Whirlpool WGF A43 IX Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
www.whirlpool.eu/register
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
É IMPORTANTE QUE LEIA E
RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES
Antes de utilizar o aparelho, leia
estas instruções de segurança
com atenção.
Guarde-as por perto para consulta
futura.
Estas instruções são válidas se o
mbolo do país constar no
aparelho. Caso o símbolo não
conste no aparelho é necessário
consultar as instruções técnicas
que fornecem as instruções
necessárias relativamente às
condições de utilização
especícas do país.
ATENÇÃO: a utilização do
aparelho de cozedura a gás
resulta numa produção de calor,
humidade e produtos da
combustão no espaço onde o
aparelho está instalado.
Certique-se de que a cozinha
dispõe de uma boa ventilação,
especialmente durante a
utilização do aparelho: mantenha
os orifícios de ventilação natural
abertos ou instale um dispositivo
de ventilação mecânico (exaustor
mecânico). A utilizão intensiva
prolongada do aparelho pode
requerer uma ventilação adicional
como, por exemplo, a abertura de
janelas ou até de uma ventilação
mais eciente, aumentando o
nível de ventilação mecânica
onde exista.
Estas instruções e o próprio
aparelho possuem informações
importantes relativas à segurança,
as quais deverá ler e respeitar
sempre.
O fabricante não se responsabiliza
por quaisquer acontecimentos
decorrentes do incumprimento
das presentes instruções de
segurança, da utilização
inadequada do aparelho ou da
conguração incorreta dos
respetivos controlos.
Se a informação incluída neste
manual não for rigorosamente
cumprida, poderá ocorrer um
incêndio ou explosão provocando
danos materiais ou ferimentos.
AVISOS DE SEGURANÇA
Os bebés e as crianças entre os 0 e
os 8 anos de idade devem ser
mantidos afastados do aparelho
exceto se estiverem sob constante
vigilância.
Este aparelho pode ser utilizado
por crianças a partir dos 8 anos e
por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento,
desde que estejam sob
supervisão ou tenham recebido
instruções quanto à utilização
segura deste aparelho e se
compreenderem os perigos
envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A
limpeza e a manutenção a cargo
do utilizador não devem ser
realizadas por crianças sem
supervisão.
AVISO: as crianças com idade
inferior a 8 anos deverão manter-
se afastadas do aparelho e de
todas as suas peças que aqueçam
durante a utilização, a menos que
estejam sob constante supervisão.
AVISO: evite tocar nos elementos
quentes ou na superfície interior
do aparelho, pois existe o risco de
queimaduras.
Nunca deixe o aparelho sem
vigilância durante a secagem de
alimentos.
Caso o aparelho seja adequado
para a utilização de uma sonda de
temperatura, utilize apenas uma
sonda recomendada para este
aparelho.
Mantenha quaisquer peças de
vestuário ou outros materiais
inamáveis afastados do aparelho
até que todos os componentes
deste tenham arrefecido
completamente.
As gorduras e óleos demasiado
quentes incendeiam-se
facilmente. Vigie constantemente
a preparação de alimentos ricos
em gordura, óleo ou quando
adicionar álcool (por exemplo,
rum, conhaque, vinho), pois existe
risco de incêndio.
Utilize luvas adequadas para
fornos para retirar recipientes e
acessórios, tendo o cuidado de
não tocar nas resistências.
No nal da cozedura, tome todas
as medidas de precaução quando
abrir a porta do aparelho,
deixando sair gradualmente o ar
quente ou o vapor antes de
aceder ao mesmo.
Não obstrua a ventilação de ar
quente existente na parte frontal
do aparelho.
UTILIZÃO PERMITIDA
ATENÇÃO: o aparelho não deve
ser ligado a partir de um
temporizador externo, nem de
um sistema de controlo remoto
em separado.
Este aparelho destina-se apenas
para utilização doméstica e não
prossional.
Não utilize o aparelho no exterior.
Não armazene substâncias
explosivas ou inamáveis, tais
como embalagens aerossóis, nem
utilize ou armazene gasolina ou
outros materiais combustíveis no
interior ou perto do aparelho: se o
aparelho for posto a funcionar
inadvertidamente, pode provocar
um incêndio.
Estão proibidos outros tipos de
utilização (por exemplo,
aquecimento de divisões da casa).
INSTALAÇÃO
O aparelho deve ser transportado
e instalado por duas ou mais
pessoas. Use luvas de proteção
para desembalar e instalar o
aparelho.
As ligões do gás e elétricas
devem estar em conformidade
com os regulamentos locais.
AVISO: a alteração do aparelho e
do seu método de instalação são
essenciais para uma utilização
segura e correta do mesmo em
todos os países adicionais.
Utilize reguladores de pressão
adequados à pressão do gás
indicada nas Instruções.
PT
3
Ligação através de um tubo rígido
(de cobre ou de aço).
Se a pressão do gás for diferente
da pressão recomendada, é
recomendável que instale um
regulador de pressão adequado
no tubo de admissão em
conformidade com os
regulamentos atuais do país em
questão.
O espaço deve dispor de um
sistema de extração de ar que
expulse os gases de combustão.
Este sistema pode ser composto
por um exaustor ou um ventilador
elétrico que seja ativado
automaticamente sempre que o
aparelho é ligado.
Além disso, o espaço deve dispor
também de uma circulação de ar
adequada, uma vez que é
necessário existir ar para que a
combustão ocorra normalmente.
O uxo de ar não deve ser inferior
a 2 m
3
/h por kW de potência
instalada.
O sistema de circulação de ar
pode transportar o ar diretamente
a partir do exterior através de um
tubo com uma secção transversal
interna com pelo menos, 100 cm
2
;
esta abertura não deve estar
vulnerável a quaisquer tipos de
obstruções.
O sistema poderá fornecer o ar
necessário à combustão de forma
indireta, ou seja, a partir das
divisões adjacentes que
disponham de tubos de
circulação de ar, como descrito
acima. Contudo, estas divisões
não deverão ser espaços comuns,
quartos de dormir ou divisões que
apresentem risco de incêndio.
O gás de petróleo liquefeito
dissipa-se no chão, uma vez que é
mais pesado do que o ar. Como
tal, as divisões contendo botijas
de GPL também devem dispor de
ventilação para permitir a
libertação do gás em caso de
fuga. Deste modo, as botijas de
GPL, quer estejam parcialmente
ou totalmente cheias, não devem
ser instaladas ou armazenadas em
espaços ou áreas de
armazenamento que estejam
abaixo do nível do solo (caves,
etc.). É recomendável que
mantenha na divisão apenas a
botija em utilização, posicionado
de forma a que não esteja sujeita
ao calor produzido por fontes
externas (fornos, lareiras, fogões,
etc.), o que pode levar a um
aumento da temperatura da
botija para valores superiores a 50
°C.
Instale o aparelho num armário
adequado para que este funcione
corretamente: para instalar o
forno por baixo de um balcão (ver
diagrama) ou numa unidade de
cozinha, o armário deve ter as
dimensões ilustradas na gura.
Para garantir uma ventilação
adequada, a parte traseira do
painel do armário deve ser
removida. É recomendável que
instale o forno sobre duas ripas de
madeira ou sobre uma superfície
completamente plana com uma
abertura de, pelo menos, 45 x 560
mm, tal como ilustrado na gura.
LIGAÇÃO DO GÁS
AVISO: antes da instalação,
certique-se de que as condições
de distribuição local (natureza do
s e pressão do gás)e o ajuste do
aparelho são compatíveis.
Assegure-se de que a pressão do
fornecimento de gás é consistente
com os calores indicados na
Tabela 1 ("Especicões dos
queimadores e bicos").
AVISO: as condições de ajuste
para este aparelho encontram-se
indicadas na tabela (ou na chapa
de características).
AVISO: este aparelho não está
ligado a um dispositivo de
extração de produtos da
combustão. Este deve ser
instalado e ligado de acordo com
os regulamentos de instalação em
vigor. Deve ser tomada atenção
especial aos requisitos relevantes
relativos à ventilação.
Caso o aparelho esteja ligado a
s liquefeito, o parafuso de
regulação deve ser apertado
tanto quanto possível.
IMPORTANTE: quando utiliza
uma botija de gás, esta deve ser
colocada devidamente
(na posição vertical).
AVISO: esta operação deve ser
realizada por um técnico
qualicado.
Para a ligação do gás, utilize
apenas uma mangueira exível
ou rígida de metal.
Ligação através de um tubo
rígido (de cobre ou de aço)
A ligação ao sistema de gás deve
ser realizada de forma a não
pressionar nenhum dos
aparelhos.
Existe uma junta em forma de L
na rampa de fornecimento que
dispõe de vedação para evitar
quaisquer fugas. A vedação deve
ser substituída após a rotação do
conector (a vedação vem
fornecida com o aparelho).
A junta do tubo de entrada de gás
tem rosca de 1/2 gás macho
cilíndrica.
Como ligar um tubo de aço
inoxidável exível sem juntas a
uma rosca
A junta do tubo de entrada de gás
tem rosca de 1/2 gás macho
cilíndrica. A instalação destes
tubos deve ser efetuada de
maneira que o seu comprimento,
em condões de máxima
extensão, não seja maior de 2000
mm. Quando a ligação estiver
terminada, assegure-se de que o
tubo metálico exível não entre
em contacto com as partes
móveis ou que amassado.
Utilize exclusivamente tubos e
guarnões de retenção em
conformidade com as normas
nacionais em vigor.
IMPORTANTE: se usar um tubo
de aço inoxivel, este deve ser
instalado de forma a não tocar em
qualquer parte móvel do armário
(p. ex., numa gaveta). Este deve
passar por uma área onde não
existam obstruções e onde seja
possível inspecioná-lo a todo o
seu comprimento.
O aparelho deve estar ligado ao
fornecimento de gás principal ou
à botija de gás, em conformidade
com as normas nacionais atuais.
Antes de efetuar a ligação
certique-se de que o aparelho é
compatível com o fornecimento
4
de gás que pretende utilizar. Se
não for o caso, siga as instruções
indicadas no parágrafo "Adaptar a
diferentes tipos de gás".
Após a ligação ao abastecimento
de gás, procure se existem fugas
usando água com detergente.
Ligue os queimadores e rode os
botões da posição máx. para a
posição mínima para vericar a
estabilidade da chama.
SUBSTITUIÇÃO DOS
INJETORES
Para o forno, lado inferior Remova
a placa de cobertura do
queimador.
Remova o parafuso que xa o
queimador do forno e extraia o
queimador do suporte,
juntamente com o sensor térmico
e a vela de ignição.
Remova o bico utilizando uma
chave de caixa de 7 mm.
Enrosque totalmente o novo
injetor (diâmetro em centenas de
milímetros impresso no injetor),
prestando atenção para não
atravessar a rosca.
Substitua o queimador,
invertendo as operações
indicadas no passo 2 acima.
Substitua a placa de cobertura.
Ajustar a chama mínima.
Antes de instalar o forno, não se
esqueça de axar a placa de
calibração do gás fornecida com
os injetores, de forma que esta
cubra a informação anterior
relativa à calibração de gás.
Para o grelhador, lado superior
(apenas em alguns modelos)
Remova o parafuso do queimador
situado na parte dianteira
superior da cavidade do forno.
Remova o queimador juntamente
com os seus elementos de
aquecimento.
Remova o injetor utilizando a
chave de caixa de 7 mm.
Aperte completamente o novo
injetor que deverá ter o diâmetro
indicado na tabela de grácos.
Recoloque o queimador e xe-o
com o parafuso.
A instalação e a reparação devem
ser efetuadas por um técnico
qualicado, em conformidade
com as instrões do fabricante e
com as normas de segurança
locais. Não repare nem substitua
nenhuma peça do aparelho a não
ser que tal seja especicamente
indicado no manual de utilização.
As crianças não devem realizar
quaisquer operações de
instalação. Mantenha as crianças
afastadas do aparelho durante a
instalação do mesmo. Mantenha
o material da embalagem (sacos
de plástico, partes de poliestireno,
etc.) fora do alcance das crianças,
durante e após a instalação do
aparelho.
Depois de desembalar o
aparelho, certique-se de que
este não foi danicado durante o
transporte. Em caso de
problemas, contacte o
revendedor ou o Serviço Pós-
Venda mais próximo.
Deve desligar o aparelho da
corrente elétrica antes de efetuar
qualquer operação de instalação.
Durante a instalação, certique-se
de que o aparelho não danica o
cabo de alimentação.
Ligue o aparelho apenas depois
de concluída a instalação do
mesmo.
Após a instalação, a base do
aparelho não deverá car
acessível.
Execute todos os trabalhos de
corte no móvel antes de instalar o
aparelho e remova
cuidadosamente todas as lascas
de madeira e a serradura.
Não obstrua o espaço mínimo
existente entre a bancada e o
rebordo superior do aparelho.
Retire a base de espuma de
poliestireno do aparelho apenas
na altura da instalação.
Não instale o aparelho atrás de
uma porta decorativa - Risco de
incêndio.
AVISOS RELATIVOS À
ELETRICIDADE
Para que a instalação esteja em
conformidade com as normas de
segurança em vigor, deve instalar
PT
5
um interruptor omnipolar com
uma distância mínima de 3 mm
entre os contactos e dispor de
ligação à terra.
Caso o cabo de ligação à rede
esteja danicado substitua-o por
outro equivalente. O cabo de
alimentação só pode ser
substituído por um técnico
qualicado, em conformidade
com as instrões do fabricante e
as normas de segurança em
vigor. Contacte um Centro de
Assistência autorizado.
Deve ser possível desligar o
aparelho da fonte de
alimentação, desligando-o na
cha, caso esta esteja acessível,
ou através de um interruptor
multipolar instalado na tomada,
de acordo com as normas de
segurança elétrica nacionais.
A chapa de características
encontra-se na extremidade
frontal do forno visível com a
porta aberta.
Em caso de substituição de
alimentação, contacte um Centro
de Assistência autorizado.
IMPORTANTE: os dados
relevantes sobre voltagem e
absorção de energia estão
indicados na placa de
características.
Caso a cha instalada não seja
adequada para a sua tomada,
contacte umcnico qualicado.
O cabo de alimentação deve ser
sucientemente comprido para
ligar o aparelho à tomada elétrica
da parede, depois de instalado no
respetivo lugar. Não puxe o cabo
de alimentação.
Não utilize adaptadores, chas
múltiplas ou extensões.
Não ligue o aparelho se este
possuir um cabo ou uma cha
elétrica danicados, se não estiver
a funcionar corretamente, se
estiver danicado ou se tiver
caído. Mantenha o cabo afastado
de superfícies quentes.
Após a instalação do aparelho, os
componentes elétricos devem
estar inacessíveis ao utilizador.
Evite tocar no aparelho com
partes do corpo que estejam
midas, bem como utilizá-lo
descalço.
O cabo de alimentação deve ser
sucientemente comprido para
ligar o aparelho à tomada elétrica
da parede, depois de instalado no
respetivo lugar. Não puxe o cabo
de alimentação.
A ligação deste aparelho a terra é
obrigatória por lei.
O cabo de alimentação deve ser
vericado regularmente e
substituído por um técnico
qualicado, em conformidade
com as instrões do fabricante e
as normas de segurança em
vigor.
UTILIZAÇÃO ADEQUADA
Se tiver diculdade ao rodar os
botões dos queimadores,
contacte o Serviço Pós-Venda a
m de proceder à substituição da
tampa do queimador, caso
verique que está danicada.
As aberturas utilizadas para
realizar a ventilação e dispersão
do calor nunca devem ser
cobertas.
Quando colocar a grelha no
interior do forno certique-se de
que o bloqueio está direcionado
para cima e no fundo da cavidade
do forno.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Nunca utilize equipamento de
limpeza a vapor ou de pressão no
aparelho.
AVISO: certique-se de que o
aparelho está desligado antes de
substituir a lâmpada, evitando
assim a possibilidade de choque
elétrico.
Não utilize produtos de limpeza
abrasivos nem raspadores aados
metálicos para limpar a porta de
vidro do aparelho, pois estes
podem riscar a sua superfície, o
que pode resultar na destruição
do vidro.
Use luvas de proteção durante as
operações de limpeza e
manutenção.
Deve desligar o aparelho da
corrente elétrica antes de efetuar
qualquer operação de
manutenção.
Certique-se de que o aparelho
está frio antes de realizar
qualquer operação de limpeza ou
de manutenção.
Para evitar danicar o isqueiro
elétrico, não o utilize quando os
queimadores não estiverem
instalados.
Nunca utilize equipamento de
limpeza a vapor ou de pressão no
aparelho.
Use luvas de proteção durante as
operações de limpeza e
manutenção.
TABELA DOS INJETORES
Queimador Tipo de gás
Desvio
(mm)
Pressão
(mbar)
P mín./P
máx.
(mbar)
Caudal
térmico
(kW)
Consumo
Ø
injetores
O forno G20 20 17/25 2,5 238 l/h 113
GB G30/G31 0,42 28-30/37 25/45 2,5 182 g/h 76
IE
Grelhador G20 20 17/25 2,2 210 l/h 112
G30/G31 28-30/37 25/45 2,2 160 g/h 75
6
CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
O material da embalagem é 100%
reciclável, conforme indicado pelo
símbolo de reciclagem
. As várias
partes da embalagem não devem ser
abandonadas no meio ambiente, mas
sim desmanteladas em conformidade
com as normas estabelecidas pelas
autoridades locais.
ELIMINAÇÃO DE
ELETRODOMÉSTICOS
Quando pretender desfazer-se do
aparelho, inutilize-o cortando o cabo de
alimentação e removendo as portas e
prateleiras (se existentes), evitando
assim que as crianças trepem facilmente
para o seu interior, podendo car
presas.
Este aparelho é fabricado com materiais
recicláveis
ou reutilizáveis. Elimine-o
em conformidade com as normas de
eliminação de resíduos locais.
Para obter mais informações sobre o
tratamento, recuperação e reciclagem
de eletrodomésticos, contacte as
autoridades locais competentes, o
serviço de recolhas de desperdícios
domésticos ou a loja onde adquiriu o
aparelho.
Este aparelho está marcado em
conformidade com a Diretiva Europeia
2012/19/UE relativa aos Resíduos de
Equipamentos Elétricos e Eletrónicos
(REEE).
Ao garantir a eliminação adequada
deste produto, estará a ajudar a evitar
potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde pública,
que poderiam resultar de um
tratamento inadequado dos resíduos
deste produto.
O símbolo
no produto, ou nos
documentos que acompanham o
produto, indica que este aparelho não
deve ser tratado como resíduo
doméstico e deve ser transportado para
um centro de recolha adequado para
proceder à reciclagem do equipamento
elétrico e eletrónico.
SUGESTÕES PARA POUPAR
ENERGIA
Aqueça previamente o forno apenas se
indicado na tabela de cozedura ou na
receita.
Utilize formas para forno lacadas de
preto ou esmaltadas, pois estas
absorvem melhor o calor.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este aparelho foi concebido, fabricado e
vendido em conformidade com as
seguintes diretivas europeias:
2009/142/CE sobre o Gás.
Este aparelho, que se destina a entrar
em contacto com os alimentos, está em
conformidade com a Regulação
Europeia
n.º 1935/2004.
Este aparelho cumpre os requisitos de
conceção ecológica dos regulamentos
europeus n.º 65/2014 e n.º 66/2014, em
conformidade com a norma europeia
EN 60350-1.
PT
7
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Painel de comandos
2. Guias de nível
(o nível está indicado na parede
do compartimento de cozedura)
3. Cavidade para espeto
(se existente)
4. Porta
5. Resistência superior/grelhador
6. Placa de identificação
(não remover)
7. Queimador
(não visível)
1
2
4
6
5
7
3
PAINEL DE CONTROLO
1. Indicador luminoso de forno a gás
2. Botão de seleção de termóstato e grelhador
3. Temporizador
4. Botão de espeto e iluminação do forno
5. Indicador luminoso elétrico
ACESSÓRIOS
O número e o tipo de acessórios pode variar de acordo com
o modelo adquirido. Pode adquirir separadamente no Serviço
de Assistência Técnica quaisquer outros acessórios que não
venham fornecidos.
GRELHA METÁLICA
Deve ser usada para grelhar
alimentos ou como suporte
para panelas, formas para bolos
e qualquer outro recipiente
apropriado para forno.
TABULEIRO COLETOR *
Concebido para recolher gordura
ou pedaços de alimentos quando
colocado debaixo da grelha. Pode,
também, servir como placa para
cozinhar carne, frango, peixe, com ou sem legumes. Para
evitar pingos de gordura ou de óleo e fumo, deite um
pouco de água no tabuleiro coletor.
ESPETO. * Para grelhar aves e fazer
assados.
* Disponível apenas em determinados modelos
INTRODUZIR GRELHAS E OUTROS ACESSÓRIOS
Insira a grelha metálica no nível pretendido, segurando-a
e inclinando-a ligeiramente para cima; em seguida, pouse
a parte traseira levantada (apontando para cima) primeiro.
Faça-a deslizar na horizontal pelos corredores tanto
quanto possível. Os outros acessórios, como o tabuleiro
para assar, são inseridos na horizontal, fazendo-os deslizar
pelas corrediças.
23 41 5
8
REMOVER AS GRELHAS LATERAIS
Para remover as grelhas laterais, pressione as grelhas para
baixo e levante-as, conforme ilustrado. Em seguida, extraia
as grelhas dos respetivos alojamentos.
b
a
Para voltar a instalar as grelhas, introduza o suporte
superior, faça-as deslizar para que sejam instaladas junto à
cavidade e empurre-as para cima, de modo a que quem
xas na sua posição original.
ANTES DA UTILIZÃO
AQUECER O FORNO
Um forno novo pode libertar odores residuais, resultantes
do processo de fabrico: isto é perfeitamente normal. Assim,
antes de começar a cozinhar alimentos, recomendamos
que aqueça o forno, vazio, para eliminar eventuais
odores. Remova do forno qualquer elemento de proteção
em cartão ou película transparente e retire quaisquer
acessórios do respetivo interior. Aqueça o forno à
temperatura máxima durante cerca de 20 minutos. Durante
este período de tempo, o forno tem de estar vazio.
Siga as instruções para programar corretamente a função.
Lembre-se: é aconselhável arejar a cozinha após a primeira
utilização do aparelho.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
LIGAR O FORNO A GÁS
Prima levemente o botão do termóstato e rode-o no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para a
posição MAX: Para acender o queimador, mantenha
premido o botão durante 5-10 segundos.
Em seguida, rode o botão do termóstato para a
temperatura pretendida.
O botão do termóstato não deve ser premido
e mantido nessa posição durante mais de 15
segundos.
Quando o forno está em funcionamento, o indicador
luminoso de forno a gás acende-se.
Para interromper a cozedura a qualquer momento,
desligando o forno, rode o botão do termóstato para a
posição
.
Se o forno não se acender ou se se desligar
acidentalmente, volte a rodar o botão do
termóstato para a posição
, abra a porta do forno
e aguarde, no mínimo, um minuto, antes de tentar
novamente ligar o forno.
UTILIZAR O GRELHADOR A GÁS
Coloque os alimentos a grelhar no espeto ou na grelha
metálica. Se colocar os alimentos diretamente sobre a grelha
metálica, coloque o tabuleiro coletor por baixo, com alguma
água. Rode o botão de seleção de termóstato e grelhador no
sentido dos ponteiros do relógio, para a posição de grelhador
, e mantenha-o premido durante alguns segundos para
ligar o grelhador. Em seguida, rode o botão do termóstato
para a temperatura pretendida. Quando utiliza a grelha
metálica, recomendamos que vire os alimentos a meio da
cozedura.
O grelhador a gás SÓ pode ser utilizado com a porta do forno
ligeiramente aberta e a proteção térmica (fornecida)
introduzida nos orifícios existentes sob o painel de controlo.
Lembre-se: o grelhador não funciona quando o forno a gás
estiver ligado.
UTILIZAR O ESPETO(se existente)
Empurre o espeto através do centro da carne (atada com
o, caso se trate de uma ave) e faça deslizar a carne ao
longo do espeto até estar rmemente posicionada no
garfo e imobilizada.
Coloque o segundo garfo no espeto e faça-o deslizar até
xar rmemente a carne. Aperte o parafuso de xação,
para o xar na respetiva posição.
Introduza a extremidade na cavidade existente no
compartimento de cozedura do forno e apoie a parte
arredondada no suporte (situado no segundo nível).
Para evitar queimar-se quando o espeto está quente,
manuseie-o apenas através da pega plástica (que tem de
ser sempre retirada antes da cozedura).
Coloque o tabuleiro para recolher o líquido da cozedura:
posicione-o no nível inferior, adicionando alguma água
potável.
Para utilizar o espeto, rode o respetivo botão para o
símbolo
: irá notar um "clique". Depois disso, rode o
botão para a posição correspondente à potência do
grelhador pretendida, tal como indicado no parágrafo
anterior.
Para desligar o espeto, volte a colocar o respetivo
botão no símbolo
e, depois, rode-o para a posição
. Recomendamos que preaqueça o forno durante 5
minutos. No nal da cozedura, retire o espeto do forno
usando unicamente a sua pega e luvas próprias para
fornos.
PT
9
LÂMPADA DO FORNO
Rode o botão para
para acender a lâmpada do forno.
Ao mesmo tempo, será ativado o espeto (se existente).
PROGRAMAR O TEMPORIZADOR
O temporizador pode ser programado para 60 minutos,
no máximo. O temporizador funciona de modo
independente do forno: não ativa nem desativa qualquer
fuão.
Para ativar o temporizador, é necessário rodar o botão
no sentido dos ponteiros do relógio até à posição dos
60 minutos e depois rodá-lo no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio, para a regulação pretendida. Uma
vez decorrido o tempo regulado, o alarme será audível.
O som do alarme para automaticamente após um
determinado período de tempo.
TABELA DE COZEDURA
RECEITA FUNÇÃO
TEMPERATURA (°C)/
POTÊNCIA DO
GRELHADOR
DURÃO
(MIN.)
NÍVEL
E ACESSÓRIOS
Biscoitos (massa quebrada) - 200 10 - 12
4
Focaccia (massa para pão) - 200 10 - 15
3
Pão de ló - 160 50 - 55
3
Bolo de maçã - 160 45 - 50
3
Lasanha - 230 45 - 50
3
Assado bem passado - 200 120 -150
2
Assado mal passado - 200 60 - 90
2
Rolo de carne - 200 30 - 40
2
Aves - 200 60 - 90
2
Lebre - 200 60 - 90
2
Batatas assadas - 220 30 - 40
2
Legumes assados - 200 40 - 50
2
Pizza - 250 15 - 20
4
Peixe assado - 180 30 - 40
3
Febras 200 8 - 12
4
3
Salsichas 200 10 - 12
4
3
ACESSÓRIOS
Grelha
Tabuleiro para assar ou forma
de bolos na grelha
Tabuleiro
Tabuleiro com 200 ml de
água
10
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Assegure-se de que o forno arrefece antes de executar qualquer operação de manutenção ou limpeza.
Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
Não utilize palha de aço, esfregões abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos/corrosivos, uma vez que estes
podem danicar as superfícies do aparelho.
Use luvas de proteção.
O forno tem de ser desligado da rede elétrica antes da realização de qualquer tipo de trabalho de manutenção.
SUPERFÍCIES EXTERIORES
Limpe as superfícies com um pano de microbras húmido.
Se estiverem muito sujas, acrescente alguns pingos de
detergente com PH neutro. Termine a limpeza com um
pano seco. não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos.
Se algum destes produtos entrar, inadvertidamente,
em contacto com as superfícies do aparelho, limpe
imediatamente com um pano de microbra húmido.
SUPERFÍCIES INTERIORES
Após cada utilização, deixe que o forno arrefeça e limpe-o,
de preferência enquanto estiver morno, para remover
eventuais depósitos ou manchas causados por resíduos de
alimentos. Para secar qualquer condensação que se tenha
formado devido à cozedura de alimentos com elevado
teor de água, deixe o forno arrefecer completamente e
limpe-o com um pano ou uma esponja. Limpe o vidro da
porta com um detergente líquido adequado.
ACESSÓRIOS
Após a utilização, coloque os acessórios numa solução
líquida de limpeza, pegando nos mesmos com luvas de
forno, caso ainda estejam quentes.
Os restos de alimentos podem ser retirados com uma
esponja ou escova de limpeza.
REMOVER E REPOR A PORTA
Para remover a porta, abra-a totalmente e baixe as
linguetas até carem na posição de desbloqueio (1).
Feche a porta tanto quanto possível. Segure rmemente
a porta com ambas as mãos – não a segure pela pega.
Remova, simplesmente, a porta, continuando a fechá-la
enquanto a puxa, simultaneamente, para cima, até se
libertar do respetivo suporte (2). Coloque a porta de parte,
apoiando-a sobre uma superfície suave.
1
b
a
2
a
b
~15°
Reponha a porta, deslocando-a na direção do forno e
alinhando os ganchos das dobradiças com os respetivos
suportes, xando a parte superior aos suportes. Baixe a
porta e, em seguida, abra-a totalmente. Baixe as linguetas
para a respetiva posição original (3):
Certique-se de que baixa as linguetas totalmente.
Aplique uma pressão suave, para se assegurar de que as
linguetas estão na posição correta.
3
b
a
Tente fechar a porta e assegure-se de que está alinhada
com o painel de controlo. Caso não esteja, repita os
procedimentos acima: A porta poderá car danicada se
não funcionar corretamente.
SUBSTITUIR A LÂMPADA
Desligue o forno da rede elétrica, desaperte a cobertura
da lâmpada, substitua a lâmpada e aperte novamente a
cobertura da mesma. Ligue o forno novamente à corrente
elétrica.
Lembre-se: use apenas lâmpadas de halogéneo de 20-40
W/230 V do tipo G9, T300 °C. A lâmpada utilizada no produto
foi especificamente concebida para eletrodomésticos e não é
adequada para a iluminação geral de divisões da casa
(Regulamento CE 244/2009). As lâmpadas estão disponíveis no
nosso Serviço Pós-Venda. Se utilizar lâmpadas de halogéneo,
não as manuseie com as mãos nuas, uma vez que as suas
impressões digitais podem provocar danos. Não utilize o forno
até que a cobertura da luz tenha sido reposta.
PT
11
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa possível Solução
O forno ou o queimador não se
liga.
Corte de energia.
Desativação da rede
elétrica.
Verique se existe energia elétrica proveniente
da rede e se o forno está ligado à tomada
elétrica.
Aguarde um minuto, no mínimo, e tente
novamente ligar o forno; verique se o
problema persiste.
Interrupção da alimentação
de gás.
Assegure-se de que a torneira do gás a
montante do forno está aberta ou que a botija
de gás líquido (se for utilizada) não está vazia.
Procedimento para ligar
efetuado incorretamente.
Aguarde um minuto, no mínimo, e repita os
passos descritos na secção "Utilização diária".
Caso ocorram problemas, volte a colocar o botão do termóstato na posição
e abra a porta do forno.
SERVIÇO PÓSVENDA
Antes de contactar o Serviço Pós-Venda:
Tente solucionar o problema sozinho com a ajuda das
sugestões fornecidas na secção "Resolução de problemas".
Se o problema persistir após essas vericações, contacte o
Serviço Pós-Venda mais próximo.
Indique sempre:
uma breve descrição da anomalia;
o tipo e o modelo exato do forno;
o número da assistência (número que se encontra após
a palavra Service na chapa de características), situado no
bordo interior direito da cavidade do forno (visível com
a porta aberta). O número da assistência também está
indicado no livrete da garantia;
a sua morada completa;
o seu número de telefone.
Se for necessário efetuar alguma reparação, contacte
um Serviço Pós-Venda autorizado (para garantir a
utilização de peças sobressalentes originais e uma
reparação correta).
12
x2
90°C
PT
13
min 500
560
600
min 500
560
50
50
595
540
594
535
21
594
14
= =
x 2
001
400011118103
Impresso em Itália
WHIRLPOOL EMEA S.P.A.
VIA CARLO PISACANE N.1,
20016 PERO (MI), ITALY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool WGF A43 IX Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario