Progress PHP5320X Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
manual de instruções
Forno de montagem inferior
PHP 5320
Índice
Informações de segurança 2
Descrição do produto 3
Antes da primeira utilização 5
Funcionamento 7
Indicações e tabela de cozedura 14
Limpeza e manutenção 18
O que fazer se… 25
Dados Técnicos 26
Instalação 26
Eliminação 29
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
Guarde sempre este manual de instru-
ções com o aparelho. Caso o aparelho
seja passado ou vendido a terceiros ou,
no caso de uma mudança, o aparelho
seja deixado na casa antiga, é da máxi-
ma importância que o(a) novo(a) utiliza-
dor(a) possa ter acesso a este manual
de instruções e informações em anexo.
Estes avisos destinam-se à segurança
do utilizador e daqueles que com ele co-
abitam. Assim sendo, leia-as atenta-
mente antes de ligar e/ou utilizar o apa-
relho.
Montagem
A instalação tem de ser feita por pessoal
qualificado, em conformidade com as nor-
mas em vigor. Os trabalhos de instalação
encontram-se descritos sob as instruções
para o instalador.
Deixe que a instalação e a ligação sejam
efectuadas por um técnico de acordo com
as directrizes por ele conhecidas, graças
ao seu conhecimento técnico
As modificações que possam ser neces-
sárias na alimentação de corrente devido
à instalação têm também de ser efectua-
das por um técnico.
Dependendo da versão, este forno foi fa-
bricado como aparelho autónomo ou em
combinação com uma placa eléctrica para
ligação a 1, 2 ou 3 fases (sem grupos) de
uma alimentação de 230V. A ligação a
múltiplas fases sem um neutro (400V) irá
provocar a destruição do forno e as placas
ligadas.
Operação
Este forno foi concebido para cozinhar ali-
mentos; nunca o utilize para qualquer ou-
tro fim.
Tenha especial cuidado quando utilizar o
forno. Devido ao forte calor emanado pela
resistência, a grelha e as outras peças es-
tão muito quentes
Se, por qualquer razão, necessitar de uti-
lizar folha de alumínio para a preparação
de alimentos, nunca deixe que esta entre
em contacto com o fundo do forno.
Limpe o forno com cuidado: nunca borrife
para o filtro de gordura (caso exista), a re-
sistência ou o sensor do termóstato.
É perigoso efectuar qualquer tipo de alte-
ração neste aparelho ou nas suas carac-
terísticas.
Durante o processo de cozedura, a janela
do forno e as restantes peças do forno fi-
cam quentes. Assim sendo, mantenha as
crianças afastadas do aparelho. Ao ligar
aparelhos eléctricos a tomadas próximo
do forno, tenha atenção para que os ca-
bos de alimentação não entrem em con-
tacto com os focos quentes ou fiquem
presos na porta quente do forno.
Utilize sempre pegas para retirar tabuleiros
e tachos quentes do forno.
A limpeza regular evita a deterioração do
material da superfície.
Antes da limpeza do forno desligue da cor-
rente ou retire a ficha da tomada.
Verifique se o forno está na posição "OFF"
quando não estiver a ser utilizado.
O aparelho não pode ser limpo com uma
máquina de limpeza com vapor quente ou
de jacto de vapor.
Não utilize produtos abrasivos ou raspa-
dores de metal afiados. pois podem riscar
os vidros da porta, fazendo com que esti-
lhacem.
2 progress
Segurança de pessoas
Este aparelho foi concebido para ser utili-
zado por adultos. É perigoso deixar crian-
ças utilizá-lo ou brincar com o mesmo.
Mantenha as crianças afastadas enquanto
o forno estiver a funcionar. Mesmo depois
de o forno ter sido desligado, a porta man-
tém-se quente durante algum tempo.
Pessoas (incluindo crianças) que, devido
às suas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais ou à sua inexperiência ou desco-
nhecimento, não se encontrem em posi-
ção de utilizar o aparelho em segurança,
não o devem fazer sem a vigilância ou a
orientação de uma pessoa responsável.
Assistência
Os trabalhos de verificação e/ou repara-
ção devem ser efectuados pelo serviço de
assistência técnica do fabricante ou por
um serviço autorizado por este. Utilize
apenas peças sobressalentes originais.
Em caso de falhas de funcionamento ou
de danos, nunca tente reparar o aparelho.
As reparações por pessoas não qualifica-
das podem provocar danos ou ferimentos.
Descrição do produto
1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
1 Painel de comandos
2 Botão para foco dianteiro esquerdo
3 Botão para foco dianteiro direito
4 Programador electrónico
5 Botão para foco traseiro direito
6 Botão para foco traseiro esquerdo
7 Saídas de ar para ventoinha de arrefeci-
mento
8 Grelhador
9 Luz interior
10 Ventoinha do forno
11 Placa de características
progress 3
Acessórios
Tabuleiro
Tabuleiro para recolha de gorduras
Grelha
Operação
Manípulo oculto
Este modelo possui manípulos ocultos.
Estes manípulos funcionam de acordo com
o sistema empurrar/puxar.
Quando o forno se encontra desligado, os
manípulos podem ser introduzidos comple-
tamente no painel de comandos.
Botões de controlo para focos
Os selectores para as quatro resistências
dos focos estão situados no painel de inter-
ruptores.
As placas são controladas por um interruptor
de 9 posições, a partir do qual podem ser
utilizados os seguintes níveis de funciona-
mento:
0 = Desligado
1 = Mínimo
9 = Máximo
Permutação do circuito duplo
(consulte a lista de aparelhos no capítu-
lo "Dados Técnicos")
Ligue ambos os anéis quentes rodando os
selectores da zona de cocção do nível 9 para
a posição "
" (para a direita);
Ouve-se um "estalido".
Ambos os circuitos de aquecimento são
agora ligados em simultâneo.
Pode regular o nível que pretende (rode o
botão para a esquerda).
Nunca deixe o aparelho sem supervisão
quando preparar alimentos ou gordura, co-
mo batatas fritas, visto que o óleo e a gor-
dura podem incendiar-se facilmente quando
sobreaquecidos.
4 progress
Painel de comandos
1 2 3
45678910
1 Funções de cozedura
2 Indicador da temperatura
3 Indicador da hora
4 Cronómetro / Função de duração de co-
zedura / Função de fim de cozedura
5
Botão para aumentar "
" (tempo ou
temperatura)
6
Botão para diminuir "
" (tempo ou
temperatura)
7 Função pirolítica
8 Função de aquecimento rápido
9 Botão das funções de cozedura
10 Ligar/Desligar
Todas as funções do forno são reguladas
electronicamente.
Com a ajuda do regulador Touch Control po-
de seleccionar as funções e temperaturas de
cozedura e as programações de tempo au-
tomáticas.
Nota
No caso de uma falha de energia, as progra-
mações (hora, programa ajustado ou em
curso) são mantidas na memória de progra-
mas durante aprox. 3 minutos. No caso de
uma falha de energia mais prolongada, todas
as definições serão canceladas. Quando a
alimentação de energia for restabelecida, os
números piscam no visor. Se isto acontecer,
a hora e o temporizador têm de voltar a ser
programados.
Antes da primeira utilização
Advertência Retire todo o material
de embalagem, no interior e exterior
do forno, antes de o utilizar.
Quando ligar o forno pela primeira vez à elec-
tricidade, o visor indica automaticamente
12:00 e o símbolo
pisca.
Assegure-se de que a hora correcta está
ajustada antes de usar o forno.
Regular o relógio:
1.
Prima o botão
e, enquanto o símbolo
estiver a piscar, regule a hora do dia
correcta premindo os botões "
" ou "
"
O símbolo
desaparece aprox. 5 se-
gundos depois de a hora correcta ser vi-
sualizada.
1
2
2.
assim que o símbolo
parar de piscar,
prima o botão
duas vezes.
De seguida, proceda como descrito no
ponto 1.
Antes da primeira utilização, o forno deve ser
aquecido sem alimentos no seu interior.
1.
Prima o botão
para ligar o forno.
2.
Prima o botão
duas vezes e seleccio-
ne a função "Ar quente"
progress 5
12
3. Regule a temperatura para 250 °C com
o botão "
".
4. Deixe o forno funcionar vazio durante
aprox. 45 minutos.
5. Abra uma janela para garantir a ventila-
ção.
Este procedimento deve ser repetido com a
função "Aquecimento superior e inferior" e
"Grill com ar quente" durante aprox. 5-10
minutos.
Durante esta altura, poderá ser sentido um
odor desagradável. Tal é absolutamente nor-
mal. e deve-se a resíduos de produção.
Uma vez executada esta operação, deixe o
forno arrefecer, a seguir, limpe a cavidade do
forno com um pano embebido em água
quente com sabão.
Antes de utilizar pela primeira vez, lave tam-
bém cuidadosamente os acessórios do for-
no.
Para abrir a porta do forno, agarre sempre
no puxador pela parte central até estar com-
pletamente aberta.
Botão "Ligar/Desligar"
O forno tem de ser ligado antes do ajuste das
funções de cozedura ou de outros progra-
mas. Depois de premir o botão
o símbolo
do forno aparece no visor e a luz do forno
acende-se.
Para desligar o forno pode premir o botão
. Isto é possível em qualquer altura. Todas
as funções de cozedura ou programas são
terminados, a iluminação do forno desliga-se
e no indicador do tempo surge apenas a ho-
ra.
É possível desligar o forno em qualquer altu-
ra.
Como seleccionar uma função de
cozedura
1.
Ligue o forno premindo o botão
.
2.
Prima o botão
para seleccionar a fun-
ção do forno pretendida. De cada vez
que premir o botão
aparece uma fun-
ção de cozedura no visor com o respec-
tivo número à esquerda do símbolo da
função de cozedura seleccionada.
3. Se a temperatura predefinida não for
adequada, prima o botão "
" ou " "
para regular a temperatura correcta. A
indicação da temperatura muda a cada 5
graus.
6 progress
Com a temperatura a subir no forno, o
símbolo do termómetro sobe lentamente
indicando o grau de aquecimento actual
do forno.
Quando a temperatura pretendida for atin-
gida, ouve-se um breve sinal acústico e o
símbolo do termómetro
acende-se.
Para regular a temperatura e o tempo de
cozedura
Prima os botões "
" e " " para aumentar
ou diminuir a temperatura predefinida en-
quanto o símbolo " ° " estiver a piscar. A
temperatura máxima é de 250 °C.
Prima os botões " " e " " para aumentar
ou diminuir o tempo de cozedura predefinido
enquanto o símbolo
estiver a piscar.
Termóstato de segurança
Para evitar um sobreaquecimento perigoso
(devido ao uso inadequado do aparelho ou a
peças avariadas), o forno possui um termós-
tato de segurança que interrompe a alimen-
tação de energia. O forno volta a ligar-se au-
tomaticamente quando a temperatura bai-
xar.
Se o termóstato de segurança disparar de-
vido ao uso inadequado do aparelho, após o
arrefecimento do forno, basta eliminar a cau-
sa do erro. Se, por outro lado, o termóstato
disparar devido a uma peça avariada, dirija-
-se ao serviço de assistência técnica.
Ventoinha de arrefecimento
A ventoinha arrefece o forno e o painel de
comandos. A ventoinha liga-se automatica-
mente após alguns minutos de cozedura. O
ar quente é extraído através das aberturas
junto ao puxador da porta do forno. Depois
de o forno ter sido desligado, a ventoinha
pode continuar a funcionar para arrefecer os
elementos de comando. Tal é absolutamen-
te normal.
O funcionamento da ventoinha de arre-
fecimento depende do tempo de utiliza-
ção do forno e da temperatura. Pode
não se ligar em programas com baixas
temperaturas ou se o forno for usado
durante pouco tempo.
Funcionamento
Símbolos de função
Função do forno Aplicação
Cozedura ventila-
da com aqueci-
mento superior e
inferior
Isto permite cozer ou cozer e assar em simultâneo utilizando
qualquer grelha, sem transferência de sabores. Temperatura
predefinida: 175 ºC
Cozedura con-
vencional
O calor é gerado na parte superior e inferior e é distribuído de
forma uniforme dentro do forno. Temperatura predefinida: 200
°C
Elemento inferior
do forno
O calor é gerado apenas no elemento de aquecimento inferior.
Esta definição é ideal para terminar os pratos. Temperatura pre-
definida: 250 ºC
progress 7
Função do forno Aplicação
Grelhador com ar
quente
Esta função proporciona um método de cozedura alternativo
para alimentos normalmente associados a grelhados conven-
cionais. O grelhador e a ventoinha do forno funcionam em si-
multâneo, e ocorre a circulação de ar quente em redor dos ali-
mentos. Temperatura predefinida: 180 °C
Temperatura máxima: 200 °C.
Grelhador
O grelhador permite obter um aquecimento directo na zona
central do tabuleiro. O grelhador é ideal para cozinhar pequenas
quantidades. Deste modo, pode também economizar energia.
Temperatura predefinida: 250 °C
Descongelar
A ventoinha do forno circula o ar quente sem calor à temperatura
ambiente dentro do forno. Esta função é especialmente indicada
para descongelar alimentos sensíveis que poderão ficar estra-
gados se forem aquecidos como, por exemplo, bolos com re-
cheio de creme, sobremesas geladas, bolos, pão e outros pro-
dutos de massa levedada.
Limpeza pirolítica
Esta função permite limpar minuciosamente a cavidade do for-
no.
Utilização do forno
Importante Não coloque folha de alumínio
ou tabuleiros, etc., na base do forno, pois a
acumulação de calor irá danificar a superfície
de esmalte do forno. Coloque sempre os
recipientes, recipientes refractários e
tabuleiros de alumínio na grelha que foi
inserida nas calhas telescópicas. Quando os
alimentos são aquecidos, produzem vapor
da mesma forma que uma chaleira. Quando
o vapor entra em contacto com o vidro da
porta do forno, condensa-se e produz gotas
de água.
Para reduzir a condensação, pré-aque-
ça sempre o forno vazio durante 10 mi-
nutos.
Aconselhamos que limpe a condensação
produzida após a cozedura dos alimentos.
Importante Cozinhe sempre com a porta
do forno fechada.
Abra sempre a porta do forno com cuidado.
Não deixe que a porta "caia ao abrir", apoie
a porta através do puxador até que esteja
completamente aberta.
O forno possui quatro níveis de inser-
ção.
As posições dos tabuleiros são conta-
das a partir do fundo do forno, tal como
indicado na figura.
Os acessórios têm de ser sempre inse-
ridos correctamente (ver figura).
Não coloque utensílios de cozinha e re-
cipientes directamente sobre a base do
forno.
Cozedura ventilada com aquecimento
superior e inferior (ar quente)
Os alimentos são cozinhados através da cir-
culação do ar pré-aquecido no interior do
forno fornecido por uma ventoinha colocada
na parede traseira do forno.
O calor alcança todas as partes do forno de
forma rápida e uniforme. Isto significa que
pode cozinhar diferentes tipos de alimentos
ao mesmo tempo, posicionados nos vários
níveis do forno.
As vantagens de cozinhar com esta fun-
ção são:
8 progress
Pré-aquecimento mais rápido
Como o forno ventilado atinge rapidamen-
te a temperatura desejada, normalmente
não é necessário pré-aquecer o forno, em-
bora possa ter de acrescentar uns 5-7 mi-
nutos extra aos tempos de cozedura. Para
receitas que exigem temperaturas mais
elevadas, obterá melhores resultados se
pré-aquecer primeiro o forno, por exemplo
pão, bolos, scones, souflés, etc.
Temperaturas mais baixas
O forno ventilado normalmente necessita
de temperaturas mais baixas do que se ti-
ver a cozinhar com aquecimento superior
e inferior.
Siga as temperaturas recomendadas na
tabela de cozedura. Não se esqueça de
diminuir as temperaturas para o aqueci-
mento superior e inferior em aprox. 20-25
ºC para as suas receitas convencionais.
Aquecimento uniforme para cozedura
O forno ventilado possui uma temperatura
uniforme em todas as posições de inser-
ção. Isto significa que fornadas dos mes-
mos alimentos podem ser cozinhadas ao
mesmo tempo. No entanto, os alimentos
na posição superior podem alourar ligei-
ramente mais rápido do que na posição
inferior.
Tal é absolutamente normal. Não existe
transferência de sabores entre os pratos
Como usar o forno ventilado
1. Ligue o forno.
2. Prima o botão das funções de cozedura
até o símbolo aparecer no visor.
3. Se necessário, ajuste a temperatura com
os botões "
" ou " ".
Elemento de aquecimento superior e
inferior
A posição de inserção do meio permite a
melhor distribuição do calor. Para alourar
mais a base basta colocar a grelha com os
bolos mais em baixo. Para alourar mais em
cima suba a grelha.
O material e acabamento da loiça usada
irá afectar a cor da base. Os utensílios de
esmalte, escuros, pesados ou anti-ade-
rentes dão uma cor mais escura na base,
enquanto que os tabuleiros de pirex, alu-
mínio brilhante ou de aço polido reflectem
o calor e dão uma cor mais clara na base.
Coloque sempre os pratos ao centro da
grelha para assegurar uma cor uniforme.
Coloque os pratos em tabuleiros com um
tamanho adequado, para evitar derrama-
mentos para a base do forno e para tornar
a limpeza mais fácil.
Não coloque os pratos, formas ou ta-
buleiros directamente em cima da ba-
se do forno, uma vez que esta fica muito
quente, podendo provocar danos. Com
esta definição, o calor é produzido pelas
resistências superior e inferior. Isto permi-
te-lhe cozinhar num único nível e é parti-
cularmente indicado para pratos que re-
querem um alourar extra na base, como
sejam quiches e empadas.
Os gratinados, lasanhas e estufados, que re-
querem um alourar extra em cima ficam tam-
bém bem cozinhados com esta função.
Como usar o aquecimento superior e inferior
1. Ligue o forno.
2. Seleccione a função Aquecimento supe-
rior e inferior; para tal, prima o botão das
funções de cozedura
até o símbolo
aparecer no visor.
3. Se necessário, ajuste a temperatura com
os botões "
" ou " ".
Elemento inferior do forno
Esta função é especialmente útil para cozer
bases de bolos e para acabar quiches ou
empadas, para assegurar que a massa na
base fica bem cozida.
Grelhar
A maioria dos alimentos deve ser colocada
na grelha para permitir a máxima circula-
ção de ar e manter os alimentos afastados
das gorduras e molhos. Se preferir, ali-
mentos como peixe, fígado e rins podem
ser colocados directamente no tabuleiro.
Deve secar cuidadosamente os alimentos
antes de grelhar, para evitar salpicos. Pin-
cele ligeiramente a carne e o peixe com um
pouco de azeite ou manteiga derretida pa-
ra os manter húmidos durante a cozedura.
Os acompanhamentos como tomates e
cogumelos podem ser colocados por bai-
xo da grelha quando grelhar carne.
Quando torrar pão, sugerimos a utilização
da calha superior.
Os alimentos devem ser virados durante a
cozedura conforme necessário.
progress 9
Como utilizar o grelhador
A grelha permite obter um aquecimento di-
recto rápido na zona central do tabuleiro de
grelhar. A utilização da grelha interior para
cozinhar pequenas quantidades permite-lhe
poupar energia.
1. Ligue o forno.
2. Seleccione a função do grelhador; para
tal, prima o botão das funções de coze-
dura
até o símbolo aparecer no
visor.
3. Se necessário, ajuste a temperatura com
os botões "
" ou " ".
4. Seleccione a posição da calha do tabu-
leiro e da grelha para permitir diferentes
espessuras de alimentos. A seguir, siga
as instruções para grelhar.
Grill com ar quente
O Grill com ar quente oferece um método de
cozedura alternativo para alimentos normal-
mente cozinhados com Grill normal. A grelha
e o ventilador funcionam em simultâneo para
que o ar quente circule pelos alimentos.
Desta forma, reduz-se a necessidade de ve-
rificar e virar os alimentos.
O Grill com ar quente ajuda a diminuir os
odores a comida na cozinha.
Com a excepção de torradas e de bifes mal
passados, pode usar o Grill com ar quente
para todos os alimentos que normalmente
cozinha num grill normal.
A cozedura é mais suave, pelo que os ali-
mentos normalmente levam um pouco mais
tempo a cozinhar no grill com ar quente do
que no grill normal.
Uma das vantagens é que podem ser cozi-
nhadas mais quantidades de alimentos ao
mesmo tempo.
1. Ligue o forno.
2. Seleccione a função Grill com ar quente;
para tal, prima o botão das funções de
cozedura
até o símbolo aparecer
no visor.
3.
Se necessário, prima os botões "
" ou
"
" para ajustar a temperatura.
Temperatura máxima: 200 °C.
4. Seleccione a posição da calha do tabu-
leiro e da grelha para permitir diferentes
espessuras de alimentos. A seguir, siga
as instruções para grelhar.
Descongelar
O ventilador funciona sem calor para que o
ar circule no interior do forno à temperatura
ambiente.
Isto aumenta a velocidade de descongela-
mento.
No entanto, não se esqueça que a tempera-
tura da cozinha vai influenciar a velocidade
de descongelamento.
Esta função é especialmente indicada para
descongelar alimentos sensíveis que pode-
rão ficar estragados se forem aquecidos, co-
mo por ex. bolos com recheio de creme, so-
bremesas geladas, bolos, pão e produtos de
pastelaria de massa levedada.
Como utilizar a função Descongelar
1. Ligue o forno.
2. Seleccione a função Descongelar; para
tal, prima o botão das funções de coze-
dura
até o símbolo aparecer no
visor.
3.
No visor surge a indicação " def ".
Como programar o forno
Para programar o cronómetro
1.
Utilize o botão
para seleccionar a fun-
ção do cronómetro. O respectivo símbo-
lo
começa a piscar e o painel de co-
mandos exibe "0.00"
1
2
2.
Utilize o botão "
" para introduzir o
tempo pretendido. O tempo máximo que
pode ser programado é de 23 horas e 59
minutos. O cronómetro começa a fun-
cionar 3 segundos após ter sido progra-
mado.
3. No fim do tempo programado ouve-se
um sinal acústico.
4. Desligue o sinal sonoro ao premir uma
tecla qualquer.
10 progress
Se o forno estiver a funcionar até aqui,
este NÃO se desligará. Também pode
usar a função Cronómetro quando o for-
no estiver desligado.
Para usar ou alterar a programação do
cronómetro:
Prima os botões
até os símbolos e
piscarem.
Agora pode alterar as programações do cro-
nómetro. Para tal, prima o botão "
" ou "
".
Para desligar o cronómetro:
Prima os botões até os símbolos e
piscarem.
Prima o botão "
" para diminuir o tempo
até surgir "0.00"
1
2
Para programar a desactivação do forno
1. Insira os alimentos, ligue o forno, selec-
cione a função desejada e, se necessá-
rio, ajuste a temperatura pretendida.
2.
Prima o botão
para seleccionar a fun-
ção "Tempo de cozedura". O símbolo do
tempo de cozedura
pisca e no painel
de comandos surge "0.00".
1
2
3.
Enquanto o símbolo
estiver a piscar,
prima o botão "
" para seleccionar o
tempo pretendido. O tempo máximo que
pode ser programado é de 23 horas e 59
minutos. A memória de programas co-
meça a contar após 3 segundos.
4. No fim do tempo programado o forno
desliga-se automaticamente. Ouve-se
um sinal acústico e no painel de coman-
dos surge "0.00".
5. Desligue o sinal sonoro ao premir uma
tecla qualquer.
Para cancelar o tempo de cozedura
programado:
1.
Prima o botão
até o símbolo co-
meçar a piscar.
2.
Prima o botão "
" para diminuir o tem-
po e no visor surgir "0.00".
1
2
Para programar a activação e
desactivação do forno
1. Programe o "Tempo de cozedura" tal co-
mo indicado no respectivo capítulo.
2.
Prima os botões
até seleccionar a fun-
ção "Fim da cozedura"
e o respec-
tivo símbolo começar a piscar. No painel
de comando é indicado o fim do tempo
de cozedura (ou seja, a hora actual + o
tempo de cozedura).
1
2
3.
Prima o botão "
" para seleccionar o
tempo pretendido para o fim da cozedu-
ra.
progress 11
4. O cronómetro começa a funcionar 3 se-
gundos após ter sido programado.
5. O forno liga-se e desliga-se automatica-
mente. Quando se desliga, ouve-se um
sinal acústico.
6. Desligue o sinal sonoro ao premir uma
tecla qualquer.
Para cancelar o programa, basta cance-
lar o Tempo de Cozedura.
Funções especiais
Corte de segurança do forno
O forno desliga-se automaticamente se for
efectuada qualquer alteração na programa-
ção de acordo com a tabela.
Regulação da tem-
peratura:
o forno desliga:
250 ºC após 3 horas
de 200 a 245 °C após 5,5 horas
de 120 a 195 °C após 8,5 horas
inferior a 120 °C após 12 horas
Função Calor residual
Quando está programado um tempo de co-
zedura, o forno desliga-se automaticamente
dois minutos antes do fim do tempo progra-
mado, para que os alimentos acabem de co-
zinhar sem que haja mais consumo de ener-
gia.
Todas as programações activas são indica-
das até ao fim do tempo de cozedura.
Esta função não está disponível para tempos
de cozedura inferiores a 15 minutos.
Bloqueio para crianças
É possível bloquear o painel de comandos
do forno para evitar que este seja ligado aci-
dentalmente por crianças.
1. Desligue o forno pressionando o botão
.
2.
Prima os botões
e " " em simultâ-
neo durante aprox. 3 segundos. Ouve-se
um sinal acústico e a indicação " SAFE "
surge no visor.
3. O forno fica assim bloqueado. Não é pos-
sível seleccionar uma função nem uma
temperatura.
Como desbloquear o forno:
Prima os botões
e " " em simultâneo
durante aprox. 3 segundos.
Ouve-se um sinal acústico e a indicação
"SAFE" apaga-se.
O forno pode agora ser utilizado.
Função de aquecimento rápido
Quando a função de cozedura e a tempera-
tura estiverem seleccionadas, o interior do
forno aquece lentamente até que a tempe-
ratura pretendida seja atingida.
Tal demora entre 10 a 15 minutos, depen-
dendo da função e da temperatura seleccio-
nadas.
Caso seja necessário atingir a temperatura
necessária mais rapidamente, pode ligar a
função "Aquecimento rápido".
1.
Ligue o forno premindo o botão
.
2. Programe a função de cozedura e tem-
peratura desejadas, tal como explicado
nas páginas anteriores.
3. Regule a temperatura premindo o botão
"
" ou " ". A temperatura é indicada
no visor.
4.
Pressione o botão
. No indicador da
temperatura surge " FHU ".
5.
Prima o botão
. O símbolo " ° " pisca
durante aprox. 10 segundos. Agora pode
12 progress
ajustar a temperatura pretendida. Para
tal, prima o botão "
" ou " ".
6. Quando a temperatura desejada é atin-
gida, o controlo electrónico emite um bip
e no indicador da temperatura surge a
temperatura seleccionada.
Esta função está disponível em todas as fun-
ções de cozedura e com todas as tempera-
turas.
Função "Demo"
Este modo destina-se a ser utilizado nas lo-
jas, para demonstrar o funcionamento do
forno sem qualquer consumo de energia, ex-
ceptuando a iluminação do forno, o visor e a
ventoinha.
Só é possível ligar esta função durante a pri-
meira ligação.
Em caso de falha de energia, quando a ali-
mentação for restabelecida, só é possível li-
gar a função Demo quando no visor a indi-
cação 12:00 e o símbolo
estiverem a pis-
car.
1.
Prima o botão
durante aprox. 2 se-
gundos. Ouve-se um breve sinal acústi-
co.
2.
Prima os botões
e " " em simultâ-
neo. Ouve-se um breve sinal acústico e
no visor surge a hora 12:00 a piscar.
12
Quando o forno é ligado surge o símbolo
no visor.
Isso significa que a função "Demo" está ac-
tivada.
Podem ser seleccionadas todas as funções
do forno.
O forno não está realmente a funcionar e as
resistências não se ligam.
Desligue o forno e siga o procedimento de-
scrito em cima para desactivar o modo de
demonstração.
O modo "Demo" permanece memoriza-
do em caso de falha de energia.
Sinal acústico dos reguladores
Pode programar o forno para que se ouça
um sinal acústico sempre que premir um re-
gulador.
Só é possível activar esta função com o forno
desactivado.
1.
Prima os botões
e " " em simultâ-
neo durante aprox. 3 segundos. Ouve-se
um sinal acústico
Como desactivar o sinal acústico dos
reguladores:
1.
Com o forno ligado, prima o botão
para desligar o forno.
2.
Prima os botões
e " " em simultâ-
neo durante aprox. 3 segundos. Ouve-se
um sinal acústico.
Código de erro
A memória de programas electrónica efectua
constantemente um teste de diagnóstico ao
sistema.
Se alguns parâmetros não estiverem correc-
tos, a unidade de controlo pára as funções
activadas e exibe o respectivo código de er-
ro.
Para mais informações, consulte o capítulo
"O que fazer se ..".
progress 13
Indicações e tabela de cozedura
Para pastelaria:
Em geral, os bolos requerem uma tempera-
tura moderada (150 °C-200 °C).
Assim, é necessário pré-aquecer o forno du-
rante aprox. 10 minutos.
Não abra a porta do forno até terem decor-
rido 3/4 do tempo de cozedura.
A massa amanteigada é cozida numa forma
de mola ou na chapa até 2/3 do tempo de
cozedura e recheada antes de ser totalmen-
te cozida.
Este tempo de cozedura adicional depende
do tipo e quantidade do recheio.
As massas de bolo têm de ser esticadas com
uma colher.
O tempo de cozedura seria prolongado des-
necessariamente devido a demasiados líqui-
dos.
Se forem introduzidas duas chapas com bo-
los em simultâneo no forno, entre as duas
chapas deve ficar uma calha livre.
Se forem introduzidas duas chapas com bo-
los em simultâneo no forno, as chapas têm
de ser mudadas de cima para baixo e viradas
a 2/3 do tempo de cozedura.
Para assar:
Não asse alimentos com menos de 1 kg.
pedaços mais pequenos podem secar en-
quanto assam.
A carne vermelha, que deve ficar bem cozi-
nhada por fora mas que por dentro deve ficar
mal passada, tem de ser cozinhada a uma
temperatura mais elevada (200°C-250°C).
Por outro lado, a carne branca, aves e peixe
necessitam de uma temperatura mais baixa
(150 °C-175 °C).
Os ingredientes para o molho só são adicio-
nados no início com tempos de cozedura
curtos, caso contrário.
são adicionados na última meia hora de co-
zedura.
Pode verificar se a carne está cozida com
uma colher: se esta não entrar na carne é
porque está cozida.
O rosbife e o lombo assado, que devem ficar
mal passados por dentro, têm de ser cozi-
nhados a uma temperatura mais elevada du-
rante menos tempo.
Ao cozinhar pratos de peixe directamente
sobre a grelha, coloque o tabuleiro para re-
colha de gorduras nas calhas de baixo para
recolher o suco libertado.
Antes de cortar, deixe o assado ficar dentro
do forno no mínimo 15 minutos para que o
suco da carne não possa sair.
Para evitar a formação de fumo dentro do
forno, recomendamos que deite um pouco
de água no tabuleiro para recolha de gordu-
ras.
Para evitar a formação de condensação, adi-
cione mais água.
Os pratos podem ser mantidos quentes den-
tro do forno à temperatura mínima.
Importante Não revista o forno com
folha de alumínio nem coloque
recipientes, tabuleiros, etc. na base do
forno, pois pode danificar o esmalte do
forno devido à acumulação de calor.
Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura podem variar em
função da diferente composição e quantida-
de de ingredientes e líquidos de cada receita.
Anote os dados programados do primeiro
cozinhado ou assado para ganhar experiên-
cia para a preparação posterior dos mesmos
pratos.
Com base na sua própria experiência, pode
alterar os valores indicados individualmente.
14 progress
Tabela para cozedura de bolos/tabela para assar
BOLOS
TIPO DE PRA-
TO
Cozedura con-
vencional
Cozedura venti-
lada com aque-
cimento superi-
or e inferior
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Massas batidas 2 170 2 (1 e 3) 165 45-60 Em forma de bolo
Massa amantei-
gada
2 170 2 (1 e 3) 160 24-34 Em forma de bolo
Bolo de queijo 1 170 2 165 60-80 Em forma de bolo de 26 cm
Bolo de maçã
(Tarte de maçã)
1 170 2 es-
querda
+ direi-
ta
160 100-120 2 formas de bolo de 20 cm
na grelha
Strudel 2 175 2 150 60-80 No tabuleiro
Tarte de com-
pota
2 170 2 es-
querda
+ direi-
ta
160 30-40 Em forma de bolo de 26 cm
Bolo de frutas 2 170 2 155 60-70 Em forma de bolo de 26 cm
Bolo esponja
(Bolo esponja
sem gordura)
2 170 2 160 35-45 Em forma de bolo de 26 cm
Bolo de Natal/
Bolo com frutas
2 170 2 160 50-60 Em forma de bolo de 20 cm
Bolo de ameixa 2 170 2 165 50-60
Em forma rectangular
1)
Bolos pequenos 3 170 3 (1 e 3) 165 20-30 No tabuleiro plano
Biscoitos 3 150 3 (1 e 3) 140 20-30
No tabuleiro plano
1)
Merengue 3 100 3 115 90-120 No tabuleiro plano
Pãezinhos 3 190 3 180 15-20
No tabuleiro plano
1)
Massa para
éclairs e profite-
roles
3 190 3 (1 e 3) 180 25-35
No tabuleiro plano
1)
Tartes 3 180 2 170 45-70 Em forma de bolo de 20 cm
Bolo de duas
camadas
1 ou 2 180 2 170 40-55 Esquerda + direita em for-
ma de bolo de 20 cm
1) Pré-aquecer durante 10 minutos.
progress 15
PÃO E PIZZA
TIPO DE PRA-
TO
Cozedura con-
vencional
Cozedura venti-
lada com aque-
cimento superi-
or e inferior
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Pão branco 1 190 1 195 60-70 1-2 fatias, 500 gr cada fatia
1)
Pão de centeio 1 190 1 190 30-45 Em forma rectangular
Pãezinhos 2 190 2 (1 e 3) 180 25-40 6-8 pãezinhos no tabuleiro
plano
1)
Pizzas 1 190 1 190 20-30
No tabuleiro de assar
1)
Scones 3 200 2 190 10~20
No tabuleiro plano
1)
1) Pré-aquecer durante 10 minutos.
FLANS
TIPO DE PRA-
TO
Cozedura con-
vencional
Cozedura venti-
lada com aque-
cimento superi-
or e inferior
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Empadas 2 180 2 180 40-50 Em forma
Flan de vegetais 2 200 2 200 45-60 Em forma
Quiches 1 190 1 190 40-50 Em forma
Lasanha 2 200 2 200 25-40 Em forma
Canelones 2 200 2 200 25-40 Em forma
Pudim Yorkshire 2 220 2 210 20-30
6 formas de pudim
1)
1) Pré-aquecer durante 10 minutos.
CARNE
TIPO DE PRA-
TO
Cozedura con-
vencional
Cozedura venti-
lada com aque-
cimento superi-
or e inferior
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Carne de vaca 2 200 2 190 50-70 Na grelha e tabuleiro de as-
sar
Carne de porco 2 180 2 180 90-120 Na grelha e tabuleiro de as-
sar
Carne de vitela 2 190 2 175 90-120 Na grelha e tabuleiro de as-
sar
Rosbife (mal
passado)
2 210 2 200 44-50 Na grelha e tabuleiro de as-
sar
Rosbife (médio) 2 210 2 200 51-55 Na grelha e tabuleiro de as-
sar
16 progress
TIPO DE PRA-
TO
Cozedura con-
vencional
Cozedura venti-
lada com aque-
cimento superi-
or e inferior
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Rosbife (bem
passado)
2 210 2 200 55-60 Na grelha e tabuleiro de as-
sar
Pá de porco 2 180 2 170 120-150 No tabuleiro de assar
Joelho de porco 2 180 2 160 100-120 2 pedaços no tabuleiro de
assar
Borrego 2 190 2 190 110-130 Perna
Frango 2 200 2 200 70-85 Inteiro no tabuleiro de assar
Peru 1 180 1 160 210-240 Inteiro no tabuleiro de assar
Pato 2 175 2 160 120-150 Inteiro no tabuleiro de assar
Ganso 1 175 1 160 150-200 Inteiro no tabuleiro de assar
Coelho 2 190 2 175 60-80 Em pedaços
Lebre 2 190 2 175 150-200 Em pedaços
Faisão 2 190 2 175 90-120 Inteiro no tabuleiro de assar
PEIXE
TIPO DE PRA-
TO
Cozedura con-
vencional
Cozedura venti-
lada com aque-
cimento superi-
or e inferior
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Nível
Temp.
(°C)
Nível
Temp.
(°C)
Truta/Dourada 2 190 2 (1 e 3)
2 (1 e 3)
175 40-55 3-4 peixes
Atum/Salmão 2 190 2 (1 e 3) 175 35-60 4-6 filetes
Grelhar
Os tempos indicados não incluem o pré-
-aquecimento.
Pré-aqueça sempre o forno vazio du-
rante 10 minutos.
Quantidade Grelhar Tempos de cozedura
em minutos
TIPO DE PRATO Peças g
nível
Temp.
(°C)
1.º lado 2.º lado
Bifes do lombo 4 800 3 250 12-15 12-14
Bife de novilho 4 600 3 250 10-12 6-8
Salsichas 8 / 3 250 12-15 10-12
Costeletas de porco 4 600 3 250 12-16 12-14
Frango (em meta-
des)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Espetadas 4 / 3 250 10-15 10-12
Peito de frango 4 400 3 250 12-15 12-14
progress 17
Quantidade Grelhar Tempos de cozedura
em minutos
TIPO DE PRATO Peças g
nível
Temp.
(°C)
1.º lado 2.º lado
Hambúrguer 6 600 3 250 20-30
Pré-aquecer duran-
te 5’00'’
Filetes de peixe 4 400 3 250 12-14 10-12
Sanduíches tosta-
das
4-6 / 3 250 5-7 /
Tostas 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Grill com ar quente
Advertência Com o Grill com ar quente
seleccione uma temperatura máxima de
200 °C.
Quantidade Grelhar Tempos de cozedura
em minutos
TIPO DE PRATO Peças g
nível
Temp.
(°C)
1.º lado 2.º lado
Rolo de carne (peru) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Frango (em meta-
des)
2 1000 3 200 25-30 20-30
Coxa de frango 6 - 3 200 15-20 15-18
Codornizes 4 500 3 200 25-30 20-25
Gratinado de legu-
mes
- - 3 200 20-25 -
peças. Amêijoas à S.
Jacques
- - 3 200 15-20 -
Cavala 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Peixe em posta 4-6 800 3 200 12-15 8-10
As temperaturas indicadas são valores
de referência. Se necessário, as tempe-
raturas devem ser adaptadas às neces-
sidades pessoais.
Limpeza e manutenção
Advertência Antes de limpar o forno,
desligue-o e deixe arrefecer.
Advertência O aparelho não pode
ser limpo com um aparelho de
limpeza de vapor quente ou jacto de
vapor.
Importante: Antes de cada limpeza, desli-
gue o aparelho da corrente eléctrica.
Para garantir uma vida útil longa para o seu
aparelho, é necessário efectuar as seguintes
operações de limpeza regularmente:
Limpe o forno apenas quando este estiver
frio.
Limpe as partes esmaltadas com lixívia.
Não utilize produtos abrasivos.
Seque as peças de aço inoxidável e os vi-
dros com um pano suave.
Em caso de nódoas resistentes utilize um
detergente comum ou vinagre quente.
O esmaltado do forno é facilmente mantido
e não é muito sensível.
No entanto, os ácidos de fruta quentes (li-
mão, ameixa ou semelhante) podem deixar
18 progress
manchas baças e escuras nas superfícies
esmaltadas.
Estas manchas nas superfícies brilhantes do
esmalte não prejudicam o funcionamento do
forno.
Limpe bem o forno após cada utilização.
Dessa forma, é muito mais fácil eliminar a
sujidade. evitando-se que fique ressequida.
Produtos de limpeza
Antes de utilizar qualquer produto de limpeza
no seu forno, verifique se são adequados e
se a sua utilização é recomendada pelo fa-
bricante
Os produtos de limpeza que contêm lixívia
NÃO devem ser utilizados, pois podem tirar
o brilho do acabamento da superfície. De-
vem também evitar-se abrasivos ásperos.
Limpeza externa
Limpe regularmente o painel de comandos,
a porta do forno e a junta com um pano ma-
cio embebido em água quente a que se adi-
cionou um pouco de detergente líquido.
Para não danificar ou enfraquecer os painéis
de vidro da porta, evite usar o seguinte:
Detergentes e lixívias domésticos
Esfregões de limpeza impregnados não
indicados para tachos antiaderentes
Esfregões Brillo/Ajax ou palha-de-aço
Esfregões químicos para forno ou aero-
ssóis
Produtos para remover a ferrugem
Detergentes para cozinha/casa de banho
Limpe o interior e o exterior do vidro da porta
com água quente com sabão.
Quando o vidro interno da porta ficar muito
sujo, é recomendável a utilização de um pro-
duto de limpeza como, por exemplo, o "Hob
Brite". Não utilize raspadores de tinta para
retirar a sujidade.
Limpeza pirolítica
A cavidade do forno está revestida com um
esmalte especial resistente a altas tempera-
turas.
Durante a operação de limpeza pirolítica, a
temperatura no interior do forno pode atingir
cerca de 500 °C, o que vai queimar os resí-
duos de alimentos.
Para sua segurança, durante a operação de
limpeza pirolítica, a porta do forno bloqueia
automaticamente quando a temperatura no
interior do forno se aproxima dos 300 °C.
Depois de terminar a operação de limpeza,
a porta do forno mantém-se bloqueada até
que a cavidade do forno arrefeça.
A ventoinha de arrefecimento funciona quan-
do o forno está a cozinhar e até que arrefeça.
No fim da cozedura, recomendamos que eli-
mine qualquer resíduo de alimentos com
uma esponja molhada.
No entanto, periodicamente, será necessá-
rio efectuar uma limpeza geral mais profun-
da, utilizando a função de limpeza pirolítica.
Pode seleccionar dois níveis diferentes de
limpeza pirolítica, dependendo do grau de
sujidade do forno.
Se o interior do forno não estiver muito sujo,
recomendamos a selecção da função pirolí-
tica 1 (P I) no mostrador de programação.
É aconselhável limpar o forno com uma es-
ponja embebida em água quente, no final de
cada ciclo de limpeza pirolítica.
Se o interior do forno estiver muito sujo, re-
comendamos a selecção da função pirolítica
2 (P 2) no mostrador de programação.
Durante a função de limpeza pirolítica, não é
possível utilizar o forno durante 2 horas se
seleccionar a função Pyr 1 e mais de 2 1/2
horas quando a função Pyr 2 for activada.
O lembrete Pyro recomenda a execução
da função de limpeza pirolítica após al-
guns processos de cozedura e depen-
dendo do grau de sujidade do forno.
Ouve-se um sinal acústico e a indicação
Pyro é exibida durante aprox. 15 se-
gundos, ouvindo-se, de seguida, um se-
gundo sinal acústico.
Dependendo do grau de sujidade do
forno, seleccione a função de limpeza
pirolítica mais adequada.
Enquanto não for executada a função de
limpeza completa, os lembretes Pyro
serão exibidos de cada vez que o forno
é ligado.
progress 19
Como utilizar a função de limpeza
pirolítica
Advertência Antes de activar a
função de limpeza pirolítica, remova
os excessos de resíduos
derramados e certifique-se de que o
forno está vazio. Não deixe nada no
seu interior (por exemplo, panelas,
grelhas, tabuleiro, tabuleiro de
recolha de gorduras, etc.) pois
poderão ficar danificados.
Advertência Certifique-se de que a
porta do forno está fechada antes
de activar a função de limpeza
pirolítica.
Advertência Quando a função de
limpeza pirolítica está activada, não
é aconselhável utilizar a placa, pois
isso poderia provocar o
sobreaquecimento e danificar o
aparelho.
Advertência Durante o ciclo de
limpeza pirolítica, a porta do forno
fica muito quente. Mantenha as
crianças afastadas até o aparelho
arrefecer.
Seleccione esta função para limpar o forno
por pirólise.
Estão disponíveis os seguintes níveis pirolíti-
cos:
Tempo pirolítico 1 (P I): 2 horas. = 30 min. de
aquecimento + 1 hora. a 480 °C + 30 min.
de tempo de arrefecimento.
Tempo pirolítico 2 (P 2): 2 horas. 30 min. =
30 min. de aquecimento + 1 hora. 30 min. a
480 °C + 30 min. de tempo de arrefecimento.
O tempo de duração da pirólise não pode ser
alterado.
Antes de efectuar a limpeza pirolítica, é
necessário retirar todas as calhas late-
rais.
Prateleira do forno
As calhas de apoio da prateleira nos lados
esquerdo e direito do forno podem ser re-
movidas para limpar as paredes laterais.
Em primeiro lugar, certifique-se de que o for-
no está frio e desligado da corrente.
Remoção das calhas de apoio da grelha
Em primeiro lugar, separe a parte dianteira
da calha da parede do forno e desengate
atrás.
Instalação das calhas de suporte da gre-
lha
Para instalar, coloque primeiro as calhas
atrás e encaixe-as. Para limpar as calhas de
suporte da prateleira, molhe em água tépida
com produto de limpeza e remova as nódoas
com um esfregão bem molhado e com sa-
bão. Enxagúe bem e seque com um pano
macio.
Para activar a função de limpeza
pirolítica, proceda do seguinte modo:
1.
Ligue o forno com a tecla
. Prima o
botão
quantas vezes forem necessá-
20 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Progress PHP5320X Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário