SKODA Superb (2020/07) Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
ŠKODA SUPERB iV
O seu manual de instruções
Versão digital na internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA SUPERB iV 07.2020
Portugalština/Portuguese
3V1012765AB
Documentação de entrega do veículo
Número de identificação do veículo (VIN)
Data de entrega do veículo ____ / ____ / ________
Parceiro ŠKODA
Carimbo e assinatura do vendedor
Confirmo que recebi o veículo referido em perfeitas condições e que fui informado sobre o seu correto ma-
nuseamento, bem como sobre as condições de garantia.
Assinatura do cliente
O veículo dispõe de extensão de garantia?
SIM
NÃO
Limitação da extensão de garantia ŠKODA
a)
_______________
ou
_______________
ou
_______________
a)
Consoante o que ocorrer primeiro.
Anos:
km:
milhas:
A reimpressão, duplicação, tradução ou qualquer outra utilização, quer seja só em parte, não são permitidas
sem a prévia autorização escrita da ŠKODA AUTO a.s..
Todos os direitos, segundo a lei sobre os direitos de autor, ficam exclusivamente reservados à ŠKODA AUTO
a.s..
Reservado o direito de proceder a alterações.
Editado por: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2020
3V1012765AB
Proprietário do veículo
1. Proprietário do veículo 2. Proprietário do veículo
Este veículo com a matrícula
__________________________________________
pertence a:
Título, Nome / Empresa:
__________________________________________
__________________________________________
Endereço:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefone:
__________________________________________
Concessionário ŠKODA:
Conselheiro do serviço:
__________________________________________
Telefone:
__________________________________________
Este veículo com a matrícula
__________________________________________
pertence a:
Título, Nome / Empresa:
__________________________________________
__________________________________________
Endereço:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefone:
__________________________________________
Concessionário ŠKODA:
Conselheiro do serviço:
__________________________________________
Telefone:
__________________________________________
1
Proprietário do veículo
3V1012765AB
Índice
1 Proprietário do veículo
5 Sobre o manual de instruções
5 Sobre o manual de instruções
6 Explicações
6 Instruções digitais no Infotainment do
veículo
6 Guia rápido de aplicação
7 Apresentações dos veículos
7 Área dianteira do veículo
9 Área traseira do veículo
10 Posto de condução
10 Consola central e banco do passageiro
11 Compartimento do motor
11 Botões/rodas de ajuste: no volante
multifunções
12 Luzes de controlo
12 Modo de funcionamento
12 Resumo das luzes de controlo
14 Resumo das luzes de controlo
18 Correto e seguro
18 Notas introdutórias para o uso correto
18 Veículo novo ou peças novas
18 Controlos regulares
18 Nenhum ajuste inadequado do veículo
19 Manter sensores e câmaras funcionais
19 Compartimento do motor
19 Bateria do veículo
20 Indicações sobre o sistema de alta tensão
20 Utilizar tomadas elétricas no veículo
20 Antes da viagem
22 Condução segura
23 Chamada de emergência
24 Depois de um acidente
26 Chaves, fechaduras e alarme
26 Chave
27 Fecho centralizado
28 Trancar sem chave (KESSY)
29 Alarme
30 Portas, janelas e tampa da bagageira
30 Portas
30 Segurança para crianças nas portas traseiras
31 Janela - elétrica
32 Teto de correr/de abrir
33 Cortina deslizante - com comando manual
33 Cortina deslizante - com operaçao elétrica
33 Cortina deslizante para a janela traseira
34 Cortinas deslizantes para os vidros das portas
traseiras
34 Palas de sol
34 Tampa da bagageira - com operação manual
34 Tampa da bagageira - com operação elétrica
36 Utilização sem contacto da tampa elétrica da
bagageira
36 Destrancar a tampa da bagageira
37 Assentos, volante e espelho
37 Banco dianteiro - manual
37 Banco dianteiro - elétrico
38 Função de memória do banco
39 Função de massagem do banco
39 Bancos traseiros
39 Posição de estacionamento dos cintos de
segurança traseiros
39 Apoios de cabeça
40 Apoio do braço dainteiro
40 Apoio de braço traseiro
40 Capacidade de carga total
41 Volante
41 Espelho interior
42 Espelhos retrovisores exteriores
43 Sistemas de retenção e airbags
43 Cintos de segurança
44 Cadeira de criança
45 Elementos de fixação para as cadeiras de
criança
47 Airbags
48 Interruptor da chave para o airbag frontal do
passageiro dianteiro
49 Iluminação, limpa e lava para-brisas
49 Iluminação exterior
52 Iluminação exterior COMING HOME,
LEAVING HOME
52 Assistente da luz de máximos Light Assist
52 Assistente da luz Dynamic Light Assist
53 Substituir as lâmpadas incandescentes
54 Iluminação do habitáculo
55 Iluminação ambiente do habitáculo
55 Limpa-vidros e lava-vidros
57 Aquecimento e ar condicionado
57 Ar condicionado automático Climatronic
58 Aquecimento e ventilação estacionários
60 Aquecimento do para-brisa
60 Aquecimento e ventilação do banco
61 Aquecimento do volante
61 Sistema de informações para o
condutor
61 Painel de instrumentos analógico
63 Painel de instrumentos digital
64 Dados de viagem
65 e-Manager
66 Indicadores elétricos
67 Aviso ao ultrapassar a velocidade
67 Estado do veículo
68 Infotainment Bolero
68 Vista geral do Infotainment
2
Índice
68 Sistema
69 Ecrã
70 Teclado do Infotainment
71 Comando por voz
72 Centro de controlo
73 Rádio
76 Media
80 Imagens
81 Gerenciamento de dispositivos móveis
83 Telefone
86 WLAN
87 SmartLink
90 Infotainment Amundsen
90 Vista geral do Infotainment
90 Sistema
91 Ecrã
92 Teclado do Infotainment
93 Comando por voz
94 Centro de controlo
95 Rádio
98 Media
102 Imagens
103 Gerenciamento de dispositivos móveis
105 Telefone
108 WLAN
109 SmartLink
111 Navegação
116 Infotainment Columbus
116 Vista geral do Infotainment
116 Sistema
117 Ecrã
118 Teclado
119 Comando por voz
120 Centro de controlo
121 Rádio
124 Media
128 Imagens
129 Gerenciamento de dispositivos móveis
131 Telefone
134 WLAN
135 SmartLink
138 Navegação
142 Serviços online
142 ŠKODA Connect
143 Registo do utilizador e ativação dos serviços
ŠKODA Connect
143 Configuração da proteção de dados pessoais
145 Gestão dos utilizadores
147 Personalização
147 Gestão dos serviços online
148 Ligação de dados eSim
148 Atualização do sistema online
149 Loja
150 Chamada de informação
150 Chamada da assistência técnica
150 Marcação de serviço
150 Relatório sobre o estado do veículo
151 Acesso remoto ao veículo
151 Ligar o motor e conduzir
151 Arranque
152 Probelemas no arranque
152 Caixa de velocidades automática
154 Modo de condução do veículo
155 Selecione a propulsão
155 Estilo de condução econômico
156 Conduzir com reboque
157 Olhal de reboque e rebocar
158 Travões
158 Travão de estacionamento elétrico
159 Função de retenção automática Auto Hold
160 Sistemas de assistência à condução
160 Sistemas de travagem e de estabilização
161 Front Assist
162 Deteção de pedestres
162 Limitador de velocidade
163 Sistema de regulação da velocidade
164 Adaptive Cruise Control (ACC)
166 Sistema de aviso de saída da faixa de rodagem
Lane Assist
167 Travel Assist
168 Assistente de mudança de faixaSide Assist
169 Reconhecimento de sinais de trânsito
170 Proteção proativa dos ocupantes Crew
Protect Assist
170 Assistente de deteção de cansaço Driver Alert
170 Assistente para situações de emergência
Emergency Assist
171 Sistemas de assistência ao
estacionamento
171 Assistência ao parqueamento Park Pilot
172 Câmara de recuo
174 Vista de ambiente (Area View)
175 Assistente para sair do estacionamento
176 Assistência ao estacionamento
177 Assistente para manobrar o reboque Trailer
assist
179 Sistema de alta tensão
179 Sistema de alta tensão e bateria de alta tensão
180 Carregar a bateria de alta voltagem
183 Cabo de carga
185 Motor, sistema de escape e combustível
185 Capot
185 Óleo do motor
186 Líquido de refrigeração
187 Eletrónica do motor
187 Filtro de partículas
188 Sistema de controlo dos gases de escape
188 Tampa do depósito
188 Gasolina
190 Bateria do veículo e fusíveis
190 Bateria do veículo
3
Índice
191 Utilizar cabo para arranque
192 Fusíveis
192 Fusíveis no painel de bordo
194 Fusíveis no compartimento do motor
195 Rodas
195 Pneus e jantes
196 Pneus para todas as estações ou de inverno
196 Correntes de neve
196 Pneus SEAL
197 Mudar a roda e levantar o veículo
198 Kit de reparação de pneus
199 Pressão dos pneus
200 Indicador do controlo dos pneus
200 Sistema de controlo dos pneus
201 Capa de proteçao dos parafusos da roda
201 Tampão ornamental para roda
202 Espaço de arrumação e equipamento
interior
202 Equipamento na bagageira
202 Equipamento de emergência
203 Compartimento de arrumação para o colete
reflector
203 Elementos de fixação na bagageira
203 Ganchos para bolsas na bagageira
204 ElementosCargo na bagageira
204 Rede de arrumação
204 Redes de fixação
204 Bolsa multifunções
204 Rede divisória
205 Cobertura rígida da bagageira
206 Cobertura enrolável da bagageira
206 Saco de passagem de carga
207 Visão geral do equipamento do habitáculo
208 Bolsas de arrumação no lado interior dos
bancos dianteiros
208 Suporte para talão de estacionamento
209 Suporte para garrafas no compartimento de
arrumação da porta da frente
209 Suporte para garrafas no compartimento de
arrumação da porta traseira
209 LigaçõesUSB
210 Gancho no pilar do corpo central
210 Compartimento para óculos
210 Suporte para caneta
211 Compartimento de arrumação para mapas,
moedas e cartão SD
211 Arrumação para mapas no compartimento do
lado do condutor
211 Compartimento de arrumação para o guarda-
chuva
211 Phonebox
212 Suporte para bebidas
212 Recipiente do lixo
212 Cinzeiro e isqueiro
213 Teto
213 Suporte para o tablet
214 Compartimento de arrumação para o tablet
214 Tomada de 12 volts
214 Tomada de 230 volts
214 Compartimento de arrumação com bocal de
saída de ar
215 Barra de tejadilho e dispositivo de
engate
215 Barra de tejadilho
215 Dispositivo de engate giratório
217 Conservar e limpar
217 Eventos de serviço
217 Trabalhos de serviço, ajustes e mudanças
técnicas
218 Habitáculo
219 Lado exterior
221 Raspador de gelo na tampa do depósito de
combustível
221 Dados técnicos e regulamentos
221 Regulamentos relativos aos dados técnicos
221 Dados de identificação do veículo
222 Pesos máximos admissíveis
222 Peso operacional
223 Dimensões do veículo
223 Especificações do motor
223 Gravador de dados de acidentes (Event Data
Recorder)
224 Dados pessoais
224 Informações sobre os sistemas de rádio no
veículo
225 Direitos decorrentes de execução defeituosa,
garantias ŠKODA
228 Índice
4
Índice
Sobre o manual de instruções
Generalidades
Este manual de instruções é válido para todas as va-
riantes de carroçaria do veículo, para todas as va-
riantes de modelos relacionadas, assim como para
todos os níveis de equipamento.
São descritas todas as variantes de equipamento
possíveis, sem que estas estejam assinaladas como
equipamento extra, variante de modelo ou equipa-
mento dependente do mercado. Deste modo, nem
todos os componentes de equipamento, descritos
neste manual de Instruções terão necessariamente
de estar presentes no seu veículo.
As Figuras neste manual servem apenas para fins de
ilustração. As figuras podem divergir do seu veículo,
devendo ser entendidas apenas como informações
de carácter geral.
A ŠKODA AUTO trabalha continuamente no desen-
volvimento de todos os veículos. É por isso que sur-
gem a cada momento alterações no material forneci-
do na forma, equipamento e técnica. As informações
listadas neste manual de instruções correspondem
às informações disponíveis no momento da impres-
são.
A partir das especificações técnicas, figuras e infor-
mações deste manual de instruções, nenhuma recla-
mação legal pode ser derivada.
Versão digital do manual de instruções
A fim de cumprir os requisitos de protecção ambien-
tal, o manual de instruções imprimido contém apenas
as informações mais importantes relativas ao funcio-
namento e à manutenção do veículo.
Na versão digital do manual de instruções constam
informações mais completas sobre o veículo.
A versão digital está disponível nos seguintes locais.
Na presença digital da ŠKODA.
Na aplicação móvel MyŠKODA .
No Infotainment Bolero, Amundsen, Columbus.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
Versão digital do manual de instruções no Infotain-
ment
Aplica-se ao Infotainment Bolero, Amundsen, Colum-
bus.
A versão digital do manual de instruções pode ser
encontrada no Infotainment no menu
.
Sobre o manual de instruções
Generalidades
Este manual de instruções é válido para todas as va-
riantes de carroçaria do veículo, para todas as va-
riantes de modelos relacionadas, assim como para
todos os níveis de equipamento.
São descritas todas as variantes de equipamento
possíveis, sem que estas estejam assinaladas como
equipamento extra, variante de modelo ou equipa-
mento dependente do mercado. Deste modo, nem
todos os componentes de equipamento, descritos
neste manual de Instruções terão necessariamente
de estar presentes no seu veículo.
As Figuras neste manual servem apenas para fins de
ilustração. As figuras podem divergir do seu veículo,
devendo ser entendidas apenas como informações
de carácter geral.
A ŠKODA AUTO trabalha continuamente no desen-
volvimento de todos os veículos. A cada momento
podem surgir alterações no volume de remessa em
forma, equipamento e técnica. As informações lista-
das neste manual de instruções correspondem às in-
formações disponíveis no momento da impressão.
A partir das especificações técnicas, figuras e infor-
mações deste manual de instruções, nenhuma recla-
mação legal pode ser derivada.
5
Sobre o manual de instruções
Explicações
Termos usados
- Oficina, que realiza traba-
lhos de serviços especializados para os veículos
da marca ŠKODA. Um oficina especializada tanto
pode ser um parceiro ŠKODA um parceiro de
serviço ŠKODA, como também uma oficina inde-
pendente.
Oficina
autorizada contratualmente pela sociedade
ŠKODA AUTO ou pelos seus representantes, a
efetuar trabalhos de manutenção nos veículos da
marca ŠKODA e vender Peças Originais ŠKODA.
- empresas, que foram
autorizadas pela sociedade ŠKODA AUTO ou pe-
los seus representantes, a vender veículos novos
da marca ŠKODA e, na medida que seja aplicável,
realizar o seu serviço ao utilizar Peças Originais
ŠKODA e vender Peças Originais ŠKODA.
Referências textuais
- pressão breve (por exemplo, um botão)
dentro de 1 s
- pressão longa (por exemplo,
um botão) durante mais de 1 s
Indicações de direção
Todas as indicações de direção, como seja «esquer-
da», «direita», «à frente», «atrás», são dadas tendo
por base o sentido de deslocação para frente do veí-
culo.
PERIGO
Os textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas que, se as instruções de segurança não forem
observadas, podem resultar em morte ou ferimentos
graves.
ADVERTÊNCIA
Os textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas que, se as instruções de segurança não forem
observadas, podem resultar em morte ou ferimentos
graves.
CUIDADO
Os textos marcados com este símbolo indicam situa-
ções perigosas que, se as instruções de segurança
não forem observadas, podem resultar em ferimen-
tos leves ou moderados.
AVISO
Os textos com este símbolo indicam situações que,
se as instruções correspondentes não forem obser-
vadas, resultarão em danos no veículo.
Textos com este símbolo contêm informações
adicionais.
«Oficina especializada»
«Concessionário de serviço da ŠKOD
«Concessionário ŠKOD
«Premir»
«Manter premida»
Instruções digitais no Infotainment
do veículo
Guia rápido de aplicação
Imagens interativas
Nas imagens com o exterior e o interior do veículo
encontram-se pontos de toque. Ao tocar num ponto
de toque aparece um menu com tópicos ou uma
imagem detalhada.
Símbolos
Informações sobre símbolos que podem ser mostra-
dos no visor do painel de instrumentos. Ao tocar no
símbolo aparece uma descrição detalhada.
Temas
Conteúdo da instrução, classificado por tópico.
Barra superior do tópico apresentado
A
Designação do tópico
B
Tipo de informação mostrada / apresentação do
menu com informações
C
Pesquisa de texto
Acerca deste manual
Seleção de idioma para instruções e atualizações.
6
Explicações
Apresentações dos veículos
Área dianteira do veículo
A
Por baixo do para-brisas:
Câmara para sistemas de assistência.
Sensor de luz para comutação automática da luz de condução » Página 49.
Sensor de chuva para limpeza automática » Página 55.
B
Para-brisas - aquecimento » Página 60.
C
Limpa-vidros - operação » Página 55.
D
Alavanca de destrancamento da tampa do compartimento do motor (por baixo da tampa) » Página 185.
E
Sistema lava-faróis » Página 55.
F
Cobertura para receber o olhal de reboque enroscável » Página 157.
G
Sensores ultrassónicos para sistemas de assistência.
H
Cobertura na grelha do radiador:
Sensor de radar frontal para sistemas de assistência.
Câmara para sistemas de assistência.
I
Tampa do carregamento da bateria » Página 180.
J
Faróis de nevoeiro - operação » Página 50.
K
Rodas:
Pneus e jantes » Página 195.
Mudar a roda e levantar o veículo » Página 197.
Kit de reparação de pneus » Página 198.
Pressão dos pneus » Página 199.
Indicador do controlo dos pneus » Página 200.
Indicador do controlo dos pneus » Página 200.
L
Faróis:
Operação » Página 50.
Assistente da luz de máximos Light Assist » Página 52.
Assistente da luz Dynamic Light Assist » Página 52.
7
Apresentações dos veículos › Área dianteira do veículo
Substituição de lâmpada » Página 53.
M
Manípulos das portas:
Abrir a porta » Página 30.
Trancar sem chave (KESSY) » Página 28.
N
Espelhos retrovisores exteriores:
Operação » Página 42.
Câmara para sistemas de assistência.
O
Vidros das portas laterais - operação » Página 31.
Manter os sensores e câmaras para os sistemas de assistência limpos » Página 19.
8
Apresentações dos veículos › Área dianteira do veículo
Área traseira do veículo
A
Vidro traseiro - aquecimento » Página 60.
B
Limpa-vidros traseiro - operação » Página 55.
C
Manípulo da tampa da bagageira:
Tampa com comando manual » Página 34.
Tampa com comando elétrico » Página 34.
Câmara para sistemas de assistência.
D
Farolins traseiros:
Operação » Página 50.
Substituição de lâmpada » Página 53.
E
Sensores de radar para sistemas de assistência (no para-choques).
F
Sensores ultrassónicos para sistemas de assistência.
G
Dispositivo de engate giratório » Página 215.
H
Cobertura para receber o olhal de reboque enroscável » Página 157.
I
Tampa do depósito:
Abrir » Página 188.
Autocolante com indicação das pressões de pneu » Página 200.
Autocolantes com indicação do combustível.
Raspador.
Manter os sensores e câmaras para os sistemas de assistência limpos » Página 19.
9
Apresentações dos veículos › Área traseira do veículo
Posto de condução
A
Luz de controlo do assistente de mudança de fai-
xa Side Assist » Página 168.
B
Manípulo de abertura da porta » Página 30.
C
Interruptor de luzes » Página 50.
D
Difusor de ar.
E
Alavanca de comando (consoante o equipamen-
to):
Pisca-pisca e máximos » Página 50.
Sistema de regulação da velocidade » Página
163.
Limitador de velocidade » Página 162.
Assistente da luz de máximos » Página 52.
Assistente Farol » Página 53.
F
Botões/rodas de ajuste: no volante multifun-
ções » Página 11.
G
Consoante o equipamento:
Painel de instrumentos analógico » Página 61.
Painel de instrumentos digital » Página 63.
H
Alavanca de comando:
Limpa-vidros e lava-vidros » Página 55.
I
Botão de arranque » Página 151.
J
Volante com buzina / com airbag frontal do con-
dutor » Página 47.
K
Alavanca de segurança para a regulação do vo-
lante » Página 41.
L
Operação da regulação automática de distân-
cia » Página 164.
M
Destrancar a tampa do compartimento do mo-
tor » Página 185.
N
Operação espelho exterior » Página 42.
O
Utilização dos vidros » Página 31.
Consola central e banco do passageiro
A
Infotainment (dependendo do equipamento):
Columbus » Página 116.
Amundsen » Página 90.
Bolero » Página 68.
B
Botão das luzes de emergência » Página 50.
C
/ Luz de controlo para o airbag frontal
do passageiro » Página 49.
D
Difusor de ar.
E
Interruptor da chave para a desativação do air-
bag frontal do passageiro dianteiro (no compar-
timento de arrumação do passageiro diantei-
ro) » Página 49.
F
Manípulo de abertura da porta » Página 30.
G
Luz de controlo do assistente de mudança de fai-
xa Side Assist » Página 168.
H
Acionamento das janelas na porta do passagei-
ro » Página 31.
I
Operação do ar condicionado » Página 57.
J
Botões (conforme o equipamento):
Modo de condução Sport » Página 154.
Escolher entre propulsão híbrida e elétri-
ca » Página 155.
Seleção do modo de condução » Página
154.
Destrancar a tampa do depósito de combus-
tível » Página 188.
Assistência ao estacionamento » Página
176.
Vista panorâmica Area View » Página 174
Botão para a tampa elétrica da bagagei-
ra » Página 34.
K
Botões:
Auto Hold » Página 159.
Travão de estacionamento » Página 158.
Fecho centralizado » Página 27.
10
Apresentações dos veículos › Posto de condução
L
Alavanca seletora da caixa de velocidades » Pági-
na 152.
Compartimento do motor
A
Reservatório de expansão do líquido de refrige-
ração do motor de combustão interna » Página
186.
B
Vareta de medição do nível de óleo do mo-
tor » Página 185.
C
Orifício de enchimento do óleo do motor » Pági-
na 185.
D
Reservatório de expansão do líquido de refrige-
ração do sistema de alta tensão » Página 186.
E
Reservatório do líquido de travões » Página 158.
F
Caixa de fusíveis » Página 194.
G
Reservatório da água do limpa-vidros » Página
56.
Botões/rodas de ajuste: no volante
multifunções
Ligar / desligar o controlo por voz.
Consoante o equipamento:
Aquecimento do volante » Página 61.
Sem função.
A
Girar - ajustar o volume.
Premir – Ligar/desligar o som.
Mudar para o título / a emissora de rádio seguin-
te.
Mudar para o título / a emissora de rádio anterior.
Apresentar o menu dos sistemas de assistência.
Consoante o equipamento:
Ligar / desligar o sistema de assistência do Tra-
vel Assist » Página 167.
Sem função.
B
Consoante o equipamento:
Utilizar o painel de instrumentos analógi-
co » Página 62.
Utilizar o painel de instrumentos digital » Página
63.
Consoante o equipamento:
Utilizar o painel de instrumentos analógi-
co » Página 62.
Utilizar o painel de instrumentos digital » Página
63.
Consoante o equipamento:
Utilizar o painel de instrumentos analógi-
co » Página 62.
Utilizar o painel de instrumentos digital » Página
63.
11
Apresentações dos veículos › Compartimento do motor
Luzes de controlo
Modo de funcionamento
ADVERTÊNCIA
A não observação das luzes de controlo e respetivas
mensagens no visor do painel de instrumentos pode
dar origem a acidentes, ferimentos graves ou danos
no veículo.
As luzes de controlo no painel instrument. indicam o
estado atual de determinadas funções ou avarias.
O acender de algumas luzes de controlo pode ser
acompanhado de sinais acústicos e mensagens no
display do painel instrument.
Luzes de controlo adicionais
Dependendo do significado, a luz de controlo adicio-
nal também se acende juntamente com algumas lu-
zes de controlo no display.
- Perigo
- Aviso
Resumo das luzes de controlo
Depois de ligar a ignição, algumas luzes de controlo
da verificação de funcionamento dos sistemas do
veículo acendem por breves instantes. Se os siste-
mas verificados estiverem em ordem, as respetivas
luzes de controlo apagam alguns segundos depois de
a ignição ser ligada ou após o arranque do motor.
Mais informações em » Página 12, Modo de funciona-
mento.
Símbolo Significado
Indica um perigo junto com outra luz
de controlo um perigo » Página 12.
Cinto de segurança não está coloca-
do à frente e atrás » Página 43.
A bateria do veículo não a carre-
gar » Página 190.
Acende em conjunto com - Mau
funcionamento do motor » Página
187, » Página 191.
Pressão de óleo do motor demasiado
baixo » Página 185.
Nível de óleo do motor demasiado
baixo » Página 186.
Nível do líquido de refrigeração insu-
ficiente » Página 187.
Temperatura do líquido de refrigera-
ção demasiado elevada » Página 187.
Símbolo Significado
Nível do líquido de travões muito
baixo » Página 158.
Falha no servo-freio eletromecâni-
co » Página 161.
Avariado em conjunto com sistema
de travões e ABS » Página 161.
Estacionamento num declive com
muita inclinação » Página 159.
Freio de estacionamento ligado » Pá-
gina 158.
acesa - Direção assistida avaria-
da » Página 41.
pisca - Bloqueio de direção avaria-
do » Página 41.
Caixa de velocidades automática
avariada » Página 154.
Caixa de velocidades automática so-
breaquecida » Página 153.
Falha no sistema de propulsão híbri-
da » Página 187.
Juntamente com Falha no circuito
de refrigeração do sistema de alta
tensão » Página 187.
Aviso em caso de perigo de coli-
são » Página 161.
ACC não atrasa suficientemen-
te » Página 164.
Indica um aviso junto com outra luz
de aviso » Página 12.
A reserva de combustível atingiu a
área de reserva. » Página 189.
piscaBateria de alta tensão a ser car-
regada » Página 182.
Nível de água do para-brisas muito
baixo » Página 56.
Lâmpada com defeito » Página 51.
Luzes de nevoeiro da retaguarda li-
gadas » Página 50.
Nível de óleo do motor muito alto ou
Sensor de nível de óleo do motor
avariado » Página 186.
Filtro de partículas acrescenta-
do » Página 187.
Erro no travão de estacionamen-
to » Página 159.
12
Luzes de controlo › Modo de funcionamento
Símbolo Significado
Falha no sistema de propulsão híbri-
da » Página 187.
Erro da regeneração » Página 154.
ABS avariado » Página 161.
Guarnições de travões gastas » Pági-
na 158.
Caixa de velocidades automática so-
breaquecida » Página 153.
Caixa de velocidades automática
avariada » Página 153.
Sistema de controlo de pressão dos
pneus avariado » Página 200.
Alteração da pressão dos pne-
us » Página 196, » Página 200, » Pági-
na 201, » Página 201.
acesa - Direção assistida avaria-
da » Página 41.
pisca - Bloqueio de direção não des-
bloqueado » Página 41.
pisca - Bloqueio de direção avaria-
do » Página 41.
KESSY - problema de arranque » Pá-
gina 152.
KESSY - nenhuma chave encontra-
da » Página 29.
Chassis adaptativo avariado » Página
155.
Comando do motor a gasolina avari-
ado » Página 187.
Sistema de controlo de emissões
avariado » Página 188.
Pisca junto com - Interruptor
de chave para a desativação do air-
bag avariado » Página 49.
Airbag do passageiro dianteiro desli-
gado » Página 49.
Airbag frontal do passageiro diantei-
ro ligado » Página 49.
Sistema de airbag avariado » Página
48.
Sistema de proteção proativa dos
ocupantes avariado » Página 170.
Acende-se 4 s e piscar depois - Air-
bag ou tensor de correia com dispo-
sitivo de diagnóstico desligado » Pá-
gina 48.
Símbolo Significado
Barra de bola não bloqueada » Página
216.
ESC Sport ativado » Página 161.
ASR desativado » Página 161.
Aceso - ESC ou ASR avariado » Pági-
na 161.
Pisca - ESC ou ASR em ação » Pági-
na 160.
Front Assist desativado » Página
162, » Página 162.
ACC indisponível » Página 166.
Lane Assist intervém » Página 166.
Lane Assist intervém » Página 166.
Pisca-pisca esquerdo » Página
50, » Página 51.
Cinto de segurança colocado
atrás » Página 43.
Pisca-pisca direito » Página 50, » Pá-
gina 51.
Pisca-pisca do reboque » Página 51.
Luzes de nevoeiro ligadas » Página
50.
A alavanca seletora está bloquea-
da » Página 152.
Veículo é protegido por Auto
Hold » Página 159.
Bateria de alta tensão a ser carrega-
da » Página 182.
Lane Assist está ativado e pronto pa-
ra intervir » Página 166.
Lane Assist está ativado e pronto pa-
ra intervir » Página 166.
ACC regula a velocidade de condu-
ção » Página 164.
Controlo de velocidade regula a ve-
locidade de condução » Página 163.
Limitador de velocidade controla a
velocidade de condução » Página
162.
Travel Assist ativado » Página 167.
13
Luzes de controlo › Resumo das luzes de controlo
Símbolo Significado
Temperatura exterior baixa » Página
62.
Máximos ou buzina ótica ligada » Pá-
gina 50.
Banco traseiro não ocupado » Página
43.
Cinto de segurança no banco trasei-
ro não colocado » Página 43.
Cinto de segurança não colocado no
banco atrás. » Página 43.
Cinto de segurança colocado no ban-
co traseiro » Página 43.
Cinto de segurança colocado no ban-
co traseiro » Página 43.
Assistente de farol alto ligado » Pági-
na 52, » Página 53.
Nenhumas luzes acesas » Página 50.
Eventos de serviço » Página 217.
Condução com propulsão elétri-
ca » Página 155.
Condução com propulsão elétrica
não está disponível » Página 155.
Condução com propulsão híbrida -
modo automático » Página 155.
Condução com propulsão híbrida -
carregar a bateria de alta volta-
gem » Página 155.
Condução com propulsão híbrida -
manutenção do estado de carga da
bateria de alta voltagem » Página
155.
Condução com propulsão híbrida - a
descarregar a bateria de alta volta-
gem » Página 155.
Desempenho máximo » Página
153, » Página 154.
Limitador de velocidade avaria-
do » Página 163.
Limitador de velocidade ativa-
do » Página 162.
ACC ativado » Página 164.
ACC controla a velocidade de condu-
ção de acordo com o percurso » Pá-
gina 164.
Símbolo Significado
ACC controla a velocidade de condu-
ção de acordo com a velocidade per-
mitida » Página 164.
Controlo de velocidade avaria-
do » Página 164.
Controlo de velocidade ativado » Pá-
gina 163.
Distância segura não atingida » Pági-
na 161.
Condição de condução favorável ao
consumo » Página 155.
recomendação de pausa » Página
170.
Modo de condução Normal » Página
154.
Modo de condução Eco » Página 154.
Modo de condução Comfort » Pági-
na 154.
Modo de condução Individual » Pági-
na 154.
Modo de condução Desporto » Pági-
na 154.
Resumo das luzes de controlo
Depois de ligar a ignição, algumas luzes de controlo
da verificação de funcionamento dos sistemas do
veículo acendem por breves instantes. Se os siste-
mas verificados estiverem em ordem, as respetivas
luzes de controlo apagam alguns segundos depois de
a ignição ser ligada ou após o arranque do motor.
Símbolo Significado
Indica um perigo junto com outra luz
de controlo um perigo » Página 12.
Cinto de segurança não está coloca-
do à frente e atrás » Página 43.
A bateria do veículo não a carre-
gar » Página 190.
Acende em conjunto com - Mau
funcionamento do motor » Página
187, » Página 191.
Pressão de óleo do motor demasiado
baixo » Página 185.
Nível de óleo do motor demasiado
baixo » Página 186.
14
Luzes de controlo › Resumo das luzes de controlo
Símbolo Significado
Nível do líquido de refrigeração insu-
ficiente » Página 187.
Temperatura do líquido de refrigera-
ção demasiado elevada » Página 187.
Nível do líquido de travões muito
baixo » Página 158.
Falha no servo-freio eletromecâni-
co » Página 161.
Avariado em conjunto com sistema
de travões e ABS » Página 161.
Estacionamento num declive com
muita inclinação » Página 159.
Freio de estacionamento ligado » Pá-
gina 158.
acesa - Direção assistida avaria-
da » Página 41.
pisca - Bloqueio de direção avaria-
do » Página 41.
Caixa de velocidades automática
avariada » Página 154.
Caixa de velocidades automática so-
breaquecida » Página 153.
Falha no sistema de propulsão híbri-
da » Página 187.
Juntamente com Falha no circuito
de refrigeração do sistema de alta
tensão » Página 187.
Aviso em caso de perigo de coli-
são » Página 161.
ACC não atrasa suficientemen-
te » Página 164.
Indica um aviso junto com outra luz
de aviso » Página 12.
A reserva de combustível atingiu a
área de reserva. » Página 189.
piscaBateria de alta tensão a ser car-
regada » Página 182.
Nível de água do para-brisas muito
baixo » Página 56.
Lâmpada com defeito » Página 51.
Luzes de nevoeiro da retaguarda li-
gadas » Página 50.
Nível de óleo do motor muito alto ou
Sensor de nível de óleo do motor
avariado » Página 186.
Símbolo Significado
Filtro de partículas acrescenta-
do » Página 187.
Erro no travão de estacionamen-
to » Página 159.
Falha no sistema de propulsão híbri-
da » Página 187.
Erro da regeneração » Página 154.
ABS avariado » Página 161.
Guarnições de travões gastas » Pági-
na 158.
Caixa de velocidades automática so-
breaquecida » Página 153.
Caixa de velocidades automática
avariada » Página 153.
Sistema de controlo de pressão dos
pneus avariado » Página 200.
Alteração da pressão dos pne-
us » Página 196, » Página 200, » Pági-
na 201, » Página 201.
acesa - Direção assistida avaria-
da » Página 41.
pisca - Bloqueio de direção não des-
bloqueado » Página 41.
pisca - Bloqueio de direção avaria-
do » Página 41.
KESSY - problema de arranque » Pá-
gina 152.
KESSY - nenhuma chave encontra-
da » Página 29.
Chassis adaptativo avariado » Página
155.
Comando do motor a gasolina avari-
ado » Página 187.
Sistema de controlo de emissões
avariado » Página 188.
Pisca junto com - Interruptor
de chave para a desativação do air-
bag avariado » Página 49.
Airbag do passageiro dianteiro desli-
gado » Página 49.
Airbag frontal do passageiro diantei-
ro ligado » Página 49.
15
Luzes de controlo › Resumo das luzes de controlo
Símbolo Significado
Sistema de airbag avariado » Página
48.
Sistema de proteção proativa dos
ocupantes avariado » Página 170.
Acende-se 4 s e piscar depois - Air-
bag ou tensor de correia com dispo-
sitivo de diagnóstico desligado » Pá-
gina 48.
Barra de bola não bloqueada » Página
216.
ESC Sport ativado » Página 161.
ASR desativado » Página 161.
Aceso - ESC ou ASR avariado » Pági-
na 161.
Pisca - ESC ou ASR em ação » Pági-
na 160.
Front Assist desativado » Página
162, » Página 162.
ACC indisponível » Página 166.
Lane Assist intervém » Página 166.
Lane Assist intervém » Página 166.
Pisca-pisca esquerdo » Página
50, » Página 51.
Cinto de segurança colocado
atrás » Página 43.
Pisca-pisca direito » Página 50, » Pá-
gina 51.
Pisca-pisca do reboque » Página 51.
Luzes de nevoeiro ligadas » Página
50.
A alavanca seletora está bloquea-
da » Página 152.
Veículo é protegido por Auto
Hold » Página 159.
Bateria de alta tensão a ser carrega-
da » Página 182.
Lane Assist está ativado e pronto pa-
ra intervir » Página 166.
Lane Assist está ativado e pronto pa-
ra intervir » Página 166.
ACC regula a velocidade de condu-
ção » Página 164.
Símbolo Significado
Controlo de velocidade regula a ve-
locidade de condução » Página 163.
Limitador de velocidade controla a
velocidade de condução » Página
162.
Travel Assist ativado » Página 167.
Temperatura exterior baixa » Página
62.
Máximos ou buzina ótica ligada » Pá-
gina 50.
Banco traseiro não ocupado » Página
43.
Cinto de segurança no banco trasei-
ro não colocado » Página 43.
Cinto de segurança não colocado no
banco atrás. » Página 43.
Cinto de segurança colocado no ban-
co traseiro » Página 43.
Cinto de segurança colocado no ban-
co traseiro » Página 43.
Assistente de farol alto ligado » Pági-
na 52, » Página 53.
Nenhumas luzes acesas » Página 50.
Eventos de serviço » Página 217.
Condução com propulsão elétri-
ca » Página 155.
Condução com propulsão elétrica
não está disponível » Página 155.
Condução com propulsão híbrida -
modo automático » Página 155.
Condução com propulsão híbrida -
carregar a bateria de alta volta-
gem » Página 155.
Condução com propulsão híbrida -
manutenção do estado de carga da
bateria de alta voltagem » Página
155.
Condução com propulsão híbrida - a
descarregar a bateria de alta volta-
gem » Página 155.
Desempenho máximo » Página
153, » Página 154.
Limitador de velocidade avaria-
do » Página 163.
16
Luzes de controlo › Resumo das luzes de controlo
Símbolo Significado
Limitador de velocidade ativa-
do » Página 162.
ACC ativado » Página 164.
ACC controla a velocidade de condu-
ção de acordo com o percurso » Pá-
gina 164.
ACC controla a velocidade de condu-
ção de acordo com a velocidade per-
mitida » Página 164.
Controlo de velocidade avaria-
do » Página 164.
Controlo de velocidade ativado » Pá-
gina 163.
Distância segura não atingida » Pági-
na 161.
Condição de condução favorável ao
consumo » Página 155.
recomendação de pausa » Página
170.
Modo de condução Normal » Página
154.
Modo de condução Eco » Página 154.
Modo de condução Comfort » Pági-
na 154.
Modo de condução Individual » Pági-
na 154.
Modo de condução Desporto » Pági-
na 154.
17
Luzes de controlo › Resumo das luzes de controlo
Correto e seguro
Notas introdutórias para o uso correto
Leia este Manual de Instruções com atenção pois,
para utilizar corretamente o veículo, é necessário
que proceda de acordo com o indicado neste Ma-
nual. É por isso, que o manual de instruções deve
estar sempre no veículo.
Ao usar o veículo, as disposições legais específicas
do estado geralmente vinculativas devem ser ob-
servadas. Por exemplo, aqueles relativas ao trans-
porte de crianças, à desactivação do airbag, à utili-
zação de pneus, ao transporte rodoviário, etc.
Não exceda os pesos e cargas máximos permitidos.
Não exceda a carga máxima permitida no tejadilho.
Utilize o combustível e os fluidos de serviço pres-
critos.
Conduza em estradas que correspondam aos parâ-
metros técnicos do veículo. Obstáculos que exce-
dem a distância ao solo do veículo podem danificar
o veículo quando este é conduzido.
Deve-se ter cuidado ao operar, manter e ajudar-se
a si mesmo para evitar danos ao veículo ou feri-
mentos. Se necessário, recorra à assistência de
uma empresa especializada.
Todos os trabalhos nos sistemas de segurança do
veículo, p. ex. nos cintos de segurança ou no siste-
ma de airbags, só podem ser realizados por empre-
sas especializadas.
Ao utilizar os acessórios, observe as instruções for-
necidas no manual de instruções do fabricante dos
acessórios. Trata-se, por exemplo, de cadeiras de
criança, barras de tejadilho, compressores, etc.
Observe os intervalos de manutenção.
Veículo novo ou peças novas
Veículo novo - Rodagem do motor
O estilo de condução durante os primeiros 1500 km
determina a qualidade do processo de rodagem do
motor.
Durante os primeiros 1000 km, carregue o motor
com um máximo de 3/4 da velocidade máxima per-
mitida do motor e evite o funcionamento com re-
boque.
Durante os próximos 500 km a velocidade do mo-
tor pode ser aumentado lentamente.
Dependendo do estilo de condução e das condições
de funcionamento, o motor consome um pouco de
óleo até 0,5 l/1000 km. Durante os primeiros 5000
quilómetros o consumo pode até ser mais elevado.
Novos calços do travão
Os novos calços do travão não proporcionam o me-
lhor efeito de travagem possível durante os primei-
ros 200 km, têm de se intercalar primeiro. É por isso
que deve conduzir com cuidado.
Pneus novos
Os pneus novos não têm a melhor aderência possível
nos primeiros 500 km. É por isso que deve conduzir
com cuidado.
Controlos regulares
O que deve ser considerado antes de conduzir?
Um veículo com defeitos técnicos pode aumentar o
risco de acidentes e ferimentos.
Elimine quaisquer defeitos antes de conduzir. Se ne-
cessário, recorra à assistência de uma empresa espe-
cializada.
Preste especial atenção aos seguintes pontos.
Pneus não danificados?
Piso de pneu suficiente?
Pressão dos pneus suficiente?
Faróis, luz de travagem e piscas funcionam?
Para-brisas sem danos?
Óleo do motor, fluido dos travões e nível do líquido
de arrefecimento, está bem?
A entrada de ar no compartimento do motor não
está coberta?
Os bicos de saída de ar ou a entrada de ar não es-
tão cobertos à frente do para-brisas?
Sistema de limpa e lava para-brisas e escovas do
limpa para-brisas operacionais?
O nível de água do lava para-brisas é suficiente?
As escovas do limpa para-brisas não estão conge-
ladas?
Todos os componentes do sistema de cinto de se-
gurança estão em ordem? Cintos de segurança não
sujos ou fivelas não entupidas?
Spoiler não danificado?
Peças e componentes do veículo não apertadas vi-
sivelmente?
Não há manchas de óleo ou outros fluidos de fun-
cionamento debaixo do veículo?
Nenhum ajuste inadequado do veículo
Modificações indevidas podem causar falhas e preju-
dicar as funções relevantes para a segurança e ou-
tras funções do veículo.
Ajustes e alterações técnicas no veículo só devem
ser efetuados por um oficina especializada.
Nunca cobrir o motor com materiais isolantes adi-
cionais, p. ex., com um cobertor.
18
Correto e seguro › Notas introdutórias para o uso correto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237

SKODA Superb (2020/07) Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário