operaçõesdemanutenção,
engateotravãode
estacionamento,retire
achaveealigaçãodavela.
4.Perigodeprojeçãode
objetosmantenhaas
pessoasafastadasda
máquina;removaos
detritosdaáreaantesde
iniciarocorte;mantenhao
resguardododeetorpara
baixo.
6.Perigodeferimentosnão
transportepassageiros;
olheparatrásquando
cortaremmarcha-atrás.
11
Descriçãogeraldo
produto
g027829
Figura5
1.Alavancadaalturadecorte
5.Plataformadocortador
9.Tampadodepósitode
combustível
13.Propulsãotraseira
2.Alavancasdecontrolode
movimento
6.Roloantidanos10.Motor14.Proteçãodomotor
3.Bancodooperador7.Rodadianteira11.Paineldecontrolo
4.AlavancaSmartSpeed
8.Apoiode
12.Deetor
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosemFigura5
eFigura6antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
g032603
Figura6
Paineldecontrolo
1.Acelerador3.Interruptordecontrolodas
lâminas(tomadadeforça)
2.Alavancadoar4.Ignição
12
Ignição
Utilizeointerruptordaigniçãoparaarrancaromotor
docortador.Aigniçãotemtrêsposições:ARRANQUE,
FUNCIONAMENTOeDESLIGAR.
Alavancadoar
Utilizeaalavancadoarparaarrancaromotorafrio.Puxea
alavancadoarparacimaparaaativar.Empurreaalavancado
arparabaixoparaaativar(Figura6).
Controlodoacelerador
Oaceleradorcontrolaavelocidadedomotoretemuma
deniçãodevariaçãocontínuadaposiçãoLENTApara
RÁPIDA(Figura6).
Interruptordecontrolodaslâminas
(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas,representadoporum
símbolodetomadadeforça(PTO),ativaedesativaapotência
daslâminasdocortador(Figura6).
Alavancasdecontrolodemovimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentoparadeslocar
amáquinaparaafrenteeparatrás,bemcomoparavirarem
qualquersentido.
Posiçãodeestacionamento
Empurreasalavancasdecontrolodemovimentodocentro
paraforaparaaposiçãodeESTACIONAMENTOsempreque
sairdamáquina(Figura5).Posicionesempreasalavancasde
controlodemovimentonaposiçãodeESTACIONAMENTO
semprequepararamáquinaoudeixá-lasemvigilância.
AlavancadosistemadecontroloSmart
Speed
AalavancadosistemadecontroloSmartSpeed™,quese
encontraabaixodaposiçãodeoperação,dá-lheaopçãode
conduziramáquinaa3velocidadesaparar,rebocarecortar
(Figura5).
Janeladepresençadecombustível
Podeutilizarajaneladocombustível,queseencontradolado
esquerdodamáquina,paravericarapresençadecombustível
nodepósito(Figura7).
G014521
1
g014521
Figura7
1.Janeladepresençadecombustível
Alavancadaalturadecorte
Utilizeaalavancadaalturadecorteparaelevaredescera
plataformaapartirdaposiçãosentada.Movendoaalavanca
paracima,emdireçãoaooperador,aplataformaéelevadado
soloequandoéempurradaparabaixo(nadireçãooposta
aooperador)édescidanadireçãodosolo.Ajusteapenasa
alturadecorteenquantoamáquinanãoestáemmovimento
(Figura5).
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessóriosaprovados
pelaToroparautilizaçãocomamáquina,paramelhorare
expandirassuascapacidades.Contacteumrepresentanteou
umdistribuidorautorizadoouawww.Toro.comparauma
listadetodososengateseacessóriosaprovados.
13
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesdaoperação
Segurançageral
Nuncapermitaquecriançasoupessoalnãoqualicado
utilizemouprocedamàassistênciatécnicadamáquina.
Osregulamentoslocaispodemdeterminarrestrições
relativamenteàidadedoutilizador.Aformaçãodetodos
osoperadoresemecânicosédaresponsabilidadedo
proprietário.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadorecomos
sinaisdesegurança.
Saibacomopararamáquinaeomotorrapidamente.
Veriqueseoscomandosdepresençadoutilizador,
osinterruptoresdesegurançaeosresguardosestão
corretamentemontadoseafuncionarcorretamente.Não
utilizeamáquinaseestescomponentesnãoestiverem
afuncionarcorretamente.
Antesdocorte,inspecionesempreamáquinapara
assegurarqueaslâminas,osparafusosdalâmina
easestruturasdecorteestãoembomestadode
funcionamento.Substituaaslâminaseasporcasgastas
oudanicadasemgruposparamanteroequilíbrio.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquinaeremova
todososobjetosqueamáquinapossaprojetar.
Avalieoterrenoparadeterminarqualéoequipamento
adequadoequaisquerengatesouacessóriosnecessários
parautilizaramáquinadevidamenteeemsegurança.
Segurançadocombustível
Paraevitarlesõespessoaisoudanosmateriais,tenhaum
cuidadoextremonomanuseamentodocombustível.Os
vaporesdecombustívelsãoinamáveiseexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimboseoutras
fontesdeignição.
Utilizeapenasumcontentorparacombustívelaprovado.
Nãoretireatampadodepósitonemadicionecombustível
aodepósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
Nãoabasteçaamáquinanointerior.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientedecombustível
numlocalondeexisteumafontedefogo,faíscaou
luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros
eletrodomésticos.
Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículoou
camiãoouatreladocomumrevestimentodeplástico.
Coloquesempreosrecipientesnochão,longedoveículo,
antesdeosencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoatreladoeadicione
combustívelenquantoestivernochão.Setalnãofor
possível,abasteçaamáquinaapartirdeumrecipiente
portátilenãodobicodeabastecimentonormal.
Nãoutilizeamáquinasemquetodososcomponentesdo
sistemadeescapeestejamcorretamentemontadoseem
boascondiçõesdefuncionamento.
Mantenhaobicodeabastecimentosempreemcontacto
comoanelexteriordodepósitodecombustíveloucoma
aberturadorecipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilize
umdispositivodeaberturadobico.
Sederramarcombustívelparacimadaroupa,mude
deroupaimediatamente.Limpetodoocombustível
derramado.
Nuncaenchademasiadoodepósitodecombustível.
Volteacolocaratampanodepósitodocombustívele
aperte-abem.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovadoemantenha-a
longedoalcancedascrianças.Nuncaadquiramaisdoque
ocombustívelnecessáriopara30dias.
Nãoenchacompletamenteodepósitodecombustível.
Adicionecombustívelaodepósitodecombustível,até
queonívelseencontreentre6e13mmabaixoda
extremidadeinferiordotubodeenchimento.Esteespaço
vazionodepósitopermitiráqueocombustívelexpanda.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoedaaberturado
depósitodecombustível.
Eviteocontactocomapele;lavequalquerderrame
comáguaesabão.
Combustívelrecomendado
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
fresca(commenosde30dias)esemchumbocomuma
classicaçãodeoctanasde87ousuperior(métodode
classicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)ou15%
MTBE(éter-metil-tercio-butílico)porvolumeéaceitável.
OetanoleMTBEnãosãoamesmacoisa.Gasolina
com15%etanol(E15)porvolumenãoéaprovadapara
utilização.Nuncautilizegasolinaquecontenhamais
de10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,E15
(contém15%deetanol),E20(contém20%deetanol)ou
E85(contématé85%deetanol).Utilizargasolinanão
aprovadapodecausarproblemasdedesempenhoe/ou
danosnomotor,quepoderãonãoserabrangidospela
garantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
14
Nãoguardecombustívelnemnodepósitodocombustível
nememrecipientesdecombustívelduranteoinverno,a
nãoserquesejautilizadoumestabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Utilizaroestabilizador/condi-
cionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquinapara
oferecerasseguintesvantagens:
Mantémocombustívelfrescoduranteoarmazenamento
de90diasouinferior(dreneodepósitodecombustível
quandoarmazenaramáquinadurantemaisde90dias)
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachanosistema
decombustível,oquecausaumarranquedifícil
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condicio-
nadoraocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadordecombustível
émaisecazquandomisturadocomcombustívelnovo.
Paraminimizarashipótesesdedepósitosdevernizno
sistemadecombustível,utilizesempreoestabilizadorde
combustível.
Encherodepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotoreengateotravãodeestacionamento.
3.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode
combustível.
4.Enchaodepósitoatéaofundodotubodeenchimento
(Figura8).
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermiteaexpansão
docombustível.
g027243
A
B
E
D
C
g027243
Figura8
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueonível
doóleonocárterdomotor;consulteVericaçãodonível
deóleodomotor(página33).
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolvera
potênciamáxima.Asplataformasdocortadoreossistemasde
transmissãotêmummaioratritoenquantonovos,exercendo
umacargaadicionalsobreomotor.Permitaumtempo
derodagemde40a50horasparaqueasmáquinasnovas
desenvolvamapotênciamáximaeomelhordesempenho.
Penseemprimeirolugarna
segurança
Leiaatentamentetodasasinstruçõesesímbolosdesegurança
nasecçãosobresegurança.Estainformaçãopodecontribuir
paraevitarqueoutilizadoreoutraspessoassoframacidentes.
15
PERIGO
Ofuncionamentoemrelvamolhadaouinclinações
íngremespodecausardeslizamentoeperdade
controlo.
Nãoutilizeeminclinaçõescomângulosuperior
a15graus.
Nosdeclivesreduzaavelocidadeetenhao
máximodecuidado.
Nãoopereamáquinapertodeágua.
PERIGO
Seamáquinatombarnasbordasdosdeclives,esta
podecapotareprovocarlesõesgraves,morteou
afogamento.
Nãoopereamáquinapertodedepressões.
g000513
Figura9
1.ZonadeSegurança
utilizeamáquinaaqui,em
declivescominclinação
inferiora15grausou
áreasplanas.
3.Água
2.Zonadeperigouse
umcortadormanuale/ou
umcortadorportátilem
inclinaçõessuperiores
a15graus,pertode
depressõeseágua.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídonaordem
dos85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,
podendoprovocarperdadeaudiçãonocasodeuma
utilizaçãoprolongada.
Deveráutilizarproteçõesparaosouvidosquando
utilizarestamáquina.
Utilizeequipamentodeproteçãoparaosolhos,ouvidos,
mãos,pésecabeça.
G009027
1
2
g009027
Figura10
1.Protejadevidamenteos
olhos.
2.Utilizeproteçãoauricular.
Utilizarosistemadebloqueio
desegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente,se
osinterruptoresdesegurançaseencontrarem
desligadosoudanicados,eprovocarlesões
pessoais.
Nãodesativeosdispositivosdesegurança.
Veriqueofuncionamentodosinterruptores
diariamenteesubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemadebloqueio
desegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebidoparaevitar
oarranquedomotorexcetose:
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)está
desengatado.
Asalavancasdecontrolodomovimentoestiveremna
POSIÇÃOdeestacionamento.
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebidopara
desligaromotorsemprequeasalavancasdecontrolo
estiveremforadaPOSIÇÃOdeestacionamentoeoutilizador
sesentarnobanco.
Testarosistemadebloqueiode
segurança
Testeosistemadebloqueiodesegurançasemprequeutilizar
amáquina.Seosistemadesegurançanãofuncionarcomose
descreveembaixo,peçaaumrepresentanteautorizadode
assistênciaparaorepararimediatamente.
1.Sente-senobanco,coloqueasalavancasdecontrolo
demovimentonaposiçãodeESTACIONAMENTOe
empurreointerruptordecontrolodaslâminaspara
16
aposiçãoLIGAR.Tenteligaromotor;omotornão
deveráarrancar.
2.Sente-senobancoeempurreointerruptordecontrolo
daslâminasparaaposiçãoDESLIGAR.Desloquea
alavancadecontrolodemovimentoparaaposição
central,naposiçãonãobloqueada.Tenteligaromotor;
omotornãodeveráarrancar.Repitacomaoutra
alavancadecontrolodomovimento.
3.Sente-senobanco,empurreointerruptordecontrolo
daslâminasparaaposiçãoDESLIGARetranqueas
alavancasdecontrolodemovimentonaposiçãode
ESTACIONAMENTO.Ligueomotor.Quandoomotor
estiverligado,engateointerruptordecontrolodas
lâminaseerga-seligeiramentedobanco;omotordeve
desligar.
4.Sente-senobanco,empurreointerruptordecontrolo
daslâminasparaaposiçãoDESLIGARetranqueas
alavancasdecontrolodemovimentonaposiçãode
ESTACIONAMENTO.Ligueomotor.Quandoomotor
estiverligado,empurreasalavancasdecontrolode
movimentoparaocentro,naposiçãodestravada,
acioneointerruptordecontrolodaslâminaseerga-se
ligeiramentedobanco;omotordevedesligar.
Posicionamentodobanco
g027249
B
C
A
g027249
Figura11
Ajustarasalavancasde
controlodemovimento
Ajustaraaltura
Podeajustarasalavancasdecontrolodemovimentomais
paracimaoumaisparabaixoparaummaiorconfortodo
operador(Figura12).
g027252
B
A
g027252
Figura12
Ajustarainclinação
Podeajustarasalavancasdecontrolodemovimentomaispara
cimaoumaisparatrásparaummaiorconfortodooperador.
1.Desaperteoparafusosuperiorqueprendeaalavanca
decontroloaoveiodobraçodecontrolo.
2.Desaperteoparafusoinferiorosucientepararodara
alavancadecontroloparaafrenteouparatrás(Figura
12).
3.Aperteambososparafusosparaassegurarocontrolo
daalavancananovaposição.
4.Repitaoajusteparaaoutraalavancadecontrolo.
Converterparadescarga
lateral
Apenasparamáquinascom
plataformasde107cm
Aplataformadocortadoreaslâminasdecorteexpedidascom
estamáquinaforamconcebidasparaumóptimodesempenho
demondaedescargalateral.
Removeracoberturadedescargaparadescargalateral
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
ointerruptordecontrolodaslâminas.
2.Engateotravãodeestacionamento,desligueomotor,
retireachaveeaguardeatéquetodasaspartesem
movimentoparemantesdesairdaposiçãodeoperação.
17
3.Removaos2parafusoseporcasquexamacobertura
dedescargaaocortador(Figura13).
G009660
1
2
3
4
5
g009660
Figura13
1.Porcacegapol.)
4.Rodeacoberturapara
cima
2.Coberturadedescarga
5.Retiraracobertura
3.Parafusoxpol.)
4.Retireacoberturadedescarga.
5.Levanteodeetorderelvaelocalizeaporcade
bloqueionahastedearticulaçãododeetor.
6.Retireaporcanaexistente(⅜pol.).
7.Instaleoabafadordecortenahastedearticulação
exposta(Figura14).
Nota:Utilizeaporcanaexistente(⅜pol.)paraxar
oabafadornocortador.
Nota:Oabafadordecorteéenviadocomamáquina
comopeçasolta.
G005667
1
2
3
g005667
Figura14
1.Hastedearticulação
3.Porcanaexistente
(⅜pol.)
2.Abafadordecorte
(originalmenteenviado
comamáquina)
8.Aperteoxadorcomumaforçade7a9N·m.
9.Baixeodeetorderelvaparacimadaaberturade
descarga.
Importante:Certique-sedequeocortador
dispõedeumdeetorderelvaarticuladoque
dispersaasaparasparaoladoeparabaixo
emdireçãoàrelva,enquantoestiveremmodo
descargalateral.
Instalaçãodacoberturadedescargaparamonda
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
ointerruptordecontrolodaslâminas.
2.Engateotravãodeestacionamento,desligueomotor,
retireachaveeaguardeatéquetodasaspartesem
movimentoparemantesdesairdaposiçãodeoperação.
3.Retireoabafadordecortedaplataformadocortador
(Figura14).
4.Levanteodeetorderelvaefaçadeslizarasabasna
partesuperiordacoberturadedescargaparadebaixo
dahastederetençãododeetorderelva.
5.Rodeacoberturadedesgargaparabaixoparacimada
aberturaeparaorebordoinferiordocortador(Figura
15).
18
g005652
Figura15
1.Coberturadedescarga3.Parafusoxpol.)
2.Porcacegapol.)
6.Fixeacoberturadedescargaaorebordoinferiordo
cortadorcom2parafusosxpol.)e2porcas
cegaspol.)conformeindicadoemFigura15.
Nota:Nãoapertedemasiadoasporcas;istopode
distorceracoberturaeprovocarocontactodaslâminas.
Apenasparamáquinascom
plataformasde127cm
Aplataformadocortadoreaslâminasdecorteexpedidascom
estamáquinaforamconcebidasparaumóptimodesempenho
demondaedescargalateral.
Removeroabafadordireitoparadescargalateral
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
ointerruptordecontrolodaslâminas.
2.Engateotravãodeestacionamento,desligueomotor,
retireachaveeaguardeatéquetodasaspartesem
movimentoparemantesdesairdaposiçãodeoperação.
3.Removaalâminadireitadocortador,consulteRetirar
aslâminas(página43).
4.Removaos2manípuloseasanilhascurvasquexamo
abafadordireitoaocortador(Figura16).
g005655
Figura16
1.Manípulo
3.Pernodoabafadorque
passaatravésdocortador
2.Anilhacurva
5.Removaoabafadordireitoebaixeodeetorderelva
porcimadaaberturadedescargaconformeindicado
emFigura16eFigura17.
g024261
Figura17
1.Abafadordireito
3.Aberturadedescarga
2.Anilhacurvaemanípulo
6.Instaleosdispositivosdexaçãonosorifíciosnaparte
superiordocortadorparaevitarqueosdetritossaiam.
19
AVISO
Orifíciosabertosnocortadorexpõem-noasie
aosoutrosàprojeçãodedetritos,oquepode
causarferimentosgraves.
Nuncatrabalhecomocortadorsem
oequipamentomontadoemtodosos
orifíciosnocompartimentodocortador.
Instaleoequipamentonosfurosde
montagemquandoremoveroabafadorde
monda.
7.Instalelâminadireitadocortador,consulteInstalação
daslâminas(página44).
8.Levanteodeetorderelva.Instaledoisparafusos(5/16
x¾pol.)nos2orifíciosnorecortedaplataforma.
9.Instaleoabafadordecortenaplataformadocortador
(Figura18).
Nota:Utilizeasduasporcasdebloqueioexistentes
(5/16pol.)paraxaroabafadornaplataformado
cortador.
Nota:Oabafadordecorteéenviadocomamáquina
comopeçasolta.
G015321
1
2
3
g015321
Figura18
1.Parafuso(5/16x¾pol.)
3.Porcadebloqueio
(5/16pol.)
2.Abafadordecorte
10.Aperteosxadorescomumaforçade7a9N·m.
11.Baixeodeetorderelvaparacimadaaberturade
descarga.
Importante:Certique-sedequeocortador
dispõedeumdeetorderelvaarticuladoque
dispersaasaparasparaoladoeparabaixo
emdireçãoàrelva,enquantoestiveremmodo
descargalateral.
Instalaçãodoabafadordireitoparamonda
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
ointerruptordecontrolodaslâminas.
2.Engateotravãodeestacionamento,desligueomotor,
retireachaveeaguardeatéquetodasaspartesem
movimentoparemantesdesairdaposiçãodeoperação.
3.Retireoabafadordecortedaplataformadocortador
(Figura18).
4.Removaalâminadireitadocortador,consulteRetirar
aslâminas(página43).
5.Façadeslizaroabafadordireitopordebaixoda
plataformadocortadorexe-outilizando2manípulos
eanilhascurvas(ladoovalviradoparaocortador)
conformeindicadoemFigura16eFigura17.
Importante:Certique-sedequeaabanolado
direitoextremodoabafadordireitoestáforado
cortadorequeestáalinhadacomaparededo
cortador.
6.Instalelâminadireitadocortador,consulteInstalação
daslâminas(página44).
Duranteaoperação
Segurançaduranteo
funcionamento
Segurançageral
Oproprietário/utilizadorpodeevitareéresponsávelpor
acidentesquepossamcausarferimentosapessoasou
danosapropriedades.
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteçãovisual,
calçadoresistenteantiderrapanteeproteçõesparaos
ouvidos.Prendacabelocompridoenãoutilizejoias.
Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,doenteou
soboefeitodeálcooloudrogas.
Nuncatransportepassageirosnamáquinaemantenha
aspessoaseanimaisafastadosdamáquinaduranteo
funcionamento.
Utilizeamáquinaapenasquandotiverboavisibilidade
paraevitarburacoseoutrosperigosnãovisíveis.
Evitecortarquandoarelvaseencontrarmolhada.Uma
reduçãodatraçãopoderáfazercomqueamáquina
derrape.
Certique-sedequeastransmissõesestãonaposiçãode
ponto-morto,otravãodemãoestáengatadoecoloque-se
naposiçãodeoperaçãoantesdeligaromotor.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidadesdecorte.
Mantenha-sesempreafastadodaaberturadedescarga.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixodemodoa
evitaracidentes.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TimeCutter ZS 5000 Riding Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para