Aeg-Electrolux B9872-5-M Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário
B9872-5
Manual de instruções Forno
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este
manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma
perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que
necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a
qualquer futuro proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
ÍNDICE
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 3
Segurança para crianças e pessoas
vulneráveis 3
Segurança geral 3
Instalação 3
Ligação eléctrica 4
Utilização 4
Manutenção e limpeza 5
Perigo de incêndio 5
Limpeza pirolítica 5
Lâmpada do forno 5
Centro de assistência 6
Eliminação do aparelho 6
DESCRIÇÃO DO PRODUTO 6
Descrição geral 6
No interior da porta 7
Acessórios do forno 7
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 7
Limpeza inicial 7
Definir o idioma 7
Regular o tempo 7
Activar oFILTRO ANTI-ODORES SIM/NÃO
8
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 8
Indicadores 8
Barra do menu 8
Barra de estado do símbolo 9
Botões do forno 9
Funcionamento do menu 9
Ligar/desligar o aparelho 9
Regular a função do forno 9
Alterar a temperatura do forno 10
Parar a função do forno 10
Ventoinha de arrefecimento 10
Indicador de calor residual 10
Funções do forno 10
Programas de carne 10
Calhas telescócipas - Colocar os acessórios
do forno 11
Espeto rotativo 12
Sonda térmica 12
Programas automáticos 14
Programas de carne com indicação do peso
14
Programas de carne com sonda de carne
14
Menu Opções 14
MENU RECEITAS 15
Definir uma receita 15
Menu de memória 16
Guardar as definições para as "receitas
pessoais" 16
Procurar as definições das "receitas
pessoais" 16
Substituir uma posição da memória 17
MENU BASICO 17
Ajustar o MENU BASICO 18
Mais sugestões para MENU BASICO 18
Pré-aquecimento com a função de
AQUECIMENTO RÁPIDO 18
Funções do relógio 19
Regular as funções de relógio 20
BLOQUEIO CRIANÇAS 20
BLOQUEIO 21
Desactivação automática 21
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 21
Limpeza pirolítica 22
Função de lembrete para limpeza pirolítica
22
Calhas telescópicas 23
Luz do forno 23
Porta do forno e painéis de vidro 24
O QUE FAZER SE… 26
INSTALAÇÃO 27
2
Índice
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 29 PORTUGAL - GARANTIA/ASSISTÊNCIA TÉCNICA
30
Sujeito a alterações sem aviso prévio
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho.
Para respeitar o meio ambiente.
Para o funcionamento correcto do aparelho.
Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido.
O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização in-
correctas.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhe-
cimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do apare-
lho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia
ou ferimentos pessoais.
Mantenha as crianças e animais afastados do aparelho quando a porta está aberta ou
este está em funcionamento. Existe o risco de ferimentos ou outra incapacidade per-
manente.
Se o aparelho possuir a função de Bloqueio crianças ou Bloqueio de teclas, utilize-a.
Esta evita que as crianças e animais utilizem acidentalmente o aparelho.
Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no
aparelho.
Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
Desligue o aparelho após cada utilização.
Instalação
Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um cen-
tro de assistência aprovado. Este procedimento pretende evitar riscos de danos estru-
turais ou ferimentos pessoais.
Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue
um aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.
Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de
o utilizar pela primeira vez. Não retire a placa de características. Este procedimento
pode invalidar a garantia.
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente durante a instalação.
Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de
protecção. Não eleve o aparelho pela pega.
Informações de segurança
3
892944626 - A- 062010
A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desli-
gar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento
deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis
(os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
Antes da instalação, certifique-se de que o armário da cozinha possui as dimensões da
cavidade aplicáveis.
Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao lado de estruturas seguras.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
O aparelho não pode ser colocado numa base.
Os fornos e zonas de trabalho de encastrar estão equipados com sistemas de ligação
especiais. Para evitar danos no aparelho, utilize apenas aparelhos do mesmo fabricante.
Ligação eléctrica
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características es-
tão em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.
A informação relativa à tensão encontra-se na placa de características.
Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o ris-
co de incêndio.
Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistência.
Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctri-
ca (se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.
Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a fi-
cha de alimentação eléctrica, se aplicável.
Utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins co-
merciais e industriais.
Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo,
evitará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
O interior do aparelho e os acessórios ficam quentes durante a utilização. Existe o ris-
co de queimaduras. Utilize luvas de segurança quando introduzir ou retirar os acessó-
rios ou tachos.
Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios para evitar danos no esmalte
do forno.
Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em
funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras na pele.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
não coloque quaisquer objectos directamente na parte inferior do aparelho e não o
cubra com folha de alumínio;
não coloque água quente directamente no aparelho;
não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
As alterações do esmalte não afectam o desempenho do aparelho.
Não aplique pressão na porta aberta.
4
Informações de segurança
Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a cozinhar, mesmo no caso de gre-
lhados.
Manutenção e limpeza
Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-o da corrente.
Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco
de queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Mantenha sempre o aparelho limpo. Uma acumulação de gordura ou outros alimentos
pode resultar num incêndio.
A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.
Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de fruta
provoquem nódoas permanentes.
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho
exclusivamente com água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que
possam causar corrosão.
Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, agentes de limpeza de alta
pressão, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-
-nódoas.
Se utilizar um spray de limpeza do forno, siga as instruções do fabricante.
Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos.
A superfície resistente ao calor do vidro interno pode partir e estilhaçar.
Quando os painéis de vidro da porta estão danificados, tornam-se fracos e podem par-
tir. É necessário proceder à sua substituição. Contacte o centro de assistência.
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).
Perigo de incêndio
Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.
Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam perto do aparelho quando abrir
a porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou
objectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho.
Limpeza pirolítica
Não deixe o aparelho sem vigilância durante a limpeza pirolítica.
Não tente abrir a porta e não desligue a corrente eléctrica durante a limpeza pirolítica.
Mantenha as crianças afastadas durante a limpeza pirolítica. O aparelho fica muito
quente Existe o risco de queimaduras.
Durante a limpeza pirolítica, a sujidade profunda pode provocar descoloração do es-
malte. As alterações do esmalte não afectam o desempenho do aparelho.
Lâmpada do forno
Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do for-
no. Existe o risco de choque eléctrico!
Informações de segurança
5
Centro de assistência
Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações na máquina. Con-
tacte um centro de assistência aprovado.
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação do aparelho
Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos
Desligue o aparelho da corrente.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem
fechados dentro da máquina. Existe o risco de asfixia.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
5
4
3
2
1
2
1
12
4
3
6
5
10
11
7
9
8
1 Painel de comandos
2 Programador electrónico
3 Filtro anti-odores
4 Resistência
5 Lâmpada do forno
6 Tomada da sonda térmica
7 Lâmpada do forno
6
Descrição do produto
8 Orifício para o espeto rotativo
9 Ventoinha e resistência traseira
10 Aquecimento inferior
11 Calhas telescópicas do forno, removíveis
12 Posições da grelha
No interior da porta
Irá encontrar o número da posição da grelha no interior da porta do forno.
Acessórios do forno
Grelha
Para tachos, formas e assadeiras.
Tabuleiro plano
Para bolos e bolachas.
Tabuleiro de assar antiaderente
Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura.
Sonda térmica
Para medir o grau de cozedura dos alimentos.
Espeto de assar
Para assar pedaços maiores de carne e aves.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
Retire todas as partes do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Definir o idioma
1. Ligue o aparelho à corrente.
O visor mostra SPRACHE EINSTELLEN - MENU SELEC.IDIOMA .
2.
Use
ou para definir o idioma.
3. Use
para confirmar.
Os textos no visor são apresentados no idioma definido.
Regular o tempo
O visor apresenta HORA .
O aparelho só funciona após o ajuste da hora.
1. Use
ou para definir a hora correcta.
2. Use
para confirmar.
Antes da primeira utilização
7
O aparelho está pronto a funcionar.
Consulte o "Menu Definições" para alterar as definições.
Activar o FILTRO ANTI-ODORES SIM/NÃO
Depois do idioma definido, o visor apresenta MENU FILTROS .
O filtro anti-odores limita os odores.
Quando o filtro anti-odores está ligado, liga-se e desliga-se automaticamente.
1.
Utilize
ou para escolher entre FILTRO CHEIROS ON e FILTRO CHEIROS OFF .
2. Utilize
para confirmar.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Indicadores
XXXXX XXXX
1 2 3
45678
1 Barra de estado do símbolo
2 Barra de estado do menu
3 Linha de texto
4 Funções do relógio. Período de funcionamento
5 Níveis da grelha
6 Tempo. Temperatura no centro da carne
7 Indicador de aquecimento
8 Temperatura
Barra do menu
Indicação Função
A barra na barra de estado acende. É indicada a posição num menu.
A barra de estado não é indicada. O aparelho começa a aquecer.
O tempo definido inicia a contagem decrescente.
São apresentados traços alternados. O filtro anti-odores está a funcionar.
8
Utilização diária
Barra de estado do símbolo
Símbolo Função
Bloqueio da porta A porta está bloqueada. A função pirolítica está ac-
tivada.
AQUECIMENTO RÁPIDO O AQUECIMENTO RÁPIDO está em funcionamento.
SONDA TÉRMICA A SONDA TÉRMICA está instalada.
Botões do forno
Botão Função Descrição
PARA BAIXO, PARA
CIMA
Para regular a função do forno.
Para mover para cima e para baixo no menu.
OPÇÃO
Para abrir o menu Opções.
Para fechar o menu Opções (prima e mantenha
premido o botão).
OK Para confirmar ou abrir o submenu.
LIGAR/DESLIGAR Para ligar ou desligar o aparelho.
AQUECIMENTO RÁPI-
DO
Para ligar ou desligar a função de aquecimento
rápido.
SELECÇÃO
Para seleccionar a função do forno, função de re-
lógio e SONDA TÉRMICA.
MAIS, MENOS
Para definir os valores (p.ex. temperatura, tempo,
peso, grau de cozedura).
Funcionamento do menu
Utilize ou para percorrer o menu
Utilize
para aceder ao menu Opções a partir do menu de funções do forno
Utilize
para aceder ao submenu Opções a partir do menu Opções
Ligar/desligar o aparelho
Use para ligar o aparelho.
O visor mostra o menu FUNÇÕES FORNO .
Use
para desligar o aparelho.
Regular a função do forno
Use ou para definir a função do forno.
O visor mostra a temperatura recomendada.
O forno começa a aquecer.
Quando o aparelho está a funcionar à temperatura definida, ouve-se um sinal sonoro.
Utilização diária
9
Alterar a temperatura do forno
Use ou para definir a temperatura.
Visualizar a temperatura do forno
Quando utilizar
e em simultâneo, o visor mostra a temperatura no forno.
Parar a função do forno
Para parar uma função do forno toque em ou várias vezes até o visor apresentar
FUNÇÕES FORNO .
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento liga-se automatica-
mente. Se desligar o aparelho, a ventoinha continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
Indicador de calor residual
Ao desligar o forno, as barras no visor indicam o calor residual.
Funções do forno
Função Aplicação
VENTILADO
Para cozinhar no máximo em três níveis do forno em si-
multâneo. Defina a temperatura do forno entre 20 °C - 40
°C a menos do que o TRADICIONAL .
PIZZA
Para cozinhar pratos que necessitam de um alourado in-
tensivo e de uma base estaladiça num nível. Defina a tem-
peratura do forno entre 20 °C - 40 °C a menos do que o
TRADICIONAL .
BAIXA TEMP
Para preparar alimentos assados muito tenros e suculentos.
TRADICIONAL
Para cozer e assar num nível.
GRILL VENTILADO
Para assar peças de carne de grandes dimensões ou aves
com ossos num único nível. Para alourar alimentos ou pa-
ra cobrir alimentos com pão ralado ou queijo.
GRELHADOR DUPLO
Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades. Pa-
ra torrar pão.
GRELHADOR VENTIL.
Para grelhar alimentos planos no centro do grelhador. Pa-
ra torrar pão.
MANTER QUENTE
Para manter os alimentos quentes.
DESCONGELAR
Para descongelar alimentos.
AQUECIM INFERIOR
Para cozer bolos com uma base crocante.
Programas de carne
Programas para carne com in-
trodução de peso
Aplicação Peso
AVES
Frango, pato, ganso 0,9 - 4,7 kg
10
Utilização diária
Programas para carne com in-
trodução de peso
Aplicação Peso
PORCO
Porco assado, pá de porco 1,0 - 3,0 kg
VACA
Rosbife, estufados 1,0 - 3,0 kg
VITELA
Vitela assada 1,0 - 3,0 kg
CAÇA
Veado/Corça, coelho 1,0 - 3,0 kg
Programas para carne com in-
trodução de peso
Aplicação Peso
ROSB
•ROSB MAL PASSADO
ROSB MÉDIO
ROSB BEM PASSADO
-
ROSB SCA
ROSB SCA MAL PASSADO
ROSB SCA MÉDIO
ROSB SCA BEM PASSADO
Rosbife- ao estilo Escandinavo
(sem alourar)
PORCO
- -
VITELA
- -
BORREGO
- -
CAÇA
- -
PERÚ
- -
Consulte o manual "Tabelas, conselhos e receitas" para obter mais informações sobre as
funções do forno, os programas e as receitas automáticas.
Calhas telescócipas - Colocar os acessórios do forno
Coloque o tabuleiro plano ou o tabuleiro de as-
sar nas calhas telescópicas. Prenda os orifícios
das extremidades nos pinos de fixação das ca-
lhas telescópicas.
Coloque a grelha nas calhas telescópicas, de for-
ma a que os pés fiquem voltados para baixo.
A armação elevada em toda a volta da grelha é
um dispositivo adicional que evita que os tachos
deslizem.
Utilização diária
11
Colocar simultaneamente a grelha e o tabu-
leiro de assar
Coloque a grelha sobre o tabuleiro de assar. Co-
loque a grelha e o tabuleiro de assar nas calhas
telescópicas. Prenda os orifícios das extremida-
des nos pinos de fixação das calhas telescópicas.
Espeto rotativo
Inserir os alimentos no espeto rotativo:
Coloque uma pinça no espeto rotativo.
De seguida, coloque os alimentos e uma se-
gunda pinça.
Certifique-se de que os alimentos se encon-
tram no centro do espeto rotativo.
Utilize os parafusos para apertar as pinças.
Colocar o espeto rotativo:
Coloque o tabuleiro na primeira posição da
grelha a partir do fundo.
Insira o suporte do espeto rotativo na parte
da frente do lado direito, na quinta posição
da grelha a partir do fundo.
Para que a pega fique bem encaixada no espeto rotativo, deve pressionar-se bem a haste.
Empurre a extremidade do espeto para o orifício para o espeto rotativo no lado esquer-
do da parede traseira do forno até bloquear no lugar.
Coloque a ranhura à frente da pega no respectivo encaixe, no suporte do espeto rotativo.
Retire a pega.
Seleccione a função do forno Espeto rotativo.
1
3
5
Sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura de núcleo da carne. Quando a carne se encontra na
temperatura regulada, o forno desliga-se automaticamente.
12
Utilização diária
Devem ter-se em atenção 2 temperaturas:
A temperatura do forno: Ver Tabela de assados no folheto "Tabelas, Sugestões e Receitas"
A temperatura de núcleo: Ver Tabela de assados no folheto "Tabelas, Sugestões e Receitas"
Utilize apenas a sonda térmica fornecida ou peças sobresselentes originais.
1. Ligue o aparelho.
2. Insira a extremidade da sonda térmica
no centro da carne.
3. Insira a ficha da sonda térmica na toma-
da na parede lateral do forno.
4. O visor apresenta SONDA TÉRMICA e
5. Utilize ou , num espaço inferior a
5 segundos, para regular a temperatura
de núcleo.
Após 5 segundos, o visor muda para a
temperatura de núcleo actual.
Se for novamente visualizado FUNÇÕES FORNO antes de definir a temperatura de núcleo,
utilize
até ficar intermitente. Defina a temperatura de núcleo.
6. Regule a função do forno e, se necessário, a temperatura do forno.
O aparelho calcula uma hora final aproximada. A hora final muda de acordo com as dife-
rentes quantidades de alimentos, as temperaturas do forno reguladas (mínimo 120 °C) e
os modos de funcionamento. O aparelho calcula a hora final em aproximadamente 30
minutos.
A sonda térmica tem de ficar inserida na carne e ligada à respectiva tomada durante o
processo de cozedura. Enquanto o aparelho calcula uma hora final aproximada, o visor
apresenta um quadrado intermitente.
7. Quando a carne se encontra à temperatura de núcleo regulada, é emitido um sinal
sonoro. O aparelho desliga-se automaticamente.
Utilize qualquer tecla para parar o sinal.
8. Retire a ficha da sonda térmica da respectiva tomada e retire a carne do forno.
ADVERTÊNCIA
A sonda térmica está quente! Existe o risco de queimaduras! Tenha cuidado quando reti-
rar a extremidade da sonda térmica e a sonda térmica.
9. Desligue o aparelho.
Para programas para carne com a sonda térmica, consulte os programas automáticos.
Alterar a temperatura de núcleo
1. Toque em
várias vezes até o visor apresentar SONDA TÉRMICA .
2. Utilize
ou para alterar a temperatura de núcleo.
A temperatura de núcleo é apresentada a partir de 30 °C.
Utilização diária
13
Programas automáticos
Estes 3 programas automáticos oferecem regulações óptimas para cada tipo de carne ou
outras receitas:
Programas de carne com indicação do peso (menu FUNÇÕES FORNO )
Programas de carne com sonda de carne (menu FUNÇÕES FORNO )
Receitas automáticas (Menu de opções)
Programas de carne com indicação do peso
Se definir o peso da carne, o aparelho calcula o tempo de assar.
1.
Use
ou para definir o programa de carne.
O peso fica intermitente.
2. Enquanto o peso estiver intermitente, use ou para definir o peso da carne.
O ajuste processa-se em passos de 0.1 kg (para AVES em passos de 0.2 kg).
O visor mostra a duração do programa. O tempo é contado para trás.
Se não alterar o peso em menos de 5 segundos, inicia-se o programa de carne. Para alte-
rar o peso depois de iniciar o programa, use
em menos de 2 minutos depois do progra-
ma começar.
3. Para os programas de carne AVES , vire os alimentos quando ouvir um sinal sonoro e
o visor mostrar VOLTAR A CARNE .
Quando o programa de carne terminar, ouve-se um sinal sonoro.
Programas de carne com sonda de carne
Quando instalar a sonda de carne, pode encontrar mais programas de carne no menu
FUNÇÕES FORNO .
1. Ligue o aparelho e instale a sonda de carne.
O visor mostra SONDA TÉRMICA e
fica intermitente.
2.
Use
ou para definir o programa SONDA TÉRMICA .
Quando o programa SONDA TÉRMICA terminar, ouve-se um sinal sonoro.
Pressione um botão qualquer para desligar o sinal sonoro.
3. Retire a sonda de carne.
ADVERTÊNCIA
O espeto da carne está quente. Existe perigo de queimaduras ao retirar a sonda de carne.
Menu Opções
MENU OPÇÕES
MENU RECEITAS
MENU MEMÓRIA
MENU LIMPEZA
MENU BASICO
1. Utilize para abrir o menu Opções.
2.
Utilize
ou para regular a opção do menu.
14
Utilização diária
A barra do menu apresenta a posição no menu.
3. Utilize
para abrir o menu.
Retroceder no menu
Utilize a opção do menu RETROCEDER para voltar para um menu anterior.
Cancelar uma selecção
Prima sem soltar
para cancelar uma regulação.
O visor apresenta o menu FUNÇÕES FORNO .
MENU RECEITAS
MENU RECEITAS
BOLOS ASSADOS ESPECIAIS
BOLO DE LIMÃO PIZZA BOLO INSTANTÂNEO
BOLO SUECO BATATA GRATINADA PIZZA CONGELADA
BOLO MÁRMORE TARTE DE CEBOLA SECAR
CHEESE CAKE QUICHE LORRAINE CONSERVAR
BOLO INGLÊS LASANHA
BOLO STREUSEL CANELONES
BOLO DE FERMENTO ROLO DE CARNE
PÃO BRANCO FILETES DE PEIXE
Para informações relativas às funções do forno, programas do forno e receitas automáti-
cas, consulte o folheto "Tabelas, Sugestões e Receitas".
Definir uma receita
1. Use para abrir o menu de opções.
2. Use
para abrir MENU RECEITAS .
3.
Use
ou para definir a categoria da receita.
4. Use
para abrir, por exemplo o menu ASSADOS .
5.
Use
ou para definir a receita.
Se não alterar a definição dentro de alguns segundos, o aparelho começa a aquecer
nesta definição.
Categoria da receita ESPECIAIS :
Para BOLO INSTANTÃNEO e PIZZA CONGELADA , use
ou para aumentar ou dimi-
nuir a temperatura recomendada em 5°C.
6. Quando o tempo de cozedura terminar, "00:00" e
começam a piscar, o aquecimen-
to do forno desliga-se e ouve-se um sinal sonoro.
Pressione um botão qualquer para desligar o sinal acústico.
Mudar a hora de início
Se o programa funcionar durante menos de 2 minutos, pode mudar a hora de início de
um programa (consulte as funções do relógio).
Utilização diária
15
Parar o tempo de cozedura
Prima e mantenha premido
ou
Use
ou ou
Defina a opção do menu RETROCEDER .
Menu de memória
Pode guardar as definições ideais para as suas receitas.
Existem 10 posições de memória para receitas;
Existem 10 posições de memória para receitas com temperaturas de núcleo definidas
para a sonda de carne.
Guardar as definições para as "receitas pessoais"
1. Defina a função e a temperatura do forno.
2. Se necessário, use
para abrir a função do relógio DURAÇÃO e regule o tempo
de cozedura (consulte as "Funções do relógio")
ou
use
para abrir a função SONDA TÉRMICA e definir a temperatura de núcleo (con-
sulte a secção " SONDA TÉRMICA ").
3. Use
para abrir o menu de opções.
4. Use
para definir a opção do menu GRAVAR MEMÓRIA .
O visor mostra a primeira posição livre da memória.
5. Use para definir a posição da memória
A primeira letra da linha de texto fica intermitente.
6.
Use
ou para definir a letra correcta.
7. Use
ou para deslocar o cursor para a direita ou para a esquerda.
A letra subsequente começa a piscar. Pode alterar a letra.
8. Repita estes passos até completar o nome da "receita pessoal".
Existem 18 campos para nomes de receitas pessoais.
9. Prima e mantenha premido
para guardar o nome da sua receita pessoal.
O visor mostra GUARDADO .
Pode também alterar as definições durante ou no final do processo de cozedura ou de
assado.
Procurar as definições das "receitas pessoais"
1. Ligue o aparelho.
2.
Use
para definir a "receita pessoal".
Pode encontrar as primeiras 3 "receitas pessoais" directamente no menu FUNÇÕES FORNO .
Pode encontar mais receitas pessoais no MENU MEMÓRIA sob a opção do menu INICIO
MEMÓRIA .
16
Utilização diária
Substituir uma posição da memória
Pode substituir todas as posições da memória. Consulte "Guardar as definições para as
receitas pessoais".
No passo 4 do procedimento, use
para definir a receita que deseja substituir.
MENU BASICO
MENU DESCRIÇÃO
MENU FILTROS
FILTRO CHEIROS ON
A função está activada, quando um procedimento de cozedura ou
de confecção é iniciado.
FILTRO CHEIROS OFF
A função liga-se apenas para limpeza automática (após cerca de
100 horas).
MENU MANT QUENTE
MANTER QUENTE ON
A função é activada depois de a função de relógio DURAÇÃO ou
FIM terminar.
MANTER QUENTE OFF
A função é desligada.
MENU PROLONG.TEMPO
PROLONG.TEMPO ON
A função é activada depois de a função de relógio DURAÇÃO ou
FIM terminar. Toque em
se pretender definir 10 minutos extra
ou
terminar a cozedura.
PROLONG.TEMPO OFF
A função é desligada.
MENU AQUEC RÁPIDO
AQUEC RÁPIDO ON
A função é ligada com as funções do forno aplicáveis.
AQUEC RÁPIDO OFF
A função é desligada com as funções do forno aplicáveis.
I.CALOR RESIDUAL
I.C. RESIDUAL ON
Se o aparelho for desligado, o indicador de calor residual acende.
Toque em
para desligar manualmente para cozedura ou assa-
dura individual. .
I.C. RESIDUAL OFF
Se o aparelho for desligado, o indicador de calor residual não acen-
de. Toque em
para ligar manualmente para cozedura ou assa-
dura individual.
MENU SOM
MENU SOM TECLAS
SOM TECLAS LIG. : Se tocar num botão, o aparelho confirma com
um sinal acústico.
MENU SOM TECLAS
SOM TECLAS DESLIG. : Se tocar num botão, o aparelho não confir-
ma com um sinal acústico.
MENU SINAL ACÚST.
SOM TECLAS LIG. : Se tentar realizar um passo impossível, irá ouvir
um sinal acústico.
MENU SINAL ACÚST.
SINAL ACÚSTICO OFF : Se tentar realizar um passo impossível, não
irá ouvir um sinal acústico.
Utilização diária
17
MENU DESCRIÇÃO
MENU SELEC.IDIOMA
•English
......
Para definir o idioma utilizado no visor.
DEFINIÇÕES FÁBRICA
ALTER.DEF.FÁBRICA
Para regressar às definições de fábrica.
Ajustar o MENU BASICO
1. Use para abrir o menu de opções.
2.
Use
ou para definir MENU BASICO .
3. Use
para abrir MENU BASICO .
4.
Use
ou para passar à definição necessária.
5. Use
.
O visor mostra o valor definido.
6.
Use
ou para definir o novo valor.
7. Use
O visor mostra GUARDADO durante alguns segundos e regressa ao menu FUNÇÕES
FORNO .
Mais sugestões para MENU BASICO
Pode alterar diferentes definições de base permanentemente.
MENU DESCRIÇÃO
FILTRO ANTI-
-ODORES
O consumo de energia é superior quando o FILTRO ANTI-ODORES é activado.
Se desactivar o filtro anti-odores, ele desactiva-se após 100 horas de coze-
dura ou assadura, de forma a proceder à limpeza automática.
O FILTRO ANTI-ODORES também se activa durante a limpeza pirolítica.
MENU MANT
QUENTE
A função MANTER QUENTE mantém a comida preparada quente a 80° duran-
te 30 minutos, após o procedimento de cozedura ou de assar ter terminado.
Condições para a função MANTER QUENTE :
A temperatura definida é superior a 80 °C.
A função de MANTER QUENTE tem uma duração constante.
Quando a função terminar, irá ouvir um sinal acústico. A função de MANTER
QUENTE funciona durante 30 minutos. Após 30 minutos o aparelho desliga-se.
A função de MANTER QUENTE mantém-se se alterar para outras funções do
forno.
MENU PRO-
LONG.TEMPO
MENU PROLONG. TEMPO faz com que a função do forno continue após o tem-
po definido terminar.
Aplicável para todas as funções do forno com DURAÇÃO ou Peso automático.
Não aplicável para as funções do forno com SONDA TÉRMICA .
Quando a função de cozedura terminar, irá ouvir um sinal acústico.
Pré-aquecimento com a função de AQUECIMENTO RÁPIDO
A função AQUECIMENTO RÁPIDO diminui o tempo de pré-aquecimento.
18
Utilização diária
Pode activar a função de AQUECIMENTO RÁPIDO com as seguintes funções do forno:
VENTILADO
•PIZZA
TRADICIONAL
GRILL VENTILADO
Pré-aqueça um forno vazio para estes tipos de alimentos:
Bolos pequenos
Pãezinhos
Pãezinhos
Não é necessário pré-aquecer um forno vazio para a maioria dos programas de cozedura
e programas de assar.
Consulte o manual "Tabelas, conselhos e receitas" para obter informações sobre as fun-
ções do forno, os programas do forno e as receitas automáticas.
Não coloque os alimentos no aparelho até que a função de AQUECIMENTO RÁPIDO esteja
concluída e o aparelho funcione com a função definida.
1. Defina a função do forno.
2. Se necessário, altere a temperatura recomendada.
3. Use
. O visor mostra :
Se as barras do indicador de calor piscarem uma após a outra, a função de AQUECI-
MENTO RÁPIDO está activada.
Se o aparelho estiver na temperatura definida, as barras do indicador de aquecimen-
to acendem-se.
Ouve-se um sinal acústico. O visor deixa de mostrar
.
O aparelho continua a aquecer na função e temperatura do forno definidas.
4. É necessário aquecer previamente o forno.
Se normalmente prefere colocar alimentos num forno pré-aquecido, pode ligar a função
de AQUECIMENTO RÁPIDO permanentemente (consulte o MENU BASICO ). Em seguida,
pode desligar a função de AQUECIMENTO RÁPIDO com o botão
.
Funções do relógio
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO
CONTA-MINUTOS Para regular uma contagem decrescente (máx. 99 minu-
tos). Esta função não tem efeito no funcionamento do apa-
relho.
DURAÇÃO Para regular o tempo que o aparelho tem de estar em fun-
cionamento.
FIM Para definir o tempo de desactivação para uma função do
forno.
Pode utilizar DURAÇÃO e FIM em simultâneo, se o apare-
lho tiver de ser ligado e desligado automaticamente mais
tarde.
HORA Para regular, alterar ou controlar a hora.
Utilização diária
19
Se definir uma função do relógio, o símbolo pisca durante aproximadamente 5 segun-
dos. Durante estes 5 segundos, prima
ou para definir as horas.
Se definir as horas, o símbolo continua a piscar durante aproximadamente 5 segundos.
Após estes 5 segundos, o símbolo acende-se. O tempo definido inicia a contagem de-
crescente.
Se não definir uma das funções do relógio CONTA-MINUTOS
, DURAÇÃO ou
FIM
, o visor mostra a duração da função do forno.
Se utilizar as funções do relógio DURAÇÃO e FIM , o aparelho desliga os elemen-
tos de aquecimento depois de completado 90% do tempo. O aparelho utiliza o calor resi-
dual para continuar o processo de cozedura até terminar o tempo (3-20 minutos).
Regular as funções de relógio
1. Regule a função do forno (não é necessário para CONTA-MINUTOS e HORA ).
2. Utilize
várias vezes até que o visor apresente a função do relógio necessária e o
respectivo símbolo, por exemplo CONTA-MINUTOS
.
3. Utilize
ou para regular o tempo necessário.
No fim do tempo, pode ouvir um sinal acústico durante 2 minutos. O aparelho desliga-
-se
"00.00" e o indicador da função relacionada ficam intermitentes.
4. Utilize qualquer botão para desligar o sinal acústico.
Com DURAÇÃO e FIM , o forno desliga-se automaticamente.
Após
e utilizados em simultâneo, o visor apresenta PROGRAMADO .
Apenas pode ser alterada a HORA caso:
o BLOQUEIO CRIANÇAS não esteja ligado;
nenhuma das funções de relógio DURAÇÃO e FIM esteja regulada;
nenhuma função do forno esteja regulada.
BLOQUEIO CRIANÇAS
ADVERTÊNCIA
Ligue BLOQUEIO CRIANÇAS caso existam crianças. BLOQUEIO CRIANÇAS garante que as
crianças não liguem acidentalmente o aparelho.
Ligar a segurança para crianças
1. Se necessário, ligue o aparelho.
Não defina nenhuma função do forno.
2. Use
e em simultâneo até o visor mostrar BLOQUEIO CRIANÇAS .
O BLOQUEIO CRIANÇAS está ligado.
Desligar a segurança para crianças
1. Se necessário, ligue o aparelho.
2. Use
e em simultâneo até o visor deixar de mostrar BLOQUEIO CRIANÇAS .
BLOQUEIO CRIANÇAS desliga-se.
20
Utilização diária
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux B9872-5-M Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário

em outras línguas