Christie IMB Solution Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Bloco de mídia integrado
Christie
Manual do usuário
020-100984-07
Bloco de mídia integrado
Christie
Manual do usuário
020-100984-07
NOTAS
DIREITOS AUTORAIS E MARCAS COMERCIAIS
Copyright ©2015 Christie Digital Systems USA Inc. Todos os direitos reservados.
Todos os nomes de marca e produto são marcas comerciais ou registradas ou nomes comerciais de seus respectivos titulares.
GERAL
Foram feitos todos os esforços para garantir a precisão, mas em alguns casos podem ocorrer alterações nos produtos ou na disponibilidade, que não
estão refletidas neste documento. A Christie se reserva o direito de alterar as especificações a qualquer momento, sem notificação prévia. As
especificações do desempenho são típicas, mas podem variar de acordo com as condições que estão fora do controle da Christie, como a
conservação do produto em condições operacionais adequadas. As especificações do desempenho são baseadas nas informações disponíveis na
ocasião da impressão. A Christie não faz garantias de nenhum tipo sobre este material, incluindo, mas não limitadas a, garantias implícitas de
adequação para um fim específico. A Christie não será responsável por erros, ou por danos incidentes ou consequentes associados ao desempenho
ou utilização deste material. Instalações de fabricação canadenses certificadas pelo ISO 9001 e 14001.
GARANTIA
Os produtos são garantidos sob a garantia limitada padrão da Christie, os detalhes completos destes estão disponíveis entrando em contato com o
revendedor da Christie ou com a Christie. Além de outras limitações que podem estar especificadas na garantia limitada padrão da Christie e, até
onde pertinente ou aplicável ao seu produto, a garantia não cobre:
a. Problemas ou danos ocorridos durante o transporte, seja qual for a direção.
b. Lâmpadas do projetor (consulte a política do programa separado para lâmpadas da Christie).
c. Problemas ou danos causados pelo uso da lâmpada do projetor além da vida útil recomendada da lâmpada ou uso de uma lâmpada que não a
lâmpada da Christie fornecida pela Christie ou por um distribuidor autorizado das lâmpadas da Christie.
d. Problemas ou danos causados pela combinação de produtos com um equipamento que não da Christie como, por exemplo, sistemas de
distribuição, câmeras, DVD players, etc. ou o uso de um produto com qualquer dispositivo da interface não Christie.
e. Problemas ou danos causados pelo uso de lâmpadas, peças ou componentes para substituição comprados ou obtidos de um distribuidor não
autorizado de lâmpadas da Christie, peças ou componentes para substituição incluindo, sem limitação, qualquer distribuidor oferecendo
lâmpadas, peças ou componentes da Christie pela internet (a confirmação de distribuidores autorizados pode ser obtida na Christie).
f. Problemas ou danos causados por utilização incorreta, fonte de energia inadequada, acidentes, incêndio, inundação, raios, terremotos ou
qualquer outro desastre natural.
g. Problemas ou danos causados pela instalação/alinhamento inadequado ou modificação do equipamento que não tenha sido realizada por um
prestador de serviços de reparos autorizados da Christie ou do serviço pessoal da Christie.
h. Problemas ou danos causados pelo uso de um produto em uma plataforma móvel ou outro dispositivo móvel onde tais produtos não tenham
sido projetados, modificados ou aprovados pela Christie para tal uso.
i. Problemas ou danos causados pelo uso de um projetor na presença de uma máquina de neblina baseada em óleo ou iluminação a laser que não
seja relacionada ao projetor.
j. Para projetores de LCD, o período de garantia especificado na garantia se aplica somente quando o projetor de LCD estiver em “uso normal” o
que significa que o projetor de LCD não é usado por mais de 8 horas por dia, 5 dias por semana.
k. Exceto quando o produto tiver sido projetado para uso externo, problemas ou danos causados pelo uso do produto externamente, a menos
que tal produto seja protegido da precipitação ou outros fatores climáticos adversos ou condições ambientais e a temperatura ambiente esteja
dentro da temperatura ambiente recomendada definida nas especificações de tal produto.
l. Retenção de imagens em painéis planos de LCD.
m. Os defeitos causados pelo desgaste normal ou, de outro modo, devidos ao envelhecimento normal do produto.
A garantia não se aplica a nenhum produto onde o número de série tenha sido removido ou adulterado. A garantia também não se aplica a nenhum
produto vendido por um revendedor a um usuário final de fora do país onde o revendedor está localizado a menos que (i) a Christie possua escritório
no país onde o usuário final está localizado ou (ii) a taxa da garantia internacional exigida tenha sido paga.
A garantia não obriga a Christie a fornecer nenhum serviço de garantia no local, no local de produção.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
A manutenção preventiva é uma parte importante da operação contínua e adequada do seu produto. Consulte a seção de Manutenção para ver os
itens específicos, relacionados ao seu produto. O descumprimento da manutenção exigida ou do cronograma de manutenção especificado pela
Christie irá anular a garantia.
REGULAMENTAR
O produto foi testado, e foi observado que ele cumpre os limites de um dispositivo digital de Classe A, de acordo com a Parte 15 das Regras do FCC.
Esses limites foram projetados para fornecer uma proteção razoável contra a interferência prejudicial, quando o produto é operado em um ambiente
comercial. O produto gera, usa e pode radiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, pode
causar interferência prejudicial para as comunicações de rádio. É provável que a operação do produto em uma área residencial cause interferência
prejudicial; nesse caso, o usuário precisará corrigir a interferência por sua própria conta.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용 (A ) 으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며 , 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적
으로 합니다 .
Ambiental
O produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo significa que o
equipamento elétrico e eletrônico em seu final da vida útil deverá ser descartado separado do lixo comum. Descarte o produto adequadamente, e de acordo com os
regulamentos locais. Na União Europeia existem sistemas de coleta separada para produtos elétricos e eletrônicos usados. Por favor, ajude-nos a conservar o meio
ambiente no qual vivemos!
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário i
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
Conteúdo
Instalação e configuração do hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pré-requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Conectores do IMB Christie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Amostra da topologia da rede do IMB Christie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Considerações sobre IP e sub-rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalar e configurar o IMB Christie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ativar acoplamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conecte o projetor ao armazenamento anexado à rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Definir as configurações de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Configurar múltiplos projetores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reproduza o conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Entre em contato com o suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gerenciar dispositivos de armazenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selecionando um dispositivo NAS ou DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configure os endereços IP da porta de Ethernet do NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Adicionar um NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conectar-se a um QNAP NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexão a um NAS Iomega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conecte-se a um NAS NETGEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexão a uma rede de conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Topologia de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Editar as configurações do NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Editar as configurações do NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Teste a conectividade do NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Teste o desempenho do NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Atualizar os nomes de compartilhamento do NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Verificar o desempenho do NAS e do DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Excluir um NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Excluir um DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário ii
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
Gerenciamento de conteúdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Carregar conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Controle a reprodução do conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ícones da janela de conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reproduzir conteúdo MPEG-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conteúdo do loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Carregar conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Exibir conteúdo armazenado localmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Exibir detalhes do conteúdo armazenado localmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Verificar a integridade do conteúdo armazenado localmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Atualizar a lista do conteúdo armazenado localmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Excluir o conteúdo armazenado localmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Exibir todas as chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Exibir as chaves expiradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Exibir as chaves que expiram hoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Exibir as chaves ainda não válidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Atualizar a lista de chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Excluir uma chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Excluir todas as chaves exibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Exibir conteúdo transferível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conteúdo transferível e chave KDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conteúdo transferível remoto de uma rede IMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Salvar as configurações do dispositivo de adição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Carregar as configurações do dispositivo de adição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Atualizar a lista do conteúdo transferível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Exibir o progresso do conteúdo transferível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Atualizar a lista do status da transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Replicação de conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Topologia da Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conectando os cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configure o endereço IP da porta Ethernet NAS secundária . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ativar a replicação automática do conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Replicar conteúdo manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Exibir o progresso da replicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Exibir o log de eventos da replicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Exibir o registro da replicação NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Exibir o status do Christie NAS-S2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário iii
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
Gerencie a automação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ações macro disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Adicionar um dispositivo de automação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Controlar a automação do Christie ACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Controlar automação JNIOR INTEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Controle a automação do processador de cinema Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Controlar a automação do Christie SKA-3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Testar a conectividade de um dispositivo de automação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Remover os dispositivos de automação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Adicione uma macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Adicionar uma atividade a uma macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Editar as configurações da atividade da Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mudar a ordem das atividades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Remover uma atividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Testar uma macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Copiar uma macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Remover uma macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Adicionar uma sugestão de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mudar as configurações da sugestão de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Remover uma sugestão de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Adicionar um acionador global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mudar as configurações do acionador global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Remover um acionador global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Procedimento de automação da amostra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Gerencie as configurações do áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mapeie os alto-falantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mapeie os canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Gerencie as configurações do IMB Christie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Reiniciar o servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Baixe um certificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Remover os ativos Orphaned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Restaurar as configurações padrão de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Exibir informações de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Adicionar uma licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Carregar o pacote de atualização do software IMB Christie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instalar o pacote de atualização do software IMB Christie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Excluir um arquivo de atualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário iv
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
Listas de reprodução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Exibir uma lista de reprodução existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Importar uma lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Crie uma lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Exportar uma lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Copiar uma lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Renomear uma lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Adicione conteúdo a uma lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mudar a ordem do conteúdo em uma lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Exibir o status do conteúdo da lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Remover o conteúdo de uma lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Adicione a automação a uma lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Criar e adicionar um black delay a uma lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Adicionar um intervalo a uma lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Modificar quando a automação ocorre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Remover a automação de uma lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Excluir uma lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Visualização da programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Exibir o calendário da programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Visualizar o dia da programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Adicionar um novo item a uma programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Editar item programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Copiar um item programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Copiar uma programação de dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Excluir um item programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Excluir uma programação de dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ativar ou desativar a reprodução automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Trabalhe com arquivos de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Carregar o arquivo de configuração RealD 3D EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Carregue um arquivo de configuração RealD 3D EQ padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Carregue um arquivo de configuração da correção das cores Dolby . . . . . . . . . . . . . 91
Carregue um arquivo de configuração da correção das cores Dolby padrão . . . . . . . . 92
Logs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Executar um interrogador do IMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Recuperar logs SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ver detalhes do log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Baixar log SMS ou SM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário v
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
Baixar um relatório SM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Baixar um relatório SM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Apagar a lista de logs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Backup e Restauração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Criar um arquivo de backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Baixar um arquivo de backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Carregar um arquivo de backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Restaurar as configurações de um arquivo de backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Excluir um arquivo de backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Solução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Diagnóstico para resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Resolução de problemas com transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Resolução de problemas na Mensagem de Entrega de Chave (KDM) . . . . . . . . . . . 102
Resolução de problemas envolvendo licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Resolução de problemas para armazenamento ligado à rede . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Resolução de problemas de Reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Resolução de problemas de configuração e conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Regulamentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Formatos de cinema compatíveis com o SMPTE - Vídeo 2D (JPEG2000) . . . . . . . . . 110
Formatos de cinema compatíveis com o SMPTE - Vídeo 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Formatos suportados do MPEG-2 MXF Interop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Formatos de áudio suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Dispositivos NAS e DAS suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mapa de PIN da porta AES3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Compatibilidade do sinal de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Requisitos de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Especificações físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Terminologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário 1
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
Instalação e
configuração do
hardware
Para reproduzir o conteúdo, você deve conectar um dispositivo de armazenamento anexado à rede
(NAS) ou direto (DAS) ao IMB Christie. O dispositivo NAS deve ser conectado a uma das portas
Gigabit Ethernet no IMB Christie marcado como NAS A ou NAS B. O dispositivo DAS deve ser
conectado a porta externa serial ATA (eSATA) no IMB Christie marcado como DAS a ou DAS B. O
IMB Christie não suporta trocas simultâneas entre dispositivos NAS e DAS. O conteúdo não pode ser
armazenado no IMB Christie; todo o conteúdo deve ser armazenado em um dispositivo NAS ou
DAS.
O IMB Christie cumpre as especificações de Iniciativas de Cinema Digital (DCI) da LLC e é
compatível com os projetores Solaria 2K e 4K da Christie.
Pré-requisitos
Para instalar um IMB Christie em seu ambiente de cinema, os itens a seguir são necessários:
Um projetor Christie Solaria Série 2 com firmware Solaria 3.0.0(1) ou posterior instalado. Se
você não tiver firmware Solaria 3.0.0(1) ou posterior instalado, você precisa atualizar o
firmware Solaria antes de instalar o IMB Christie.
Um dispositivo NAS ou DAS com os discos rígidos instalados e configurados adequadamente.
Esses são os requisitos mínimos para o dispositivo NAS ou DAS:
1 TB ou mais de espaço de armazenamento
Compatibilidade com RAID 5
Conectividade com Ethernet Gigabit para dispositivos NAS
Sistema de arquivo de rede (NFS) para dispositivos NAS
Um cabo de áudio AES de 25 pinos para conectar o seu processador de áudio de cinema à saída
de áudio do IMB Christie. Consulte Mapa de PIN da porta AES3 na página 113.
Para usar o IMB Christie, o projetor deve estar no modo de energia total. Do contrário, você
não poderá acessar a interface da web ou os menus controladores de painel sensível ao
toque (TPC) do IMB Christie.
Instalação e configuração do hardware
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário 2
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
Um cabo eSATA-SATA. Apesar desse cabo ser opcional, ele pode reduzir o tempo necessário
para transferência de conteúdo. Normalmente, as unidades de transferência fornecidas pelos
distribuidores contam com uma conexão SATA. A porta de transmissão do IMB Christie utiliza
uma conexão eSATA.
Alguns discos rígidos não são reconhecidos automaticamente quando conectados à porta de
transferência do IMB Christie. Se isso ocorrer, deixe o disco rígido conectado à alimentação e à
porta de transferência; então, desligue e ligue novamente o IMB Christie.
Conectores do IMB Christie
Filme Descrição
A Portas de Ethernet para conectar os dispositivos de rede NAS
B Portas eSATA para conectar os dispositivos diretos DAS
Instalação e configuração do hardware
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário 3
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
C Indicadores de status LED
• Energia - O LED estará verde quando o Christie IMB estiver ligado.
• Carga FPGA - O LED estará verde quando todos os FPGAs forem
carregados com êxito.
• Execução de SM - O LED piscará em verde quando o SM (gerenciador
de segurança) estiver sendo executado corretamente.
• FIPS - O LED estará verde quando o status de segurança FIPS
(Federal Information Processing Standards Publications) estiver sendo
operado corretamente. Se o LED estiver vermelho, um erro ocorreu.
Reinicie o Christie IMB. Se o LED permanecer vermelho, execute
novamente o Christie IMB para Christie Digital.
• Carga OS - O LED estará verde quando o Christie IMB tiver carregado
com êxito o sistema operacional do SMS (sistema de gerenciamento
de tela).
• Execução de SMS - O LED piscará em verde quando o SMS (sistema
de gerenciamento de tela) estiver sendo executado corretamente.
• Alarme - O LED estará verde quando o SMS (sistema de
gerenciamento de tela) estiver sendo operado corretamente.
D Porta USB/eSATA para transferir conteúdo
E Botão Redefinir
F Entrada para a reprodução de múltiplos projetores (somente Christie
IMB para Christie IMB)
G Saída para a reprodução de múltiplos projetores
H Saída de LTC
I Porta AES3 para a saída de áudio digital
Filme Descrição
Instalação e configuração do hardware
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário 4
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
Amostra da topologia da rede do IMB Christie
Esse diagrama ilustra uma configuração típica de topologia de rede do IMB Christie:
Dispositivo Descrição
A Rede de teatro
BLaptop
CSwitch
D Dispositivo de automação ACT da Christie
E NAS de rede
OU
DAS direto
F Disco rígido da transferência
G Processador de áudio do cinema digital
A
3
B
C
D
1
E
1
F
1
G
Instalação e configuração do hardware
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário 5
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
Precauções de segurança
Ao instalar o IMB Christie, observe estas regras de segurança importantes para evitar lesões
pessoais ou danos ao projetor:
Considerações sobre IP e sub-rede
Você deve configurar suas definições de rede corretamente para que o IMB Christie
opere. Configurações de sub-rede incorretas podem causar problemas de comunicação entre o IMB
Christie, o dispositivo NAS e dispositivos de automação externa. Para reduzir o riso de problemas
de comunicação:
Atribua a PIB (Projector Intelligence Board, Placa de inteligência do projetor) e as portas NAS1
e NAS2 do IMB Christie às sub-redes não conflitantes. Por exemplo:
Configure a portas NAS1 e NAS2 no painel frontal do IMB Christie para usar o DHCP quando
eles não estiverem em uso. Quando você definir o DHCP em uma porta NAS e nada estiver
conectado à porta, o IMB Christie não montará a porta e não haverá risco de um conflito de
endereços IP.
Use endereços IP estáticos nas portas NAS1 e NAS2. Se você precisar usar DHCP:
Verifique se o dispositivo NAS pode ser configurado como um servidor DHCP. Consulte a
documentação fornecida pelo fabricante do seu dispositivo NAS.
Verifique se o serviço DHCP está ativado no dispositivo NAS
. Consulte a documentação
fornecida pelo fabricante do seu dispositivo NAS.
Verifique a faixa de endereços fornecidos pelo dispositivo NAS que não está em conflito
com a outra porta NAS ou porta PIB. Consulte a documentação fornecida pelo fabricante
do seu dispositivo NAS.
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO! Sempre desligue, desconecte e desencaixe todas as fontes
de energia do projetor antes de instalar o IMB Christie. A incapacidade em cumprir com os
requisitos resultará em morte ou em ferimentos graves.
Antes de desligar o projetor e desconectá-lo da energia de CA, espere no mínimo 15
minutos para os ventiladores resfriarem a lâmpada, depois que ela é desligada. A falha em
cumprir com os requisitos resultará em morte ou em ferimentos graves.
Somente técnicos de serviço credenciados pela Christie têm permissão para abrir qualquer
gabinete do produto, e apenas se a energia de CA foi totalmente desconectada. O não
cumprimento pode resultar em ferimentos leves ou moderados.
Máscara de rede 255.255.255.0
PIB 192.168.1.100
NAS1 192.168.2.1
NAS2 192.168.3.1
Instalação e configuração do hardware
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário 6
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
Teste da conectividade de IP
1. No painel de controle de toque do projetor, toque em Menu > IMB Christie > Sistema.
2. Toque na guia Rede IMB.
3. Toque em Testar IP.
4. Toque no botão de reticências ( ) e digite um endereço IP.
5. Toque em Enter.
6. Toque em Verificar se o IP é acessível.
7. Toque em Fechar.
Instalar e configurar o IMB Christie
O IMB Christie é instalado no compartimento de placa localizado no lado do projetor voltado para o
operador. O número de peça do IMB Christie é 108-384107-XX.
São exigidas permissões de administrador para acessar o menu Configuração do Administrador.
Se estiver instalando uma substituição do IMB Christie, crie e baixe um arquivo de backup para
reter suas configurações existentes. Quando a instalação estiver concluída, carregue o arquivo e
restaure suas configurações. Consulte Backup e Restauração na página 96.
1. Desligue a lâmpada e deixe o projetor esfriar no mínimo por 15 minutos.
2. Desconecte a energia de CA do projetor.
3. Remova a cobertura superior:
a. Destrave a cobertura com a chave de segurança baixa.
b. Remova a tampa e coloque de lado.
4. Remova a cobertura de segurança alta:
a. Destrave a cobertura de segurança alta com a chave de segurança alta.
b. Remova a cobertura e coloque de lado.
5. Remova a cobertura do compartimento de placa:
Para impedir os danos causados pela a eletricidade estática, mantenha o IMB Christie em
sua embalagem antiestática até que ele seja instalado. Ao instalar o IMB Christie, use uma
pulseira antiestática e siga os protocolos antiestáticos.
Instalação e configuração do hardware
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário 7
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
a. Empurre para baixo a aba que fica na parte superior da cobertura.
b. Levante a cobertura, afastando-a do projetor.
c. Remova a cobertura e coloque de lado.
6. Coloque a mão dentro do projetor e pressione para baixo a alavanca no lado direito do
compartimento de placa, para soltar o anel de segurança.
7. Remova e descarte a placa de enchimento do IMB Christie.
8. Desembale o IMB Christie e verifique se:
a. Os adesivos holográficos que cobrem os prendedores no gabinete de segurança estão
intactos.
b. Não há sinais óbvios de violação do gabinete de segurança.
c. Os adesivos do número de série estão afixados e legíveis.
Se o IMB Christie mostrar sinais de violação, entre em contato com o suporte da Christie. Para
obter informações de contato na sua região, consulte o verso deste documento.
9. Alinhe o IMB Christie com as guias no compartimento de placa, e em seguida deslize-o para
dentro do projetor até que as abas ejetoras cliquem, indicando que estão travadas.
10. Remonte o projetor:
Instalação e configuração do hardware
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário 8
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
a. Instale o anel de segurança.
b. Instale a cobertura do compartimento de placa.
c. Instale e trave a cobertura de segurança alta.
d. Instale e trave a cobertura superior.
11. Conecte o projetor à fonte de alimentação CA e então ligue-o.
12. Toque em Menu > Configuração do Administrador > Configuração dos Dispositivos de
Conteúdo no TPC.
13. Selecione Christie na lista IMB Instalado.
Se esta for a primeira vez que você instala um IMB Christie no projetor, a caixa de diálogo
Plug-in do IMB Christie Atualizado - Reiniciar? é exibida no controlador de painel sensível
ao toque (TPC) dentro de 2 minutos. Toque em Sim.
14. Ativar acoplamento. Consulte Ativar acoplamento. na página 8.
Quando o IMB Christie está funcionando corretamente, um ícone de LED verde aparece na
barra de tarefas do TPC do projetor e IMB Christie é adicionado ao menu do TPC.
Se o LED do IMB Christie estiver vermelho, toque em Menu > IMB Christie > Sistema >
Status para identificar e corrigir o problema. Se o LED do IMB não aparecer na barra do menu,
repita o procedimento de instalação e configuração.
Ativar acoplamento.
Você deve concluir o assistente de Acoplamento para exibir o conteúdo seguro. As permissões de
acoplamento são exigidas para esse processo e apenas os técnicos credenciados pela Christie são
autorizados a ativar o acoplamento do projetor.
1. Toque em Menu > Configuração do Serviço > IMB Acoplamento.
2. Conclua o assistente de Acoplamento.
3. Toque em Fim.
4. Faça o logoff da conta com permissões de acoplamento ou reinicie o projetor.
Conecte o projetor ao armazenamento anexado à
rede
Se as configurações de NFS do dispositivo NAS estiverem incorretas, o dispositivo não poderá
compartilhar arquivos com o IMB Christie. Para reduzir o risco de problemas de compartilhamento
de arquivos NAS:
Configure o NAS para usar um endereço IP estático. O endereço IP estático deve ser compatível
com a máscara de rede da porta Ethernet NAS IMB à qual o NAS estiver conectado. Usar o
DHCP não é recomendado.
Ative o serviço NFS no dispositivo NAS. Na maioria dos dispositivos NAS, esta opção é
desativada por padrão.
Instalação e configuração do hardware
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário 9
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
Ative o NFS no compartilhamento que o IMB Christie acessa. O NFS deve ser ativado em cada
compartilhamento NAS feito.
Defina os direitos de acesso de NFS para o compartilhamento do Christie IMB de leitura/
gravação ou direitos plenos para todos.
1. Siga as instruções fornecidas pelo fabricante do NAS para garantir que ele seja configurado e
opere corretamente. Para visualizar as instruções de instalação para hardware NAS comum,
consulte Gerenciar dispositivos de armazenamento na página 15.
2. Conecte uma extremidade de um cabo de Ethernet às portas do NAS-A ou NAS-B no IMB e a
outra ao dispositivo NAS ou rede.
3. Toque em Menu > IMB Christie > Sistema.
4. Toque em Rede do IMB.
5. Insira as configurações da sua rede nas áreas NAS 1 ou NAS 2.
6. Toque em Salvar.
Definir as configurações de áudio
1. Conecte uma extremidade do cabo de áudio à porta AES3 do IMB Christie e a outra a um
processador de áudio de cinema digital.
2. Configure as opções de alto falante e canal. Consulte Gerencie as configurações do áudio na
página 73.
Ativar o Dolby Atmos
1. Toque em Menu > IMB Christie > Sistema.
2. Toque em Dolby Atmos.
3. Toque em Habilitado.
4. Insira o endereço IP para o módulo de controle.
5. Insira o endereço IP para o módulo de entrada.
6. Pressione Testar Conexões para testá-las.
7. Toque em Salvar.
Configurar múltiplos projetores
Quando você instala múltiplos projetores, o áudio só está disponível no projetor mestre. Para
reproduzir o conteúdo corretamente, você precisa transferir conteúdo a cada dispositivo NAS
conectado a um projetor; cada projetor deve ter uma chave KDM válida.
Ao utilizar múltiplos projetores, você cria listas de reprodução apenas no projetor-mestre. Se você
estiver usando um dispositivo de automação como um ACT Christie, conecte-o ao projetor mestre.
1. Instale e alinhe seus projetores seguindo as instruções fornecidas com cada projetor.
Instalação e configuração do hardware
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário 10
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
2. Confirme se o software do projetor principal é versão 3.1.0 ou posterior:
a. No projetor do controlador de painel sensível ao toque (TPC), toque em Menu > Sobre.
b. Confirme se a versão especificada no campo Versão do Pacoteé 3.1.0 ou superior. Se
não for, visite o site da Christie e faça o download do software atual.
3. Conecte cada projetor a um dispositivo NAS ou DAS. Um único dispositivo NAS ou DAS não
pode ser compartilhado por vários IMBs Christie. Consulte Conecte o projetor ao
armazenamento anexado à rede na página 8.
4. Conecte um cabo de Ethernet a cada projetor e em seguida conecte os cabos ao mesmo switch.
Atribua para cada projetor a um endereço IP que esteja na mesma sub-rede.
5. Conecte uma extremidade de um cabo BNC de 75 ohm ao conector Saída de sincronização
no projetor primário e a outra ao conector Trava Gen no projetor secundário.
Se fizer uso de múltiplos projetores-escravos, utilize um esquema de cabos em cascata para
conectar os projetores ao projetor-mestre. Para conectar os projetores-escravos um ao outro,
conecte uma extremidade de um cabo BNC de 75 ohms ao conector Saída de sincronização
no primeiro projetor e a outra ao conector Trava Gen no segundo projetor. Repita esse padrão
de cabeamento para os projetores restantes.
6. No controlador TPC do projetor primário, toque em Menu > IMB Christie > Sistema >
Múltiplos Projetores.
7. Toque em Ativação IMB Master.
8. Toque em Duplo ativo habilitado se estiver usando óculos 3D ativos e quiser enviar imagens
da esquerda ou direita para vários projetores. Quando você seleciona essa opção, não poderá
alterar os campos Seleção de Olho 3D Primário (etapa 9) ou Seleção de Olho 3D (etapa
12).
9. Selecione o olho direito ou esquerdo para o projetor primário na lista Seleção de Olho 3D
Primário. Essa opção não é disponibilizada ao selecionar Duplo Ativo habilitado.
10. Insira uma descrição para o projetor secundário no campo Descrição.
11. Insira o endereço IP do projetor secundário no campo Endereço IP.
12. Selecione o olho direito ou esquerdo para o projetor secundário na lista Seleção de Olho 3D.
13. Repita as etapas 10 a 12 para cada projetor-escravo adicional.
14. Toque em Salvar. Se o ícone Conectadoabaixo Configurações IMB Secundário não estiver
verde, acesseResolução de problemas de configuração e conexão na página 106.
Licenças
Um arquivo de licença é exigido para ativar estes recursos:
4K (108-444103-01)
Taxa de quadros elevada (HFR) (108-445104-01)
•RealD 3D EQ
Correção de cor Dolby 3D
Instalação e configuração do hardware
Bloco de mídia integrado Christie Manual do usuário 11
020-100984-07 Rev. 1 (04-2015)
Somente um arquivo de licença único pode ser ativado por vez. Se você possuir vários recursos
licenciados, as chaves de licença são combinadas a um único arquivo de licença. Se você precisar
de várias licenças, é recomendado que as solicite todas de uma vez.
Cada arquivo de licença é único para um IBM Christie específico e ele é associado ao número de
série eletrônico (eSN) do IBM Christie instalado no projetor. Após receber o arquivo de licença, você
deve adicioná-lo ao IBM Christie para ativar a funcionalidade. Consulte Carregar uma chave de
licença na página 12.
Licenciamento da taxa de quadros de 4K e a taxa de quadros
elevada
Para habilitar suporte a 4K ou a taxa de quadros elevada (HFR), você precisa comprar uma licença.
Para solicitar uma licença, contate o serviço de atendimento ao cliente da Christie. Ao receber a
licença, você precisa instalá-la. Consulte Carregar uma chave de licença na página 12.
Licença do RealD 3D EQ
Se você tiver equipamentos do RealD instalados, não há nenhum custo para uma licença do RealD
3D EQ. A licença do RealD 3D EQ também é referida como caça-fantasmas.
Para solicitar uma licença do RealD 3D EQ™, envie um e-mail para [email protected]. No
corpo do e-mail, solicite que a funcionalidade 3D EQ seja ativada e inclua estas informações:
o nome do cinema
o número de série
o número de série eletrônico (eSN) do IMB Christie
o número de série do Sistema de Cinema do RealD que você tem instalado
se o projetor no qual a licença será instalada estiver atualmente licenciado ou for ser licenciado
por uma alta taxa de quadros (HFR) ou 4K
O RealD autorizará a Christie a gerar uma chave de licença para o recurso RealD 3D EQ do IMB
Christie específico. A Christie enviará a você a licença por e-mail.
Licenciamento da corrão de cores Dolby 3D
Se você tiver um sistema Dolby 3D instalado, não há nenhum custo para uma licença de Correção
de cor Dolby 3D.
Para solicitar uma licença da Correção de cor Dolby 3D, envie um e-mail para
[email protected]. No corpo do e-mail, inclua as seguintes informações:
o número de série eletrônico (eSN) do IMB Christie,
o nome do cinema
o número da tela em que o IMB Christie está instalado
se o projetor no qual a licença será instalada estiver atualmente licenciado ou for ser licenciado
por uma alta taxa de quadros (HFR) ou 4K
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Christie IMB Solution Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário