Roche cobas 8000 core unit Guia de referência

Tipo
Guia de referência
cobas
®
8000 modular analyzer
series
Guia de consulta rápida
Versão 2.1
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
2
Informações de publicações
Utilização pretendida
O sistema cobas
®
8000 modular analyzer series é um
sistema totalmente automatizado, controlado por
software, de acesso aleatório, para análises fotométricas
e de imunoensaios, destinadas a determinações
qualitativas e quantitativas in vitro, utilizando uma vasta
variedade de testes.
O cobas
®
8000 modular analyzer series é um
equipamento médico de diagnóstico in vitro (IVD).
Nota da edição Esta publicação destina-se a operadores do
cobas
®
8000 modular analyzer series.
Foram envidados todos os esforços para assegurar que
todas as informações se encontram corretas no momento
da sua publicação. No entanto, a Roche Diagnostics
reserva-se o direito de efetuar as alterações que
considere necessárias a esta publicação, sem aviso
prévio, como parte do desenvolvimento permanente do
produto.
Onde encontrar informações O Guia de segurança contém informações de
segurança importantes. Antes de operar o equipamento,
o utilizador deverá ter lido o Manual de segurança.
O Manual do operador concentra-se especialmente na
operação de rotina e na manutenção. Os capítulos estão
organizados de acordo com o fluxo normal de trabalho de
operação.
A Ajuda online contém o texto integral do Manual do
Operador, do Guia de Segurança e, também:
Informações de resolução de problemas
Uma referência de software
Informações de configuração
Informações sobre os princípios analíticos básicos
Versão do documento Versão do software Data da revisão Descrição da alteração
1.0 UC: 06-02
DM: 1.06
Maio de 2016 Versão inicial
2.0 UC: 06-03
DM: 1.06
Novembro de 2016 Inclusão de informações sobre a ISE support box
2.1 UC: 06-03
DM: 1.06
Maio de 2017 Pequenas alterações ao longo do documento
y Histórico das revisões
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
3
!
Atenção geral
Para evitar lesões pessoais graves ou fatais, certifique-se
de que está familiarizado com as informações de
segurança e as instruções antes de utilizar o
equipamento.
r Preste especial atenção a todas as precauções de
segurança.
r Siga sempre as instruções desta publicação.
r Não utilize o equipamento de uma maneira que não
esteja descrita nesta publicação.
r Armazene todas as publicações num local seguro e
facilmente recuperável.
Formação Não efetue tarefas de operação nem ações de
manutenção, a menos que tenha recebido formação da
Roche Diagnostics. As tarefas que não estejam descritas
na documentação do utilizador deverão ser efetuadas
apenas por representantes qualificados da assistência da
Roche.
Garantia Qualquer modificação feita no sistema pelo cliente anula
a garantia ou o acordo de assistência técnica.
Para obter as condições de garantia, contacte o seu
representante de vendas local ou consulte o seu parceiro
contratual da garantia. Deixe sempre que as atualizações
de software sejam efetuadas por um representante de
assistência técnica da Roche ou efetue essas
atualizações com a sua assistência.
Direitos de autor © 2017 F. Hoffmann-La Roche Ltd. Todos os direitos
reservados.
Marcas comerciais Reconhecem-se as seguintes marcas comerciais:
COBAS, COBAS P e LIFE NEEDS ANSWERS são marcas
comerciais da Roche.
Todas as outras marcas comerciais são da propriedade
dos respetivos titulares.
Comentários Foram feitos todos os esforços para assegurar que esta
publicação cumpre o fim a que se destina. Todos os
comentários sobre qualquer aspeto desta publicação
serão bem-vindos e tidos em consideração durante as
atualizações. Contacte o representante local da Roche se
tiver comentários a fazer.
Aprovações do equipamento
O cobas
®
8000 modular analyzer series está em
conformidade com os requisitos da Diretiva 98/79/CE.
Os seguintes símbolos demonstram a respetiva
conformidade:
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
4
Formulado pela Underwriters Laboratories, Inc. (UL) para
o Canadá e os EUA.
Formulado pelo CSA Group para o Canadá e os EUA.
Está em conformidade com a diretiva IVD 98/79/CE.
Moradas para contacto
CUS
®
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Alemanha
Fabricado na Suíça
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
5
Índice
Panorâmica geral do fluxo de trabalho . . . . . . . . . . . . 6
Tarefas de pré-rotina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1. Iniciar o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Preparar o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Carregar reagentes, reagentes do sistema e
consumíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Efetuar o carregamento no módulo ISE. . . . . . 13
Efetuar o carregamento no módulo c 702. . . . 15
Efetuar o carregamento no módulo c 701. . . . 17
Efetuar o carregamento no módulo c 502. . . . 19
Efetuar o carregamento no módulo e 602. . . . 21
Efetuar o carregamento no módulo e 801. . . . 23
4. Processar a rack de lavagem . . . . . . . . . . . . . . . 25
Processar a rack de lavagem (para módulos
de química) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Efetuar medições de calibração e de CQ . . . . 26
5. Recomendação de calibração . . . . . . . . . . . . . . 27
Tarefas de rotina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Criar um pedido de amostra manualmente . . . . . 31
Atribuir um pedido de amostra a uma posição de
rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Validar resultados de testes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mascarar e desmascarar testes ou módulos . . . . 35
Desligar o equipamento e reiniciar o data manager . 36
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
6 Panorâmica geral do fluxo de trabalho
Panorâmica geral do fluxo de trabalho
1
Iniciar o sistema
4
Processar a rack de lavagem
5
Efetuar medições de calibração e de CQs
2
Preparar o sistema
3
Carregar reagentes, reagentes do sistema e
consumíveis
Tarefas de rotina
Criar um pedido de amostra manualmente
Atribuir um pedido de amostra a uma posição de
rack
Validar resultados de testes
Mascarar e desmascarar testes ou módulos
Início da corrida de rotina
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
7
Tarefas de pré-rotina
Fluxo de trabalho de pré-rotina
Tarefas de pré-rotina
1
Iniciar o sistema
- Inspecionar o equipamento
- Ligar o sistema
- Iniciar sessão na unidade de controlo
- Iniciar sessão no data manager
4
Processar a rack de lavagem
- Preparar a rack de lavagem
- Carregar a rack de lavagem na unidade core
- Executar a calibração do ISE
5
Efetuar medições de calibração e de CQs
- Criar a Lista de calibradores e de carregamento de CQ
- Preparar o calibrador e material de CQ
- Preparar racks de calibração e de CQ
- Iniciar medições de calibração e de CQ
- Validar resultados de calibração
- Validar resultados de CQ
- Validar resultados de CQ no data manager
2
Preparar o sistema
- Ativar as ações preventivas
- Resolver os problemas dos alarmes de resultados do equipamento
- Apagar a memória da impressora
- Iniciar manualmente uma ação de manutenção
- Eliminar a base de dados de amostras
9HULÀFDUD-DQHODGHLQIRUPDomRQRGDWDPDQDJHU
- Eliminar pedidos abertos (semanalmente) no data manager
- Iniciar manualmente a limpeza de dados no data manager
3
Carregar reagentes, reagentes do sistema e
consumíveis
- Criar a Lista de Carr./Descarr. Reag.
- Carregar reagentes, reagentes do sistema e consumíveis
(IHWXDURFDUUHJDPHQWRQRPyGXOR,6(
(IHWXDURFDUUHJDPHQWRQRPyGXORF
(IHWXDURFDUUHJDPHQWRQRPyGXORF
(IHWXDURFDUUHJDPHQWRQRPyGXORF
(IHWXDURFDUUHJDPHQWRQRPyGXORH
(IHWXDURFDUUHJDPHQWRQRPyGXORH
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
8 Tarefas de pré-rotina
1. Iniciar o sistema
O equipamento pode ser programado para ser iniciado a
uma hora específica.
Inspeção do equipamento Efetue a inspeção do equipamento antes do arranque ou
depois do encerramento. Especialmente no caso do
equipamento ter sido definido para arranque automático,
certifique-se de que a inspeção é efetuada no final da
sessão de trabalho anterior.
Se surgir algum problema, consulte os capítulos de
resolução de problemas e de manutenção específicos
dos módulos no Manual do Operador do equipamento.
Passos Ação do utilizador
1
Inspecionar o equipamento 1. Verifique se o abastecimento principal de
água está ligado.
2. O reservatório de resíduos líquidos
concentrados deve estar limpo e vazio.
3. Descarregue todas as racks de calibração,
racks de CQ e racks de amostras.
4. Descarregue todas as cassetes de
reagente vazias.
2
Ligar o sistema 1. Ligue o data manager.
2. Ligue a unidade core. O equipamento
passa para modo Stand By após a
inicialização.
3
Iniciar sessão na unidade de
controlo
1. Introduza a sua ID de operador e senha.
2. Confirme a introdução com o botão
Iniciar Sessão.
4
Iniciar sessão no data
manager
1. Introduza o seu nome de utilizador e
senha.
2. Confirme a introdução com o botão
Iniciar Sessão.
y Iniciar o sistema
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
9
2. Preparar o sistema
Se o equipamento não foi desligado, ou se não foi
possível efetuar o conjunto de ações de manutenção
diário, as ações de manutenção ou os conjuntos de ações
de manutenção podem ser iniciados manualmente.
Alarmes do equipamento
Se o botão Alarme piscar a amarelo ou vermelho, é
necessário verificar a causa do alarme.
A cor indica o nível de alarme:
Vermelho: Nível Stop. A operação não pode continuar.
Amarelo: Nível Atenção. A operação pode continuar.
Estado da manutenção
A cor do botão indica se é necessário efetuar pelo menos
1 ação de manutenção.
Amarelo: foi excedido um nível de advertência.
Vermelho: foi excedido um intervalo de manutenção.
Apagar o conteúdo da base de dados de
amostras
A cor do botão indica se é necessário efetuar pelo menos
1 ação de manutenção.
Amarelo: apague o conteúdo da base de dados de
amostras logo que possível, porque a mesma está
quase cheia.
Vermelho: a base de dados de amostras está cheia
(12.000 amostras de paciente e de CQ). O analisador
não processa mais amostras.
O software proporciona 2 opções:
A opção Limpar apaga a base de dados sem guardar
os resultados de teste. Utilize esta opção se os
resultados forem enviados para um host e não for
necessária outra cópia de segurança do equipamento.
A opção Fazer Cópia e Limpar guarda os resultados
de testes num dispositivo de armazenamento externo,
por ex. um DVD. Em seguida, os resultados são
eliminados.
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
10 Tarefas de pré-rotina
Fazer o download de parâmetros do data
manager
Para garantir medições precisas, é necessário manter
todos os parâmetros atualizados. Parâmetros são
definições de aplicação específicas do lote, dados de
calibrador, dados de material de CQ ou dados de
lavagens especiais. Os parâmetros encontram-se no
ficheiro do código de barras eletrónico correspondente.
O botão Download de parâmetro indica que novos
parâmetros estão disponíveis para download a partir do
cobas
®
link através do data manager:
A cor do botão indica se é necessário efetuar pelo menos
1 ação de manutenção.
Amarelo: Estão disponíveis novos parâmetros ou
parâmetros atualizados de aplicações instaladas.
Vermelho: O equipamento necessita de parâmetros
importantes.
Passos Ação do utilizador
1
Ativar as ações preventivas 1. Selecione o separador Panorâmica e
assinale a caixa de verificação Acção
Preventiva.
2
Resolver os problemas de
alarmes de resultados do
equipamento
1. Prima o botão Alarme.
2. Na lista de alarmes, selecione um alarme.
o Para remover a causa do alarme,
execute a ação de solução
recomendada.
o Para eliminar o alarme da lista, prima o
botão Eliminar.
3. Feche a área de trabalho de alarmes.
3
Eliminar a memória da
impressora
1. Selecione o separador Imprimir
> Histórico.
2. Prima o botão Eliminar Tudo.
3. Prima o botão Sim.
4. Para fechar a caixa de diálogo, prima duas
vezes o botão Fechar.
y Preparar o sistema
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
11
4
Iniciar manualmente uma
ação de manutenção
1. Prima o botão Panorâmica
> Manutenção Diária.
2. Selecione a ação que tem de executar.
o Se tiver de executar uma ação de
manutenção, selecione a ação na
tabela da direita.
3. Prima o botão Seleccionar.
4. Prima o botão Executar e siga as
instruções.
5
Apagar o conteúdo da base
de dados de amostras
1. Na unidade de controlo, insira um DVD
vazio na unidade de DVD.
2. Prima o botão Panorâmica > Limpar
Dados de Amostra.
3. Selecione a opção Fazer Cópia e Limpar
e confirme com o botão OK.
4. No painel Fazer Cópia Segurança
Resultados, selecione o tipo de cópia de
segurança.
5. Introduza um nome de ficheiro, por
exemplo, a data atual e prima o botão .
6. Prima o botão OK.
6
Fazer o download de
parâmetros do data manager
1. Prima o botão Download de Parâmetro.
2. Consulte os 4 separadores para os
parâmetros disponíveis.
3. Selecione o parâmetro pretendido e prima
o botão Download.
4. Selecione as definições pretendidas e
prima o botão OK para iniciar o download.
5. Se tiver feito o download de novos
parâmetros de aplicação, carregue as
cassetes de reagente correspondentes.
6. Calibre os testes correspondentes e efetue
medições de CQ.
7
Verificar a Janela de
informação no data manager
1. Para visualizar informações detalhadas,
faça duplo clique no item.
2. Inicie as ações para resolver o problema.
8
Eliminar pedidos abertos
(semanalmente) no data
manager
1. Selecione o componente Rotina do data
manager do cobas 8000 > Panorâmica
de amostra.
2. Defina o intervalo de tempo.
3. Assinale a caixa de verificação
Resultados pendentes.
4. Prima o botão Aplicar.
5. Na tabela de amostras, prima Ctrl+A.
6. Clique com o botão direito do rato e
selecione o comando Eliminar amostra.
7. Prima o botão OK.
Passos Ação do utilizador
y Preparar o sistema
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
12 Tarefas de pré-rotina
3. Carregar reagentes, reagentes do sistema e
consumíveis
Preparação de reagentes
A lista de carregamento/descarregamento de reagentes
fornece informações sobre os reagentes necessários e
respetivas quantidades necessárias para a rotina de um
dia de trabalho.
Se o botão Preparação de Reagentes tiver cor púrpura,
amarela ou vermelha, significa que alguns reagentes
estão a ficar escassos ou estão vazios. Carregue os
reagentes de acordo com a lista de
carregamento/descarregamento de reagentes.
A cor do botão Preparação de Reagentes indica o
número de testes disponíveis ou o volume restante:
Púrpura: reagente abaixo da quantidade de reagente
para 1 dia
Amarelo: reagente abaixo do nível de aviso definido
Vermelho: reagente vazio ou em falta
Passos Ação do utilizador
1
Criar a lista de
carregamento/descarregame
nto de reagentes
1. Prima o botão Panorâmica
> Preparação de Reagentes.
2. Prima o botão Reagent Load/Unload
List.
3. Feche o painel.
4. Selecione o separador Imprimir
> Histórico.
5. Selecione o ficheiro Lista de
Carregamento/Descarregamento do
Reagente e prima o botão Impressão
> Todos > Imprimir.
2
Carregar reagentes,
reagentes do sistema e
consumíveis
1. Prepare e carregue todos os reagentes,
reagentes do sistema e consumíveis de
acordo com a lista de
carregamento/descarregamento de
reagentes.
o módulo ISE
o módulo c 702
o módulo c 701
o módulo c 502
o módulo e 801
o módulo e 602
y Carregar reagentes, reagentes do sistema e consumíveis
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
13
Efetuar o carregamento no módulo ISE
Certifique-se de que o módulo está no modo Stand By.
q O intervalo de calibração é de 24 horas para todos
os testes de ISE.
Nome do produto Tipo de recipiente Posição
ISE Internal Standard (IS) 1 recipiente (2000 ml) No interior da porta frontal
Diluente de ISE (Dil) 1 recipiente (2000 ml)
ISE Reference Electrolyte (REF) 1 recipiente (500 ml)
Sample Cleaner 1 1 recipiente (20 ml) Área da agulha de amostra
Sample Cleaner 2 1 recipiente (20 ml)
ISE Standard Low Rack de calibração com tubos primários
ou Sample Cups
Rack de calibração
ISE Standard High
PreciControl ClinChem Multi 1 (PCCC 1) Rack de CQ com tubos primários ou
Sample Cups
Rack de CQ
PreciControl ClinChem Multi 2 (PCCC 2)
ECO-D
(a)
1 recipiente (500 ml) No interior da porta frontal da ISE
support box
y Reagentes do sistema do módulo ISE
(a) Apenas ISE support box
Passos Ação do utilizador
1
Substituir Sample Cleaner 1. No menu Reagente > Estado > ISE,
verifique o volume de Sample Cleaner.
2. Abra a tampa do módulo.
3. Substitua os frascos de Sample Cleaner
necessários.
4. Feche a tampa do módulo.
5. Prima o botão Repor Volume de
Reagente para cada frasco de reagente
do sistema substituído.
2
Substituir reagentes do
sistema da porta frontal
1. No menu Reagente > Estado > ISE,
verifique os volumes dos seguintes
reagentes do sistema:
o IS
o DIL
o REF
2. Abra a porta frontal.
3. Substitua os frascos necessários.
4. Feche a porta frontal.
5. Prima o botão Repor Volume de
Reagente para cada frasco de reagente
do sistema substituído.
y Carregar reagentes e reagentes do sistema no módulo ISE
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
14 Tarefas de pré-rotina
3
Substituir ECO-D
(a)
1. Abra a porta frontal da ISE support box.
2. Retire a tubagem do frasco de ECO-D
vazio.
3. Verifique o filtro de aspiração na
extremidade da tubagem e limpe-o, se
necessário.
4. Insira os tubos de aspiração no novo
frasco e aperte a tampa.
5. Coloque o novo frasco de volta no lugar.
Certifique-se de que coloca o frasco de
acordo com a respetiva posição
especificada.
6. Feche a porta frontal da ISE support box.
7. Selecione Reagente > Estado.
8. A partir da lista suspensa Módulo,
selecione a opção ISE.
9. Selecione o reagente substituído.
10. Para repor o volume de enchimento para a
contagem decrescente, prima o botão
Repor Volume de Reagente.
4
Purgar reagentes de ISE
(b)
1. Prima o botão Purga de Reagente.
o Introduza as seguintes definições:
Módulo ISE: ISE 1,2
ItemPurga: Todos
Ciclos: 20
2. Prima o botão Executar.
(a) Apenas ISE support box
(b) Não necessário para a substituição de ECO-D
Passos Ação do utilizador
y Carregar reagentes e reagentes do sistema no módulo ISE
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
15
Efetuar o carregamento no módulo c 702
Certifique-se de que o módulo está no modo Stand By.
Nome do produto Tipo de recipiente Posição
NaOH-D 1 recipiente (1800 ml) No interior da porta frontal
Solução de lavagem de
cuvetes II/Solução ácida
1 recipiente (2000 ml)
Sample Cleaner 1 1 recipiente (20 ml) Área da agulha de amostra
Sample Cleaner 2 1 recipiente (20 ml)
ECO-D Cassete de reagente Apenas no anel exterior do disco de
reagentes B
NaOH-D Cassete de reagente Nos discos de reagentes A e B
SMS Cassete de reagente
y Reagentes do sistema do módulo cobas c 702
Passos Ação do utilizador
1
Substituir Sample Cleaner 1. No menu Reagente > Estado > c 702,
verifique o volume de Sample Cleaner.
2. Abra a tampa do módulo.
3. Substitua os frascos de Sample Cleaner
necessários.
4. Feche a tampa do módulo.
5. Prima o botão Repor Volume de
Reagente para cada frasco de reagente
do sistema substituído.
2
Substituir reagentes do
sistema da porta frontal
1. No menu Reagente > Estado > c 702,
verifique os volumes dos seguintes
reagentes do sistema:
o NaOH-D
o Solução de lavagem de cuvetes II
2. Abra a porta frontal.
3. Substitua os frascos necessários.
4. Feche a porta frontal.
5. Prima o botão Repor Volume de
Reagente para cada frasco de reagente
do sistema substituído.
3
Retirar cobas c packs vazios 1. Se o indicador de estado verde estiver
aceso, abra a porta de escotilha do
tabuleiro de descarregamento e puxe a
gaveta para fora.
o A gaveta tem de estar completamente
aberta. Caso contrário, o sistema não
faz o reset do inventário de
cobas c packs presentes no tabuleiro.
2. Retire todos os cobas c packs vazios da
linha esquerda. Os cobas c packs da linha
direita ainda contêm reagentes.
3. Desloque a gaveta novamente para trás e
feche a porta de escotilha.
y Carregar reagentes e reagentes do sistema no módulo c 702
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
16 Tarefas de pré-rotina
4
Carregar cobas c packs
através do gestor de
reagentes
1. Esvazie a gaveta de tampas de
cobas c packs.
2. Escolha um dos seguintes modos de
carregamento:
o BUFFER: o cobas c pack permanece
no rotor do buffer até ser necessário. O
sistema determina o momento do
carregamento e o disco de reagentes
de destino.
o AUTOM.: o cobas c pack é carregado
logo que possível. O sistema atribui o
disco de reagentes de destino. Se o
módulo estiver em Stand By, o
reagente é carregado imediatamente.
Durante a operação, o reagente é
carregado quando o estado muda para
Carreg. Reagente (Parar Pipet.).
o A ou B: o cobas c pack é carregado
para o disco A ou B logo que possível.
Se o módulo estiver em Stand By, o
reagente é carregado imediatamente.
Durante a operação, o reagente é
carregado quando o estado muda para
Carreg. Reagente (Parar Pipet.).
3. Se o indicador de estado estiver aceso,
carregue cobas c packs de acordo com a
lista de carregamento/descarregamento de
reagentes.
Passos Ação do utilizador
y Carregar reagentes e reagentes do sistema no módulo c 702
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
17
Efetuar o carregamento no módulo c 701
Certifique-se de que o módulo está no modo Stand By.
q Para o módulo c 701, é necessário desenroscar as
tampas da cassete de reagente manualmente com o
cobas c pack opener antes de a carregar no disco de
reagentes.
Nome do produto Tipo de recipiente Posição
NaOH-D 1 recipiente (1800 ml) No interior da porta frontal
Solução de lavagem de
cuvetes II/Solução ácida
1 recipiente (2000 ml)
Sample Cleaner 1 1 recipiente (20 ml) Área da agulha de amostra
Sample Cleaner 2 1 recipiente (20 ml)
ECO-D cobas c pack Apenas no anel exterior do disco de
reagentes B
NaOH-D cobas c pack Nos discos de reagentes A e B
SMS cobas c pack
y Reagentes do sistema do módulo cobas c 701
Passos Ação do utilizador
1
Substituir Sample Cleaner 1. No menu Reagente > Estado > c 701,
verifique os volumes de Sample Cleaner.
2. Abra a tampa do módulo.
3. Substitua os frascos de Sample Cleaner
necessários.
4. Prima o botão Repor Volume de
Reagente para cada frasco de reagente
do sistema substituído.
2
Substituir reagentes do
sistema da porta frontal
1. No menu Reagente > Estado > c 701,
verifique os volumes dos seguintes
reagentes do sistema:
o NaOH-D
o Solução de lavagem de cuvetes II
2. Abra a porta frontal.
3. Substitua os frascos necessários.
4. Feche a porta frontal.
5. Prima o botão Repor Volume de
Reagente para cada frasco de reagente
do sistema substituído.
y Carregar reagentes e reagentes do sistema no módulo c 701
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
18 Tarefas de pré-rotina
3
Descarregar/carregar
cobas c packs
1. Abra a tampa do disco de reagentes.
2. Retire os cobas c packs vazios de acordo
com a lista de
carregamento/descarregamento de
reagentes.
3. Desenrosque cuidadosamente as tampas
do novo cobas c pack e insira-o no disco
de reagentes.
o A parte branca da etiqueta RFID deve
estar virada para a esquerda. Os
conjuntos de cobas c packs devem
ser colocados no mesmo disco.
4. Feche a tampa do disco de reagentes.
5. Feche a tampa do módulo.
6. No menu Reagente > Definição
> c 701, prima o botão Registo de
Reagente.
Passos Ação do utilizador
y Carregar reagentes e reagentes do sistema no módulo c 701
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
19
Efetuar o carregamento no módulo c 502
Certifique-se de que o módulo está no modo Stand By.
Nome do produto Tipo de recipiente Posição
NaOH-D 1 recipiente (1800 ml) No interior da porta frontal
Solução de lavagem de
cuvetes II/Solução ácida
1 recipiente (2000 ml)
Sample Cleaner 1 1 recipiente (20 ml) Área da agulha de amostra
Sample Cleaner 2 1 recipiente (20 ml)
ECO-D 1 recipiente (59 ml)
NaOH-D cobas c pack No disco de reagentes
SMS cobas c pack
y Reagentes do sistema do módulo cobas c 502
Passos Ação do utilizador
1
Substituir Sample Cleaner 1. No menu Reagente > Estado > c 502,
verifique os volumes dos seguintes
reagentes do sistema:
o Sample Cleaner
o EcoTergent.
2. Abra a tampa do módulo.
3. Substitua os frascos necessários.
4. Feche a tampa do módulo.
5. Prima o botão Repor Volume de
Reagente para cada frasco de reagente
do sistema substituído.
2
Descarregar cobas c packs
vazios
1. Abra a porta frontal.
2. Retire todos os cobas c packs vazios da
gaveta.
3
Substituir reagentes do
sistema da porta frontal
1. No menu Reagente > Estado > c 502,
verifique os volumes dos seguintes
reagentes do sistema:
o NaOH-D
o Solução de lavagem de cuvetes II
2. Substitua os frascos necessários.
3. Feche a porta frontal.
4. Prima o botão Repor Volume de
Reagente para cada frasco de reagente
do sistema substituído.
y Carregar reagentes e reagentes do sistema no módulo c 502
Roche Diagnostics
cobas® 8000 modular analyzer series · Versão 2.1 · Guia de consulta rápida ·
20 Tarefas de pré-rotina
4
Carregar cobas c packs 1. Abra a porta de escotilha de reagente.
2. Na entrada de carregamento, insira os
novos cobas c packs de acordo com a
lista de carregamento/descarregamento de
reagentes.
o A etiqueta de código de barras deve
estar virada para a direita.
3. Feche a porta de escotilha.
Passos Ação do utilizador
y Carregar reagentes e reagentes do sistema no módulo c 502
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Roche cobas 8000 core unit Guia de referência

Tipo
Guia de referência