Becken VARINHA BHB4577 Manual do proprietário

Categoria
Liquidificadores
Tipo
Manual do proprietário
Hand Blender Set | Conjunto de Batidora de Mano | Conjunto Varinha Mágica
Hand
Blender Set
Hand
Blender Set
Conjunto de Batidora de Mano
Conjunto Varinha Mágica
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BHB4577
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certied by several
laboratory tests. This instructions manual is provided to
simplify the use of the appliance as well as to guarantee a
safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satised when using your new
appliance.
3
EN
Hand Blender Set | Conjunto de Batidora de Mano | Conjunto Varinha Mágica
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS 4
1.1. Power Supply 5
1.2. Power Cord and Other Cables 5
1.3. Humidity and Water 6
1.4. Cleaning 6
1.5. General Precautions 6
2. OPERATING INSTRUCTIONS 9
2.1. Product Description 9
2.2. Product usage 9
2.3.Maintenance 13
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 13
4. POST-SALE SERVICE 13
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION 14
4
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: to avoid the risk of electric shock, do not
remove the cover. The interior does not contain
any parts that can be repaired by the user. Ask for
assistance from the Customer Support Service.
Important Warnings
Before using your appliance read these instructions manual
carefully and keep it in a safe place as you may need to
consult it in the future.
Before turning on your appliance, and to ensure a safe and
correct operation, do not use if:
• It has fallen to the ground;
• You notice any evidence of damage;
• Any anomaly occurs during its operation.
To avoid hazards or deterioration of your appliance through
incorrect use it is advisable to read these instructions
thoroughly.
Your appliance should not be used for other purposes than
the ones intended and solely for household use. Any damage
resulting from using the appliance outside this scope, any
incorrect use, as well as any manual modications to the
product will not be covered and automatically voids the
warranty.
5
EN
Hand Blender Set | Conjunto de Batidora de Mano | Conjunto Varinha Mágica
Assistance
In case of malfunction, take your appliance to the Customer
Support Service for assistance.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they are
older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord
out of reach of children aged less than 8 years.
Appliances can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
These instructions are also available at www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the main voltage is compatible with the appliance’s. If this is
not the case, please consult the Customer Support Service.
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to disconnect the appliance. Also, keep
the cord away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged cable or socket.
Take it to the Customer Support Service for replacement.
6
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places. Do not allow the appliance
to become wet under any circumstances as this may be dangerous.
To avoid re hazard or electric shock do not expose your appliance
to humidity or water. Furthermore, do not place your appliance under
water (e.g. for cleaning).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch o the appliance and remove the
plug from the main power supply. Always allow the unit to cool down
before cleaning.
To clean the exterior of the product, use a dry soft cloth only.
1.5. General Precautions
Please follow the instructions in the user manual which will help you
to properly install and operate this product and enjoy its advanced
features. Please keep the instructions for future reference.
Read all instructions before using the product.
Maintenance and service operations are only to be carried out by
authorized professionals.
Any damage caused by manual modications to the product is not
covered by the warranty.
If this product is used for other purposes than the ones originally
intended, or if it is not correctly connected, the product may become
damaged and the warranty will be voided.
Close supervision is necessary when using the appliance near
children.
Do not operate the appliance with a damaged cord or plug, after
the appliance malfunctions, or after it was or is damaged in any way.
Contact the Customer Support Service.
7
EN
Hand Blender Set | Conjunto de Batidora de Mano | Conjunto Varinha Mágica
Taken care when handling the sharp cutting blades, emptying the
bowl and during cleaning.
Always disconnect the immersion blender from the outlet if it is left
unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
Switch o the appliance and disconnect it from the outlet before
changing accessories or approaching moving parts.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by Worten, its
Customer Support Service or a similarly qualied person in order to
avoid a hazard.
The appliance should not be misuse. Use it only for the prescribed purposes.
Children shall not play with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications.
When using accessory A1, A2 (blender) and C2 (chopper), the
appliance must not be used by children. Keep the appliance and its
cord out of reach of children.
When using accessory C1 (whisk), the appliance can be used by
children aged from 8 years and above if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and if they understand the hazards involved.
WARNING: Risks of injuries if you don’t use this appliance correctly.
For instructions on how to clean surfaces that come in contact with
food, refer to the ‘Maintenance’ section.
For instructions on the operation time for each accessory, refer to the
‘Food, quantity and preparation times’ section.
8
Never touch the blades while the appliance is plugged in.
Keep ngers, hair, clothing, and utensils away from moving parts.
Unplug after use and before Changing attachments.
Never blend hot oil or fat.
Never use a damaged immersion blender. Get it checked or repaired
by the Customer Support Service.
Never put the motor handle in water or let the cord or plug get wet,
as you could get an electric shock.
Never let the cord touch hot surfaces or hang down where a child
could grab it.
Never use an unauthorized attachment.
Young child should be supervised to ensure that they do not play
with this appliance.
IMPORTANT
For thick preparations, do not operate the appliance continuously
for more than 10 s to avoid overheat. If the operation is not nished
within 10 s, let it rest for at least 60 s before the next operation cycle.
If more than 5 cycles of operation are required, let the appliance cool
to room temperature before the next operation.
Only use your immersion blender for its intended domestic use.
Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the
power supply voltage before plugging in the appliance.
9
EN
Hand Blender Set | Conjunto de Batidora de Mano | Conjunto Varinha Mágica
2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1. Product Description
Fig. 1
A1
Fig. 2
B1
Fig. 3
C1
Fig. 4
C2
Description
A1: Stainless steel blending rod
B1: Cup
C1: Whisk accessory
C2: Chopping accessory
2.2. Product usage
Before using the appliance for the rst time:
1. Remove all packaging.
2. For instructions on how to clean surfaces that come in contact with
food, refer to the ‘Maintenance’ section.
Blender:
The immersion blender is intended for:
blending liquids, like dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed
drinks and shakes.
10
• mixing soft ingredients.
• pureeing cooked ingredients, like when making baby food.
1. Attach the blender stick to the motor unit.
2. Put the ingredients in the cup.
3. Immerse the blending rod completely in the ingredients.
4. Press the button I or II to switch on the appliance.
5. Move the appliance slowly up and down and in circles to blend the
ingredient.
Chopper
Note: The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts,
meat, onions, hard cheese, boiled eggs, garlic, herbs, dry bread, etc.
Attention: The blades are very sharp! Be very careful when handling
the blade unit. Be especially careful when you remove the blade from
the chopping bowl, when your empty the chopping bowl and during
cleaning.
1. Put the chopper blade unit in the chopping bowl.
2. Put the ingredients in the chopping bowl.
3. Put the coupling unit on the chopping bowl.
4. Attach the motor unit onto the chopping bowl.
5. Press the button I or II to switch on the appliance.
If the ingredients stick to the wall of the chopping bowl, loosen them
by adding liquid or using a spatula.
Always let the appliance cool down after chopping meat.
11
EN
Hand Blender Set | Conjunto de Batidora de Mano | Conjunto Varinha Mágica
Whisk
Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites and mixing
sponges and ready-mix desserts.
1. Insert the whisk into the whisk coupling unit, then insert the coupling
unit into the motor unit until it locks into place.
2. Place the whisk in a vessel and only then, press the switch to operate it.
3. To release, rotate and disassemble the coupling unit from the motor unit.
For best results:
• Do not use the cup, but a wider bowl.
• Start with a low-speed setting.
• Move the whisk by holding it slightly on an angle.
Only whip up to 400 mL of chilled cream (min. 30 % fat content, 4-8 ºC).
• Only whip up to 4 egg whites.
• You can blend baby food, soups, sauces, milk shakes and mayonnaise.
• Don’t ll the cup above 600 mL: 2 parts carrots and 3 parts water
(240 g + 360 g). Operate for 10 seconds and then let the appliance
rest of 60 seconds. Operate for a maximum of 5 cycles per use.
12
Food, quantity and preparation times
Recipe Recommended accessory Quantity Time
Fruits vegetables
50~100 g 25 sec
Baby food
50-200 mL 25 sec
Shakes & mixed
drinks
50~500 mL 20 sec
Whipped cream
250 mL 1.5 min
Whipped egg
whites
2 pcs 1.5 min
Dry bread
50 g 15 sec
Dark chocolate
100 g 10 sec
Garlic
50 g 10 sec
Onions
200 g 5 sec
Meat & Fish
150 g 10 sec
Cheese
200 g 10 sec
Nuts 100 g 10 sec
13
EN
Hand Blender Set | Conjunto de Batidora de Mano | Conjunto Varinha Mágica
2.3. Maintenance
1. Always switch o and unplug before cleaning.
2. Don’t touch the sharp blades.
3. Take special care when preparing food for babies, the elderly and
inrm. Always ensure that the hand blender shaft is thoroughly
sterilized. Use a sterilizing solution in accordance with the sterilizing
solution in manufacturers’ instructions.
4. Some foods, like carrots, may discolour the plastic. Rubbing with a
cloth dipped in vegetable oil helps remove discolouring.
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
220-240 V~50/60 Hz, 600 W
4. POST-SALE SERVICE
Becken has designed this appliance in order to guarantee maximum
reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the
appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to
solve the problem, please contact the Customer Support Service
of any Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted.
Worten Equipamentos para o Lar provides a 3-year warranty for
manufacturing defects from the date of purchase of the appliance.
WARNING: any attempt to repair the appliance without contacting the
manufacturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these instructions. Knowing what could
go wrong can help prevent problems from occurring.
14
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION
In order to protect the environment, we strive to
reduce the volume of packaging used, limiting
it to three easily sorted materials: cardboard,
paper and plastic. The appliance is manufactured
using recyclable materials after disassembled by
a specialized company. Please comply with local
regulations concerning the recycling of all materials.
15
EN
Hand Blender Set | Conjunto de Batidora de Mano | Conjunto Varinha Mágica
14
Estimado cliente,
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que
avalan su calidad. Este manual de instrucciones está
destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso
seguro.
Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas de
seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo
aparato.
15
Hand Blender Set | Conjunto de Batidora de Mano | Conjunto Varinha Mágica
ES
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 16
1.1. Alimentación 17
1.2. Cable de alimentación y otros cables 17
1.3. Humedad y agua 18
1.4. Limpieza 18
1.5. Advertencias de seguridad 18
2. MANUAL DE INSTRUCCIONES 21
2.1. Descripción del producto 21
2.2. Utilización del producto 22
2.3. Mantenimiento 26
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 26
4. SERVICIO POSVENTA 26
5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 27
16
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no
abra esta unidad. Su interior no contiene elementos
que puedan ser reparados por el usuario. Acuda al
Servicio de Atención al Cliente.
Avisos importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de
instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede
tener que consultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de garantizar su
utilización de forma correcta y segura, no lo utilice si:
• Se ha caído al suelo.
• Nota alguna señal de daño.
• Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato
debido a un uso incorrecto, se recomienda que lea
atentamente las instrucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para otros nes que
no sean los previstos en el manual y únicamente para uso
doméstico. Cualquier daño derivado del uso del aparato
fuera de este ámbito de aplicación, cualquier uso incorrecto,
así como cualquier modicación manual del producto, no
estará cubierto y anulará automáticamente la garantía.
17
Hand Blender Set | Conjunto de Batidora de Mano | Conjunto Varinha Mágica
ES
Asistencia
En caso de avería, acuda al Servicio de Atención al Cliente.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los
ocho años, si han sido supervisados o instruidos sobre cómo
usar el electrodoméstico de manera segura y si comprenden
los riesgos involucrados. La limpieza y el mantenimiento del
usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean
mayores de ocho años y estén supervisados. Mantenga el
aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de
ocho años.
Los aparatos pueden ser utilizados por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimiento, si han recibido
supervisión o instrucciones sobre cómo usar el aparato de
manera segura y comprender los peligros involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Estas instrucciones también están disponibles en
www.suporteworten.pt
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctrica es compatible con la
indicada en el aparato. En caso de que no sea compatible, consulte al
Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar el
aparato. Asimismo, manténgalo alejado de supercies calientes.
18
Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un Servicio de Atención al Cliente para que
proceda a su sustitución.
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se
moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar el
peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua
o la humedad. Asimismo, no sumerja el aparato (por ejemplo, para
limpiarlo).
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el
cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se enfríe antes de
efectuar cualquier operación de limpieza.
Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave
y seco.
1.5. Advertencias de seguridad
Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar y
poner correctamente en funcionamiento este producto y disfrutar
de sus características avanzadas. Guarde las instrucciones para
referencia futura.
Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
Las operaciones de reparación o mantenimiento deben ser
realizadas únicamente por profesionales autorizados.
Cualquier daño provocado por modicaciones manuales al producto
no estará cubierto por la garantía.
Si usa el producto para otros nes que no sean para los que ha sido
originalmente diseñado, o si no está correctamente conectado, el
producto podrá sufrir daños y la garantía quedará anulada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Becken VARINHA BHB4577 Manual do proprietário

Categoria
Liquidificadores
Tipo
Manual do proprietário