Nikon WT-6 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Manual do Utilizador
(com Garantia)
Transmissor sem fios
Pt
Leia cuidadosamente este manual antes de usar a câmara.
Para garantir uma utilização correta da câmara,
certifique-se de que lê "Para Sua Segurança" (página v).
Após ler este manual, mantenha-o num local de fácil
acesso para referência futura.
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte
(excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser
realizada sem autorização escrita da NIKON CORPORATION.
WT-6
AMA16443
Impresso na Europa
SB5L01(1G)
6MWA501G-01
ii
O Que o WT-6 Pode Fazer Por Si
A partir de "Ligações Sem Fios" (0 5), este manual descreve como usar o WT-6
para conectar a câmara a um computador ou endereço através de uma rede
sem fios. Assim que uma ligação for estabelecida, pode:
Model Name: WT-6 (N1503) Model Name: WT-6A (N1526)
Model Name: WT-6B (N1527) Model Name: WT-6C (N1528)
1
Transferir fotografias e filmes existentes
Consulte o Guia de Rede, 045 Consulte o Guia de Rede, 014
2
Tirar ou procurar fotografias remotamente
Consulte o Guia de Rede, 018 Consulte o Guia de Rede, 021
Transferência de FTP
Transferência de imagens
Endereço
Computador
Controlo da câmara Servidor de HTTP
Camera Control Pro 2
Dispositivo
inteligente
Computador
iii
Suporte Nikon
Visite o website abaixo para registar a sua câmara e estar permanentemente
atualizado com as mais recentes informações do produto. Encontra respostas
às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e pode
contactar-nos para assistência técnica.
http://www.europe-nikon.com/support
3
Controlar várias câmaras
Consulte o Guia de Rede, 049
Disparo sincronizado
iv
Informações Sobre Marcas Comerciais
Mac, OS X e iPhone são marcas comerciais registadas da Apple Inc. nos
Estados Unidos e/ou noutros países. Windows é uma marca comercial
registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países. XQD é uma marca comercial da Sony Corporation.
CompactFlash é uma marca comercial da SanDisk Corporation. Todos os
restantes nomes de marcas mencionados neste manual ou na restante
documentação fornecida com este produto Nikon são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas dos seus respetivos titulares.
Cartões de Memória
Ao longo deste manual, os cartões de memória XQD e CompactFlash são
chamados "cartões de memória".
Apple Public Source License
Este produto inclui código fonte Apple mDNS sujeito aos termos da Apple
Public Source License, localizada no URL
http://developer.apple.com/opensource/.
Este ficheiro contém Código Original e/ou Modificações do Código Original,
definido em, e sujeito à licença Apple Public Source License Version 2.0 (a
"Licença"). Só pode utilizar este ficheiro em conformidade com a Licença. Por
favor, obtenha uma cópia da Licença em
http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ e leia-a antes de usar este
ficheiro.
O Código Original e todo o software distribuído ao abrigo da Licença é
distribuído numa base "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIAS DE QUALQUER
TIPO, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, E A APPLE REJEITA TAIS GARANTIAS,
INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER GARANTIAS DE
COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, UTILIZAÇÃO
SEM INTERFERÊNCIA OU NÃO VIOLAÇÃO. Por favor, consulte a Licença para
conhecer a linguagem específica dos direitos e limitações reguladores ao
abrigo da Licença.
v
Para Sua Segurança
Para evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as
seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este
equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde possam
ser lidas por todos os que utilizem o produto.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções
apresentadas nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
❚❚ ADVERTÊNCIAS
A Não desmontar o equipamento
Tocar as partes interiores do produto poderá resultar em lesões. Em caso de
mau funcionamento, o produto deverá ser reparado apenas por um técnico
qualificado. Na eventualidade do produto se partir e abrir na sequência de uma
queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador CA e, em seguida,
leve o produto a um centro de serviço técnico autorizado Nikon para
inspecção.
A Em caso de funcionamento anormal, desligar imediatamente o produto
Se detetar fumo ou um odor estranho com origem no equipamento, desligue
imediatamente o adaptador CA e remova a bateria, com cuidado para evitar
queimaduras. A continuação da utilização poderá provocar lesões. Depois de
remover a bateria, leve o equipamento a um centro de assistência Nikon
autorizado para inspeção.
A Não utilizar na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento eletrónico na presença de gás inflamável, uma vez
que pode ocorrer uma explosão ou um incêndio.
A Manter seco
Não submerja nem exponha o produto a água ou chuva. A não observância
desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do produto devido a
incêndio ou choque elétrico.
A Não manuseie o produto com as mãos molhadas
A não observância desta precaução poderá resultar em choque eléctrico.
A Guardar o equipamento fora do alcance de crianças
A não observância desta precaução poderá resultar em lesões. Além disso,
note que as peças pequenas constituem um perigo de asfixia. Consulte
imediatamente um médico se uma criança engolir uma qualquer peça do
equipamento.
Este ícone assinala avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os
avisos antes de utilizar este produto Nikon.
A
vi
A Não permanecer em contacto com a câmara por períodos prolongados enquanto o dispositivo
estiver ligado ou em uso
Partes do dispositivo aquecem. Deixando o dispositivo em contacto directo
com a pele por períodos prolongados poderá resultar em queimaduras em
primeiro grau.
A Não exponha a temperaturas elevadas
Não deixe o produto num veículo fechado exposto à luz solar, nem noutras
áreas sujeitas a temperaturas extremamente elevadas. A não observância
desta precaução pode resultar em incêndio ou danos no corpo exterior ou nas
partes internas.
A Cumpra as instruções dos funcionários hospitalares e de aviação
❚❚ Advertência Sobre o Uso de Funções Sem Fios
Qualquer utilizador com pacemakers cardíacos implantáveis deve afastar este produto dos
pacemakers em 30 cm ou mais.
Os pacemakers podem ser influenciados por ondas de rádio irradiadas a partir
deste produto.
Em lugares onde as pessoas podem estar perto umas das outras, como comboios lotados, desligue a
alimentação do WT-6 ou desactive a função de LAN sem fios.
Isto ocorre porque o WT-6 pode estar próximo de pessoas que usam dispositivos
médicos, incluindo pacemakers cardíacos ou auxílios de audição e ter más
influências sobre esses dispositivos médicos.
Desligue este produto ou desligue todas as funções de comunicação sem fios, tais como LAN sem
fios, onde as instituições médicas proíbem a utilização deste produto. Desligue este produto ou
desligue todas as funções de comunicação sem fios, tais como LAN sem fios, se um dispositivo
médico estiver a ser usado por perto, mesmo que o uso deste produto seja permitido por uma
instituição médica relevante.
Não seguir estas instruções pode ter alguma influência em equipamentos médicos
para provocar acidentes por avarias. Para mais informações, contacte as
instituições médicas onde este produto pode ser utilizado.
Desligue este produto ou desligue as funções de comunicação sem fios tais como LAN sem fios
quando o uso de dispositivos sem fios ou electrónicos num avião é proibido.
Este produto pode ter más influências em dispositivos electrónicos para provocar
acidentes. Para mais informações, contacte as companhias aéreas onde este
produto pode ser utilizado.
Se este produto induzir distúrbios de rádio a outros dispositivos durante o uso de alguma função
sem fios, desactive a função sem fios ou pare de usar este produto.
Não seguir estas instruções pode ter alguma influência noutros equipamentos para
provocar acidentes por avarias.
vii
Avisos
Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de
recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios,
nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia
autorização por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e especificações de hardware e
software descritas nestes manuais a qualquer momento e sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização
deste produto.
Embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir que as informações
contidas nestes manuais são precisas e completas, agradecíamos que quaisquer
eventuais erros e omissões fossem comunicados ao representante Nikon local (a
morada é fornecida em separado).
Este produto é controlado pelos Regulamentos da Administração de Exportações
(EAR, Export Administration Regulations) dos Estados Unidos. Não é necessária a
autorização do governo dos Estados Unidos para exportação para países que não
os seguintes, sendo que estes estão sujeitos a embargo ou controlo especial: Cuba,
Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria (lista sujeita a alterações).
A utilização de dispositivos sem fios pode ser proibida em alguns países ou regiões.
Contacte um representante de assistência autorizado da Nikon antes de utilizar
funcionalidades sem fios deste produto fora do país onde efetuou a compra.
Direitos de Autor
Respeite os avisos de direitos de autor. Sob a lei de direitos de autor, as fotografias ou
gravações de obras protegidas por direitos de autor feitas com a câmara não
podem ser utilizadas sem a autorização do detentor dos direitos de autor. Aplicam-
se exceções à utilização pessoal, mas note que mesmo a utilização pessoal pode ser
restrita no caso de fotografias ou gravações de exibições ou espetáculos ao vivo.
Segurança
Apesar de um dos benefícios deste produto ser a sua capacidade de permitir a
outros conectar-se livremente para a troca de dados sem fios dentro do seu
alcance, pode ocorrer o seguinte se a segurança não estiver ativada:
Roubo de dados: Pessoas mal intencionadas podem intercetar transmissões sem
fios para roubar identificações de utilizadores, palavras-passe e outras
informações pessoais.
Acesso não autorizado: Utilizadores não autorizados podem ter acesso à rede e
alterar dados ou fazer outras ações mal intencionadas. Note que, devido à
conceção das redes sem fios, ataques especializados podem permitir o acesso
não autorizado mesmo quando a segurança está ativada.
viii
Aviso aos clientes na Europa
Directiva R&TTE
Nós, o fabricante (Nikon Corporation) declaramos por este meio que este
Transmissor sem fios (WT-6) está em conformidade com os requerimentos
essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Símbolo para recolha separada nos países europeus
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem
ser recolhidos separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus:
Este produto está designado para recolha separada num ponto de
recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
A recolha separada e a reciclagem ajudam a conservar recursos
naturais e a evitar consequências negativas para a saúde humana e para o
ambiente que podem resultar do descarte inadequado.
Para mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
Declaração de Conformidade
Uma cópia do DoC original para os nossos produtos que se refere à R&TTE pode ser
encontrado no seguinte website:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WT-6.pdf
Este dispositivo respeita os regulamentos de rádio-frequência. O conteúdo das
etiquetas de certificação não fixas ao dispositivo é dado abaixo.
AT BE BG CY CZ DK EE FI
FR DE GR HU IE IT LV LT
LU MT NL PL PT RO SK SI
ES SE GB IS LI NO CH TR
HR
ix
Canais Disponíveis
O WT-6 está disponível em quatro versões, cada uma destinada para
uso numa região diferente, em conformidade com os regulamentos
locais que regem o uso de dispositivos sem fios (para obter
informações sobre os países não listados na seguinte tabela, contacte
um representante Nikon). Use cada modelo apenas na região para a
qual se destina.
Versão Para uso em
Canais
Banda 2,4 GHz Banda 5 GHz
WT-6
Os 32 países da UE-AELC (Áustria,
Bélgica, Bulgária, Croácia, Chipre,
República Checa, Dinamarca, Estónia,
Finlândia, França, Alemanha, Grécia,
Hungria, Islândia, Irlanda, Itália,
Letónia, Liechtenstein, Lituânia,
Luxemburgo, Malta, Holanda,
Noruega, Polónia, Portugal, Roménia,
Eslováquia, Eslovénia, Espanha, Suécia,
Suíça, Reino Unido), Austrália, Japão,
Nova Zelândia, Arábia Saudita, África
do Sul, Tailândia, Turquia
1–13
36–64,
100–140
WT-6A
Argentina, Brasil, Canadá, Chile, Índia,
México, Panamá, Taiwan, E.U.A.
1–11
36–64,
149–165
WT-6B Coreia, Rússia, Singapura 1–13 36–64
WT-6C China, Hong Kong, Malásia 1–13 149–165
x
Banda de 5 GHz
Os canais disponíveis para a banda de 5 Ghz estão listados abaixo.
Versão Localização Modo
Canais
W52 W53 W56 W58
36–48 52–64 100–140 149–165
WT-6
Interior
Infra-estrutura ✔✔✔
Ponto de acesso ————
Exterior
Infra-estrutura Proibido Proibido
Ponto de acesso ————
WT-6A
Interior
Infra-estrutura ✔✔
Ponto de acesso ————
Exterior
Infra-estrutura Proibido Proibido
Ponto de acesso ————
WT-6B
Interior
Infra-estrutura ✔✔——
Ponto de acesso ————
Exterior
Infra-estrutura ✔✔——
Ponto de acesso ————
WT-6C
Interior
Infra-estrutura ———
Ponto de acesso ————
Exterior
Infra-estrutura ———
Ponto de acesso ————
xi
xii
O Que o WT-6 Pode Fazer Por Si..............................................................ii
Para Sua Segurança......................................................................................v
Avisos.............................................................................................................. vii
Introdução 1
Tipos de Ligação........................................................................................... 3
Montar o WT-6............................................................................................... 4
Ligações Sem Fios 5
Passo 1: Preparação................................................................................. 7
Passo 2: Ativar a Função Sem Fios da Câmara............................... 8
Passo 3: O Assistente de Ligação........................................................ 8
Passo 4: Definições de Rede...............................................................16
Apêndices 22
Aceder à Câmara ........................................................................................22
Criar Perfis de Rede com o Wireless Transmitter Utility ...............28
Resolução de Problemas .........................................................................40
Especificações..............................................................................................42
Índice ..............................................................................................................44
Termos da Garantia - Nikon Europa - Serviço de Garantia..........46
Sumário
1
Introdução
Obrigado por adquirir um transmissor sem fios WT-6 para câmaras
digitais Nikon compatíveis. O WT-6 deve ser usado exclusivamente no
país de venda; a sua operação em outras jurisdições não é garantida.
Solicita-se aos utilizadores que não tenham a certeza do país de
aquisição que contactem um representante de assistência autorizado
da Nikon para mais informações. Leia integralmente este manual e
conserve-o onde todos os que usem o produto o possam ler.
A principal diferença entre o WT-6 e o WT-6A/B/C é no número de
canais suportados; salvo indicação em contrário, todas as referências
ao WT-6 também se aplicam ao WT-6A/B/C.
Símbolos e Convenções
São utilizados os seguintes símbolos e convenções ao longo deste manual:
Excepto onde descrito em contrário, assume-se que são usadas as definições
padrão da câmara.
Conhecimentos Prévios
Este manual pressupõe a detenção de conhecimentos básicos sobre
endereços e redes de área local (LAN). Para obter mais informações acerca da
instalação, configuração e utilização de dispositivos numa rede, contacte o
fabricante ou o administrador de rede. Para obter informações sobre a
configuração de conexões a redes sem fios no Windows 10, Windows 8.1,
Windows 7 e Mac OS X, consulte a ajuda online do software de criação de
perfis de rede Wireless Transmitter Utility.
D
Este símbolo assinala cuidado, informações que devem ser lidas antes
da utilização para evitar danos no produto.
A
Este símbolo assinala notas, informações que devem ser lidas antes de
usar o dispositivo.
0
Este ícone assinala referências a outras páginas neste manual.
2
Formação Contínua
Como parte do compromisso "Formação contínua" da Nikon para suporte do
produto e educação, está disponível online informação permanentemente
atualizada nos seguintes sites:
Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia, e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Consulte estes sites para estar permanentemente atualizado com as mais
recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais
frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre
fotografia e imagem digital. Também poderá obter informações adicionais
junto do representante Nikon local. Consulte o URL seguinte para informações
de contacto: http://imaging.nikon.com/
Ilustrações
Os menus e operações da câmara são retirados da Nikon D5. A aparência e o
conteúdo dos diálogos, mensagens e ecrãs do software e do sistema
operativo mostrados neste manual porem variar com o sistema operativo
utilizado. Para informação sobre as operações básicas de computador,
consulte a documentação fornecida com o computador ou sistema operativo.
3
Tipos de Ligação
O WT-6 oferece uma escolha dos seguintes tipos de ligação:
Para mais informações, consulte o Guia de Rede.
Transferência de FTP Transferência de fotografias e filmes existentes
para um computador ou servidor ftp ou
transferência de novas fotografias à medida que
são tiradas.
Transferência de imagens
Controlo da câmara
Controle a câmara usando o software opcional
Camera Control Pro 2 e guarde novas fotografias
e filmagens diretamente no computador.
Servidor de HTTP
Ver e tirar fotografias remotamente usando um
computador equipado com um navegador ou
um dispositivo inteligente.
Disparo sincronizado
Sincronizar os disparos do obturador para
múltiplas câmaras remotas com uma câmara
mestre.
A Endereços
Os servidores podem ser configurados usando serviços ftp padrão
disponíveis com os sistemas operativos suportados, como o IIS (Internet
Information Services); para mais informação, consulte o Guia de Rede. A
conexão a redes ftp através de um router é suportada, mas as conexões ftp
de Internet e as conexões a endereços que corram software de outros
fabricantes não o são.
A Modo de Servidor de HTTP
As conexões de Internet não são suportadas em modo de servidor de http.
A Definições de Firewall
As portas TCP 21 e 32768 até à 61000 são utilizadas para ftp, as portas TCP
22 e 32768 até à 61000 para sftp, e a porta TCP 15740 e a porta UDP 5353
para conexões a computadores. A transferência de ficheiros pode ser
bloqueada se o firewall do servidor não estiver configurado para permitir o
acesso a essas portas.
4
Montar o WT-6
q Abra a tampa do
conector periférico
da câmara e rode-o
para cima, para fora
do caminho.
w Insira totalmente o
conector WT-6 no
conector periférico
da câmara.
e Gire a roda de
bloqueio para
prender o WT-6 no
lugar.
D Fonte de Alimentação
O WT-6 não está equipado com uma bateria ou um botão de alimentação. A
alimentação é fornecida a partir da câmara.
A Estado da Conexão
O estado da conexão é mostrado pelo indicador
de rede da câmara.
Indicador de
rede
Indicador de rede Estado
I
(desligado)
Funções de rede
desativadas.
K
(verde)
À espera para conectar.
H
(pisca a verde)
Conectado.
H
(pisca a âmbar)
Erro.
5
Ligações Sem Fios
Siga os passos abaixo para se conectar a uma rede sem fios.
Transferência de FTP
Transferência de imagens/
controlo da câmara
Servidor de HTTP
Instalar o Wireless
Transmitter Utility
Passo 1: Preparar a câmara e o WT-6 (07)
Passo 2: Ativar a função sem fios da câmara (08)
Passo 3: Executar o assistente de ligação (0 8)
Passo 4: Ajustar as definições de rede (016)
Transferência de FTP
(016)
Transferência de Imagens, Controlo da Câmara
e Servidor de HTTP (019)
Configurar o servidor
Emparelhar a câmara
e o computador
Conectar
6
A Guia de Rede
Para obter informações sobre como usar uma rede sem fios quando a
câmara e o WT-6 estão conectados, consulte o Guia de Rede.
D Escolher uma Fonte de Alimentação
Para evitar que a câmara se desligue de forma inesperada durante a
configuração ou a transferência de dados, utilize uma bateria
completamente carregada ou um adaptador CA opcional construído para
utilização com a câmara. Para mais informações, consulte o manual da
câmara.
D O Wireless Transmitter Utility
O Wireless Transmitter Utility deve ser instalado em computadores que se
conectem à câmara no modo de transferência de imagens ou controlo da
câmara. Consulte o Guia de Rede para obter informações acerca do Wireless
Transmitter Utility.
A Disparo Sincronizado
Não são necessários perfis de rede no modo de disparo sincronizado. Para
mais informações, consulte o Guia de Rede.
A Modos de Infra-estrutura e Ponto de Acesso
As conexões a redes sem fios podem ser feitas no modo de infra-estrutura
ou ponto de acesso.
Modo de infra-estrutura: Conexão efetuada através de um ponto de acesso de
LAN sem fios.
Modo de ponto de acesso: A câmara serve como um ponto de acesso para
conexão direta a um computador ou dispositivo inteligente.
A LANs Sem Fios
Estas instruções são destinadas a clientes com uma LAN sem fios existente,
e no caso de as redes de infra-estrutura assumirem que o computador e o
ponto de acesso já estão conectados à rede.
WT-6
Ponto de acesso de
LAN sem fios
Computador ou
dispositivo inteligente
7
Passo 1: Preparação
Depois de iniciar o computador e iniciar sessão, prepare a câmara e o
WT-6 conforme descrito abaixo.
1 Inserir um cartão de memória.
Desligue a câmara e insira um cartão de
memória (não desligue a câmara enquanto
os dados estão a ser transferidos para o
computador). Este passo pode ser omitido
no modo de controlo da câmara (0ii).
2 Montar o WT-6 (04).
3 Ligar a câmara.
Rode o botão de alimentação para ligar a
câmara.
A Remover o WT-6
Desligue a câmara, remova o WT-6 e substitua a tampa do conector
periférico.
Botão de
alimentação
8
Passo 2: Ativar a Função Sem Fios da
Câmara
Prepare a câmara para se conectar a uma rede sem fios.
1 Selecionar Escolher hardware.
No menu de configuração, selecione Rede
e marque Escolher hardware e prima 2. O
menu oferece uma escolha entre LAN com
fios e LAN sem fios.
2 Selecionar LAN sem fios.
Marque LAN sem fios e prima J para
selecionar a opção marcada e voltar ao
menu de rede.
Passo 3: O Assistente de Ligação
Siga as instruções no ecrã para criar um perfil de rede.
1 Exibir os perfis de rede.
No menu de rede, marque Definições de
rede e prima 2 para exibir a lista de perfis e
outras definições de rede.
2 Selecionar Criar perfil.
Marque Criar perfil e prima 2. Note que se
a lista já contém nove perfis, terá de apagar
um perfil existente usando o botão O (Q)
antes de prosseguir.
A O Wireless Transmitter Utility
O Wireless Transmitter Utility (06) também pode ser usado para criar perfis
de rede. Consulte a página 28.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Nikon WT-6 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário